72 lines
2.7 KiB
Plaintext
72 lines
2.7 KiB
Plaintext
# French AlternC Translation
|
|
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
|
|
# <tech@alternc.org>
|
|
# $Id: ftp_manual.po,v 1.2 2004/11/10 22:14:54 anonymous Exp $
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: $Id: ftp_manual.po,v 1.2 2004/11/10 22:14:54 anonymous Exp $\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
|
|
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
|
|
"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Emacs 21\n"
|
|
|
|
msgid "quota_ftp"
|
|
msgstr "Comptes FTP"
|
|
|
|
msgid "err_ftp_1"
|
|
msgstr "Aucun compte ftp de trouvé."
|
|
|
|
msgid "err_ftp_2"
|
|
msgstr "Ce compte ftp n'existe pas."
|
|
|
|
msgid "err_ftp_3"
|
|
msgstr "Le préfixe choisi n'est pas autorisé"
|
|
|
|
msgid "err_ftp_4"
|
|
msgstr "Ce compte ftp existe déjà !"
|
|
|
|
msgid "err_ftp_5"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en "
|
|
"créer."
|
|
|
|
msgid "err_ftp_6"
|
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire."
|
|
|
|
msgid "hlp_ftp_list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur "
|
|
"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le "
|
|
"répertoire racine.<br /> Pour supprimer un compte, cochez la case "
|
|
"correspondante et cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes "
|
|
"cochés'<br />Pour pouvoir accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, "
|
|
"vous devez créer au moins un compte. Chaque compte est associé à un "
|
|
"répertoire, et n'aura donc accès qu'aux fichiers situés dans ce "
|
|
"répertoire ou en dessous. <br />Plus d'info sur le FTP dans l'aide en "
|
|
"ligne HELPID_100<br />"
|
|
|
|
msgid "hlp_ftp_list_no"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur "
|
|
"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.<br />Pour pouvoir accéder à "
|
|
"vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un "
|
|
"compte. Chaque compte est associé à un répertoire, et n'aura donc accès "
|
|
"qu'aux fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. <br />Plus "
|
|
"d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
|
|
|
|
msgid "hlp_ftp_add"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un "
|
|
"mot de passe, et un répertoire racine<br />Le nom d'utilisateur commence "
|
|
"toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.<br />Le "
|
|
"répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.<br /"
|
|
">Note : Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en "
|
|
"écriture aux fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-"
|
|
"répertoires.<br />Plus d'info sur le FTP dans l'aide en ligne "
|
|
"HELPID_100<br />"
|