Camille Lafitte
1b2b7b54d3
#see 1110
...
Mise à jour de la traduction espagnole es_ES depuis la version es_VE (daniche)
Remarque cette traduction préfere le tutoiement au vouvoiement (en général accépté dans la plupart des pays hispanophone)
2008-09-08 08:02:07 +00:00
Antoine Beaupré
45a6151067
locale update: NEW STRINGS TO TRANSLATE!
2008-04-27 03:47:31 +00:00
Antoine Beaupré
7e3fcdf646
regenerate locales to give translators a chance to translate 0.9.8
...
NEW MESSAGES TO TRANSLATE
regenerer les locales pour que les traducteurs/trices puissent traduire
0.9.8
NOUVEAUX MESSAGES À TRADUIRE
2008-04-12 22:41:48 +00:00
Antoine Beaupré
dfa50e6b2e
regenerate locals using make all, see #1065
2007-10-02 17:51:24 +00:00
Benjamin Sonntag
88f065c7a8
updating locales from sources
2007-08-27 10:50:03 +00:00
Antoine Beaupré
c708b67a2e
update line numbers
2007-05-30 20:12:42 +00:00
Benjamin Sonntag
d8da5e93ec
new translations + secondarymx management
2006-05-22 09:03:51 +00:00
Antoine Beaupré
8ab29f4020
tldmodes are now marked as translated strings
2006-05-13 22:35:30 +00:00
Antoine Beaupré
cc38ae563e
file types are now automatic
2006-05-13 22:29:24 +00:00
Antoine Beaupré
6dccaa9c49
change message around flags
2006-05-13 21:57:23 +00:00
Antoine Beaupré
9f8df3fc5b
rerun xgettext with __() checked, this mostly adds back all paths
2006-05-13 21:55:49 +00:00
Antoine Beaupré
3cdf460db6
reset all paths
2006-05-13 21:43:08 +00:00
Antoine Beaupré
b372a92e7a
rename main.pot to messages.po, more standard, and rename main_manual.po to manual.po, more meaningful
2006-05-13 21:05:48 +00:00