AlternC/awstats/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/aws_manual.po

159 lines
4.4 KiB
Plaintext

# English AlternC Translation
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
# <tech@alternc.org>
# $Id: aws.po 1036 2004-09-08 14:20:03Z anonymous $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id: aws.po 1036 2004-09-08 14:20:03Z anonymous $\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
"Last-Translator: Bruno <bruno@alternc.org>\n"
"Language-Team: Espanol <i18n@alternc.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 21\n"
#, fuzzy
msgid "quota_aws"
msgstr "Web Statistics"
# #################################################################
# m_stats
#, fuzzy
msgid "err_aws_1"
msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas"
#, fuzzy
msgid "err_aws_2"
msgstr "Este juego de estadísticas no existe."
#, fuzzy
msgid "err_aws_3"
msgstr "El prefijo escogido no está autorizado"
#, fuzzy
msgid "err_aws_4"
msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!"
#, fuzzy
msgid "err_aws_5"
msgstr ""
"Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede crear "
"más."
#, fuzzy
msgid "err_aws_6"
msgstr "Este idioma no está disponible."
#, fuzzy
msgid "err_aws_7"
msgstr "Este idioma no está disponible."
#, fuzzy
msgid "err_aws_8"
msgstr "Este idioma no está disponible."
#, fuzzy
msgid "err_aws_9"
msgstr "Este idioma no está disponible."
# #################################################################
# m_stats
#, fuzzy
msgid "err_aws_10"
msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas"
# #################################################################
# m_stats
#, fuzzy
msgid "err_aws_11"
msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas"
#, fuzzy
msgid "err_aws_12"
msgstr "Este juego de estadísticas no existe."
#, fuzzy
msgid "err_aws_13"
msgstr "El prefijo escogido no está autorizado"
#~ msgid "help_sta_list"
#~ msgstr ""
#~ "Aquí tiene la lista de los juegos de estatísticas installadas en su "
#~ "cuenta:<br /> Haga clic en 'Modificar' para cambiar la configuración de "
#~ "las estadísticas<br /> Para suprimir un juego de estadísticas, marque el "
#~ "cuadro correspondiente y haga clic en el botón 'Suprimir juegos marcados'"
#~ msgid "Web Statistics"
#~ msgstr "Estadísticas Web"
#~ msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over."
#~ msgstr "No puede crear más estadísticas, su cuota alcanzó su limite."
#~ msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
#~ msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados."
#~ msgid "New Statistics"
#~ msgstr "Creación de estadísticas"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Idioma"
#~ msgid "Create those statistics"
#~ msgstr "Crear estas estadísticas"
#~ msgid "WARNING"
#~ msgstr "ADVERTENCIA"
#~ msgid ""
#~ "The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be "
#~ "manually deleted)"
#~ msgstr ""
#~ "El juego de estatísticas %s a sido borrado (los archivos de estatísticas "
#~ "deben ser a manos)"
#~ msgid "Delete statistics"
#~ msgstr "Borrar juego de estadísticas"
#~ msgid "The statistics has been successfully created"
#~ msgstr "El juego de estadísticas ha sido creado"
#~ msgid "No Statistics selected!"
#~ msgstr "¡Ningún juego seleccionado!"
#~ msgid "The Statistics has been successfully changed"
#~ msgstr "El juego de estadísticas ha sido modificado"
#~ msgid "Change the Statistics"
#~ msgstr "Modificar un juego de estadísticas"
#~ msgid "Change those Statistics."
#~ msgstr "Modificar este juego de estadísticas."
#~ msgid "Statistics List"
#~ msgstr "Lista de juegos de estadísticas"
#~ msgid "Create new Statistics"
#~ msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas"
#~ msgid "Delete the checked Statistics"
#~ msgstr "Suprimir los juegos marcados"
#~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte"
#, fuzzy
#~ msgid "hlp_sta_add"
#~ msgstr ""
#~ "Entrez le nom du domaine dont vous souhaitez obtenir des statistiques de "
#~ "fréquentation. <br />Choisissez ensuite la langue dans laquelle ces "
#~ "statistiques devront etre générées. <br />Enfin, entrez le dossier de "
#~ "votre espace disque dans lequel ces statistiques devront etre stockées "
#~ "(sous forme de pages html + images).<br /> Il est conseillé que ce "
#~ "dossier soit accessible depuis l'un de vos domaines ou sous-domaines. De "
#~ "plus, vous pouvez protéger ce dossier à l'aide du menu 'dossiers "
#~ "protégés'."