sql styling + missing trad
This commit is contained in:
parent
3d1dc51b79
commit
ebe856e8df
|
@ -47,6 +47,18 @@ if ($confirm=="y") {
|
|||
exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$found=false;
|
||||
foreach($_POST as $k) {
|
||||
if (substr($key,0,4)=="del_") {
|
||||
$found=true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!$found) {
|
||||
$error=_("Please check which databases you want to delete");
|
||||
include("sql_list.php");
|
||||
exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
?>
|
||||
<h3><?php __("MySQL Databases"); ?></h3>
|
||||
<hr id="topbar"/>
|
||||
|
|
|
@ -58,15 +58,8 @@ echo "</p>";
|
|||
?>
|
||||
<form action="sql_dorestore.php" method="post">
|
||||
<input type="hidden" name="id" value="<?php echo $id ?>" />
|
||||
<table cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||||
<tr class="lst2">
|
||||
<th><label for="restfile"><?php __("Please enter the path and the filename containing SQL data to be restored."); ?></label></th>
|
||||
<td><input type="text" class="int" id="restfile" name="restfile" size="30" maxlength="255" value="" /></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2"><input class="inb" type="submit" name="submit" value="<?php __("Restore my database"); ?>" /></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><label for="restfile"><?php __("Please enter the path and the filename containing SQL data to be restored."); ?></label></p>
|
||||
<p><input type="text" class="int" id="restfile" name="restfile" size="35" maxlength="255" value="" /> <input class="inb" type="submit" name="submit" value="<?php __("Restore my database"); ?>" /></p>
|
||||
</form>
|
||||
<?php
|
||||
echo "<p>";
|
||||
|
|
|
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Vous avez atteint votre quota de bases, vous ne pouvez plus en cr
|
|||
#: ../admin/sql_add.php:41 ../admin/sql_list.php:82 ../admin/sql_add.php:39
|
||||
#: ../admin/sql_list.php:79
|
||||
msgid "Create a new MySQL database"
|
||||
msgstr "Création d'une base de données MySQL"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle base de données MySQL"
|
||||
|
||||
#: ../admin/sql_add.php:53 ../admin/sql_getparam.php:52
|
||||
#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:99
|
||||
|
@ -1870,6 +1870,11 @@ msgstr "Vos param
|
|||
msgid "Restore a SQL backup"
|
||||
msgstr "Restaurer une sauvegarde SQL"
|
||||
|
||||
#: ../admin/sql_dorestore.php:49 ../admin/sql_restore.php:54
|
||||
|
||||
msgid "Warning: Write the complete path and the filename. <br />For example if your backups are in the directory /Backups,<br />write /Backups/file.sql.gz (where file.sql.gz is the filename)."
|
||||
msgstr "Attention : Indiquez le chemin complet et le nom du fichier <br /> Par exemple si vos sauvegardes sont dans le répertoire /Sauvegardes, <br />écrivez /Sauvegardes/file.sql.gz (où file.sql.gz est le nom du fichier)."
|
||||
|
||||
#: ../admin/sql_dorestore.php:49 ../admin/sql_dorestore.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your database has been restored, check out the previous text for error "
|
||||
|
@ -1945,9 +1950,9 @@ msgstr "Restaurer la sauvegarde MySQL de la base %s"
|
|||
|
||||
#: ../admin/sql_restore.php:54 ../admin/sql_restore.php:82
|
||||
#: ../admin/sql_restore.php:57
|
||||
msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored."
|
||||
msgid "Please enter the path and the filename containing SQL data to be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la base."
|
||||
"Entrez le chemin complet et le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la base."
|
||||
|
||||
#: ../admin/sql_restore.php:58 ../admin/sql_restore.php:73
|
||||
#: ../admin/sql_restore.php:86 ../admin/sql_restore.php:61
|
||||
|
@ -2000,6 +2005,10 @@ msgstr "Utilisez le tableau ci-dessous pour g
|
|||
msgid "Rights"
|
||||
msgstr "Droits"
|
||||
|
||||
#: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/sql_users_list.php:64
|
||||
msgid "Manage the rights"
|
||||
msgstr "Gérer les droits"
|
||||
|
||||
#: ../admin/sql_users_rights.php:38 ../admin/sql_users_rights.php:41
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "MySQL Rights for %s"
|
||||
|
@ -2864,3 +2873,7 @@ msgstr "Ou seulement les comptes de :"
|
|||
|
||||
msgid "Advanced features"
|
||||
msgstr "Fonctionnalités avancées"
|
||||
|
||||
msgid "Please check which databases you want to delete"
|
||||
msgstr "Vous devez cocher les bases de données que vous souhaitez effacer"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue