AlternC/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/admin.po

531 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# French AlternC Translation
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
# <tech@alternc.org>
# $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp $\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 21\n"
#: admin/adm_add.php:33 admin/adm_defquotas.php:33 admin/adm_doadd.php:33
#: admin/adm_dodefquotas.php:33 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45
#: admin/adm_doedit.php:33 admin/adm_doedit.php:37 admin/adm_domlock.php:33
#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dosu.php:33
#: admin/adm_edit.php:33 admin/adm_edit.php:37 admin/adm_list2.php:34
#: admin/adm_list.php:34 admin/adm_login.php:33 admin/adm_panel.php:33
#: admin/adm_quotadoedit.php:33 admin/adm_quotaedit.php:33
#: admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33
#: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33
#: admin/adm_slaveaccount.php:33 admin/adm_slaveip.php:33
msgid "This page is restricted to authorized staff"
msgstr "Cette page est r<>serv<72>e aux administrateurs"
#: admin/adm_add.php:44
msgid "New member"
msgstr "Ajout d'un membre"
#: admin/adm_add.php:52 admin/adm_edit.php:59 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list2.php:103 admin/adm_list2.php:105 admin/adm_list2.php:107
#: admin/adm_list.php:74 admin/adm_list.php:112 admin/adm_list.php:114
#: admin/adm_list.php:116 admin/adm_quotaedit.php:60
msgid "Username"
msgstr "Nom"
#: admin/adm_add.php:56
msgid "Initial password"
msgstr "Mot de passe initial"
#: admin/adm_add.php:60 admin/adm_edit.php:80
msgid "Can he change its password"
msgstr "Peut-il changer de mot de passe ?"
#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list.php:74
msgid "Surname"
msgstr "Nom"
#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list.php:74
msgid "First Name"
msgstr "Pr<50>nom"
#: admin/adm_add.php:76 admin/adm_edit.php:96 admin/adm_list2.php:65
#: admin/adm_list.php:74
msgid "Email address"
msgstr "Adresse Email"
#: admin/adm_add.php:80 admin/adm_list2.php:55 admin/adm_list.php:58
msgid "Create a new member"
msgstr "Cr<43>er un nouveau membre"
#: admin/adm_defquotas.php:41 admin/adm_panel.php:51
msgid "Change the default quotas"
msgstr "Changer les quotas par d<>faut"
#: admin/adm_defquotas.php:49
msgid ""
"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
"want to change them, enter new values"
msgstr ""
"Voici la liste des quotas par d<>faut sur ce serveur pour les nouveaux "
"comptes."
#: admin/adm_defquotas.php:54 admin/adm_list2.php:80 admin/adm_list.php:89
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
#: admin/adm_defquotas.php:54
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par d<>faut"
#: admin/adm_defquotas.php:70
msgid "Edit the default quotas"
msgstr "Modifier les quotas par d<>faut"
#: admin/adm_doadd.php:48
msgid "The new member has been successfully created"
msgstr "Le membre a <20>t<EFBFBD> ajout<75> avec succ<63>s"
#: admin/adm_dodefquotas.php:47
msgid "Default quotas successfully changed"
msgstr "Les quotas par d<>faut ont <20>t<EFBFBD> modifi<66>s avec succ<63>s"
#: admin/adm_dodel.php:49
#, php-format
msgid "Member '%s' does not exist"
msgstr "Le membre '%s' n'existe pas"
#: admin/adm_dodel.php:51
#, php-format
msgid "Member %s successfully deleted"
msgstr "Le membre '%s' a <20>t<EFBFBD> effac<61> avec succ<63>s"
#: admin/adm_doedit.php:46
msgid "The member has been successfully edited"
msgstr "Le compte a <20>t<EFBFBD> modifi<66> avec succ<63>s"
#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:52
msgid "Manage installed domains"
msgstr "Liste des domaines install<6C>s"
#: admin/adm_doms.php:51
msgid ""
"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a "
"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can "
"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to "
"change any DNS parameter or delete this domain from his account."
msgstr "Voici la liste des domaines install<6C>s sur ce serveur. Vous pouvez "
"Supprimer un domaine s'il n'existe plus, ou s'il ne pointe plus vers ce serveur. "
"Vous pouvez aussi 'Verrouiller' un domaine afin que l'utilisateur ne puisse "
"plus modifier les param<61>tres DNS de ce domaine ou l'effacer."
#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_tld.php:68 admin/adm_slaveaccount.php:71
#: admin/adm_slaveip.php:73
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: admin/adm_doms.php:56
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: admin/adm_doms.php:56
msgid "Member"
msgstr "Membre"
#: admin/adm_doms.php:65
msgid "Unlock"
msgstr "D<>verrouiller"
#: admin/adm_doms.php:65
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
#: admin/adm_doms.php:69
msgid "Locked Domain"
msgstr "Domaine verrouill<6C>"
#: admin/adm_edit.php:49
msgid "Member Edition"
msgstr "Modification d'un membre"
#: admin/adm_edit.php:63
msgid "Account Enabled ?"
msgstr "Compte Actif ? "
#: admin/adm_edit.php:68
msgid "No"
msgstr "Non"
#: admin/adm_edit.php:71
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: admin/adm_edit.php:76 admin/adm_slaveaccount.php:71
#: admin/adm_slaveaccount.php:91
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: admin/adm_edit.php:100
msgid "Edit this account"
msgstr "Modifier le compte"
#: admin/adm_edit.php:111
msgid "This account is a super-admin account"
msgstr "Ce compte est un compte d'administrateur"
#: admin/adm_edit.php:113
msgid ""
"There is only one administrator account, you cannot turn this account back "
"to normal"
msgstr ""
"Il n'y a qu'un seul compte administrateur, vous ne pouvez pas transformer ce "
"compte Administrateur en compte Normal"
#: admin/adm_edit.php:116
msgid "Turn this account back to normal"
msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal"
#: admin/adm_edit.php:119
msgid "Make this account a super admin one"
msgstr "Transformer ce compte en compte d'Administrateur"
#: admin/adm_edit.php:127
#, php-format
msgid "Account created by %s"
msgstr "Compte cr<63><72> par %s"
#: admin/adm_edit.php:130
msgid "Back to the account list"
msgstr "Retour <20> la liste des comptes"
#: admin/adm_list2.php:45 admin/adm_list.php:45
msgid "Member list"
msgstr "Liste des membres"
#: admin/adm_list2.php:52 admin/adm_list.php:52
msgid "Here is the list of hosted members"
msgstr "Voici la liste des membres h<>berg<72>s"
#: admin/adm_list2.php:79 admin/adm_list.php:88 admin/adm_tld.php:76
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: admin/adm_list2.php:83 admin/adm_list2.php:128 admin/adm_list2.php:149
#: admin/adm_list2.php:171 admin/adm_list.php:92 admin/adm_list.php:137
#: admin/adm_list.php:158 admin/adm_list.php:180
msgid "Locked Account"
msgstr "Compte verrouill<6C>"
#: admin/adm_list2.php:86 admin/adm_list.php:95
msgid "Connect as"
msgstr "Connecter"
#: admin/adm_list2.php:124 admin/adm_list2.php:145 admin/adm_list2.php:167
#: admin/adm_list.php:133 admin/adm_list.php:154 admin/adm_list.php:176
msgid "E"
msgstr "M"
#: admin/adm_list2.php:125 admin/adm_list2.php:146 admin/adm_list2.php:168
#: admin/adm_list.php:134 admin/adm_list.php:155 admin/adm_list.php:177
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: admin/adm_list2.php:131 admin/adm_list2.php:152 admin/adm_list2.php:174
#: admin/adm_list.php:140 admin/adm_list.php:161 admin/adm_list.php:183
msgid "C"
msgstr "C"
#: admin/adm_list2.php:186 admin/adm_list.php:195
msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Supprimer les comptes coch<63>s"
#: admin/adm_list.php:62
msgid "No account defined for now"
msgstr "Aucun compte n'existe pour l'instant"
#: admin/adm_login.php:57
msgid "AlternC Desktop"
msgstr "Bureau AlternC"
#: admin/adm_login.php:81
msgid "Member login"
msgstr "Nom d'utilisateur du membre"
#: admin/adm_panel.php:41 admin/menu_adm.php:40
msgid "Admin Control Panel"
msgstr "Panneau Administrateur"
#: admin/adm_panel.php:50 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48
#: admin/adm_tld.php:52 admin/adm_tld.php:61
msgid "Manage allowed domains (TLD)"
msgstr "Gestion des TLD autoris<69>s"
#: admin/adm_panel.php:53 admin/adm_slaveip.php:57
msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers"
msgstr "G<>rer les ip autoris<69>s <20> faire des transferts de zone esclave DNS"
#: admin/adm_panel.php:54 admin/adm_slaveaccount.php:55
msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers"
msgstr "G<>rer les comptes autoris<69>s pour les transferts de zone esclave DNS"
#: admin/adm_quotadoedit.php:48
msgid "The quotas has been successfully edited"
msgstr "Les quotas ont <20>t<EFBFBD> modifi<66>s avec succ<63>s"
#: admin/adm_quotaedit.php:50
msgid "Editing the quotas of a member"
msgstr "Modification des quotas d'un compte"
#: admin/adm_quotaedit.php:61
msgid "Quota"
msgstr "Quotas"
#: admin/adm_quotaedit.php:61
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: admin/adm_quotaedit.php:61
msgid "Used"
msgstr "Utilis<69>"
#: admin/adm_quotaedit.php:69
msgid "quota_"
msgstr "quota_"
#: admin/adm_quotaedit.php:76
msgid "Edit the quotas"
msgstr "Modifier les quotas"
#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:86
msgid "Add a new TLD"
msgstr "Cr<43>er un nouveau TLD"
#: admin/adm_tldadd.php:51
msgid ""
"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be "
"done."
msgstr ""
"Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contr<74>le "
"doit <20>tre effectu<74>."
#: admin/adm_tldadd.php:52
msgid ""
"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
"please check m_domains.php accordingly."
msgstr ""
"Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois d'AlternC, "
"merci de v<>rifier le fichier m_domains.php."
#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:68
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:68
msgid "Allowed Mode"
msgstr "Contr<74>le effectu<74>"
#: admin/adm_tlddoadd.php:42
msgid "The TLD has been successfully added"
msgstr "Le TLD a <20>t<EFBFBD> ajout<75> avec succ<63>s"
#: admin/adm_tlddoedit.php:42
msgid "The TLD has been successfully edited"
msgstr "Le TLD a <20>t<EFBFBD> modifi<66> avec succ<63>s"
#: admin/adm_tldedit.php:54
msgid "Edit a TLD"
msgstr "Modification d'un TLD"
#: admin/adm_tldedit.php:62
msgid "Edit this TLD"
msgstr "Modifier ce TLD"
#: admin/adm_tld.php:41
msgid "Some TLD cannot be deleted..."
msgstr "Des TLD ne peuvent pas <20>tre effac<61>s..."
#: admin/adm_tld.php:44
msgid "The requested TLD has been deleted"
msgstr "Les TLD ont <20>t<EFBFBD> effac<61>s avec succ<63>s"
#: admin/adm_tld.php:63
msgid ""
"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed "
"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)"
msgstr ""
"Voici la liste des TLD autoris<69>s sur le serveur. Chaque TLD peut <20>tre "
"autoris<69> ou interdit selon certains crit<69>res (whois, ns, domaine existe...)"
#: admin/adm_tld.php:78
msgid "mode"
msgstr "mode"
#: admin/adm_tld.php:83
msgid "Delete the checked TLD"
msgstr "Effacer les TLD coch<63>s"
#: admin/menu_adm.php:39
msgid "Manage the members"
msgstr "G<>rer les membres"
#: admin/menu_adm.php:41
msgid "General SQL Admin"
msgstr "Admin SQL G<>n<EFBFBD>ral"
#: admin/adm_slaveaccount.php:40
msgid "The requested account has been deleted. It is now denied."
msgstr "Le compte esclave a <20>t<EFBFBD> effac<61>. Il est maintenant interdit."
#: admin/adm_slaveaccount.php:46
msgid "The requested account address has been created. It is now allowed."
msgstr "Le compte esclave a <20>t<EFBFBD> cr<63><72>. Il est maintenant autoris<69>."
#: admin/adm_slaveaccount.php:67
msgid ""
"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him "
"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
msgstr "Voici la liste des comptes ayant le droit de synchroniser la liste des "
"domaines h<>berg<72>s. Vous pouvez utiliser le paquet alternc-slavedns sur votre "
"serveur esclave en lui donnant le login/pass pour lui donner acc<63>s <20> ce serveur."
#: admin/adm_slaveaccount.php:71 admin/adm_slaveaccount.php:91
msgid "Login"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: admin/adm_slaveaccount.php:79 admin/adm_slaveip.php:81
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: admin/adm_slaveaccount.php:88
msgid ""
"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
"account."
msgstr "Si vous voulez autoriser un compte <20> synchroniser la liste des domaines, "
"cr<63>ez-lui un compte."
#: admin/adm_slaveaccount.php:97
msgid "Add this account to the allowed list"
msgstr "Ajouter ce compte <20> la liste des autoris<69>s."
#: admin/adm_slaveip.php:40
msgid ""
"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour."
msgstr "L'adresse ip a <20>t<EFBFBD> supprim<69>e. L'acc<63>s sera coup<75> sous une heure."
#: admin/adm_slaveip.php:46
msgid ""
"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in "
"one hour."
msgstr "L'adresse ip a <20>t<EFBFBD> ajout<75>e. Son acc<63>s sera possible dans une heure."
#: admin/adm_slaveip.php:69
msgid ""
"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer "
"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have "
"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is "
"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical "
"offices such as afnic (for .fr domains)"
msgstr "Voici la liste des ip ou classes d'ip autoris<69>es <20> effectuer "
"des transferts de zone DNS (AXFR). Vous devez ajouter ici les adresses ip "
"des esclaves DNS afin que ceux-ci puissent synchroniser leurs zones. Il y "
"a aussi quelques ip par d<>faut correspondants <20> des organismes officiels "
" ou des soci<63>t<EFBFBD>s comme l'Afnic (pour les .fr) ou Gandi"
#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_slaveip.php:92
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
#: admin/adm_slaveip.php:89
msgid ""
"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, "
"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address."
msgstr "Si vous voulez autoriser une adresse ip ou une classe d'adresses ip "
"<22> se connecter <20> votre serveur DNS, entrez-la ici. Choisissez 32 comme pr<70>fixe "
"s'il s'agit d'une adresse ip seule."
#: admin/adm_slaveip.php:92
msgid "Prefix"
msgstr "Pr<50>fixe"
#: admin/adm_slaveip.php:98
msgid "Add this ip to the slave list"
msgstr "Ajouter cette adresse/class <20> la liste des esclaves DNS."
2006-04-28 16:50:20 +00:00
msgid "List all the accounts"
msgstr "Lister tous les comptes"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
msgid "Account type"
msgstr "Type de compte"
msgid "Reset quotas to default ?"
msgstr "R<>initialiser les quotas de ce compte ?"
msgid "Period"
msgstr "P<>riodicit<69> de facturation"
msgid "Not managed"
msgstr "Non g<>r<EFBFBD>"
msgid "1 month"
msgstr "1 mois"
msgid "2 months"
msgstr "2 mois"
msgid "3 months"
msgstr "3 mois"
msgid "4 months"
msgstr "4 mois"
msgid "6 months"
msgstr "6 mois"
msgid "1 year"
msgstr "1 an"
msgid "2 years"
msgstr "2 ans"
msgid "Configure AlternC variables"
msgstr "Configurer les variables d'AlternC"
msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used."
msgstr "Voici les variables internes de configurables dans AlternC."
msgid "Names"
msgstr "Noms"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Save variables"
msgstr "Sauver la configuration"
msgid "Show all quotas"
msgstr "Montrer tous les quotas"
msgid "Delete account type"
msgstr "Effacer ce type de compte"
msgid "Add account type"
msgstr "Ajouter ce type de compte"