4fda1724d4 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Updating language files from Transifex  
							
							
							
						 
						
							2012-08-21 17:11:31 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								f9a8a881cd 
								
							 
						 
						
							
							
								
								fixing repos-to-tx error with EN + pb with alternc-mailman  
							
							
							
						 
						
							2012-08-21 17:10:58 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								0d04b6f719 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Updating language files from Transifex  
							
							
							
						 
						
							2012-08-21 17:03:32 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								159f06a82c 
								
							 
						 
						
							
							
								
								adding po file with ALL translations (used at package build time for AlternC) + transifex-to-repository script fix  
							
							
							
						 
						
							2012-08-21 17:03:21 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								a79d558a5e 
								
							 
						 
						
							
							
								
								fixing utf-8 for FRé  
							
							
							
						 
						
							2012-08-21 16:25:30 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								9ac1787774 
								
							 
						 
						
							
							
								
								fixing xgettext syntax call in Makefile + update of pot files  
							
							
							
						 
						
							2012-08-21 09:58:08 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								8e9dc2f4bd 
								
							 
						 
						
							
							
								
								fixing a notice in case we install a domain with an unknown TLD (like .local ;) ) + fixing the loss of accents in manual.po. + transcoding of locales from iso to utf8  
							
							
							
						 
						
							2012-08-21 07:48:24 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								3621480392 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Merged changesets 3085, 3087, 3088, 3089, 3091, 3099, 3100, 3101, 3102, 3103 from branch stable 1.0 to trunk.  
							
							
							
						 
						
							2011-10-18 19:09:44 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								c483e175a6 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Fixed merge error.  
							
							
							
						 
						
							2011-06-04 15:10:11 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								60ab97c883 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Merged changesets 2970, 2972, 2984, 2986, 2987 and 2988 from branch stable 1.0 to trunk.  
							
							
							
						 
						
							2011-06-04 14:28:57 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								9eb77d1734 
								
							 
						 
						
							
							
								
								traduction manquantes  
							
							
							
						 
						
							2011-03-28 12:21:44 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								90c77142b4 
								
							 
						 
						
							
							
								
								- remember 'empty' value when the user answer empty value in templates  
							
							... 
							
							
							
							- changelog 
- MX is a DNS field, not an IP field !
- don't ask for mysql password if we already got it
- code cleanup  
- added "secondary MX DNS entry" domain type 
							
						 
						
							2011-03-28 08:04:18 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								757c7074ae 
								
							 
						 
						
							
							
								
								on peut annuler la possibilite de revenir a l'admin  
							
							
							
						 
						
							2011-03-27 13:45:51 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								041ee5dc9a 
								
							 
						 
						
							
							
								
								y'a pas de doc sur les types de domaines ;)  
							
							
							
						 
						
							2011-03-27 13:34:21 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								3f67f06c06 
								
							 
						 
						
							
							
								
								terminologie pour les types de domaine : correction. Traduction ok pour les types par defaut ...  
							
							
							
						 
						
							2011-03-27 13:21:09 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								cc25cabf6e 
								
							 
						 
						
							
							
								
								mise en forme bien meilleure du systeme de mail temporaire. Remplacement par un radio 'est-ce un  email temporaire' OUI/NON  
							
							
							
						 
						
							2011-03-27 13:00:19 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								c4966eaa6b 
								
							 
						 
						
							
							
								
								traduction update + FR & fuzzy  
							
							
							
						 
						
							2011-03-11 08:07:22 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								b17ab07b99 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Dans les script debian, faut du DASH ou du SH, pas du bash...  
							
							... 
							
							
							
							Toutefois, j'ai quand même rajouté la dependance bash a alternc (besoin pour update_domaines)
Normalement, maintenant ca s'installe sous squeeze. 
							
						 
						
							2011-02-28 16:43:03 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								b87f780df4 
								
							 
						 
						
							
							
								
								translation fr_FR for new features and misc translation fixes  
							
							
							
						 
						
							2011-02-09 08:37:23 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								6ddf9fe6d6 
								
							 
						 
						
							
							
								
								detecting access right problem in browser upload  
							
							
							
						 
						
							2010-06-24 00:11:01 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								719097e088 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Par defaut, on a OUI dans 'gere-t-on vos mails', par ailleurs, un message prévient de la destruction des emails.  Closes   #1194  
							
							
							
						 
						
							2010-06-23 23:26:10 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								ff10656f84 
								
							 
						 
						
							
							
								
								typo dans l'explication  
							
							
							
						 
						
							2010-06-23 23:21:27 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								aa919ee22e 
								
							 
						 
						
							
							
								
								correction orthographe dans traduction fr  
							
							
							
						 
						
							2010-06-19 13:26:09 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								3f457745ad 
								
							 
						 
						
							
							
								
								remplacement membres par comptes Altern  
							
							
							
						 
						
							2010-06-09 13:40:13 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								618383ec86 
								
							 
						 
						
							
							
								
								correction traduction  
							
							
							
						 
						
							2010-06-09 12:40:33 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								a26245cef0 
								
							 
						 
						
							
							
								
								correction traduction  
							
							
							
						 
						
							2010-06-09 11:53:44 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								49a71b9432 
								
							 
						 
						
							
							
								
								fixing translation  
							
							
							
						 
						
							2010-06-03 11:33:26 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								4fadbfc400 
								
							 
						 
						
							
							
								
								bug when checking no account to delete  
							
							
							
						 
						
							2010-06-03 10:52:48 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								012f612964 
								
							 
						 
						
							
							
								
								fixing quotas_users + mailman integration in the core (for size stats only)  
							
							
							
						 
						
							2010-06-03 08:41:37 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								2ad687caf2 
								
							 
						 
						
							
							
								
								replacing echoes and urlencode by ehe() in VALUES of forms text input fields (prevent UTF/ISO and ENTITIES hacking)  
							
							
							
						 
						
							2010-06-02 22:20:39 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								fa67c7f53e 
								
							 
						 
						
							
							
								
								styling raw stats +  
							
							
							
						 
						
							2010-06-02 21:39:26 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								ebe856e8df 
								
							 
						 
						
							
							
								
								sql styling + missing trad  
							
							
							
						 
						
							2010-06-02 18:47:39 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								63bfe88442 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Modification textes de traduction  
							
							
							
						 
						
							2010-05-24 12:08:10 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								e3680ecc32 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Traduction manquante dans la protection d'un répertoire  
							
							
							
						 
						
							2010-05-24 11:40:39 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								ebbe5e1678 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Traduction manquante dans le file manager  
							
							
							
						 
						
							2010-05-11 18:16:07 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								4699e1af58 
								
							 
						 
						
							
							
								
								modifications ergonomie  
							
							
							
						 
						
							2010-04-29 21:31:46 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								960672ab34 
								
							 
						 
						
							
							
								
								adm_list dechire ;)  
							
							
							
						 
						
							2010-04-29 12:37:54 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								b4eaf9b086 
								
							 
						 
						
							
							
								
								modifs liste des admins, debut d'ergo pour cette partie  
							
							
							
						 
						
							2010-04-29 10:43:32 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								7643b87534 
								
							 
						 
						
							
							
								
								modifs liste des admins, debut d'ergo pour cette partie  
							
							
							
						 
						
							2010-04-29 10:27:09 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								b7ca3dc22e 
								
							 
						 
						
							
							
								
								suite GROS upgrade ergo, homogeneisation et glossaire ... MySQL cette fois-ci...  
							
							
							
						 
						
							2010-04-29 10:07:15 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								d36c4f6baa 
								
							 
						 
						
							
							
								
								dans l'edition des domaines, on a maintenant des formulaires PROPRES ... et l'adresse IP n'est pas preremplie desormais (ca me pourrissait la vie ce truc de xxx.xxx.xxx.xxx)  
							
							
							
						 
						
							2010-04-29 08:31:15 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								52eaeb12ea 
								
							 
						 
						
							
							
								
								suite ergo, ftp, dom, browser & co + traductions, stylisation propre, suite  
							
							
							
						 
						
							2010-04-28 23:58:29 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								93663de951 
								
							 
						 
						
							
							
								
								suite des modifications majeures pour 1.0 : glossaire, ergonomie etc.  
							
							
							
						 
						
							2010-04-28 19:28:36 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								c378f051b8 
								
							 
						 
						
							
							
								
								CSS / ERGONOMICS suite (et pas fin)  
							
							
							
						 
						
							2010-04-06 20:29:08 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								a5ef76622e 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Adding Password Policy management to AlternC \!  
							
							
							
						 
						
							2009-11-30 06:01:34 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								0f03969b8a 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Merging blue desktop to trunk.  
							
							
							
						 
						
							2009-09-08 05:29:38 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								207d3957f8 
								
							 
						 
						
							
							
								
								remove english version from french translation  
							
							
							
						 
						
							2008-10-14 22:43:20 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								7a00c6ac9a 
								
							 
						 
						
							
							
								
								Update translations, new messages to translate:  
							
							... 
							
							
							
							msgmerge -v -U de_DE/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
..................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 0 approximatives, 2 manquantes, 2 périmées.
msgmerge -v -U es_ES/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 0 périmées.
msgmerge -v -U es_VE/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 26 périmées.
msgmerge -v -U fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 8 périmées.
msgmerge -v -U pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot
....................................................
 lues 1 anciennes + 1 références, 489 fusionnées, 2 approximatives, 0 manquantes, 122 périmées.
msgmerge -v -U fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po manual.pot
..............
 lues 1 anciennes + 1 références, 138 fusionnées, 0 approximatives, 0 manquantes, 5 périmées. 
							
						 
						
							2008-10-14 15:19:18 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								0334a1fa2b 
								
							 
						 
						
							
							
								
								unbreak locale by not quoting a single quote  
							
							
							
						 
						
							2008-10-07 18:49:51 +00:00  
				
					
						
							
							
								 
						
							
								59d8116bdc 
								
							 
						 
						
							
							
								
								close:#1128  
							
							... 
							
							
							
							Le ticket était déjà fermé par see:#2238
On en profite pour corriger un oubli 
							
						 
						
							2008-09-25 18:34:22 +00:00