AlternC/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/admin.po

463 lines
14 KiB
Plaintext

# French AlternC Translation
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
# <tech@alternc.org>
# $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp $\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 21\n"
#: admin/adm_add.php:33 admin/adm_defquotas.php:33 admin/adm_doadd.php:33
#: admin/adm_dodefquotas.php:33 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45
#: admin/adm_doedit.php:33 admin/adm_doedit.php:37 admin/adm_domlock.php:33
#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dosu.php:33
#: admin/adm_edit.php:33 admin/adm_edit.php:37 admin/adm_list2.php:34
#: admin/adm_list.php:34 admin/adm_login.php:33 admin/adm_panel.php:33
#: admin/adm_quotadoedit.php:33 admin/adm_quotaedit.php:33
#: admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33
#: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33
#: admin/adm_slaveaccount.php:33 admin/adm_slaveip.php:33
msgid "This page is restricted to authorized staff"
msgstr "Cette page est réservée aux administrateurs"
#: admin/adm_add.php:44
msgid "New member"
msgstr "Ajout d'un membre"
#: admin/adm_add.php:52 admin/adm_edit.php:59 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list2.php:103 admin/adm_list2.php:105 admin/adm_list2.php:107
#: admin/adm_list.php:74 admin/adm_list.php:112 admin/adm_list.php:114
#: admin/adm_list.php:116 admin/adm_quotaedit.php:60
msgid "Username"
msgstr "Nom"
#: admin/adm_add.php:56
msgid "Initial password"
msgstr "Mot de passe initial"
#: admin/adm_add.php:60 admin/adm_edit.php:80
msgid "Can he change its password"
msgstr "Peut-il changer de mot de passe ?"
#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list.php:74
msgid "Surname"
msgstr "Nom"
#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list.php:74
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#: admin/adm_add.php:76 admin/adm_edit.php:96 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list.php:74
msgid "Email address"
msgstr "Adresse Email"
#: admin/adm_add.php:80 admin/adm_list2.php:55 admin/adm_list.php:58
msgid "Create a new member"
msgstr "Créer un nouveau membre"
#: admin/adm_defquotas.php:41 admin/adm_panel.php:51
msgid "Change the default quotas"
msgstr "Changer les quotas par défaut"
#: admin/adm_defquotas.php:49
msgid ""
"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
"want to change them, enter new values"
msgstr ""
"Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux "
"comptes."
#: admin/adm_defquotas.php:54 admin/adm_list2.php:80 admin/adm_list.php:89
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
#: admin/adm_defquotas.php:54
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
#: admin/adm_defquotas.php:70
msgid "Edit the default quotas"
msgstr "Modifier les quotas par défaut"
#: admin/adm_doadd.php:48
msgid "The new member has been successfully created"
msgstr "Le membre a été ajouté avec succès"
#: admin/adm_dodefquotas.php:47
msgid "Default quotas successfully changed"
msgstr "Les quotas par défaut ont été modifiés avec succès"
#: admin/adm_dodel.php:49
#, php-format
msgid "Member '%s' does not exist"
msgstr "Le membre '%s' n'existe pas"
#: admin/adm_dodel.php:51
#, php-format
msgid "Member %s successfully deleted"
msgstr "Le membre '%s' a été effacé avec succès"
#: admin/adm_doedit.php:46
msgid "The member has been successfully edited"
msgstr "Le compte a été modifié avec succès"
#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:52
msgid "Manage installed domains"
msgstr "Liste des domaines installés"
#: admin/adm_doms.php:51
msgid ""
"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a "
"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can "
"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to "
"change any DNS parameter or delete this domain from his account."
msgstr "Voici la liste des domaines installés sur ce serveur. Vous pouvez "
"Supprimer un domaine s'il n'existe plus, ou s'il ne pointe plus vers ce serveur. "
"Vous pouvez aussi 'Verrouiller' un domaine afin que l'utilisateur ne puisse "
"plus modifier les paramètres DNS de ce domaine ou l'effacer."
#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_tld.php:68 admin/adm_slaveaccount.php:71
#: admin/adm_slaveip.php:73
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: admin/adm_doms.php:56
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: admin/adm_doms.php:56
msgid "Member"
msgstr "Membre"
#: admin/adm_doms.php:65
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
#: admin/adm_doms.php:65
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
#: admin/adm_doms.php:69
msgid "Locked Domain"
msgstr "Domaine verrouillé"
#: admin/adm_edit.php:49
msgid "Member Edition"
msgstr "Modification d'un membre"
#: admin/adm_edit.php:63
msgid "Account Enabled ?"
msgstr "Compte Actif ? "
#: admin/adm_edit.php:68
msgid "No"
msgstr "Non"
#: admin/adm_edit.php:71
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: admin/adm_edit.php:76 admin/adm_slaveaccount.php:71
#: admin/adm_slaveaccount.php:91
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: admin/adm_edit.php:100
msgid "Edit this account"
msgstr "Modifier le compte"
#: admin/adm_edit.php:111
msgid "This account is a super-admin account"
msgstr "Ce compte est un compte d'administrateur"
#: admin/adm_edit.php:113
msgid ""
"There is only one administrator account, you cannot turn this account back "
"to normal"
msgstr ""
"Il n'y a qu'un seul compte administrateur, vous ne pouvez pas transformer ce "
"compte Administrateur en compte Normal"
#: admin/adm_edit.php:116
msgid "Turn this account back to normal"
msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal"
#: admin/adm_edit.php:119
msgid "Make this account a super admin one"
msgstr "Transformer ce compte en compte d'Administrateur"
#: admin/adm_edit.php:127
#, php-format
msgid "Account created by %s"
msgstr "Compte créé par %s"
#: admin/adm_edit.php:130
msgid "Back to the account list"
msgstr "Retour à la liste des comptes"
#: admin/adm_list2.php:45 admin/adm_list.php:45
msgid "Member list"
msgstr "Liste des membres"
#: admin/adm_list2.php:52 admin/adm_list.php:52
msgid "Here is the list of hosted members"
msgstr "Voici la liste des membres hébergés"
#: admin/adm_list2.php:79 admin/adm_list.php:88 admin/adm_tld.php:76
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: admin/adm_list2.php:83 admin/adm_list2.php:128 admin/adm_list2.php:149
#: admin/adm_list2.php:171 admin/adm_list.php:92 admin/adm_list.php:137
#: admin/adm_list.php:158 admin/adm_list.php:180
msgid "Locked Account"
msgstr "Compte verrouillé"
#: admin/adm_list2.php:86 admin/adm_list.php:95
msgid "Connect as"
msgstr "Connecter"
#: admin/adm_list2.php:124 admin/adm_list2.php:145 admin/adm_list2.php:167
#: admin/adm_list.php:133 admin/adm_list.php:154 admin/adm_list.php:176
msgid "E"
msgstr "M"
#: admin/adm_list2.php:125 admin/adm_list2.php:146 admin/adm_list2.php:168
#: admin/adm_list.php:134 admin/adm_list.php:155 admin/adm_list.php:177
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: admin/adm_list2.php:131 admin/adm_list2.php:152 admin/adm_list2.php:174
#: admin/adm_list.php:140 admin/adm_list.php:161 admin/adm_list.php:183
msgid "C"
msgstr "C"
#: admin/adm_list2.php:186 admin/adm_list.php:195
msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Supprimer les comptes cochés"
#: admin/adm_list.php:62
msgid "No account defined for now"
msgstr "Aucun compte n'existe pour l'instant"
#: admin/adm_login.php:57
msgid "AlternC Desktop"
msgstr "Bureau AlternC"
#: admin/adm_login.php:81
msgid "Member login"
msgstr "Nom d'utilisateur du membre"
#: admin/adm_panel.php:41 admin/menu_adm.php:40
msgid "Admin Control Panel"
msgstr "Panneau Administrateur"
#: admin/adm_panel.php:50 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48
#: admin/adm_tld.php:52 admin/adm_tld.php:61
msgid "Manage allowed domains (TLD)"
msgstr "Gestion des TLD autorisés"
#: admin/adm_panel.php:53 admin/adm_slaveip.php:57
msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers"
msgstr "Gérer les ip autorisés à faire des transferts de zone esclave DNS"
#: admin/adm_panel.php:54 admin/adm_slaveaccount.php:55
msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers"
msgstr "Gérer les comptes autorisés pour les transferts de zone esclave DNS"
#: admin/adm_quotadoedit.php:48
msgid "The quotas has been successfully edited"
msgstr "Les quotas ont été modifiés avec succès"
#: admin/adm_quotaedit.php:50
msgid "Editing the quotas of a member"
msgstr "Modification des quotas d'un compte"
#: admin/adm_quotaedit.php:61
msgid "Quota"
msgstr "Quotas"
#: admin/adm_quotaedit.php:61
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: admin/adm_quotaedit.php:61
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
#: admin/adm_quotaedit.php:69
msgid "quota_"
msgstr "quota_"
#: admin/adm_quotaedit.php:76
msgid "Edit the quotas"
msgstr "Modifier les quotas"
#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:86
msgid "Add a new TLD"
msgstr "Créer un nouveau TLD"
#: admin/adm_tldadd.php:51
msgid ""
"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be "
"done."
msgstr ""
"Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contrôle "
"doit être effectué."
#: admin/adm_tldadd.php:52
msgid ""
"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
"please check m_domains.php accordingly."
msgstr ""
"Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois d'AlternC, "
"merci de vérifier le fichier m_domains.php."
#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:68
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:68
msgid "Allowed Mode"
msgstr "Contrôle effectué"
#: admin/adm_tlddoadd.php:42
msgid "The TLD has been successfully added"
msgstr "Le TLD a été ajouté avec succès"
#: admin/adm_tlddoedit.php:42
msgid "The TLD has been successfully edited"
msgstr "Le TLD a été modifié avec succès"
#: admin/adm_tldedit.php:54
msgid "Edit a TLD"
msgstr "Modification d'un TLD"
#: admin/adm_tldedit.php:62
msgid "Edit this TLD"
msgstr "Modifier ce TLD"
#: admin/adm_tld.php:41
msgid "Some TLD cannot be deleted..."
msgstr "Des TLD ne peuvent pas être effacés..."
#: admin/adm_tld.php:44
msgid "The requested TLD has been deleted"
msgstr "Les TLD ont été effacés avec succès"
#: admin/adm_tld.php:63
msgid ""
"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed "
"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)"
msgstr ""
"Voici la liste des TLD autorisés sur le serveur. Chaque TLD peut être "
"autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine existe...)"
#: admin/adm_tld.php:78
msgid "mode"
msgstr "mode"
#: admin/adm_tld.php:83
msgid "Delete the checked TLD"
msgstr "Effacer les TLD cochés"
#: admin/menu_adm.php:39
msgid "Manage the members"
msgstr "Gérer les membres"
#: admin/menu_adm.php:41
msgid "General SQL Admin"
msgstr "Admin SQL Général"
#: admin/adm_slaveaccount.php:40
msgid "The requested account has been deleted. It is now denied."
msgstr "Le compte esclave a été effacé. Il est maintenant interdit."
#: admin/adm_slaveaccount.php:46
msgid "The requested account address has been created. It is now allowed."
msgstr "Le compte esclave a été créé. Il est maintenant autorisé."
#: admin/adm_slaveaccount.php:67
msgid ""
"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him "
"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
msgstr "Voici la liste des comptes ayant le droit de synchroniser la liste des "
"domaines hébergés. Vous pouvez utiliser le paquet alternc-slavedns sur votre "
"serveur esclave en lui donnant le login/pass pour lui donner accès à ce serveur."
#: admin/adm_slaveaccount.php:71 admin/adm_slaveaccount.php:91
msgid "Login"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: admin/adm_slaveaccount.php:79 admin/adm_slaveip.php:81
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: admin/adm_slaveaccount.php:88
msgid ""
"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
"account."
msgstr "Si vous voulez autoriser un compte à synchroniser la liste des domaines, "
"créez-lui un compte."
#: admin/adm_slaveaccount.php:97
msgid "Add this account to the allowed list"
msgstr "Ajouter ce compte à la liste des autorisés."
#: admin/adm_slaveip.php:40
msgid ""
"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour."
msgstr "L'adresse ip a été supprimée. L'accès sera coupé sous une heure."
#: admin/adm_slaveip.php:46
msgid ""
"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in "
"one hour."
msgstr "L'adresse ip a été ajoutée. Son accès sera possible dans une heure."
#: admin/adm_slaveip.php:69
msgid ""
"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer "
"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have "
"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is "
"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical "
"offices such as afnic (for .fr domains)"
msgstr "Voici la liste des ip ou classes d'ip autorisées à effectuer "
"des transferts de zone DNS (AXFR). Vous devez ajouter ici les adresses ip "
"des esclaves DNS afin que ceux-ci puissent synchroniser leurs zones. Il y "
"a aussi quelques ip par défaut correspondants à des organismes officiels "
" ou des sociétés comme l'Afnic (pour les .fr) ou Gandi"
#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_slaveip.php:92
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
#: admin/adm_slaveip.php:89
msgid ""
"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, "
"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address."
msgstr "Si vous voulez autoriser une adresse ip ou une classe d'adresses ip "
"à se connecter à votre serveur DNS, entrez-la ici. Choisissez 32 comme préfixe "
"s'il s'agit d'une adresse ip seule."
#: admin/adm_slaveip.php:92
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"
#: admin/adm_slaveip.php:98
msgid "Add this ip to the slave list"
msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS."