Commit Graph

170 Commits

Author SHA1 Message Date
Benjamin Sonntag 4a156026f6 fixing english resource 2011-04-27 00:14:58 +00:00
Benjamin Sonntag 9eb77d1734 traduction manquantes 2011-03-28 12:21:44 +00:00
Benjamin Sonntag 90c77142b4 - remember 'empty' value when the user answer empty value in templates
- changelog 
- MX is a DNS field, not an IP field !
- don't ask for mysql password if we already got it
- code cleanup  
- added "secondary MX DNS entry" domain type
2011-03-28 08:04:18 +00:00
Benjamin Sonntag 757c7074ae on peut annuler la possibilite de revenir a l'admin 2011-03-27 13:45:51 +00:00
Benjamin Sonntag 041ee5dc9a y'a pas de doc sur les types de domaines ;) 2011-03-27 13:34:21 +00:00
Benjamin Sonntag 3f67f06c06 terminologie pour les types de domaine : correction. Traduction ok pour les types par defaut ... 2011-03-27 13:21:09 +00:00
Benjamin Sonntag cc25cabf6e mise en forme bien meilleure du systeme de mail temporaire. Remplacement par un radio 'est-ce un email temporaire' OUI/NON 2011-03-27 13:00:19 +00:00
Benjamin Sonntag c4966eaa6b traduction update + FR & fuzzy 2011-03-11 08:07:22 +00:00
Alan Garcia b17ab07b99 Dans les script debian, faut du DASH ou du SH, pas du bash...
Toutefois, j'ai quand même rajouté la dependance bash a alternc (besoin pour update_domaines)

Normalement, maintenant ca s'installe sous squeeze.
2011-02-28 16:43:03 +00:00
Benjamin Sonntag b87f780df4 translation fr_FR for new features and misc translation fixes 2011-02-09 08:37:23 +00:00
Benjamin Sonntag 6ddf9fe6d6 detecting access right problem in browser upload 2010-06-24 00:11:01 +00:00
Benjamin Sonntag 719097e088 Par defaut, on a OUI dans 'gere-t-on vos mails', par ailleurs, un message prévient de la destruction des emails. Closes #1194 2010-06-23 23:26:10 +00:00
Benjamin Sonntag ff10656f84 typo dans l'explication 2010-06-23 23:21:27 +00:00
Chantal Bernard-Putz aa919ee22e correction orthographe dans traduction fr 2010-06-19 13:26:09 +00:00
Chantal Bernard-Putz 3f457745ad remplacement membres par comptes Altern 2010-06-09 13:40:13 +00:00
Chantal Bernard-Putz 618383ec86 correction traduction 2010-06-09 12:40:33 +00:00
Chantal Bernard-Putz a26245cef0 correction traduction 2010-06-09 11:53:44 +00:00
Benjamin Sonntag 49a71b9432 fixing translation 2010-06-03 11:33:26 +00:00
Benjamin Sonntag 4fadbfc400 bug when checking no account to delete 2010-06-03 10:52:48 +00:00
Benjamin Sonntag 012f612964 fixing quotas_users + mailman integration in the core (for size stats only) 2010-06-03 08:41:37 +00:00
Benjamin Sonntag 2ad687caf2 replacing echoes and urlencode by ehe() in VALUES of forms text input fields (prevent UTF/ISO and ENTITIES hacking) 2010-06-02 22:20:39 +00:00
Benjamin Sonntag fa67c7f53e styling raw stats + 2010-06-02 21:39:26 +00:00
Benjamin Sonntag ebe856e8df sql styling + missing trad 2010-06-02 18:47:39 +00:00
Chantal Bernard-Putz 63bfe88442 Modification textes de traduction 2010-05-24 12:08:10 +00:00
Chantal Bernard-Putz e3680ecc32 Traduction manquante dans la protection d'un répertoire 2010-05-24 11:40:39 +00:00
Benjamin Sonntag ebbe5e1678 Traduction manquante dans le file manager 2010-05-11 18:16:07 +00:00
Chantal Bernard-Putz 4699e1af58 modifications ergonomie 2010-04-29 21:31:46 +00:00
Chantal Bernard-Putz 960672ab34 adm_list dechire ;) 2010-04-29 12:37:54 +00:00
Chantal Bernard-Putz b4eaf9b086 modifs liste des admins, debut d'ergo pour cette partie 2010-04-29 10:43:32 +00:00
Chantal Bernard-Putz 7643b87534 modifs liste des admins, debut d'ergo pour cette partie 2010-04-29 10:27:09 +00:00
Benjamin Sonntag b7ca3dc22e suite GROS upgrade ergo, homogeneisation et glossaire ... MySQL cette fois-ci... 2010-04-29 10:07:15 +00:00
Benjamin Sonntag d36c4f6baa dans l'edition des domaines, on a maintenant des formulaires PROPRES ... et l'adresse IP n'est pas preremplie desormais (ca me pourrissait la vie ce truc de xxx.xxx.xxx.xxx) 2010-04-29 08:31:15 +00:00
Benjamin Sonntag 52eaeb12ea suite ergo, ftp, dom, browser & co + traductions, stylisation propre, suite 2010-04-28 23:58:29 +00:00
Benjamin Sonntag 93663de951 suite des modifications majeures pour 1.0 : glossaire, ergonomie etc. 2010-04-28 19:28:36 +00:00
Benjamin Sonntag c378f051b8 CSS / ERGONOMICS suite (et pas fin) 2010-04-06 20:29:08 +00:00
Benjamin Sonntag a5ef76622e Adding Password Policy management to AlternC \! 2009-11-30 06:01:34 +00:00
Nahuel Angelinetti 0f03969b8a Merging blue desktop to trunk. 2009-09-08 05:29:38 +00:00
Antoine Beaupré dd470a87b7 update spanish translation
Contributed by: daniche
Closes: #1158
2008-10-15 19:45:01 +00:00
Antoine Beaupré 207d3957f8 remove english version from french translation 2008-10-14 22:43:20 +00:00
Antoine Beaupré 1fc49bbff7 fix header 2008-10-14 22:33:03 +00:00
Antoine Beaupré f1f7248c71 implement some of the missing translations
we should still remove those magic strings, but at least english works
now
See: #1157
2008-10-14 20:19:29 +00:00
Antoine Beaupré 1be302eb33 reformat spanish translation, shouldn't change anything 2008-10-14 19:32:05 +00:00
Antoine Beaupré 1e5672fc4c add english translation package for symbolic strings and local adaptations
See: #1157
2008-10-14 19:30:47 +00:00
Antoine Beaupré 7a00c6ac9a Update translations, new messages to translate:
msgmerge -v -U de_DE/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
..................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 0 approximatives, 2 manquantes, 2 périmées.
msgmerge -v -U es_ES/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 0 périmées.
msgmerge -v -U es_VE/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 26 périmées.
msgmerge -v -U fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 8 périmées.
msgmerge -v -U pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 122 périmées.
msgmerge -v -U fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po manual.pot
..............
 lues 1 anciennes + 1 références, 138 fusionnées, 0 approximatives, 0 manquantes, 5 périmées.
2008-10-14 15:19:18 +00:00
Antoine Beaupré 0334a1fa2b unbreak locale by not quoting a single quote 2008-10-07 18:49:51 +00:00
Camille Lafitte 59d8116bdc close:#1128
Le ticket était déjà fermé par see:#2238
On en profite pour corriger un oubli
2008-09-25 18:34:22 +00:00
Camille Lafitte 480d7447fd see #1110
On compléte la traduction espagnole (daniche)
2008-09-08 09:27:33 +00:00
Camille Lafitte 1b2b7b54d3 #see 1110
Mise à jour de la traduction espagnole es_ES depuis la version es_VE (daniche)

Remarque cette traduction préfere le tutoiement au vouvoiement (en général accépté dans la plupart des pays hispanophone)
2008-09-08 08:02:07 +00:00
Antoine Beaupré 45a6151067 locale update: NEW STRINGS TO TRANSLATE! 2008-04-27 03:47:31 +00:00
Antoine Beaupré 7e3fcdf646 regenerate locales to give translators a chance to translate 0.9.8
NEW MESSAGES TO TRANSLATE

regenerer les locales pour que les traducteurs/trices puissent traduire
0.9.8

NOUVEAUX MESSAGES À TRADUIRE
2008-04-12 22:41:48 +00:00
Antoine Beaupré 021b9de9c9 fix translation of 'Mysql Users' quota 2007-11-09 21:14:32 +00:00
Antoine Beaupré b17f518ffe update from current templates 2007-10-26 04:30:26 +00:00
Antoine Beaupré bbff509cc2 forgot to change the charset tag 2007-10-26 04:29:24 +00:00
Antoine Beaupré 231fd2cb46 all other files are actually latin1 2007-10-26 04:28:11 +00:00
Antoine Beaupré 48d9cdd1d3 remerge, but with a proper charset 2007-10-26 03:57:33 +00:00
Antoine Beaupré c51a2f957f now really fix charset and remote unrelated files 2007-10-26 03:48:24 +00:00
Antoine Beaupré c8b4b2a7b9 revert everything to r2006 for real 2007-10-26 03:45:34 +00:00
Antoine Beaupré 52184c3c31 hta wasn't translated 2007-10-26 03:38:38 +00:00
Antoine Beaupré a788ff8b2d remove again unrelated modules 2007-10-26 03:37:50 +00:00
Antoine Beaupré 1c0b53f797 revert to r2006 2007-10-26 03:33:36 +00:00
Antoine Beaupré 8073f23396 try to fix some entries 2007-10-26 03:23:15 +00:00
Antoine Beaupré 3d7c6407c1 remove deleted instances 2007-10-26 02:57:08 +00:00
Antoine Beaupré 028cc7110d regenerate locale 2007-10-26 02:56:41 +00:00
Antoine Beaupré c48cf23b47 concatenate all messages into one big file 2007-10-26 02:41:46 +00:00
Antoine Beaupré 8a40acafc6 more parse errors... 2007-10-26 02:40:49 +00:00
Antoine Beaupré 5544c21750 fix format again 2007-10-26 02:37:52 +00:00
Antoine Beaupré 90d13b4554 fix formatting 2007-10-26 02:36:02 +00:00
Antoine Beaupré a9690aed2f add brasil/portugese translation 2007-10-26 02:19:45 +00:00
Antoine Beaupré dfa50e6b2e regenerate locals using make all, see #1065 2007-10-02 17:51:24 +00:00
Benjamin Sonntag 329ac8627c Correcting m_dom error : cannot add '' empty subdomain 2007-09-25 15:13:57 +00:00
Benjamin Sonntag c6fcdcb271 Checking MX when hosting a mail. Fixes #1074 2007-09-09 20:33:30 +00:00
Camille Lafitte 3278855d85 ajouts de nouvelles chaines d'information (version fr)
cf commit [1797]
Ref :#1061
2007-09-09 19:34:45 +00:00
Benjamin Sonntag b2afdbbf4d comments are now GNU compliants 2007-08-27 12:41:33 +00:00
Benjamin Sonntag d1ecab184e comments are now GNU compliants 2007-08-27 12:40:50 +00:00
Benjamin Sonntag 41f5ff5dd5 translation, suite 2007-08-27 12:35:27 +00:00
Benjamin Sonntag 20979896c9 manual.pot is now a clean pot file 2007-08-27 12:24:11 +00:00
Benjamin Sonntag 88f065c7a8 updating locales from sources 2007-08-27 10:50:03 +00:00
Benjamin Sonntag efca56be7e correcting locale names 2007-08-27 09:40:33 +00:00
Benjamin Sonntag d2c5c63811 parameter checking in subdomain creation, + translations added in dom_subdodel.php 2007-08-27 07:19:10 +00:00
Benjamin Sonntag b851385d72 checking the subdomain syntax using checkfqdn instead of this crappy regexp (who miss ^ and $...). Normally Fixes #1037 2007-08-27 06:55:03 +00:00
Benjamin Sonntag 73c98b50ec updating English translations + fixing a big bug in mysql users management 2007-08-27 06:46:51 +00:00
Benjamin Sonntag ad38c2ec0f no error on image_graph missing, and correct instructions + translations 2007-08-26 20:03:46 +00:00
Benjamin Sonntag fa64b33d55 correcting fuzzy po entries and adding french/us date in browser. 2007-08-26 19:50:34 +00:00
Benjamin Sonntag 76dd27eacc changes 'move' to 'move to' + translation (Fixes #787) 2007-08-23 05:59:46 +00:00
Benjamin Sonntag b3e3cb4491 Confirm file deletion : translation. Fixes #1718 2007-08-23 05:52:35 +00:00
root a83163562d virage du fuzzy ... 2007-06-01 20:46:18 +00:00
Antoine Beaupré a31ab1ce96 update a few missing translations 2007-05-30 20:18:37 +00:00
Antoine Beaupré c708b67a2e update line numbers 2007-05-30 20:12:42 +00:00
engelaere 2d275f8001 Traduction effacement d'un compte #687 2007-01-20 09:30:28 +00:00
Nahuel Angelinetti 7943271c21 erreur de typo, il manquait le "NE" 2006-06-22 09:04:17 +00:00
Benjamin Sonntag d8da5e93ec new translations + secondarymx management 2006-05-22 09:03:51 +00:00
Benjamin Sonntag 0c1308c5f9 confirmation de la suppression des comptes pop, Closes #672 2006-05-16 19:42:25 +00:00
Antoine Beaupré 8e34245508 remove unused strings 2006-05-13 22:36:56 +00:00
Antoine Beaupré 8ab29f4020 tldmodes are now marked as translated strings 2006-05-13 22:35:30 +00:00
Antoine Beaupré 2be510b148 remove strings i couldn't find in the source 2006-05-13 22:30:43 +00:00
Antoine Beaupré cc38ae563e file types are now automatic 2006-05-13 22:29:24 +00:00
Antoine Beaupré 2dbfa8fe3a don't touch pot file if it exists 2006-05-13 22:28:18 +00:00
Antoine Beaupré 273e7b365d fix typo 2006-05-13 22:27:00 +00:00
Antoine Beaupré 6aae85997d remove strings already in messages.pot 2006-05-13 22:25:00 +00:00
Antoine Beaupré bc3e8b45f1 oups! .pot is for Template, so it was the right extension 2006-05-13 22:18:40 +00:00