automatic template translation update

This commit is contained in:
Antoine Beaupré 2008-04-13 04:46:57 +00:00
parent 97ddcc0206
commit 36b90f1691
2 changed files with 18 additions and 23 deletions

27
debian/po/fr.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC 0.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-09 17:08-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 00:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: Team AlternC <team@alternc.org>\n"
@ -32,10 +32,16 @@ msgstr "Etes-vous CERTAIN de vouloir installer AlternC sur cet ordinateur ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware "
#| "that this package will overwrite critical system files, including but not "
#| "limited to the config files of apache, bind, postfix, courier, proftpd "
#| "and php."
msgid ""
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
"to the config files of apache, bind, postfix, courier, proftpd and php."
"to the config files of bind, postfix, courier, squirrelmail and proftpd."
msgstr ""
"Vous êtes en train d'installer AlternC sur cet ordinateur. Comprenez que ce "
"paquetage va écraser plusieurs fichiers de configuration critiques, "
@ -51,15 +57,6 @@ msgstr ""
"Une sauvegarde de votre ancienne configuration sera stockée dans /usr/lib/"
"alternc/backups/system.`date +%Y%m%d-%H%M`."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
"otherwise choose NO."
msgstr ""
"Si vous savez ce que vous faites, choisissez OUI, sinon, choisissez NON."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
@ -478,3 +475,9 @@ msgstr "Les boites mails doivent elles
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
msgstr ""
"Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimées"
#~ msgid ""
#~ "If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
#~ "otherwise choose NO."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous savez ce que vous faites, choisissez OUI, sinon, choisissez NON."

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-09 17:08-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 00:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
"to the config files of apache, bind, postfix, courier, proftpd and php."
"to the config files of bind, postfix, courier, squirrelmail and proftpd."
msgstr ""
#. Type: boolean
@ -39,14 +39,6 @@ msgid ""
"etc-original-`date`.tar.gz\"."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
"otherwise choose NO."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001