AlternC/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/messages.po

4069 lines
124 KiB
Plaintext

#: ../admin/adm_add.php:35 ../admin/adm_defquotas.php:35
#: ../admin/adm_doadd.php:35 ../admin/adm_dodefquotas.php:35
#: ../admin/adm_dodel.php:33 ../admin/adm_dodel.php:45
#: ../admin/adm_doedit.php:35 ../admin/adm_doedit.php:39
#: ../admin/adm_domlock.php:33 ../admin/adm_doms.php:33
#: ../admin/adm_donosu.php:33 ../admin/adm_dorenew.php:34
#: ../admin/adm_dorenew.php:38 ../admin/adm_dosu.php:33
#: ../admin/adm_edit.php:35 ../admin/adm_edit.php:39 ../admin/adm_list.php:36
#: ../admin/adm_login.php:33 ../admin/adm_login.php:40
#: ../admin/adm_mxaccount.php:33 ../admin/adm_panel.php:33
#: ../admin/adm_quotadoedit.php:33 ../admin/adm_quotaedit.php:33
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:33 ../admin/adm_slaveip.php:33
#: ../admin/adm_tldadd.php:33 ../admin/adm_tlddoadd.php:33
#: ../admin/adm_tlddoedit.php:33 ../admin/adm_tldedit.php:33
#: ../admin/adm_tld.php:33 ../admin/adm_variables.php:33
#: ../class/reset_stats_conf.php:6 ../admin/adm_deactivate.php:11
#: ../admin/adm_deactivate.php:44 ../admin/adm_add.php:36
#: ../admin/adm_edit.php:36 ../admin/adm_edit.php:46 ../admin/adm_list.php:37
#: ../admin/adm_list.php:49 ../admin/adm_login.php:43
#: ../admin/adm_quotaedit.php:34 ../admin/quotas_users.php:10
#: ../admin/adm_deactivate.php:41 ../admin/adm_dnsweberror.php:33
#: ../admin/adm_doedit.php:42 ../admin/adm_domstypedoedit.php:4
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:32 ../admin/adm_domstype.php:33
#: ../admin/adm_domstyperegenerate.php:4 ../admin/adm_edit.php:48
#: ../admin/adm_list.php:58 ../admin/adm_login.php:45
#: ../admin/adm_passpolicy.php:30 ../admin/adm_login.php:56
#: ../admin/adm_login.php:68
msgid "This page is restricted to authorized staff"
msgstr "Esta página está reservada para los administradores"
#: ../admin/adm_add.php:46
msgid "New member"
msgstr "Añadir nuevo miembro"
#: ../admin/adm_add.php:54 ../admin/adm_edit.php:61 ../admin/adm_list.php:78
#: ../admin/adm_list.php:131 ../admin/adm_list.php:132
#: ../admin/adm_list.php:133 ../admin/adm_quotaedit.php:60
#: ../admin/ftp_add.php:53 ../admin/ftp_edit.php:55 ../admin/ftp_list.php:60
#: ../admin/hta_adduser.php:48 ../admin/hta_edit.php:59 ../admin/index.php:54
#: ../admin/sql_getparam.php:49 ../admin/sql_list.php:96
#: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_add.php:54
#: ../admin/sql_users_list.php:95 ../admin/adm_list.php:76
#: ../admin/ftp_add.php:54 ../admin/ftp_list.php:68 ../admin/index.php:74
#: ../admin/ftp_list.php:79 ../admin/adm_edit.php:65 ../admin/adm_list.php:101
#: ../admin/adm_list.php:163 ../admin/adm_list.php:164
#: ../admin/adm_list.php:165 ../admin/adm_quotaedit.php:66
#: ../admin/ftp_add.php:52 ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/ftp_list.php:63
#: ../admin/hta_adduser.php:53 ../admin/hta_edit.php:64 ../admin/index.php:76
#: ../admin/sql_getparam.php:48 ../admin/sql_list.php:93
#: ../admin/sql_passchg.php:49 ../admin/sql_users_list.php:92
#: ../admin/adm_add.php:56 ../admin/adm_edit.php:69
#: ../admin/adm_quotaedit.php:68 ../admin/ftp_list.php:72
#: ../admin/hta_edit.php:62 ../admin/hta_edit.php:102
#: ../admin/sql_getparam.php:50 ../admin/sql_list.php:94
#: ../admin/sql_users_add.php:64
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../admin/adm_add.php:58 ../admin/adm_add.php:60
msgid "Initial password"
msgstr "Contraseña inicial"
# msgid "New password"
# msgstr "Nueva contraseña"
#: ../admin/adm_add.php:62 ../admin/adm_edit.php:82 ../admin/ftp_add.php:57
#: ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/hta_adduser.php:50
#: ../admin/hta_edituser.php:50 ../admin/mail_add.php:51
#: ../admin/mail_edit.php:60 ../admin/sql_users_add.php:62
#: ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/adm_edit.php:86 ../admin/ftp_add.php:56
#: ../admin/ftp_edit.php:63 ../admin/hta_adduser.php:61
#: ../admin/hta_edituser.php:53 ../admin/mail_add.php:54
#: ../admin/mail_edit.php:67 ../admin/adm_add.php:64 ../admin/adm_edit.php:89
#: ../admin/ftp_add.php:65 ../admin/ftp_edit.php:71 ../admin/hta_edit.php:110
#: ../admin/hta_edituser.php:55 ../admin/mail_add.php:71
#: ../admin/mail_edit.php:79 ../admin/sql_users_add.php:72
#: ../admin/sql_users_password.php:59
#, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Cambiar mi contraseña"
#: ../admin/adm_add.php:66 ../admin/adm_edit.php:86 ../admin/adm_edit.php:90
#: ../admin/adm_add.php:68 ../admin/adm_edit.php:93
msgid "Can he change its password"
msgstr "¿Puede cambiar su contraseña?"
#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78
#: ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:106
#: ../admin/adm_list.php:102 ../admin/adm_add.php:79 ../admin/adm_edit.php:104
msgid "Surname"
msgstr "Apellido"
#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78
#: ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:106
#: ../admin/adm_list.php:102 ../admin/adm_add.php:79 ../admin/adm_edit.php:104
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
#: ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:102 ../admin/adm_list.php:78
#: ../admin/mail_add.php:48 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_list.php:76
#: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_edit.php:110 ../admin/adm_list.php:102
#: ../admin/mail_add.php:51 ../admin/adm_add.php:83 ../admin/adm_edit.php:108
#: ../admin/mail_add.php:60 ../admin/mail_list.php:102
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo"
#: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_dodefquotas.php:43
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:45 ../admin/adm_dodefquotas.php:51
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_edit.php:106
#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:54 ../admin/adm_list.php:76
#: ../admin/adm_add.php:90 ../admin/adm_edit.php:114 ../admin/adm_list.php:104
#: ../admin/adm_add.php:87 ../admin/adm_edit.php:112
#, fuzzy
msgid "Account type"
msgstr "Cuotas de la cuenta"
#: ../admin/adm_add.php:102 ../admin/adm_add.php:104 ../admin/adm_add.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "Create the domain <b>username.%s</b>"
msgstr "Crear esta nueva base de datos"
#: ../admin/adm_add.php:106 ../admin/adm_list.php:62 ../admin/adm_list.php:59
#: ../admin/adm_add.php:119 ../admin/adm_add.php:124 ../admin/adm_list.php:82
msgid "Create a new member"
msgstr "Crear un nuevo miembro"
#: ../admin/adm_defquotas.php:43 ../admin/adm_panel.php:50
#: ../admin/adm_panel.php:49 ../admin/adm_defquotas.php:42
#: ../admin/adm_panel.php:54
msgid "Change the default quotas"
msgstr "Modificar las cuotas por defecto"
#: ../admin/adm_defquotas.php:53 ../admin/adm_defquotas.php:55
#, fuzzy
msgid "Add account type"
msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!"
#: ../admin/adm_defquotas.php:66 ../admin/adm_defquotas.php:68
#: ../admin/adm_defquotas.php:70
#, fuzzy
msgid "Delete account type"
msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
#: ../admin/adm_defquotas.php:70 ../admin/adm_defquotas.php:73
#: ../admin/adm_defquotas.php:75
msgid ""
"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
"want to change them, enter new values"
msgstr ""
"Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux "
"comptes."
#: ../admin/adm_defquotas.php:81 ../admin/adm_defquotas.php:84
#: ../admin/adm_defquotas.php:87 ../admin/adm_defquotas.php:89
#, fuzzy
msgid "Accounts of type"
msgstr "Cuotas de la cuenta"
#: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_list.php:97
#: ../admin/quota_show_all.php:36 ../admin/adm_defquotas.php:86
#: ../admin/adm_list.php:96 ../admin/adm_defquotas.php:89
#: ../admin/adm_list.php:127 ../admin/menu_quota.php:52
#: ../admin/quota_show_all.php:34 ../admin/adm_defquotas.php:91
#: ../admin/adm_list.php:128 ../admin/adm_list.php:173
#: ../admin/adm_list.php:193
msgid "Quotas"
msgstr "Cuotas"
#: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_defquotas.php:86
#: ../admin/adm_defquotas.php:89 ../admin/adm_defquotas.php:91
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
#: ../admin/adm_defquotas.php:100 ../admin/adm_defquotas.php:109
#: ../admin/adm_defquotas.php:107
msgid "Edit the default quotas"
msgstr "Modificar las cuotas por defecto"
#: ../admin/adm_doadd.php:40 ../admin/adm_doedit.php:44
#: ../admin/ftp_doadd.php:33 ../admin/ftp_doedit.php:36
#: ../admin/hta_doadduser.php:33 ../admin/hta_doedituser.php:33
#: ../admin/mail_doadd.php:33 ../admin/mail_doedit.php:35
#: ../admin/hta_doedituser.php:41 ../admin/adm_doedit.php:47
#: ../admin/mail_doadd.php:34 ../admin/mail_doedit.php:37
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#: ../admin/adm_doadd.php:75 ../admin/adm_doadd.php:73
#: ../admin/adm_doadd.php:71
msgid "The new member has been successfully created"
msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito"
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:43
msgid "added"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:45
msgid "could not be added"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:51 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
#, fuzzy
msgid "deleted"
msgstr "Borrar"
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_dodefquotas.php:54
#, fuzzy
msgid "could not be deleted"
msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..."
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:92
msgid "Default quotas successfully changed"
msgstr "Cuotas por defecto modificadas con éxito"
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:71 ../admin/adm_dodefquotas.php:94
#, fuzzy
msgid "Default quotas could not be set."
msgstr "Cuotas por defecto modificadas con éxito"
#: ../admin/adm_dodel.php:49
#, php-format
msgid "Member '%s' does not exist"
msgstr "El miembro '%s' no existe"
#: ../admin/adm_dodel.php:51
#, php-format
msgid "Member %s successfully deleted"
msgstr "El miembro %s ha sido borrado con éxito"
#: ../admin/adm_doedit.php:53 ../admin/adm_doedit.php:60
msgid "The member has been successfully edited"
msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito"
#: ../admin/adm_doms.php:41 ../admin/adm_panel.php:51
#: ../admin/adm_panel.php:50 ../admin/adm_doms.php:40
#: ../admin/adm_panel.php:53
msgid "Manage installed domains"
msgstr "Administración de los dominios instalados"
#: ../admin/adm_doms.php:51 ../admin/adm_doms.php:50 ../admin/adm_doms.php:53
msgid ""
"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a "
"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can "
"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to "
"change any DNS parameter or delete this domain from his account."
msgstr ""
#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_mxaccount.php:71
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveip.php:73
#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_doms.php:58
#: ../admin/adm_doms.php:55 ../admin/adm_slaveaccount.php:78
#: ../admin/adm_slaveip.php:78 ../admin/adm_tld.php:65
#: ../admin/adm_mxaccount.php:79 ../admin/adm_doms.php:63
#: ../admin/adm_mxaccount.php:81 ../admin/adm_slaveaccount.php:80
#: ../admin/adm_slaveip.php:80
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 ../admin/adm_doms.php:55
#: ../admin/adm_doms.php:63
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 ../admin/adm_doms.php:55
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
#: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 ../admin/adm_doms.php:64
#: ../admin/adm_doms.php:75
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 ../admin/adm_doms.php:64
#: ../admin/adm_doms.php:75
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_doms.php:71 ../admin/adm_doms.php:68
#: ../admin/adm_doms.php:72
msgid "Locked Domain"
msgstr "Dominio bloqueado"
#: ../admin/adm_dorenew.php:46
#, fuzzy
msgid "The member has been successfully renewed"
msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito"
#: ../admin/adm_edit.php:51 ../admin/adm_edit.php:55 ../admin/adm_edit.php:57
msgid "Member Edition"
msgstr "Modificar miembro"
#: ../admin/adm_edit.php:65 ../admin/adm_edit.php:69
msgid "Account Enabled ?"
msgstr "¿Cuenta activa?"
#: ../admin/adm_edit.php:70 ../admin/dom_dodel.php:55
#: ../admin/dom_edit.php:144 ../admin/dom_edit.php:156
#: ../admin/dom_subdel.php:61 ../admin/sql_bck.php:77 ../admin/sql_del.php:69
#: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:73
#: ../admin/adm_dodel.php:76 ../admin/bro_main.php:81 ../admin/bro_main.php:80
#: ../admin/dom_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:74
#: ../admin/dom_dodel.php:59 ../admin/dom_edit.php:147
#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_subdel.php:66
#: ../admin/sql_bck.php:80 ../admin/sql_del.php:67
#: ../admin/sql_users_del.php:68 ../admin/adm_add.php:70
#: ../admin/adm_dodel.php:81 ../admin/adm_domstype.php:81
#: ../admin/adm_domstype.php:82 ../admin/adm_domstype.php:83
#: ../admin/adm_edit.php:78 ../admin/adm_edit.php:95
#: ../admin/adm_passpolicy.php:112 ../admin/adm_passpolicy.php:158
#: ../admin/dom_dodel.php:74 ../admin/dom_edit.php:175
#: ../admin/dom_edit.php:190 ../admin/dom_subdel.php:71
#: ../admin/mail_add.php:65 ../admin/mail_edit.php:73 ../admin/sql_bck.php:87
#: ../admin/sql_del.php:81 ../admin/sql_users_del.php:70
#: ../admin/adm_domstype.php:84 ../admin/adm_domstype.php:85
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../admin/adm_edit.php:73 ../admin/dom_dodel.php:55
#: ../admin/dom_edit.php:143 ../admin/dom_edit.php:156
#: ../admin/dom_subdel.php:60 ../admin/sql_bck.php:78 ../admin/sql_del.php:69
#: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:72
#: ../admin/adm_dodel.php:75 ../admin/bro_main.php:60 ../admin/bro_main.php:80
#: ../admin/bro_main.php:79 ../admin/dom_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:77
#: ../admin/dom_dodel.php:59 ../admin/dom_edit.php:146
#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_subdel.php:65
#: ../admin/sql_bck.php:81 ../admin/sql_del.php:67
#: ../admin/sql_users_del.php:68 ../admin/adm_add.php:71
#: ../admin/adm_dodel.php:80 ../admin/adm_domstype.php:81
#: ../admin/adm_domstype.php:82 ../admin/adm_domstype.php:83
#: ../admin/adm_edit.php:79 ../admin/adm_edit.php:96
#: ../admin/adm_passpolicy.php:113 ../admin/adm_passpolicy.php:158
#: ../admin/dom_dodel.php:74 ../admin/dom_edit.php:174
#: ../admin/dom_edit.php:188 ../admin/dom_subdel.php:70
#: ../admin/mail_add.php:66 ../admin/mail_edit.php:74 ../admin/sql_bck.php:88
#: ../admin/sql_del.php:81 ../admin/sql_users_del.php:70
#: ../admin/adm_domstype.php:84 ../admin/adm_domstype.php:85
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../admin/adm_edit.php:78 ../admin/adm_mxaccount.php:71
#: ../admin/adm_mxaccount.php:91 ../admin/adm_slaveaccount.php:71
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:91 ../admin/ftp_add.php:56
#: ../admin/ftp_edit.php:58 ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/index.php:55
#: ../admin/sql_getparam.php:50 ../admin/sql_list.php:97
#: ../admin/sql_passchg.php:52 ../admin/sql_users_add.php:58
#: ../admin/sql_users_list.php:96 ../admin/ftp_add.php:57
#: ../admin/index.php:78 ../admin/adm_edit.php:82
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:78 ../admin/adm_slaveaccount.php:98
#: ../admin/ftp_add.php:55 ../admin/ftp_edit.php:62
#: ../admin/hta_adduser.php:57 ../admin/index.php:77 ../admin/index.php:94
#: ../admin/sql_getparam.php:52 ../admin/sql_list.php:94
#: ../admin/sql_passchg.php:50 ../admin/adm_mxaccount.php:79
#: ../admin/adm_mxaccount.php:99 ../admin/adm_edit.php:85
#: ../admin/adm_mxaccount.php:81 ../admin/adm_mxaccount.php:101
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:80 ../admin/adm_slaveaccount.php:100
#: ../admin/ftp_add.php:64 ../admin/ftp_edit.php:70 ../admin/hta_edit.php:106
#: ../admin/sql_getparam.php:54 ../admin/sql_list.php:95
#: ../admin/sql_users_add.php:68 ../admin/sql_users_list.php:52
#: ../admin/sql_users_password.php:55
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../admin/adm_edit.php:117 ../admin/adm_edit.php:125
msgid "Reset quotas to default ?"
msgstr ""
#: ../admin/adm_edit.php:120 ../admin/adm_edit.php:128
#: ../admin/adm_edit.php:126
msgid "Period"
msgstr ""
#: ../admin/adm_edit.php:124 ../admin/adm_edit.php:132
#: ../admin/adm_edit.php:130
msgid "Edit this account"
msgstr "Modificar cuenta"
#: ../admin/adm_edit.php:136 ../admin/adm_edit.php:144
#: ../admin/adm_edit.php:143
msgid "Renew for"
msgstr ""
#: ../admin/adm_edit.php:137 ../admin/adm_edit.php:145
#: ../admin/adm_edit.php:144
msgid "period(s)"
msgstr ""
#: ../admin/adm_edit.php:140 ../admin/adm_edit.php:148
#: ../admin/adm_edit.php:147
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Cambiar nombre"
#: ../admin/adm_edit.php:153 ../admin/adm_edit.php:161
#: ../admin/adm_edit.php:160
msgid "This account is a super-admin account"
msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
#: ../admin/adm_edit.php:155 ../admin/adm_edit.php:163
#: ../admin/adm_edit.php:162
msgid ""
"There is only one administrator account, you cannot turn this account back "
"to normal"
msgstr ""
"Solo hay una cuenta de administrador, no se puede transformar esta cuenta de "
"administrador en cuenta normal."
#: ../admin/adm_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:166
#: ../admin/adm_edit.php:165
msgid "Turn this account back to normal"
msgstr "Transformar esta cuenta de Administrador en cuenta Normal"
#: ../admin/adm_edit.php:161 ../admin/adm_edit.php:169
#: ../admin/adm_edit.php:168
msgid "Make this account a super admin one"
msgstr "Transformar esta cuenta en cuenta de Administrador"
#: ../admin/adm_edit.php:169 ../admin/adm_edit.php:177
#: ../admin/adm_edit.php:175
#, php-format
msgid "Account created by %s"
msgstr "Cuenta creada por %s"
#: ../admin/adm_edit.php:172 ../admin/adm_edit.php:180
#, fuzzy
msgid "Back to the account list"
msgstr "Regresar a la lista de miembros"
#: ../admin/adm_list.php:46 ../admin/adm_list.php:56
msgid "Member list"
msgstr "Lista de miembros"
#: ../admin/adm_list.php:53 ../admin/adm_list.php:63
msgid "Here is the list of hosted members"
msgstr "Lista de miembros hospedados "
#: ../admin/adm_list.php:56 ../admin/adm_list.php:55 ../admin/adm_list.php:66
#, fuzzy
msgid "List all the accounts"
msgstr "Modificar cuenta"
#: ../admin/adm_list.php:58 ../admin/adm_list.php:57 ../admin/adm_list.php:80
#: ../admin/adm_list.php:94
#, fuzzy
msgid "List only my accounts"
msgstr "Parámetros de su cuenta"
#: ../admin/adm_list.php:66 ../admin/adm_list.php:64 ../admin/adm_list.php:87
#: ../admin/adm_list.php:100
#, fuzzy
msgid "No account defined for now"
msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!"
#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:105
#: ../admin/adm_list.php:129
#, fuzzy
msgid "Last login"
msgstr "Última conexión : "
#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:106
msgid "Last fail"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:107
#: ../admin/adm_list.php:130
#, fuzzy
msgid "Last ip"
msgstr "Última conexión : "
#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/main.php:55 ../admin/adm_list.php:76
#: ../admin/main.php:80 ../admin/adm_list.php:108 ../admin/adm_list.php:132
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:96 ../admin/adm_tld.php:75 ../admin/dom_edit.php:77
#: ../admin/ftp_list.php:70 ../admin/hta_edit.php:68 ../admin/hta_list.php:76
#: ../admin/mail_list.php:97 ../admin/sta2_list.php:67
#: ../admin/adm_list.php:95 ../admin/ftp_list.php:83 ../admin/adm_list.php:126
#: ../admin/adm_tld.php:73 ../admin/dom_edit.php:80 ../admin/ftp_list.php:73
#: ../admin/hta_edit.php:74 ../admin/hta_list.php:75 ../admin/sta2_list.php:66
#: ../admin/adm_domstype.php:74 ../admin/adm_list.php:170
#: ../admin/adm_list.php:192 ../admin/adm_passpolicy.php:152
#: ../admin/adm_tld.php:76 ../admin/dom_edit.php:106 ../admin/ftp_list.php:82
#: ../admin/mail_list.php:111 ../admin/sta2_list.php:68
#: ../admin/adm_domstype.php:75
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: ../admin/adm_list.php:100 ../admin/adm_list.php:157
#: ../admin/adm_list.php:178 ../admin/adm_list.php:203
#: ../admin/adm_list.php:131 ../admin/adm_list.php:189
#: ../admin/adm_list.php:210 ../admin/adm_list.php:235
msgid "Locked Account"
msgstr "Cuenta bloqueada"
#: ../admin/adm_list.php:103 ../admin/adm_list.php:135
#: ../admin/adm_doms.php:63 ../admin/adm_doms.php:81 ../admin/adm_list.php:166
#: ../admin/adm_list.php:191
msgid "Connect as"
msgstr "Conectar como"
#: ../admin/adm_list.php:153 ../admin/adm_list.php:174
#: ../admin/adm_list.php:199 ../admin/adm_list.php:185
#: ../admin/adm_list.php:206 ../admin/adm_list.php:231
#: ../admin/adm_list.php:192 ../admin/adm_list.php:230
#: ../admin/adm_list.php:247 ../admin/adm_list.php:267
msgid "E"
msgstr "M"
#: ../admin/adm_list.php:154 ../admin/adm_list.php:175
#: ../admin/adm_list.php:200 ../admin/adm_list.php:186
#: ../admin/adm_list.php:207 ../admin/adm_list.php:232
#: ../admin/adm_list.php:193 ../admin/adm_list.php:249
#: ../admin/adm_list.php:269
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: ../admin/adm_list.php:160 ../admin/adm_list.php:182
#: ../admin/adm_list.php:206 ../admin/adm_list.php:192
#: ../admin/adm_list.php:214 ../admin/adm_list.php:238
#: ../admin/adm_list.php:191 ../admin/adm_list.php:229
#: ../admin/adm_list.php:246 ../admin/adm_list.php:266
msgid "C"
msgstr "C"
#: ../admin/adm_list.php:218 ../admin/ftp_list.php:77 ../admin/ftp_list.php:66
#: ../admin/ftp_list.php:90 ../admin/adm_list.php:250 ../admin/ftp_list.php:80
#: ../admin/adm_list.php:114 ../admin/adm_list.php:198
#: ../admin/adm_list.php:281
msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
#: ../admin/adm_login.php:58 ../admin/login.php:42 ../admin/login.php:46
msgid "AlternC Desktop"
msgstr "Bureau AlternC"
#: ../admin/adm_login.php:82 ../admin/adm_login.php:83
#: ../admin/adm_login.php:67 ../admin/adm_login.php:69
#: ../admin/adm_login.php:93
msgid "Member login"
msgstr "Login miembro"
#: ../admin/adm_mxaccount.php:40 ../admin/adm_slaveaccount.php:40
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:48 ../admin/adm_mxaccount.php:48
#, fuzzy
msgid "The requested account has been deleted. It is now denied."
msgstr "El TLD ha sido borrado"
#: ../admin/adm_mxaccount.php:46 ../admin/adm_slaveaccount.php:46
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:54 ../admin/adm_mxaccount.php:54
msgid "The requested account address has been created. It is now allowed."
msgstr ""
#: ../admin/adm_mxaccount.php:55 ../admin/adm_panel.php:54
#: ../admin/adm_panel.php:53 ../admin/adm_mxaccount.php:63
#: ../admin/adm_panel.php:63
msgid "Manage allowed accounts for secondary mx"
msgstr ""
#: ../admin/adm_mxaccount.php:67 ../admin/adm_mxaccount.php:75
#: ../admin/adm_mxaccount.php:77
msgid ""
"Here is the list of the allowed accounts for secondary mx management. You "
"can configure the alternc-secondarymx package on your secondary mx server "
"and give him the login/pass that will grant him access to your server's mx-"
"hosted domain list. "
msgstr ""
#: ../admin/adm_mxaccount.php:71 ../admin/adm_mxaccount.php:91
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveaccount.php:91
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:78 ../admin/adm_slaveaccount.php:98
#: ../admin/adm_mxaccount.php:79 ../admin/adm_mxaccount.php:99
#: ../admin/adm_mxaccount.php:81 ../admin/adm_mxaccount.php:101
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:80 ../admin/adm_slaveaccount.php:100
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../admin/adm_mxaccount.php:79 ../admin/adm_slaveaccount.php:79
#: ../admin/adm_slaveip.php:81 ../admin/bro_main.php:138
#: ../admin/dom_edit.php:80 ../admin/mail_list.php:88
#: ../admin/bro_main.php:176 ../admin/bro_main.php:234
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:86 ../admin/adm_slaveip.php:86
#: ../admin/bro_main.php:229 ../admin/adm_mxaccount.php:87
#: ../admin/adm_mxaccount.php:89 ../admin/adm_slaveaccount.php:88
#: ../admin/adm_slaveip.php:88 ../admin/bro_main.php:255
#: ../admin/dom_edit.php:109 ../admin/bro_main.php:256
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: ../admin/adm_mxaccount.php:88 ../admin/adm_mxaccount.php:96
#: ../admin/adm_mxaccount.php:98
msgid ""
"If you want to allow a new server to access your mx-hosted domain list, give "
"him an account."
msgstr ""
#: ../admin/adm_mxaccount.php:97 ../admin/adm_slaveaccount.php:97
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:104 ../admin/adm_mxaccount.php:105
#: ../admin/adm_mxaccount.php:107 ../admin/adm_slaveaccount.php:106
msgid "Add this account to the allowed list"
msgstr ""
#: ../admin/adm_panel.php:41 ../admin/menu_adm.php:40
#: ../admin/adm_panel.php:40 ../admin/menu_adm.php:44
msgid "Admin Control Panel"
msgstr "Panel de Control Administrador"
#: ../admin/adm_panel.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:41
#: ../admin/adm_tldedit.php:48 ../admin/adm_tld.php:52
#: ../admin/adm_panel.php:48 ../admin/adm_tldadd.php:40
#: ../admin/adm_tldedit.php:52 ../admin/adm_tld.php:50
#: ../admin/adm_panel.php:51
msgid "Manage allowed domains (TLD)"
msgstr "Administración de los dominios autorizados (TLD)"
#: ../admin/adm_panel.php:52 ../admin/adm_slaveip.php:57
#: ../admin/adm_panel.php:51 ../admin/adm_slaveip.php:62
#: ../admin/adm_panel.php:61
msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers"
msgstr ""
#: ../admin/adm_panel.php:53 ../admin/adm_slaveaccount.php:55
#: ../admin/adm_panel.php:52 ../admin/adm_slaveaccount.php:62
#: ../admin/adm_panel.php:62
msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers"
msgstr ""
#: ../admin/adm_panel.php:55 ../admin/adm_variables.php:48
#: ../admin/adm_panel.php:54 ../admin/adm_variables.php:47
#: ../admin/adm_panel.php:64
#, fuzzy
msgid "Configure AlternC variables"
msgstr "Configurar el manejador de archivos"
#: ../admin/adm_panel.php:56 ../admin/adm_panel.php:55
#, fuzzy
msgid "Show all quotas"
msgstr "Mostrar cuotas"
#: ../admin/adm_quotadoedit.php:48
msgid "The quotas has been successfully edited"
msgstr "Cuotas modificadas con éxito"
#: ../admin/adm_quotaedit.php:50 ../admin/adm_quotaedit.php:55
msgid "Editing the quotas of a member"
msgstr "Modificar cuotas del miembro"
#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
#: ../admin/adm_quotaedit.php:67 ../admin/quota_show.php:40
#: ../admin/adm_quotaedit.php:69
msgid "Quota"
msgstr "Cuota"
#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
#: ../admin/quota_show_all.php:91 ../admin/adm_quotaedit.php:67
#: ../admin/quota_show_all.php:84 ../admin/quota_show.php:40
#: ../admin/adm_quotaedit.php:69 ../admin/quotas_users.php:153
#: ../admin/quotas_users.php:177
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
#: ../admin/adm_quotaedit.php:67 ../admin/quota_show.php:40
#: ../admin/adm_quotaedit.php:69
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: ../admin/adm_quotaedit.php:69 ../class/m_quota.php:97
#: ../class/m_quota.php:105 ../class/m_quota.php:109
#: ../admin/adm_quotaedit.php:75 ../class/m_quota.php:99
#: ../class/m_quota.php:107 ../class/m_quota.php:111
#: ../admin/adm_quotaedit.php:77
msgid "quota_"
msgstr "quota_"
#: ../admin/adm_quotaedit.php:76 ../admin/adm_quotaedit.php:83
#: ../admin/adm_quotaedit.php:86
msgid "Edit the quotas"
msgstr "Modificar cuotas"
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:67 ../admin/adm_slaveaccount.php:74
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:76
msgid ""
"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him "
"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
msgstr ""
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:88 ../admin/adm_slaveaccount.php:95
#: ../admin/adm_slaveaccount.php:97
msgid ""
"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
"account."
msgstr ""
#: ../admin/adm_slaveip.php:40 ../admin/adm_slaveip.php:48
msgid ""
"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour."
msgstr ""
#: ../admin/adm_slaveip.php:46 ../admin/adm_slaveip.php:54
msgid ""
"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in "
"one hour."
msgstr ""
#: ../admin/adm_slaveip.php:69 ../admin/adm_slaveip.php:74
#: ../admin/adm_slaveip.php:76
msgid ""
"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer "
"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have "
"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is "
"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical "
"offices such as afnic (for .fr domains)"
msgstr ""
#: ../admin/adm_slaveip.php:73 ../admin/adm_slaveip.php:92
#: ../admin/adm_slaveip.php:78 ../admin/adm_slaveip.php:97
#: ../admin/adm_slaveip.php:80 ../admin/adm_slaveip.php:99
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección de correo"
#: ../admin/adm_slaveip.php:89 ../admin/adm_slaveip.php:94
#: ../admin/adm_slaveip.php:96
msgid ""
"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, "
"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address."
msgstr ""
#: ../admin/adm_slaveip.php:92 ../admin/adm_slaveip.php:97
#: ../admin/adm_slaveip.php:99
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: ../admin/adm_slaveip.php:98 ../admin/adm_slaveip.php:103
#: ../admin/adm_slaveip.php:105
#, fuzzy
msgid "Add this ip to the slave list"
msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
#: ../admin/adm_tldadd.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:62
#: ../admin/adm_tld.php:85 ../admin/adm_tldadd.php:48
#: ../admin/adm_tldadd.php:61 ../admin/adm_tld.php:62 ../admin/adm_tld.php:83
#: ../admin/adm_tldadd.php:50 ../admin/adm_tldadd.php:64
#: ../admin/adm_tld.php:64 ../admin/adm_tld.php:87
msgid "Add a new TLD"
msgstr "Añadir un nuevo TLD"
#: ../admin/adm_tldadd.php:51 ../admin/adm_tldadd.php:50
#: ../admin/adm_tldadd.php:52
msgid ""
"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be "
"done."
msgstr ""
"Entre el nuevo TLD (sin el primer punto) y escoge cual control debe ser "
"efectuado."
#: ../admin/adm_tldadd.php:52 ../admin/adm_tldadd.php:51
#: ../admin/adm_tldadd.php:53
#, fuzzy
msgid ""
"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
"please check m_dom.php accordingly."
msgstr ""
"ADVERTENCIA: sólo algunos TLD son conocidos en la función whois de AlternC, "
"por favor, verifique el archivo m_domains.php."
#: ../admin/adm_tldadd.php:58 ../admin/adm_tldedit.php:58
#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/adm_tldadd.php:57
#: ../admin/adm_tldedit.php:62 ../admin/adm_tld.php:65
#: ../admin/adm_tldadd.php:59 ../admin/adm_tldedit.php:64
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
#: ../admin/adm_tldadd.php:59 ../admin/adm_tldedit.php:59
#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/adm_tldadd.php:58
#: ../admin/adm_tldedit.php:63 ../admin/adm_tld.php:65
#: ../admin/adm_tldadd.php:60 ../admin/adm_tldedit.php:65
msgid "Allowed Mode"
msgstr "Control efectuado"
#: ../admin/adm_tlddoadd.php:42
msgid "The TLD has been successfully added"
msgstr "El nuevo TLD ha sido añadido"
#: ../admin/adm_tlddoedit.php:42
msgid "The TLD has been successfully edited"
msgstr "El TLD ha sido modificado con éxito"
#: ../admin/adm_tldedit.php:54 ../admin/adm_tldedit.php:58
#: ../admin/adm_tldedit.php:60
msgid "Edit a TLD"
msgstr "Modificar un TLD"
#: ../admin/adm_tldedit.php:62 ../admin/adm_tldedit.php:66
#: ../admin/adm_tldedit.php:69
msgid "Edit this TLD"
msgstr "Modificar este TLD"
#: ../admin/adm_tld.php:41
msgid "Some TLD cannot be deleted..."
msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..."
#: ../admin/adm_tld.php:44
msgid "The requested TLD has been deleted"
msgstr "El TLD ha sido borrado"
#: ../admin/adm_tld.php:62 ../admin/adm_tld.php:60
msgid ""
"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed "
"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)"
msgstr ""
"Aquí esta la lista de los TLD autorizados en este servidor. Cada TLD puede "
"ser autorizado o prohibido según ciertos criterios (whois, ns, dominio "
"existe...)"
#: ../admin/adm_tld.php:77
msgid "mode"
msgstr "mode"
#: ../admin/adm_tld.php:82 ../admin/adm_tld.php:80 ../admin/adm_tld.php:83
msgid "Delete the checked TLD"
msgstr "Suprimir los dominios marcados"
#: ../admin/adm_variables.php:51 ../admin/adm_variables.php:50
#: ../admin/adm_variables.php:52
msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used."
msgstr ""
#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
#: ../admin/adm_variables.php:57
msgid "Names"
msgstr ""
#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:58 ../admin/adm_variables.php:57
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
#: ../admin/adm_variables.php:57
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../admin/adm_variables.php:73 ../admin/adm_variables.php:72
#: ../admin/adm_variables.php:74
msgid "Save variables"
msgstr ""
#: ../admin/bro_editor.php:44 ../admin/bro_editor.php:50
#, php-format
msgid "Your file %s has been saved"
msgstr "Su archivo %s a sido guardado"
#: ../admin/bro_editor.php:60 ../admin/bro_editor.php:58
msgid "File editing"
msgstr "Editar archivo"
#: ../admin/bro_editor.php:67
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../admin/bro_editor.php:68
msgid "Save &amp; Quit"
msgstr "Guardar y Salir"
#: ../admin/bro_editor.php:69
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: ../admin/bro_main.php:89 ../admin/hta_edit.php:50 ../admin/hta_edit.php:82
#: ../admin/menu_brouteur.php:34 ../admin/bro_main.php:127
#: ../admin/bro_main.php:126 ../admin/bro_main.php:138
#: ../admin/menu_brouteur.php:33 ../admin/bro_main.php:133
#: ../admin/hta_edit.php:53 ../admin/hta_edit.php:88 ../admin/bro_main.php:135
#: ../admin/bro_main.php:136
msgid "File browser"
msgstr "Manejador de archivos"
#: ../admin/bro_main.php:95 ../admin/bro_main.php:133
#: ../admin/bro_main.php:132 ../admin/bro_main.php:150
#: ../admin/bro_main.php:147 ../admin/bro_main.php:172
#: ../admin/bro_main.php:173
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: ../admin/bro_main.php:97 ../class/m_bro.php:222 ../class/m_bro.php:231
#: ../admin/bro_main.php:135 ../class/m_bro.php:230 ../class/m_bro.php:239
#: ../admin/bro_main.php:134 ../admin/bro_main.php:152
#: ../admin/bro_main.php:149 ../admin/bro_main.php:188
#: ../admin/bro_main.php:174 ../admin/bro_main.php:214
#: ../admin/bro_main.php:175 ../admin/bro_main.php:215
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: ../admin/bro_main.php:98 ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/ftp_edit.php:60
#: ../admin/ftp_list.php:60 ../admin/hta_add.php:51
#: ../admin/hta_adduser.php:47 ../admin/hta_edituser.php:47
#: ../admin/hta_list.php:66 ../admin/sta2_add_raw.php:53
#: ../admin/sta2_edit_raw.php:58 ../admin/sta2_list.php:57
#: ../admin/bro_main.php:136 ../admin/bro_main.php:135
#: ../admin/bro_main.php:153 ../admin/ftp_add.php:59 ../admin/ftp_list.php:69
#: ../admin/ftp_list.php:82 ../admin/bro_main.php:150 ../admin/ftp_add.php:57
#: ../admin/ftp_edit.php:64 ../admin/ftp_list.php:63 ../admin/hta_add.php:48
#: ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/hta_edituser.php:50
#: ../admin/hta_list.php:65 ../admin/sta2_add_raw.php:52
#: ../admin/sta2_list.php:56 ../admin/bro_main.php:175
#: ../admin/bro_main.php:343 ../admin/ftp_edit.php:62 ../admin/ftp_list.php:72
#: ../admin/hta_add.php:50 ../admin/hta_edit.php:98
#: ../admin/hta_edituser.php:52 ../admin/hta_list.php:67
#: ../admin/sta2_list.php:58 ../admin/bro_main.php:176
#: ../admin/bro_main.php:344
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: ../admin/bro_main.php:114 ../admin/bro_main.php:120
#: ../admin/bro_main.php:140 ../admin/bro_main.php:152
#: ../admin/bro_main.php:158 ../admin/bro_main.php:178
#: ../admin/bro_main.php:150 ../admin/bro_main.php:168
#: ../admin/bro_main.php:176 ../admin/bro_main.php:236
#: ../admin/bro_main.php:166 ../admin/bro_main.php:172
#: ../admin/bro_main.php:231 ../admin/bro_main.php:192
#: ../admin/bro_main.php:198 ../admin/bro_main.php:256
#: ../admin/bro_main.php:193 ../admin/bro_main.php:199
#: ../admin/bro_main.php:257
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
#: ../admin/bro_main.php:135 ../admin/bro_main.php:173
#: ../admin/bro_main.php:231 ../admin/bro_main.php:225
msgid "all/none"
msgstr "todos/ninguno"
#: ../admin/bro_main.php:142 ../admin/bro_main.php:180
#: ../admin/bro_main.php:235 ../admin/bro_main.php:260
#: ../admin/bro_main.php:261
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../admin/bro_main.php:177 ../admin/bro_main.php:348
#: ../admin/sta2_list.php:57 ../admin/sta2_list.php:71
#: ../admin/bro_main.php:215 ../admin/bro_main.php:386
#: ../admin/bro_main.php:276 ../admin/bro_main.php:454
#: ../admin/bro_main.php:270 ../admin/bro_main.php:448
#: ../admin/sta2_list.php:56 ../admin/sta2_list.php:70
#: ../admin/bro_main.php:320 ../admin/bro_main.php:498
#: ../admin/sta2_list.php:58 ../admin/sta2_list.php:72
#: ../admin/bro_main.php:321 ../admin/bro_main.php:499
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: ../admin/bro_main.php:220 ../admin/bro_main.php:250
#: ../admin/bro_main.php:287 ../admin/bro_main.php:317
#: ../admin/bro_main.php:258 ../admin/bro_main.php:288
#: ../admin/bro_main.php:325 ../admin/bro_main.php:355
#: ../admin/bro_main.php:326 ../admin/bro_main.php:356
#: ../admin/bro_main.php:393 ../admin/bro_main.php:423
#: ../admin/bro_main.php:320 ../admin/bro_main.php:350
#: ../admin/bro_main.php:387 ../admin/bro_main.php:417
#: ../admin/bro_main.php:370 ../admin/bro_main.php:400
#: ../admin/bro_main.php:437 ../admin/bro_main.php:467
#: ../admin/bro_main.php:371 ../admin/bro_main.php:401
#: ../admin/bro_main.php:438 ../admin/bro_main.php:468
msgid "V"
msgstr "V"
#: ../admin/bro_main.php:374 ../admin/bro_main.php:412
#: ../admin/bro_main.php:480 ../admin/bro_main.php:474
#: ../admin/bro_main.php:524 ../admin/bro_main.php:525
msgid "No files in this folder"
msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
#: ../admin/bro_main.php:386 ../admin/bro_main.php:424
#: ../admin/bro_main.php:492 ../admin/bro_main.php:486
msgid "Import this file"
msgstr "Importar este archivo"
#: ../admin/bro_main.php:388 ../admin/bro_main.php:426
#: ../admin/bro_main.php:494 ../admin/bro_main.php:488
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
#: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435
#: ../admin/bro_main.php:503 ../admin/bro_main.php:498
msgid "There is an ftp account in this folder"
msgstr "Existe una cuenta ftp en esta carpeta"
#: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435
#: ../admin/bro_main.php:503 ../admin/bro_main.php:498
msgid "Click here to edit this ftp account."
msgstr "Haga clic aquí para modificar esta cuenta ftp."
#: ../admin/bro_main.php:400 ../admin/bro_main.php:438
#: ../admin/bro_main.php:506 ../admin/bro_main.php:501
msgid "Click here to create an ftp account in this folder."
msgstr "Haga clic aquí para crear una cuenta ftp en esta carpeta."
#: ../admin/bro_main.php:404 ../admin/bro_main.php:442
#: ../admin/bro_main.php:510 ../admin/bro_main.php:505
msgid "This folder has restricted access"
msgstr "La carpeta está protegida"
#: ../admin/bro_main.php:407 ../admin/bro_main.php:445
#: ../admin/bro_main.php:513 ../admin/bro_main.php:508
msgid "Click here to protect this folder with login/password"
msgstr "Haga clic aquí para proteger esta carpeta con un login / clave"
#: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449
#: ../admin/bro_main.php:517 ../admin/bro_main.php:512
msgid "Download"
msgstr "Bajar"
#: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449
#: ../admin/bro_main.php:517 ../admin/bro_main.php:512
msgid "this folder and its subfolders as a compressed file"
msgstr "esta carpeta dentro de un archivo comprimido"
#: ../admin/bro_main.php:412 ../admin/bro_main.php:450
#: ../admin/bro_main.php:518 ../admin/bro_main.php:513
msgid "Configure the file browser"
msgstr "Configurar el manejador de archivos"
#: ../admin/bro_pref.php:34
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Sus preferencias han sido actualizadas"
#: ../admin/bro_pref.php:45 ../admin/bro_pref.php:49
msgid "File editor preferences"
msgstr "Preferencias del editor de archivos"
#: ../admin/bro_pref.php:50 ../admin/bro_pref.php:51
msgid "Horizontal window size"
msgstr "Tamaño horizontal de la ventana"
#: ../admin/bro_pref.php:58 ../admin/bro_pref.php:59
msgid "Vertical window size"
msgstr "Tamaño horizontal de la ventana"
#: ../admin/bro_pref.php:66 ../admin/bro_pref.php:67
msgid "File editor font name"
msgstr "Tipo de caracteres para el editor de archivos"
#: ../admin/bro_pref.php:74 ../admin/bro_pref.php:75
msgid "File editor font size"
msgstr "Tamaño de los caracteres en el editor de archivos"
#: ../admin/bro_pref.php:86 ../admin/bro_pref.php:44 ../admin/bro_pref.php:49
msgid "File browser preferences"
msgstr "Preferencias del manejador de archivos"
#: ../admin/bro_pref.php:87 ../admin/bro_pref.php:82 ../admin/bro_pref.php:83
msgid "File list view"
msgstr "Formato de vista de los archivos"
#: ../admin/bro_pref.php:95 ../admin/bro_pref.php:90 ../admin/bro_pref.php:91
msgid "Downloading file format"
msgstr "¿Formato del archivo a bajar?"
#: ../admin/bro_pref.php:103 ../admin/bro_pref.php:98 ../admin/bro_pref.php:99
msgid "What to do after creating a file"
msgstr "Que hacer después de la creación de un archivo"
#: ../admin/bro_pref.php:111 ../admin/bro_pref.php:106
#: ../admin/bro_pref.php:107
msgid "Show icons?"
msgstr "¿Mostrar iconos?"
#: ../admin/bro_pref.php:119 ../admin/bro_pref.php:114
#: ../admin/bro_pref.php:115
msgid "Show file types?"
msgstr "¿Mostrar tipos de archivos?"
#: ../admin/bro_pref.php:127 ../admin/bro_pref.php:122
#: ../admin/bro_pref.php:123
msgid "Remember last visited directory?"
msgstr "¿Regresar a la última carpeta visitada?"
#: ../admin/bro_pref.php:137 ../admin/bro_pref.php:132
#: ../admin/bro_pref.php:133
msgid "Change my settings"
msgstr "Modificar mis preferencias"
#: ../admin/bro_pref.php:141 ../admin/bro_pref.php:136
msgid "Back to the file browser"
msgstr "Regresar al manejador de archivos"
#: ../admin/browseforfolder.php:115 ../admin/browseforfolder.php:117
msgid "Searching for a folder"
msgstr "Búsqueda de una carpeta"
#: ../admin/browseforfolder.php:121 ../admin/browseforfolder.php:123
msgid "Error, cannot find this folder"
msgstr "Error, no se puede conseguir esta carpeta"
#: ../admin/browseforfolder.php:123 ../admin/browseforfolder.php:125
msgid "Back to the root folder"
msgstr "Regresar al directorio raíz"
#: ../admin/browseforfolder.php:135 ../admin/browseforfolder.php:137
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../admin/browseforfolder.php:136 ../admin/browseforfolder.php:138
#: ../admin/dom_subedit.php:93 ../admin/adm_add.php:122
#: ../admin/adm_deactivate.php:61 ../admin/adm_domstypeedit.php:111
#: ../admin/adm_edit.php:131 ../admin/adm_quotaedit.php:87
#: ../admin/adm_tldadd.php:65 ../admin/adm_tldedit.php:70
#: ../admin/bro_pref.php:134 ../admin/ftp_add.php:68 ../admin/ftp_edit.php:75
#: ../admin/hta_adduser.php:67 ../admin/mail_add.php:86
#: ../admin/mail_edit.php:98 ../admin/sql_bck.php:105
#: ../admin/sql_passchg.php:57 ../admin/sql_users_add.php:78
#: ../admin/sql_users_password.php:65 ../admin/adm_domstypeedit.php:122
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../admin/dom_add.php:38 ../admin/dom_add.php:48 ../admin/dom_add.php:37
#: ../admin/dom_add.php:45
msgid "Domain hosting"
msgstr "Hospedaje de dominio"
#: ../admin/dom_add.php:41 ../admin/dom_add.php:40 ../admin/dom_add.php:49
msgid "You cannot add any new domain, your quota is over."
msgstr "No puede hospedar más dominio, su cuota alcanzó el limite."
#: ../admin/dom_add.php:41 ../admin/dom_add.php:40 ../admin/dom_add.php:49
msgid "Contact your administrator for more information."
msgstr "Contacte el administrador para obtener más información."
#: ../admin/dom_add.php:49 ../admin/sta2_add_raw.php:50
#: ../admin/sta2_edit_raw.php:55 ../admin/sta2_list.php:57
#: ../admin/dom_add.php:50 ../admin/dom_add.php:48
#: ../admin/sta2_add_raw.php:49 ../admin/sta2_list.php:56
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:56 ../admin/adm_dnsweberror.php:89
#: ../admin/dom_add.php:57 ../admin/sta2_list.php:58
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
#: ../admin/dom_add.php:50 ../admin/dom_add.php:55 ../admin/dom_add.php:49
#: ../admin/dom_add.php:86
msgid "Add this domain"
msgstr "Añadir este dominio"
#: ../admin/dom_add.php:54 ../admin/dom_add.php:61 ../admin/dom_add.php:53
#: ../admin/dom_add.php:60
msgid "host my dns here"
msgstr "Hospedar el DNS en el servidor"
#: ../admin/dom_add.php:58 ../admin/dom_add.php:65 ../admin/dom_add.php:57
#: ../admin/dom_add.php:91
msgid ""
"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check "
"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked."
msgstr ""
"Si no desea que hospedemos el DNS del dominio, quite la selección 'Hospedar "
"el DNS en el servidor'. Si no entiende, deje la selección tal cual. "
#: ../admin/dom_add.php:63 ../admin/dom_doadd.php:54 ../admin/dom_add.php:70
#: ../admin/dom_add.php:62 ../admin/dom_doadd.php:58 ../admin/dom_add.php:96
#: ../admin/dom_doadd.php:60
msgid "Whois result on the domain"
msgstr "Resultado de la búsqueda Whois sobre el dominio"
#: ../admin/dom_doadd.php:46 ../admin/menu_dom.php:38 ../admin/menu_dom.php:37
#: ../admin/dom_doadd.php:50 ../admin/menu_dom.php:44
#: ../admin/dom_doadd.php:52
msgid "Add a domain"
msgstr "Hospedar un dominio"
#: ../admin/dom_doadd.php:48 ../admin/dom_doadd.php:52
#: ../admin/dom_doadd.php:54
#, php-format
msgid "Your new domain %s has been successfully installed"
msgstr "Su nuevo dominio %s ha sido instalado con éxito"
#: ../admin/dom_doadd.php:49 ../admin/dom_dodel.php:69
#: ../admin/dom_editdns.php:57 ../admin/hta_doedituser.php:53
#: ../admin/dom_subdodel.php:53 ../admin/dom_editdns.php:64
#: ../admin/dom_subdodel.php:58 ../admin/dom_doadd.php:53
#: ../admin/dom_editdns.php:67 ../admin/dom_subdodel.php:61
#: ../admin/hta_doedituser.php:59 ../admin/dom_doadd.php:55
#: ../admin/dom_dodel.php:56 ../admin/dom_dodel.php:85
#: ../admin/dom_editdns.php:70 ../admin/dom_subdodel.php:65
#: ../admin/hta_doedituser.php:61
msgid "Click here to continue"
msgstr "Haga clic aquí para seguir"
#: ../admin/dom_dodel.php:48 ../admin/dom_dodel.php:49
#: ../admin/dom_dodel.php:52 ../admin/dom_dodel.php:53
#: ../admin/dom_dodel.php:64 ../admin/dom_dodel.php:67
#, php-format
msgid "Confirm the deletion of domain %s"
msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
#: ../admin/dom_dodel.php:49 ../admin/sql_del.php:54
#: ../admin/sql_users_del.php:54 ../admin/dom_dodel.php:53
#: ../admin/sql_del.php:52 ../admin/sql_users_del.php:53
#: ../admin/dom_dodel.php:67 ../admin/sql_del.php:66
#: ../admin/sql_users_del.php:55
msgid "WARNING"
msgstr "ADVERTENCIA"
#: ../admin/dom_dodel.php:50 ../admin/dom_dodel.php:54
#: ../admin/dom_dodel.php:69
msgid "This will delete the related sub-domains too."
msgstr ""
"Esto va a suprimir todos los emails y los subdominios correspondientes.."
#: ../admin/dom_dodel.php:66 ../admin/dom_dodel.php:80
#, php-format
msgid "Domain %s deleted"
msgstr "Dominio %s borrado"
#: ../admin/dom_dodel.php:68 ../admin/dom_dodel.php:84
#, php-format
msgid "The domain %s has been successfully deleted."
msgstr "El dominio %s ha sido borrado."
#: ../admin/dom_editdns.php:54 ../admin/dom_edit.php:58
#: ../admin/dom_editdns.php:59 ../admin/dom_edit.php:61
#: ../admin/dom_editdns.php:60
#, php-format
msgid "Editing domain %s"
msgstr "Modificar dominio %s"
#: ../admin/dom_editdns.php:56
#, php-format
msgid ""
"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 "
"minutes."
msgstr ""
"Su dominio %s a sido modificado. Las modificaciones serán efectivas dentro "
"de 5 minutos."
#: ../admin/dom_edit.php:68 ../admin/dom_edit.php:71
msgid "Subdomains"
msgstr "Subdominios"
#: ../admin/dom_edit.php:93 ../admin/dom_edit.php:94
#: ../admin/dom_edit.inc.php:37 ../admin/dom_edit.inc.php:38
#, fuzzy
msgid "Create a subdomain:"
msgstr "Añadir un subdominio"
#: ../admin/dom_edit.php:95 ../admin/dom_edit.php:126
msgid "Add a subdomain"
msgstr "Añadir un subdominio"
#: ../admin/dom_edit.php:99 ../admin/dom_subedit.php:62
#: ../admin/dom_subedit.php:67
msgid "Locally managed"
msgstr "Administrar localmente"
#: ../admin/dom_edit.php:110 ../admin/dom_subedit.php:73
#: ../admin/dom_subedit.php:78
msgid "URL redirection"
msgstr "Dirigir hacía un URL"
#: ../admin/dom_edit.php:116 ../admin/dom_subedit.php:78
#: ../admin/dom_subedit.php:83
msgid "IP redirection"
msgstr "Dirigir hacía una dirección IP"
#: ../admin/dom_edit.php:122 ../admin/dom_subedit.php:83
#: ../class/m_dom.php:551 ../class/m_dom.php:594 ../class/m_dom.php:559
#: ../class/m_dom.php:550 ../admin/dom_subedit.php:88 ../class/m_dom.php:574
msgid "Webmail access"
msgstr "Acceso Webmail"
#: ../admin/dom_edit.php:138 ../admin/dom_edit.php:141
#: ../admin/dom_edit.php:169
msgid "DNS parameters"
msgstr "Parámetros DNS"
#: ../admin/dom_edit.php:141 ../admin/dom_edit.php:144
#: ../admin/dom_edit.php:172
msgid "Manage the DNS on the server ?"
msgstr "¿Administrar el DNS de este dominio?"
#: ../admin/dom_edit.php:149 ../admin/dom_edit.php:152
#: ../admin/dom_edit.php:180
#, php-format
msgid "help_dns_mx %s %s"
msgstr ""
"Si administramos sus DNS : <br> Puede decidir de administrar su correo por "
"otra parte (campo MX).<br> Coloque <b><code>%s</code> en este campo para "
"administrar su correo con %s<br> En otro caso, coloque la dirección IP o el "
"servidor que desea usar para administrar su correo. <small>Advertencia : Si "
"deja este campo vacío, no podrá usar el correo con su dominio.</small>"
#: ../admin/dom_edit.php:151 ../admin/dom_edit.php:153
#: ../admin/dom_edit.php:154 ../admin/dom_edit.php:182
msgid "MX Field"
msgstr "Campo MX"
#: ../admin/dom_edit.php:155 ../admin/dom_edit.php:157
#: ../admin/dom_edit.php:158 ../admin/dom_edit.php:186
msgid "help_dns_mail"
msgstr "Si no administramos sus DNS : <br> ¿Administramos su correo?"
#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_edit.php:161
#: ../admin/dom_edit.php:162 ../admin/dom_edit.php:197
msgid "Submit the changes"
msgstr "Validar cambios"
#: ../admin/dom_edit.php:167 ../admin/dom_edit.php:169
#: ../admin/dom_edit.php:170 ../admin/dom_edit.php:205
#, php-format
msgid "help_domain_del %s"
msgstr ""
"Si quiere suprimir el dominio %s, haga clic en el botón aquí arriba. "
"¡Cuidado, esto suprimirá también todas las cuentas ftp, correo, lista de "
"correos, etc de este dominio, así que todos los subdominios relacionados!"
#: ../admin/dom_edit.php:170 ../admin/dom_edit.php:172
#: ../admin/dom_edit.php:173
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Borrar %s"
#: ../admin/dom_subdel.php:42 ../admin/dom_subdel.php:46
#: ../admin/dom_subdel.php:48
#, php-format
msgid "Deleting subdomain %s"
msgstr "Suprimir subdominio %s"
#: ../admin/dom_subdel.php:57 ../admin/dom_subdel.php:62
#: ../admin/dom_subdel.php:67
msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain"
msgstr "ADVERTENCIA : Confirme la supresión del subdominio siguiente"
#: ../admin/dom_subdoedit.php:53
msgid "The modifications will take effect in 5 minutes."
msgstr "Las modificaciones serán efectivas dentro de 5 minutos."
#: ../admin/ftp_add.php:33 ../admin/ftp_add.php:34
msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over."
msgstr "Su cuota de cuentas ftp alcanzó su limite, no se puede crear más."
#: ../admin/ftp_add.php:40 ../admin/ftp_list.php:47 ../admin/ftp_list.php:83
#: ../admin/ftp_add.php:51 ../admin/ftp_list.php:82 ../admin/ftp_list.php:60
#: ../admin/ftp_add.php:39 ../admin/ftp_add.php:50 ../admin/ftp_list.php:50
#: ../admin/ftp_list.php:86 ../admin/menu_ftp.php:44 ../admin/ftp_list.php:57
msgid "Create a new ftp account"
msgstr "Crear una nueva cuenta ftp"
#: ../admin/ftp_add.php:65 ../admin/ftp_add.php:66 ../admin/ftp_add.php:64
#: ../admin/ftp_add.php:67
msgid "Create this new FTP account."
msgstr "Crear la cuenta FTP."
#: ../admin/ftp_del.php:42
#, php-format
msgid "The ftp account %s has been successfully deleted"
msgstr "La cuenta ftp %s ha sido borrada"
#: ../admin/ftp_doadd.php:44
msgid "The FTP account has been successfully created"
msgstr "La cuenta FTP ha sido creada"
#: ../admin/ftp_doedit.php:33 ../admin/ftp_edit.php:33
#: ../admin/ftp_edit.php:39
msgid "No account selected!"
msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!"
#: ../admin/ftp_doedit.php:47
msgid "The ftp account has been successfully changed"
msgstr "La cuenta ftp ha sido modificada"
#: ../admin/ftp_doedit.php:57 ../admin/ftp_edit.php:45
#: ../admin/ftp_doedit.php:56 ../admin/ftp_edit.php:48
msgid "Editing an FTP account"
msgstr "Modificación de una cuenta ftp"
#: ../admin/ftp_edit.php:69 ../admin/ftp_edit.php:73 ../admin/ftp_edit.php:74
msgid "Change this FTP account"
msgstr "Modificar cuenta FTP."
#: ../admin/ftp_list.php:42 ../admin/ftp_list.php:45 ../admin/menu_ftp.php:46
msgid "FTP accounts list"
msgstr "Lista de las cuentas ftp"
#: ../admin/hta_add.php:37 ../admin/hta_list.php:50 ../admin/hta_list.php:86
#: ../admin/web_list.php:3 ../admin/hta_add.php:34 ../admin/hta_list.php:48
#: ../admin/hta_list.php:85 ../admin/hta_list.php:88
msgid "Protect a folder"
msgstr "Proteger una carpeta"
#: ../admin/hta_add.php:39 ../admin/hta_add.php:36
msgid "The folder must exists."
msgstr "La carpeta debe existir."
#: ../admin/hta_add.php:59 ../admin/hta_add.php:56 ../admin/bro_main.php:541
#: ../admin/hta_add.php:61 ../admin/bro_main.php:542
msgid "Protect this folder"
msgstr "Proteger esta carpeta"
#: ../admin/hta_adduser.php:37 ../admin/hta_adduser.php:39
#, php-format
msgid "Adding a username in %s"
msgstr "Añadir un usuario autorizado en %s"
#: ../admin/hta_adduser.php:51 ../admin/hta_adduser.php:65
#: ../admin/hta_adduser.php:66 ../admin/hta_edit.php:115
msgid "Add this user"
msgstr "Añadir el usuario"
#: ../admin/hta_del.php:42
#, php-format
msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected"
msgstr "La carpeta protegida %s ha sido desprotegida"
#: ../admin/hta_doadduser.php:39
msgid "Please enter a password"
msgstr "Por favor, entre una clave"
#: ../admin/hta_doedituser.php:45 ../admin/hta_doedituser.php:51
#, php-format
msgid "Change the user %s in the protected folder %s"
msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s"
#: ../admin/hta_doedituser.php:51 ../admin/hta_doedituser.php:57
#: ../admin/hta_doedituser.php:59
#, php-format
msgid "The password of the user %s has been successfully changed"
msgstr "La clave del usuario %s a sido modificada con éxito"
#: ../admin/hta_edit.php:33 ../admin/hta_edit.php:39
msgid "No folder selected!"
msgstr "¡Ninguna carpeta seleccionada!"
#: ../admin/hta_edit.php:45 ../admin/hta_edit.php:48
#, php-format
msgid "List of authorized user in folder %s"
msgstr "Lista de los usuarios autorizados en la carpeta %s"
#: ../admin/hta_edit.php:48 ../admin/hta_edit.php:51 ../admin/hta_edit.php:53
#, php-format
msgid "No authorized user in %s"
msgstr "Ningún usuario autorizado en %s"
#: ../admin/hta_edit.php:49 ../admin/hta_edit.php:79 ../admin/hta_edit.php:52
#: ../admin/hta_edit.php:85
msgid "Add a username"
msgstr "Añadir un usuario"
#: ../admin/hta_edit.php:74 ../admin/sql_users_list.php:74
#: ../admin/hta_edit.php:80 ../admin/sql_users_list.php:71
#: ../admin/hta_edit.php:82
msgid "Delete the checked users"
msgstr "Suprimir los usuarios marcados"
#: ../admin/hta_edituser.php:37 ../admin/hta_edituser.php:40
#, php-format
msgid "Editing user %s in the protected folder %s"
msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s"
#: ../admin/hta_edituser.php:48 ../admin/quota_show_all.php:50
#: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/quota_show_all.php:55
#: ../admin/hta_edituser.php:51 ../admin/quota_show_all.php:48
#: ../admin/sql_users_list.php:50 ../admin/hta_edituser.php:53
#: ../admin/sql_users_list.php:52
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: ../admin/hta_edituser.php:49 ../admin/mem_param.php:65
#: ../admin/mem_param.php:66 ../admin/mem_param.php:64
#: ../admin/hta_edituser.php:52 ../admin/hta_edituser.php:54
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: ../admin/hta_edituser.php:51 ../admin/sql_passchg.php:55
#: ../admin/hta_edituser.php:54 ../admin/sql_passchg.php:53
#: ../admin/hta_edituser.php:56 ../admin/sql_passchg.php:56
msgid "Change the password"
msgstr "Modificar clave"
#: ../admin/hta_list.php:43 ../admin/hta_list.php:41
msgid "Protected folders list"
msgstr "Lista de carpetas protegidas"
#: ../admin/hta_list.php:59 ../admin/hta_list.php:58 ../admin/hta_list.php:60
msgid "help_hta_list"
msgstr "Aquí está la lista de las carpetas protegidas de su cuenta"
#: ../admin/hta_list.php:82 ../admin/hta_list.php:81 ../admin/hta_list.php:87
msgid "Unprotect the checked folders"
msgstr "Quitar protección a las carpetas marcadas"
#: ../admin/index.php:48 ../admin/index.php:57
msgid "Administration of"
msgstr "Administración de"
#: ../admin/index.php:50 ../admin/index.php:72
msgid "Enter your username and password to connect to the virtual desktop"
msgstr ""
"Entrar su nombre de usuario y su contraseña para conectarse a la interfaz de "
"administración"
#: ../admin/index.php:56 ../admin/index.php:81 ../admin/index.php:78
#: ../admin/index.php:95
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../admin/index.php:57 ../admin/index.php:82
msgid "Restrict this session to my ip address"
msgstr ""
#: ../admin/index.php:64 ../admin/index.php:61 ../admin/index.php:106
msgid "You must accept the session cookie to log-in"
msgstr "Debe aceptar el cookie de sesión para poder conectarse"
#: ../admin/index.php:66 ../admin/index.php:62
#, fuzzy
msgid "You can use a different language: "
msgstr "Si desea cambiar de idioma, haga clic sobre una de las banderas"
#: ../admin/index.php:74 ../admin/index.php:51
msgid "AlternC, Opensource hosting control panel"
msgstr ""
#: ../admin/mail_add.php:37 ../admin/mail_add.php:41 ../admin/mail_add.php:43
#, php-format
msgid "Add a mail to the domain %s"
msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
#: ../admin/mail_add.php:49 ../admin/mail_edit.php:58 ../admin/mail_add.php:52
#: ../admin/mail_edit.php:65
msgid "Is it a POP account?"
msgstr "¿Cuenta POP?"
#: ../admin/mail_add.php:50 ../admin/mail_edit.php:59 ../admin/mail_add.php:53
#: ../admin/mail_edit.php:66
msgid "POP password"
msgstr "Clave POP"
#: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 ../admin/mail_add.php:55
#: ../admin/mail_edit.php:68
msgid "Other recipients"
msgstr "Otros destinatarios"
#: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 ../admin/mail_add.php:55
#: ../admin/mail_edit.php:68
msgid "One email per line"
msgstr "una cuenta de correo por linea"
#: ../admin/mail_add.php:53 ../admin/mail_add.php:56
msgid "Create this mailbox"
msgstr "Añadir este buzón"
#: ../admin/mail_add.php:57 ../admin/mail_add.php:60 ../admin/mail_add.php:92
msgid "help_mail_add"
msgstr ""
"- Para crear esta cuenta de correo<br> Si quiere almacenar los correos "
"recibidos y acceder al buzón con un programa de corre o por webmail, marque "
"'Cuenta pop'. En este caso, entre una contraseña para la cuenta pop.<br> Si "
"quiere dirigir esta cuenta hacia otras, entre la lista de las dirección "
"correspondientes, una dirección por línea (con el @ en todos caso).<br> "
"Nota : tiene que escoger una de las dos cosas, o ambas<br> Para acceder a la "
"lectura del correo, usar la dirección http://sudominio/webmail/ o un "
"subdominio de tipo 'Acceso a Webmail'<br> El nombre de usuario es "
"<code>login_sudominio</code> y la clave, aquella que acaba de entrar en este "
"formulario."
#: ../admin/mail_del.php:42 ../admin/mail_dodel.php:41
#: ../admin/mail_del.php:63
#, fuzzy
msgid "Deleting mail accounts"
msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
#: ../admin/mail_del.php:43 ../admin/mail_del.php:64 ../admin/mail_del.php:66
#, fuzzy
msgid "Please confirm the deletion of the following mail accounts:"
msgstr "Confirmar la supresión de las bases de datos SQL siguientes"
#: ../admin/mail_del.php:57 ../admin/mail_list.php:107
#: ../admin/mail_del.php:79
msgid "Delete the selected mailboxes"
msgstr "Borrar las cuentas de correo marcadas"
#: ../admin/mail_del.php:57 ../admin/mail_del.php:79
msgid "Don't delete accounts and go back to the mail list"
msgstr ""
#: ../admin/mail_doadd.php:44
#, php-format
msgid "The mailbox <b>%s</b> has been successfully created"
msgstr "El buzón <b>%s</b> ha sido creado con éxito"
#: ../admin/mail_dodel.php:48 ../admin/mail_del.php:51
#: ../admin/mail_dodel.php:40
#, php-format
msgid "The mailbox <b>%s</b> does not exist!"
msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
#: ../admin/mail_dodel.php:51 ../admin/mail_del.php:53
#: ../admin/mail_dodel.php:43
#, fuzzy, php-format
msgid "The mailbox <b>%s</b> has been deleted!"
msgstr "El buzón <b>%s</b> ha sido creado con éxito"
#: ../admin/mail_dodel.php:60
#, fuzzy
msgid "Back to the mail account list"
msgstr "Regresar a la lista de miembros"
#: ../admin/mail_doedit.php:46
#, php-format
msgid "The mailbox <b>%s</b> has been successfully changed"
msgstr "El buzón <b>%s</b> ha sido modificado con éxito"
#: ../admin/mail_edit.php:41 ../admin/mail_edit.php:48
#, php-format
msgid "Edit a mailbox of the domain %s"
msgstr "Modificar un buzón del dominio %s"
#: ../admin/mail_edit.php:57 ../admin/mail_edit.php:64
#, php-format
msgid "Edit the mailbox %s"
msgstr "Modificar el buzón %s"
#: ../admin/mail_edit.php:62 ../admin/mail_edit.php:69
msgid "Change this mailbox"
msgstr "Modificar este buzón"
#: ../admin/mail_edit.php:66 ../admin/mail_edit.php:73
#: ../admin/mail_edit.php:104
msgid "help_mail_edit"
msgstr ""
"- Para modificar esta cuenta de correo<br> Si quiere almacenar los correos "
"recibidos y acceder al buzón con un programa de corre o por webmail, marque "
"'Cuenta pop'. En este caso, entre una contraseña para la cuenta pop.<br> Si "
"quiere dirigir esta cuenta hacia otras, entre la lista de las dirección "
"correspondientes, una dirección por línea (con el @ en todos caso).<br> "
"Nota : tiene que escoger una de las dos cosas, o ambas<br> Para acceder a la "
"lectura del correo, usar la dirección http://sudominio/webmail/ o un "
"subdominio de tipo 'Acceso a Webmail'<br> El nombre de usuario es "
"<code>login_sudominio</code> y la clave, aquella que acaba de entrar en este "
"formulario."
#: ../admin/mail_list.php:42 ../admin/mail_list.php:60
#: ../admin/mail_list.php:49 ../admin/mail_list.php:62
#, php-format
msgid "Mailbox list of the domain %s"
msgstr "Lista de las cuentas de correo del dominio %s"
#: ../admin/mail_list.php:47 ../admin/mail_list.php:66
#: ../admin/mail_list.php:54 ../admin/mail_list.php:68
#: ../admin/mail_list.php:58 ../admin/mail_list.php:76
#, php-format
msgid "Add a mailbox on <b>%s</b>"
msgstr "Añadir un buzón en <b>%s</b>"
#: ../admin/mail_list.php:48 ../admin/mail_list.php:67
#: ../admin/mail_list.php:55 ../admin/mail_list.php:69
#: ../admin/mail_list.php:59 ../admin/mail_list.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Add many mailboxes on <b>%s</b>"
msgstr "Añadir un buzón en <b>%s</b>"
#: ../admin/mail_list.php:76 ../admin/mail_list.php:78
#: ../admin/mail_list.php:91
#, php-format
msgid "All"
msgstr ""
#: ../admin/mail_list.php:88 ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:49
#: ../admin/bro_main.php:292 ../admin/mail_list.php:102
#: ../admin/sql_list.php:51 ../admin/bro_main.php:293
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../admin/main.php:38 ../admin/main.php:41
msgid "Last Login: "
msgstr "Última conexión : "
#: ../admin/main.php:41 ../admin/main.php:44
#, php-format
msgid "from: <code> %1$s </code>"
msgstr "desde <code> %1$s </code>"
#: ../admin/main.php:44 ../admin/main.php:47 ../admin/main.php:45
#, php-format
msgid "%1$d login failed since last login"
msgstr "%1$d intentas fallidas desde la última conexión"
#: ../admin/main.php:53 ../admin/main.php:78
msgid "Expired or about to expire accounts"
msgstr ""
#: ../admin/main.php:55 ../admin/main.php:80
msgid "uid"
msgstr ""
#: ../admin/main.php:55 ../admin/main.php:80
msgid "Last name, surname"
msgstr ""
#: ../admin/mem_admin.php:35 ../admin/mem_admin.php:40
msgid "Your administrator preferences has been successfully changed."
msgstr "Sus preferencias de administrador han sido modificadas."
#: ../admin/mem_admin.php:42 ../admin/mem_param.php:98
#: ../admin/mem_param.php:93 ../admin/mem_admin.php:46
#: ../admin/mem_param.php:97
msgid "Admin preferences"
msgstr "Preferencias de administrador"
#: ../admin/mem_chgmail.php:40 ../admin/mem_cm2.php:41 ../admin/mem_cm.php:37
#: ../admin/mem_cm.php:47 ../admin/mem_param.php:75 ../admin/mem_param.php:72
#: ../admin/mem_chgmail.php:44 ../admin/mem_cm2.php:40 ../admin/mem_cm.php:35
#: ../admin/mem_cm.php:46 ../admin/mem_param.php:74
msgid "Change the email of the account"
msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta"
#: ../admin/mem_chgmail.php:46 ../admin/mem_chgmail.php:51
#, php-format
msgid "help_mem_chgmail %s"
msgstr ""
"Un correo a sido mandado a la dirección <big><code>%s</code></big> para "
"confirmar.<br> Este correo contiene un enlace que podrá seguir para validar "
"la modificación.<br> Ahí se le pedirá la siguiente llave : <br>"
#: ../admin/mem_cm2.php:48
msgid "The mailbox has been successfully changed."
msgstr "La dirección de correo ha sido cambiada."
#: ../admin/mem_cm.php:48 ../admin/mem_cm.php:47
msgid ""
"Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the "
"OK button."
msgstr ""
"Entre la llave que se le ha mandado para el cambio de dirección de correo y "
"haga clic en OK"
#: ../admin/mem_cm.php:49 ../admin/mem_cm.php:48
msgid "Key"
msgstr "Llave"
#: ../admin/mem_cm.php:50 ../admin/mem_cm.php:49
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../admin/mem_logout.php:38 ../admin/mem_logout.php:43
#: ../admin/mem_logout.php:44
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
#: ../admin/mem_logout.php:45 ../admin/mem_logout.php:46
msgid "You have been logged out of your administration desktop."
msgstr "Ha sido desconectado de la interfaz de administración."
#: ../admin/mem_logout.php:46 ../admin/mem_logout.php:47
msgid "Click here to log in"
msgstr "Haga clic aquí para volver a conectarse"
#: ../admin/mem_param.php:36
msgid "Your help setting has been updated."
msgstr "Los parámetros de ayuda han sido modificados."
#: ../admin/mem_param.php:42 ../admin/mem_param.php:40
msgid "Settings of your account"
msgstr "Parámetros de su cuenta"
#: ../admin/mem_param.php:51 ../admin/mem_passwd.php:42
#: ../admin/mem_param.php:53 ../admin/mem_param.php:50
#: ../admin/mem_passwd.php:41 ../admin/sql_users_list.php:65
msgid "Password change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#: ../admin/mem_param.php:55 ../admin/mem_param.php:57
#: ../admin/mem_param.php:54
msgid "You cannot change your password"
msgstr "Usted no puede cambiar su contraseña"
#: ../admin/mem_param.php:60 ../admin/mem_param.php:59
msgid "help_chg_passwd"
msgstr ""
"Aquí puede modificar la contraseña que le permite usar la interfaz. ¡No la "
"pierda!<br> Entre aquí la contraseña actual, y luego la nueva contraseña "
"(dos veces, por seguridad), y haga clic en 'Cambiar la contraseña''"
#: ../admin/mem_param.php:64 ../admin/mem_param.php:63
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
# msgid "New password"
# msgstr "Nueva contraseña"
#: ../admin/mem_param.php:67 ../admin/mem_param.php:66
msgid "Change my password"
msgstr "Cambiar mi contraseña"
#: ../admin/mem_param.php:76 ../admin/mem_param.php:73
#: ../admin/mem_param.php:75
msgid "help_chg_mail"
msgstr ""
"Aquí puede modificar la dirección de correo relacionada a su cuenta.<br> "
"Entre ahí la nueva dirección. Un correo será enviado a esta dirección para "
"confirmar."
#: ../admin/mem_param.php:77 ../admin/mem_param.php:74
#: ../admin/mem_param.php:76
msgid "Current mailbox"
msgstr "Buzón actual"
#: ../admin/mem_param.php:78 ../admin/mem_param.php:75
#: ../admin/mem_param.php:77
msgid "New mailbox"
msgstr "Nuevo buzón"
#: ../admin/mem_param.php:79 ../admin/mem_param.php:76
#: ../admin/mem_param.php:78
msgid "Change my mail"
msgstr "Cambiar mi buzón"
#: ../admin/mem_param.php:86 ../admin/mem_param.php:81
#: ../admin/mem_param.php:85
msgid "Online help settings"
msgstr "Parámetros de la ayuda en linea"
#: ../admin/mem_param.php:87 ../admin/mem_param.php:82
#: ../admin/mem_param.php:86
msgid "help_help_settings"
msgstr ""
"Cada página de la interfaz presenta información de ayuda resumida, "
"acompañada por un enlace hacia la ayuda en línea<br> Para ver esta ayuda de "
"manera automática, marquelo ahí debajo."
#: ../admin/mem_param.php:88 ../admin/mem_param.php:83
#: ../admin/mem_param.php:87
msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?"
msgstr "¿Quiere ver los textos de ayuda y los enlaces en cada página?"
#: ../admin/mem_param.php:89 ../admin/mem_param.php:84
#: ../admin/mem_param.php:88
msgid "Change these settings"
msgstr "Modificar estos parámetros"
#: ../admin/mem_param.php:102 ../admin/mem_param.php:94
#: ../admin/mem_param.php:101
msgid "Members list view"
msgstr "Vista de la lista de miembros"
#: ../admin/mem_param.php:103 ../admin/mem_param.php:95
#: ../admin/mem_param.php:102
msgid "Large view"
msgstr "Vista amplia"
#: ../admin/mem_param.php:104 ../admin/mem_param.php:96
#: ../admin/mem_param.php:103
msgid "Short view"
msgstr "Vista reducida"
#: ../admin/mem_param.php:106 ../admin/mem_param.php:98
#: ../admin/mem_param.php:105
msgid "Change my admin preferences"
msgstr "Modificar mis preferencias de administrador"
#: ../admin/mem_passwd.php:35 ../admin/sql_pass.php:38
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
#: ../admin/menu_adm.php:39 ../admin/menu_adm.php:37 ../admin/menu_adm.php:41
msgid "Manage the members"
msgstr "Administrar miembros"
#: ../admin/menu_adm.php:41 ../admin/menu_adm.php:39 ../admin/menu_adm.php:45
msgid "General SQL Admin"
msgstr "Admin general SQL "
#: ../admin/menu_aide.php:33 ../admin/menu_aide.php:32
msgid "Online help"
msgstr "Ayuda en linea"
#: ../admin/menu_dom.php:36 ../admin/menu_dom.php:35 ../admin/menu_dom.php:40
#: ../admin/quotas_oneuser.php:22 ../admin/quotas_users.php:131
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
#: ../admin/menu_ftp.php:36 ../admin/menu_ftp.php:35 ../admin/menu_ftp.php:40
msgid "FTP accounts"
msgstr "Cuentas FTP"
#: ../admin/menu_mail.php:37 ../admin/menu_mail.php:36
#: ../admin/menu_mail.php:40
msgid "Mailboxes"
msgstr "Cuentas de correo"
#: ../admin/menu_mem.php:32 ../admin/menu_mem.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: ../admin/menu_mem.php:33 ../admin/menu_mem.php:34 ../admin/menu.php:53
#: ../admin/menu_mem.php:35
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: ../admin/menu.php:40 ../admin/menu.php:42 ../admin/menu.php:43
#, fuzzy
msgid "Front page"
msgstr "Nombre"
#: ../admin/menu_quota.php:32 ../admin/menu_quota.php:31
msgid "Show my quotas"
msgstr "Mostrar cuotas"
# msgid "General SQL Admin"
# msgstr "Admin general SQL "
#: ../admin/menu_sql.php:35 ../admin/sql_users_list.php:40
#: ../admin/menu_sql.php:34 ../admin/menu_sql.php:38
#: ../admin/sql_users_list.php:37 ../admin/menu_sql.php:39
#, fuzzy
msgid "MySQL Users"
msgstr "Base de datos MySQL"
#: ../admin/menu_sql.php:36 ../admin/menu_sql.php:35 ../admin/menu_sql.php:34
#: ../admin/menu_sql.php:39 ../admin/menu_sql.php:38
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
#: ../admin/menu_sql.php:37 ../admin/sql_admin.php:47 ../admin/menu_sql.php:36
#: ../admin/menu_sql.php:40
msgid "SQL Admin"
msgstr "Admin SQL"
#: ../admin/menu_sta2.php:37 ../admin/menu_sta2.php:36
#: ../admin/menu_sta2.php:39
#, fuzzy
msgid "Raw web statistics"
msgstr "Estadísticas Web"
#: ../admin/menu_web.php:34 ../admin/menu_web.php:33
msgid "Protected folders"
msgstr "Carpetas protegidas"
#: ../admin/quota_show.php:36 ../admin/quota_show.php:34
msgid "Account's quotas"
msgstr "Cuotas de la cuenta"
#: ../admin/quota_show.php:40 ../admin/quota_show.php:38
msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!"
msgstr "¡No hay cuota para esta cuenta, o imposible obtener cuota!"
#: ../admin/sql_addmain.php:35
msgid "Your database has been successfully created"
msgstr "Su base de datos ha sido creada"
#: ../admin/sql_add.php:34 ../admin/sql_doadd.php:34
msgid "err_mysql_1"
msgstr ""
# #################################################################
#: ../admin/sql_add.php:41 ../admin/sql_list.php:82 ../admin/sql_add.php:39
#: ../admin/sql_list.php:79
msgid "Create a new database"
msgstr "Crear una nueva base de datos"
#: ../admin/sql_add.php:53 ../admin/sql_getparam.php:52
#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:99
#: ../admin/sql_passchg.php:54 ../admin/sql_users_list.php:98
#: ../admin/sql_add.php:51 ../admin/sql_getparam.php:60
#: ../admin/sql_list.php:49 ../admin/sql_list.php:96
#: ../admin/sql_passchg.php:52 ../admin/sql_users_list.php:104
#: ../admin/sql_list.php:51 ../admin/sql_list.php:97
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#: ../admin/sql_add.php:56 ../admin/sql_add.php:54
msgid "Create this new database."
msgstr "Crear esta nueva base de datos"
# msgid "General SQL Admin"
# msgstr "Admin general SQL "
#: ../admin/sql_bck.php:40 ../admin/sql_del.php:53
#: ../admin/sql_dorestore.php:39 ../admin/sql_getparam.php:40
#: ../admin/sql_list.php:40 ../admin/sql_passchg.php:40
#: ../admin/sql_restore.php:40 ../admin/sql_bck.php:43 ../admin/sql_del.php:51
#: ../admin/sql_dorestore.php:38 ../admin/sql_getparam.php:38
#: ../admin/sql_list.php:36 ../admin/sql_passchg.php:38
#: ../admin/sql_restore.php:43 ../admin/quotas_users.php:148
#: ../admin/sql_bck.php:48 ../admin/sql_del.php:63
msgid "MySQL Databases"
msgstr "Base de datos MySQL"
#: ../admin/sql_bck.php:48 ../admin/sql_bck.php:51 ../admin/sql_bck.php:58
#, php-format
msgid "Manage the SQL backup for database %s"
msgstr "Administrar la copia de seguridad de la base de datos SQL %s"
#: ../admin/sql_bck.php:53 ../admin/sql_bck.php:56
msgid "Do sql backup?"
msgstr "¿Guardar la base SQL?"
#: ../admin/sql_bck.php:57 ../admin/sql_bck.php:60 ../admin/sql_bck.php:66
msgid "No backup"
msgstr "No hacer copia de seguridad"
#: ../admin/sql_bck.php:58 ../admin/sql_bck.php:61 ../admin/sql_bck.php:67
msgid "Weekly backup"
msgstr "Copia de seguridad semanal"
#: ../admin/sql_bck.php:59 ../admin/sql_bck.php:62 ../admin/sql_bck.php:68
msgid "Daily backup"
msgstr "Copia de seguridad diaria"
#: ../admin/sql_bck.php:63 ../admin/sql_bck.php:66
msgid "How many backup should be kept?"
msgstr "¿Cuantas copias de seguridad hay que guardar?"
#: ../admin/sql_bck.php:75 ../admin/sql_bck.php:78 ../admin/sql_bck.php:84
msgid "Compress the backups? (gzip)"
msgstr "¿Comprimir las copias de seguridad? (gzip)"
#: ../admin/sql_bck.php:82 ../admin/sql_bck.php:85 ../admin/sql_bck.php:93
msgid "In which folder do you want to store the backups?"
msgstr "¿Dónde se almacenan las copias de seguridad?"
#: ../admin/sql_bck.php:92 ../admin/sql_bck.php:95
msgid "Change the SQL backup parameters"
msgstr "Cambiar los parámetros de copia de seguridad"
#: ../admin/sql_bck.php:101 ../admin/sql_dorestore.php:55
#: ../admin/sql_restore.php:69 ../admin/sql_restore.php:97
#: ../admin/sql_bck.php:104 ../admin/sql_dorestore.php:54
#: ../admin/sql_restore.php:72 ../admin/sql_bck.php:113
#: ../admin/sql_dorestore.php:56 ../admin/sql_restore.php:71
msgid "You currently have no database defined"
msgstr "No tiene ninguna base de datos definida"
#: ../admin/sql_del.php:41 ../admin/sql_del.php:42
#, php-format
msgid "The database %s has been successfully deleted"
msgstr "Su base de datos %s ha sido borrada"
#: ../admin/sql_del.php:54 ../admin/sql_del.php:52 ../admin/sql_del.php:66
msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases"
msgstr "Confirmar la supresión de las bases de datos SQL siguientes"
#: ../admin/sql_del.php:55 ../admin/sql_del.php:53 ../admin/sql_del.php:67
msgid "This will delete all the tables currently in those db."
msgstr "Esto borrará todas las tablas contenidas dentro de estas bases."
#: ../admin/sql_dobck.php:37 ../admin/sql_dobck.php:48
msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados."
#: ../admin/sql_dorestore.php:43 ../admin/sql_dorestore.php:42
#: ../admin/sql_dorestore.php:44
msgid "Restore a SQL backup"
msgstr "Restaurar una copia de seguridad SQL"
#: ../admin/sql_dorestore.php:49 ../admin/sql_dorestore.php:48
#: ../admin/sql_dorestore.php:50
msgid ""
"Your database has been restored, check out the previous text for error "
"messages."
msgstr ""
"Su base ha sido restaurada, verifique los posibles errores en el texto."
#: ../admin/sql_getparam.php:47 ../admin/sql_getparam.php:45
msgid "Your current settings are"
msgstr "Los parámetros actuales son"
#: ../admin/sql_getparam.php:51 ../admin/sql_list.php:98
#: ../admin/sql_passchg.php:53 ../admin/sql_users_list.php:97
#: ../admin/sql_getparam.php:56 ../admin/sql_list.php:95
#: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_list.php:100
#: ../admin/sql_list.php:96
msgid "SQL Server"
msgstr "Servidor SQL"
#: ../admin/sql_list.php:48 ../admin/sql_list.php:44 ../admin/sql_list.php:46
msgid "help_sql_list_ok"
msgstr ""
"Ud. tiene una o más bases de datos.<br> Haga clic en 'Admin SQL' en el menu "
"para administrarla<br> o utiliza el menú aquí abajo para administrar las "
"copias de seguridad,<br> las restauraciones o para borrar las bases:"
#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:64 ../admin/sql_list.php:49
#: ../admin/sql_list.php:61 ../admin/sql_list.php:51 ../admin/sql_list.php:63
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:65 ../admin/sql_list.php:49
#: ../admin/sql_list.php:62 ../admin/sql_list.php:51 ../admin/sql_list.php:64
msgid "Restore"
msgstr "Restauración"
#: ../admin/sql_list.php:74 ../admin/sql_list.php:71 ../admin/sql_list.php:73
msgid "Delete the checked databases"
msgstr "Borrar las bases de datos seleccionadas"
#: ../admin/sql_list.php:84 ../admin/sql_list.php:81
msgid "Change the SQL password"
msgstr "Cambiar contraseña SQL"
#: ../admin/sql_list.php:85 ../admin/sql_list.php:82
msgid "Get the current SQL parameters"
msgstr "Mostrar los parámetros actuales de SQL"
#: ../admin/sql_list.php:91 ../admin/sql_users_list.php:90
#: ../admin/sql_list.php:88 ../admin/sql_users_list.php:86
#: ../admin/sql_list.php:89
msgid "help_sql_list_no"
msgstr ""
"Su base de datos principal no existe, entre una contraseña aquí para crearla"
#: ../admin/sql_list.php:100 ../admin/sql_users_list.php:99
#: ../admin/sql_list.php:97 ../admin/sql_users_list.php:108
#: ../admin/sql_list.php:98
msgid "Create my main database"
msgstr "Crear mi base de datos principal"
#: ../admin/sql_passchg.php:46 ../admin/sql_passchg.php:44
msgid ""
"Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' "
"to change it"
msgstr ""
"Entre la nueva contraseña para la base de datos SQL y haga clic en 'Cambiar "
"contraseña'"
#: ../admin/sql_restore.php:48 ../admin/sql_restore.php:51
#, php-format
msgid "Restore a SQL backup for database %s"
msgstr "Restaurar una copia de seguridad de la base de datos SQL %s"
#: ../admin/sql_restore.php:54 ../admin/sql_restore.php:82
#: ../admin/sql_restore.php:57
msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored."
msgstr ""
"Entre el nombre del archivos que contiene los datos SQL a restaurar en la "
"base."
#: ../admin/sql_restore.php:58 ../admin/sql_restore.php:73
#: ../admin/sql_restore.php:86 ../admin/sql_restore.php:61
#: ../admin/sql_restore.php:62
msgid "Restore my database"
msgstr "Restaurar mi base de datos"
#: ../admin/sql_restore.php:64 ../admin/sql_restore.php:92
#: ../admin/sql_restore.php:67 ../admin/sql_restore.php:66
msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before."
msgstr ""
"Nota : Si el nombre del archivo termina por .gz, será descomprimido antes."
#: ../admin/sql_users_add.php:34
msgid "err_mysql_20"
msgstr ""
#: ../admin/sql_users_add.php:41 ../admin/sql_users_list.php:86
#: ../admin/sql_users_add.php:39 ../admin/sql_users_list.php:82
#: ../admin/sql_users_add.php:46
#, fuzzy
msgid "Create a new MySQL user"
msgstr "Crear un nuevo miembro"
#: ../admin/sql_users_add.php:66
#, fuzzy
msgid "Create this new user"
msgstr "Crear esta nueva base de datos"
#: ../admin/sql_users_del.php:41
#, fuzzy, php-format
msgid "The user %s has been successfully deleted"
msgstr "Su base de datos %s ha sido borrada"
# msgid "General SQL Admin"
# msgstr "Admin general SQL "
#: ../admin/sql_users_del.php:53 ../admin/sql_users_del.php:52
#, fuzzy
msgid "MySQL users"
msgstr "Base de datos MySQL"
#: ../admin/sql_users_del.php:54 ../admin/sql_users_del.php:53
#: ../admin/sql_users_del.php:55
#, fuzzy
msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users"
msgstr "Confirmar la supresión de las bases de datos SQL siguientes"
#: ../admin/sql_users_dorights.php:44
#, fuzzy
msgid "The rights has been successfully applied to the user"
msgstr "Cuotas modificadas con éxito"
#: ../admin/sql_users_list.php:48 ../admin/sql_users_list.php:45
#: ../admin/sql_users_list.php:47
#, fuzzy
msgid "help_sql_users_list_ok"
msgstr ""
"Ud. tiene una o más bases de datos.<br> Haga clic en 'Admin SQL' en el menu "
"para administrarla<br> o utiliza el menú aquí abajo para administrar las "
"copias de seguridad,<br> las restauraciones o para borrar las bases:"
#: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/sql_users_list.php:65
#: ../admin/sql_users_list.php:50 ../admin/sql_users_list.php:62
#: ../admin/sql_users_list.php:52
msgid "Rights"
msgstr ""
#: ../admin/sql_users_rights.php:38 ../admin/sql_users_rights.php:41
#, php-format
msgid "MySQL Rights for %s"
msgstr ""
#: ../admin/sql_users_rights.php:46 ../admin/sql_users_rights.php:49
#: ../admin/sql_users_rights.php:51
#, fuzzy
msgid "help_sql_users_rights_ok"
msgstr ""
"Ud. tiene una o más bases de datos.<br> Haga clic en 'Admin SQL' en el menu "
"para administrarla<br> o utiliza el menú aquí abajo para administrar las "
"copias de seguridad,<br> las restauraciones o para borrar las bases:"
#: ../admin/sql_users_rights.php:115 ../admin/sql_users_rights.php:118
#: ../admin/sql_users_rights.php:120
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../admin/sta2_add_raw.php:33
msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over."
msgstr "No puede crear más estadísticas, su cuota alcanzó su limite."
#: ../admin/sta2_add_raw.php:40 ../admin/sta2_add_raw.php:38
msgid "New Raw Statistics (apache)"
msgstr "Nuevo juego de estadísticas brutas (apache)"
#: ../admin/sta2_add_raw.php:60 ../admin/sta2_add_raw.php:59
#: ../admin/sta2_add_raw.php:63
msgid "Create those raw statistics"
msgstr "Crear estas estadísticas brutas"
#: ../admin/sta2_del_raw.php:42
#, php-format
msgid ""
"The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be "
"manually deleted)"
msgstr ""
"El juego de estadísticas %s a sido borrado (los archivos de estadísticas "
"deben ser a manos)"
#: ../admin/sta2_doadd_raw.php:38 ../admin/sta2_doadd_raw.php:44
msgid "The statistics has been successfully created"
msgstr "El juego de estadísticas ha sido creado"
#: ../admin/sta2_doedit_raw.php:33 ../admin/sta2_edit_raw.php:33
#: ../admin/sta2_edit_raw.php:35
msgid "No Statistics selected!"
msgstr "¡Ningún juego seleccionado!"
#: ../admin/sta2_doedit_raw.php:41
msgid "The Statistics has been successfully changed"
msgstr "El juego de estadísticas ha sido modificado"
#: ../admin/sta2_edit_raw.php:45 ../admin/sta2_edit_raw.php:44
msgid "Change the Raw Statistics"
msgstr "Modificar estadísticas brutas"
#: ../admin/sta2_edit_raw.php:65 ../admin/sta2_edit_raw.php:67
msgid "Change those Raw Statistics."
msgstr "Modificar estas estadísticas brutas."
#: ../admin/sta2_list.php:36 ../admin/sta2_list.php:35
msgid "Statistics List"
msgstr "Lista de juegos de estadísticas"
#: ../admin/sta2_list.php:40 ../admin/sta2_list.php:39
#: ../admin/sta2_list.php:41
msgid "Create new Raw Statistics (apache)"
msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas brutas (apache)"
#: ../admin/sta2_list.php:79 ../admin/sta2_list.php:77
msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)"
msgstr "Suprimir los juegos de estadísticas brutas (apache) marcados"
# Variables used in functions.php3
#: ../class/functions.php:239 ../class/functions.php:260
#: ../class/functions.php:258 ../class/functions.php:261
#: ../class/functions.php:286
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: ../class/functions.php:241 ../class/functions.php:262
#: ../class/functions.php:260 ../class/functions.php:263
#: ../class/functions.php:288
msgid "Byte"
msgstr "Byte"
#: ../class/functions.php:246 ../class/functions.php:267
#: ../class/functions.php:265 ../class/functions.php:268
#: ../class/functions.php:293
msgid "Kb"
msgstr "Kb"
#: ../class/functions.php:250 ../class/functions.php:271
#: ../class/functions.php:269 ../class/functions.php:272
#: ../class/functions.php:297
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#: ../class/functions.php:254 ../class/functions.php:275
#: ../class/functions.php:273 ../class/functions.php:276
#: ../class/functions.php:301
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
#: ../class/functions.php:256 ../class/functions.php:277
#: ../class/functions.php:275 ../class/functions.php:278
#: ../class/functions.php:303
msgid "Tb"
msgstr "Tb"
# Variables used in functions.php3
#: ../class/functions.php:343 ../class/functions.php:364
#: ../class/functions.php:362 ../class/functions.php:365
#: ../class/functions.php:390
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Bytes"
#: ../class/functions.php:343 ../class/functions.php:364
#: ../class/functions.php:362 ../class/functions.php:365
#: ../class/functions.php:390
msgid "year"
msgstr ""
#: ../class/functions.php:345 ../class/functions.php:366
#: ../class/functions.php:364 ../class/functions.php:367
#: ../class/functions.php:392
msgid "months"
msgstr ""
#: ../class/functions.php:345 ../class/functions.php:366
#: ../class/functions.php:364 ../class/functions.php:367
#: ../class/functions.php:392
msgid "month"
msgstr ""
#: ../class/functions.php:368 ../class/functions.php:389
#: ../class/functions.php:387 ../class/functions.php:390
#: ../class/functions.php:415
#, fuzzy
msgid "Not managed"
msgstr "Administrar localmente"
#: ../class/m_admin.php:53
msgid "This TLD is forbidden"
msgstr ""
#: ../class/m_admin.php:54
msgid "primary DNS is checked in WHOIS db"
msgstr ""
#: ../class/m_admin.php:55
msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db"
msgstr ""
#: ../class/m_admin.php:56
msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check"
msgstr ""
#: ../class/m_admin.php:57
msgid "Domain can be installed, no check at all"
msgstr ""
#: ../class/m_admin.php:58
msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting)"
msgstr ""
#: ../class/m_err.php:64 ../class/m_err.php:90 ../class/m_err.php:107
#: ../class/m_err.php:91 ../class/m_err.php:93 ../class/m_err.php:66
#: ../class/m_err.php:94 ../class/m_err.php:96
#, php-format
msgid "err_"
msgstr "err_"
#: ../class/m_err.php:64 ../class/m_err.php:90 ../class/m_err.php:107
#, php-format
msgid "_"
msgstr "_"
#: ../class/mime.php:135
msgid "CSS Stylesheet"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:136
msgid "Comma Separated Values data"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:137
msgid "DIA Diagram"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:138
msgid "Word Document"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:139
msgid "Word Document Template"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:140
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:141
msgid "GIF Image"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:142
msgid "Macintosh Executable"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:143 ../class/mime.php:144
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:145 ../class/mime.php:146
msgid "JPEG Image"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:147
msgid "Music Playlist"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:148
msgid "MP3 Music File"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:149
msgid "Ogg Music File"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:150
msgid "Acrobat PDF"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:151
msgid "PHP Source"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:152
#, fuzzy
msgid "PNG Image"
msgstr "Administrar localmente"
#: ../class/mime.php:153 ../class/mime.php:154
msgid "Powerpoint Slideshow"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:155
msgid "Postscript Document"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:156
msgid "Photoshop Image"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:157
msgid "Rar Compressed Files"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:158
msgid "Rich Text Document"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:159
msgid "OpenOffice Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:160
msgid "OpenOffice Drawing"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:161
msgid "OpenOffice Presentation"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:162
msgid "OpenOffice Writer"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:163 ../class/mime.php:164
msgid "TIFF Image"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:165
msgid "Text Document"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:166 ../class/mime.php:167
msgid "Virtual Card"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:168
msgid "Gimp Image"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:169
msgid "Excel Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:170
msgid "Zip Compressed Files"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:171
msgid "Flash Animation"
msgstr ""
#: ../class/mime.php:172 ../class/mime.php:173 ../class/mime.php:174
msgid "Real Media File"
msgstr ""
#: ../class/m_mem.php:474 ../class/m_mem.php:481 ../class/m_mem.php:496
#: ../class/m_mem.php:497
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: ../admin/adm_deactivate.php:7 ../admin/adm_deactivate.php:39
#: ../admin/adm_deactivate.php:36
msgid "Missing uid"
msgstr ""
#: ../admin/adm_deactivate.php:16 ../admin/adm_deactivate.php:50
#: ../admin/adm_deactivate.php:47
#, fuzzy
msgid "User does not exist"
msgstr "El miembro '%s' no existe"
# msgid "New password"
# msgstr "Nueva contraseña"
#: ../admin/adm_deactivate.php:20 ../admin/adm_deactivate.php:28
#: ../admin/adm_deactivate.php:55 ../admin/adm_deactivate.php:63
#: ../admin/adm_deactivate.php:52 ../admin/adm_deactivate.php:60
#, fuzzy
msgid "Confirm"
msgstr "Cambiar mi contraseña"
#: ../admin/adm_deactivate.php:21 ../admin/adm_deactivate.php:56
#: ../admin/adm_deactivate.php:53
msgid "WARNING: experimental feature, use at your own risk"
msgstr ""
#: ../admin/adm_deactivate.php:22 ../admin/adm_deactivate.php:57
#: ../admin/adm_deactivate.php:54
msgid ""
"The following domains will be deactivated and redirected to the URL entered "
"in the following box. A backup of the domain configuration will be displayed "
"as a serie of SQL request that you can run to restore the current "
"configuration if you want. Click confirm if you are sure you want to "
"deactivate all this user's domains."
msgstr ""
#: ../admin/adm_deactivate.php:27 ../admin/adm_deactivate.php:62
#: ../admin/adm_deactivate.php:59
#, fuzzy
msgid "Redirection URL:"
msgstr "Dirigir hacía un URL"
#: ../admin/adm_deactivate.php:31 ../admin/adm_deactivate.php:66
#: ../admin/adm_deactivate.php:63 ../admin/adm_deactivate.php:64
msgid "Domains of user: "
msgstr ""
#: ../admin/adm_deactivate.php:34 ../admin/adm_deactivate.php:69
#: ../admin/adm_deactivate.php:66 ../admin/adm_deactivate.php:67
msgid "Missing redirect url."
msgstr ""
#: ../admin/adm_deactivate.php:53 ../admin/adm_deactivate.php:88
#: ../admin/adm_deactivate.php:86 ../admin/adm_deactivate.php:87
#, php-format
msgid "-- Redirecting all domains and subdomains of the user %s to %s\n"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:63
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleting quota %s"
msgstr "Suprimir subdominio %s"
#: ../admin/adm_dodefquotas.php:69
#, fuzzy
msgid "WARNING : Confirm the deletion of the quota"
msgstr "ADVERTENCIA : Confirme la supresión del subdominio siguiente"
#: ../admin/adm_dodel.php:61 ../admin/adm_dodel.php:66
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleting users"
msgstr "Suprimir subdominio %s"
#: ../admin/adm_dodel.php:65 ../admin/adm_dodel.php:70
#, fuzzy
msgid "WARNING : Confirm the deletion of the users"
msgstr "ADVERTENCIA : Confirme la supresión del subdominio siguiente"
#: ../admin/adm_doms.php:54 ../admin/adm_list.php:60
#: ../admin/quota_show_all.php:38 ../admin/adm_list.php:83
msgid "Update this page"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:97 ../admin/adm_list.php:128
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:222 ../admin/adm_list.php:254
#: ../admin/adm_list.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "%s accounts"
msgstr "Cuentas FTP"
#: ../admin/adm_panel.php:57 ../admin/adm_panel.php:56
#: ../admin/adm_panel.php:67
#, fuzzy
msgid "Account creation statistics"
msgstr "Crear estas estadísticas"
#: ../admin/bro_main.php:69 ../admin/bro_main.php:68
#, php-format
msgid "Deleting files and/or directories"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:74
#, fuzzy
msgid "WARNING : Confirm the deletion of this files"
msgstr "ADVERTENCIA : Confirme la supresión del subdominio siguiente"
#: ../admin/sql_restore.php:54
#, fuzzy
msgid "Please choose the filename containing SQL data to be restored."
msgstr ""
"Entre el nombre del archivos que contiene los datos SQL a restaurar en la "
"base."
#: ../admin/sql_restore.php:77
msgid "OR"
msgstr ""
#: ../admin/stats_members.php:32
msgid ""
"Image_Graph not installed. pear install Image_Graph-devel to see the graph."
msgstr ""
#: ../admin/stats_members.php:41
#, fuzzy
msgid "Account creation per month"
msgstr "Cuenta creada por %s"
#: ../admin/stats_members.php:54
msgid "before the month"
msgstr ""
#: ../admin/stats_members.php:56
msgid "during the month"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:73 ../admin/bro_main.php:74
#, fuzzy
msgid "WARNING: Confirm the deletion of this files"
msgstr "ADVERTENCIA : Confirme la supresión del subdominio siguiente"
#: ../admin/bro_main.php:154 ../admin/bro_main.php:172
#, fuzzy
msgid "Old Name:"
msgstr "Cambiar nombre"
#: ../admin/bro_main.php:155 ../admin/bro_main.php:173
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "Añadir nuevo miembro"
#: ../admin/bro_main.php:180 ../admin/bro_main.php:241
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mover"
#: ../admin/dom_subdodel.php:44 ../admin/dom_subdodel.php:48
#: ../admin/dom_subdodel.php:50
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleting the subdomain %s:"
msgstr "Suprimir subdominio %s"
#: ../admin/dom_subdodel.php:50
#, fuzzy
msgid "The subdomain has been deleted. Changes will take place in 5 minutes."
msgstr ""
"Su dominio %s a sido modificado. Las modificaciones serán efectivas dentro "
"de 5 minutos."
#: ../admin/stats_members.php:32
msgid ""
"Image_Graph not installed. use 'aptitude install php-pear' then 'pear --"
"alldeps install Image_Graph-devel' to see the graph."
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:119 ../admin/bro_main.php:120
msgid "extracting..."
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:122 ../admin/bro_main.php:123
#: ../admin/bro_main.php:124
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "Archivo"
#: ../admin/bro_main.php:124 ../admin/bro_main.php:126
#: ../admin/bro_main.php:127
msgid "done"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:186 ../admin/bro_main.php:237
#: ../admin/bro_main.php:182 ../admin/bro_main.php:188
#: ../admin/bro_main.php:232 ../admin/bro_main.php:208
#: ../admin/bro_main.php:214 ../admin/bro_main.php:257
#: ../admin/bro_main.php:209 ../admin/bro_main.php:215
#: ../admin/bro_main.php:258
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:216 ../admin/bro_main.php:210
#: ../admin/bro_main.php:236 ../admin/bro_main.php:237
#, fuzzy
msgid "Change permissions"
msgstr "Modificar mis preferencias"
#: ../admin/bro_main.php:239
msgid "Copy to"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:283 ../admin/bro_main.php:277
#: ../admin/bro_main.php:327 ../admin/bro_main.php:328
msgid "Extract"
msgstr ""
#: ../admin/dom_editdns.php:57 ../admin/dom_editdns.php:62
#: ../admin/dom_editdns.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "The domain %s has been changed."
msgstr "El dominio %s ha sido borrado."
#: ../admin/dom_editdns.php:62 ../admin/dom_subdodel.php:54
#: ../admin/dom_editdns.php:65 ../admin/dom_subdodel.php:57
#: ../admin/dom_editdns.php:68 ../admin/dom_subdodel.php:61
#, fuzzy
msgid "The modifications will take effect at %time. Server time is %now."
msgstr "Las modificaciones serán efectivas dentro de 5 minutos."
#: ../admin/dom_subdoedit.php:57 ../admin/dom_subdoedit.php:55
#: ../admin/dom_subdoedit.php:65 ../admin/dom_substatus.php:27
#, fuzzy
msgid "The modifications will take effect at %time. Server time is %now."
msgstr "Las modificaciones serán efectivas dentro de 5 minutos."
#: ../admin/mail_edit.php:58 ../admin/mail_edit.php:65
msgid "WARNING: turning POP off will DELETE the mailbox and its content"
msgstr ""
#: ../admin/main.php:62 ../admin/main.php:61
msgid "Latest news"
msgstr ""
#: ../admin/menu_adm.php:36 ../admin/menu_adm.php:38
#, fuzzy
msgid "Administration"
msgstr "Administración de"
#: ../admin/menu_adm.php:38
msgid "AlternC configuration"
msgstr ""
#: ../admin/menu_brouteur.php:33
msgid "Files and directories"
msgstr ""
#: ../admin/menu_lang.php:31 ../admin/menu_lang.php:33
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "Idioma"
#: ../admin/menu_mem.php:31
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Entrer"
#: ../admin/menu_mem.php:33
msgid "Messages"
msgstr ""
#: ../admin/menu_sql.php:35
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Usuario"
#: ../admin/menu_sta2.php:32
#, fuzzy
msgid "Web statistics"
msgstr "Estadísticas Web"
# Variables used in functions.php3
#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:102 ../admin/adm_add.php:75
#: ../admin/adm_edit.php:100
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Bytes"
#: ../admin/adm_list.php:103 ../admin/adm_list.php:126
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Crear"
#: ../admin/bro_editor.php:63
msgid "ctrl+click or shift+click and drag to resize the editing zone"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:202 ../admin/bro_main.php:228
#: ../admin/bro_main.php:229
msgid "write"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:234 ../admin/bro_main.php:259
#: ../admin/bro_main.php:260
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:495
msgid "Show disk usage of directories (slow)"
msgstr ""
#: ../admin/dom_subedit.php:46 ../admin/dom_subedit.php:51
#, fuzzy
msgid "Editing subdomain"
msgstr "Modificar dominio %s"
#: ../admin/dom_subedit.php:58
#, fuzzy
msgid "Sub-domain"
msgstr "Subdominios"
#: ../admin/index.php:57
#, fuzzy
msgid "Web Hosting Control Panel"
msgstr "Panel de Control Administrador"
#: ../admin/index.php:71
msgid ""
"To connect to the hosting control panel, enter your AlternC's login and "
"password in the following form and click 'Enter'"
msgstr ""
#: ../admin/index.php:85
msgid ""
"If you want to read your mail, enter your Email address and password in the "
"following form and click 'Enter'"
msgstr ""
#: ../admin/index.php:91
#, fuzzy
msgid "Webmail Access"
msgstr "Acceso Webmail"
#: ../admin/index.php:92
#, fuzzy
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo"
#: ../admin/mail_del.php:83
msgid ""
"Warning: Deleting a mailbox will destroy all the emails it contains! You "
"will <b>NOT</b> be able to get it back!"
msgstr ""
#: ../admin/menu.php:36
msgid "Home / Information"
msgstr ""
#: ../admin/dom_subedit.php:92
#, fuzzy
msgid "Validate this change"
msgstr "Validar cambios"
#: ../admin/menu_adm.php:42
#, fuzzy
msgid "User Quotas"
msgstr "Cuotas"
#: ../admin/adm_add.php:46
#, fuzzy
msgid "New AlternC account"
msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
#: ../admin/adm_add.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Install the domain"
msgstr "Administración de los dominios instalados"
#: ../admin/adm_add.php:121
#, fuzzy
msgid "Create this AlternC account"
msgstr "Crear la cuenta FTP."
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:40
msgid "Domains and Websites having errors"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:50
msgid "List of the websites having errors in the domain database."
msgstr ""
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:54 ../admin/adm_dnsweberror.php:87
msgid "Uid"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:55 ../admin/adm_dnsweberror.php:88
#: ../admin/adm_list.php:124 ../admin/adm_list.php:207
#: ../admin/adm_list.php:208 ../admin/adm_list.php:209
#: ../admin/quotas_oneuser.php:8 ../admin/quotas_users.php:168
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Cuotas de la cuenta"
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:57
msgid "FQDN"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:59 ../admin/adm_domstypeedit.php:75
#: ../admin/adm_domstype.php:59 ../admin/adm_domstypeedit.php:76
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:60
msgid "Web Result field"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:84
msgid "List of the domain names having errors in the domain database."
msgstr ""
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:90
msgid "DNS Result field"
msgstr ""
#: ../admin/adm_dodel.php:58
#, fuzzy
msgid "Please check the accounts you want to delete"
msgstr ""
"Entre el nombre del archivos que contiene los datos SQL a restaurar en la "
"base."
#: ../admin/adm_doms.php:56
msgid ""
"The domain OK column are green when the domain exists in the worldwide "
"registry and has a proper NS,MX and IP depending on its configuration. It is "
"red if we have serious doubts about its NS, MX or IP configuration. Contact "
"the user of this domain or a system administrator."
msgstr ""
#: ../admin/adm_doms.php:59
msgid "If you want to force the check of NS, MX, IP on domains, click the link"
msgstr ""
#: ../admin/adm_doms.php:59
msgid "Show domain list with refreshed checked NS, MX, IP information"
msgstr ""
#: ../admin/adm_doms.php:63
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Crear"
#: ../admin/adm_doms.php:63
#, fuzzy
msgid "OK?"
msgstr "OK"
#: ../admin/adm_doms.php:63 ../admin/dom_edit.php:97
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:57 ../admin/adm_domstypeedit.php:58
#, fuzzy
msgid "Edit a domain type"
msgstr "Modificar dominio %s"
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:71 ../admin/adm_domstype.php:58
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:72
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Cambiar nombre"
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:79 ../admin/adm_domstypeedit.php:80
msgid "Target type"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:89 ../admin/adm_domstype.php:61
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:90
msgid "Entry"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:93 ../admin/adm_domstypeedit.php:94
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:93 ../admin/adm_domstype.php:62
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:94
msgid "Enter comma-separated name of other types"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:97 ../admin/dom_edit.php:119
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:98
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:101 ../admin/adm_domstypeedit.php:108
msgid "Do only a DNS entry"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:105 ../admin/adm_domstypeedit.php:112
msgid "Domain must have our DNS"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:110 ../admin/adm_domstypeedit.php:121
#, fuzzy
msgid "Change this domain type"
msgstr "Modificar este buzón"
#: ../admin/adm_domstype.php:40 ../admin/adm_panel.php:65
#, fuzzy
msgid "Manage domains type"
msgstr "Administración de los dominios instalados"
#: ../admin/adm_domstype.php:42
msgid ""
"If you don't know what this page is about, don't touch anything, and read "
"AlternC documentation about domain types"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstype.php:52
#, fuzzy
msgid "Here is the list of domain types."
msgstr "Lista de miembros hospedados "
#: ../admin/adm_domstype.php:54
#, fuzzy
msgid "Create a domain type"
msgstr "Añadir un subdominio"
#: ../admin/adm_domstype.php:60
msgid "Target"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstype.php:62
msgid "Compatible with"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstype.php:63
#, fuzzy
msgid "Enabled?"
msgstr "¿Cuenta activa?"
#: ../admin/adm_domstype.php:64
msgid "Only DNS?"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstype.php:65
msgid "Need to be DNS?"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstype.php:75 ../admin/adm_domstype.php:76
msgid "Regenerate"
msgstr ""
#: ../admin/adm_donosu.php:45
#, fuzzy
msgid "This account is now a normal account"
msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
#: ../admin/adm_dosu.php:45
#, fuzzy
msgid "This account is now an administrator account"
msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
#: ../admin/adm_edit.php:73
#, fuzzy
msgid "Account Enabled?"
msgstr "¿Cuenta activa?"
#: ../admin/adm_edit.php:76
#, fuzzy
msgid "You cannot disable your own account."
msgstr "Usted no puede cambiar su contraseña"
#: ../admin/adm_edit.php:123
msgid "Reset quotas to default?"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:66
#, fuzzy
msgid "AlternC account list"
msgstr "Lista de las cuentas ftp"
#: ../admin/adm_list.php:75
#, fuzzy
msgid "Here is the list of hosted AlternC accounts"
msgstr "Lista de miembros hospedados "
#: ../admin/adm_list.php:79
#, fuzzy
msgid "List all AlternC accounts"
msgstr "Modificar cuenta"
#: ../admin/adm_list.php:89
#, fuzzy
msgid "Or only the accounts of:"
msgstr "Modificar cuenta"
#: ../admin/adm_list.php:96
#, fuzzy
msgid "Create a new AlternC account"
msgstr "Crear una nueva cuenta ftp"
#: ../admin/adm_list.php:118 ../admin/adm_list.php:202
msgid "Minimal view"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:119 ../admin/adm_list.php:203
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "Vista reducida"
#: ../admin/adm_list.php:125
msgid "Manager"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:127
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Crear"
#: ../admin/adm_list.php:131
msgid "Fails"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:177 ../admin/dom_edit.php:120
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../admin/adm_list.php:207 ../admin/adm_list.php:208
#: ../admin/adm_list.php:209 ../admin/adm_passpolicy.php:137
#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/ftp_list.php:72 ../admin/hta_edit.php:61
#: ../admin/hta_list.php:67 ../admin/mail_list.php:102
#: ../admin/sta2_list.php:58
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Acción"
#: ../admin/adm_panel.php:52
#, fuzzy
msgid "Password Policies"
msgstr "Cambio de contraseña"
#: ../admin/adm_panel.php:58
msgid "Advanced features"
msgstr ""
#: ../admin/adm_panel.php:66
msgid "DNS and website having errors"
msgstr ""
# msgid "New password"
# msgstr "Nueva contraseña"
#: ../admin/adm_passpolicy.php:49
#, fuzzy
msgid "Manage Password Policy"
msgstr "Cambiar mi contraseña"
#: ../admin/adm_passpolicy.php:62 ../admin/adm_passpolicy.php:77
msgid "Policy not found"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:66
#, fuzzy
msgid "Policy changed"
msgstr "Cambio de contraseña"
#: ../admin/adm_passpolicy.php:70
msgid "Cannot edit the policy, an error occurred"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:81
msgid "Please choose which policy you want to apply to this password kind:"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:89
msgid "Minimum Password Size:"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:96
msgid "Maximum Password Size:"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:103
msgid "In how many classes of characters must be the password (at least):"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:110
msgid "Do we allow the password to be like the login?"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:116
msgid "Apply this password policy"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:117
msgid "Cancel and go back to the policy list"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:120
msgid ""
"The classes of characters are : <br />1. Low-case letters (a-z)<br />2. "
"Upper-case letters (A-Z)<br />3. Figures (0-9)<br />4. Ascii symbols (!\"#$"
"%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Non-Ascii symbols (~...)"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:133
msgid ""
"Here is the list of the password policies for each place a password may be "
"needed in AlternC's services. For each of those password kind, you can "
"choose which policy will be applied to passwords. A policy is a minimum and "
"maximum password size, and how many classes of characters must appear in the "
"password. You can also forbid (or not) to use the login or part of it as a "
"password."
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:137
#, fuzzy
msgid "Password Kind"
msgstr "Contraseña"
#: ../admin/adm_passpolicy.php:137
#, fuzzy
msgid "Password Policy"
msgstr "Contraseña"
#: ../admin/adm_passpolicy.php:139
#, fuzzy
msgid "Min Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../admin/adm_passpolicy.php:140
#, fuzzy
msgid "Max Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../admin/adm_passpolicy.php:141
msgid "Complexity"
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:142
msgid "Allow Password=Login?"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:143 ../admin/bro_main.php:144
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:155 ../admin/bro_main.php:156
msgid "Send one file:"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:159 ../admin/bro_main.php:160
#, fuzzy
msgid "Send this file"
msgstr "Importar este archivo"
#: ../admin/bro_main.php:167 ../admin/bro_main.php:168
#, fuzzy
msgid "New file or folder:"
msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
#: ../admin/bro_main.php:261 ../admin/bro_main.php:262
msgid "To"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:291 ../admin/bro_main.php:292
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Cambiar nombre"
#: ../admin/bro_main.php:293 ../admin/bro_main.php:294
msgid "Last modification"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:295 ../admin/bro_main.php:296
#, fuzzy
msgid "File Type"
msgstr "Archivo"
#: ../admin/bro_main.php:534 ../admin/bro_main.php:535
msgid "Show size of directories"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:534 ../admin/bro_main.php:535
msgid "(slow)"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:538 ../admin/bro_main.php:539
msgid "Edit this folder's protection"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:543 ../admin/bro_main.php:544
#, fuzzy
msgid "with a login and a password"
msgstr "Contraseña inicial"
#: ../admin/bro_main.php:546 ../admin/bro_main.php:547
#, fuzzy
msgid "Download this folder"
msgstr "Proteger esta carpeta"
#: ../admin/bro_main.php:548 ../admin/bro_main.php:549
#, php-format
msgid "as a %s file"
msgstr ""
#: ../admin/bro_main.php:556 ../admin/bro_main.php:557
#, fuzzy
msgid "Edit the ftp account"
msgstr "Modificar cuenta"
#: ../admin/bro_main.php:557 ../admin/bro_main.php:558
#, fuzzy
msgid "that exists in this folder"
msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
#: ../admin/bro_main.php:563 ../admin/bro_main.php:564
#, fuzzy
msgid "Create an ftp account in this folder"
msgstr "Existe una cuenta ftp en esta carpeta"
#: ../admin/bro_main.php:572 ../admin/bro_main.php:573
#, fuzzy
msgid "Configure the file editor"
msgstr "Configurar el manejador de archivos"
#: ../admin/dom_add.php:67
msgid ""
"Do you want to point this domain to another domain already installed in your "
"account?"
msgstr ""
#: ../admin/dom_add.php:69
msgid "No: This domain will have its own folder."
msgstr ""
#: ../admin/dom_add.php:71
msgid "Yes, redirect this new domain to this one:"
msgstr ""
#: ../admin/dom_add.php:72
msgid "-- Choose a domain --"
msgstr ""
#: ../admin/dom_dodel.php:54
#, fuzzy
msgid "Deletion have been successfully cancelled"
msgstr "La dirección de correo ha sido cambiada."
#: ../admin/dom_edit.inc.php:62 ../admin/ftp_add.php:60
#: ../admin/ftp_edit.php:66 ../admin/hta_add.php:54 ../admin/sql_bck.php:97
#: ../admin/sta2_add_raw.php:57 ../admin/sta2_edit_raw.php:63
#: ../admin/dom_edit.inc.php:77
#, fuzzy
msgid "Choose a folder..."
msgstr "Proteger una carpeta"
#: ../admin/dom_edit.inc.php:68 ../admin/dom_edit.inc.php:83
msgid "(enter an URL here)"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.inc.php:72 ../admin/dom_edit.inc.php:87
msgid "(enter an IPv4 address, for example 192.168.1.2)"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.inc.php:76 ../admin/dom_edit.inc.php:91
msgid "(enter an IPv6 address, for example 2001:0910::0)"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.inc.php:80 ../admin/dom_edit.inc.php:95
msgid "(enter a TXT informations for this domain)"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.inc.php:84 ../admin/dom_edit.inc.php:99
msgid "(enter a domain name or subdomain)"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.inc.php:92 ../admin/dom_edit.inc.php:107
#, fuzzy
msgid "Add this subdomain"
msgstr "Añadir este dominio"
#: ../admin/dom_edit.php:66
#, fuzzy, php-format
msgid "Editing subdomains of %s"
msgstr "Modificar dominio %s"
#: ../admin/dom_edit.php:76
msgid "This domain have some DNS change pending. Please wait."
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:79
#, fuzzy
msgid "You requested deletion of this domain."
msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
#: ../admin/dom_edit.php:97
#, fuzzy
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdominios"
#: ../admin/dom_edit.php:97
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:97
msgid "Place"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:97
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:123
msgid "Activation pending"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:126
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:127
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:130
msgid "Desactivation pending"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:137
msgid "Update pending"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:140
#, fuzzy
msgid "Deletion pending"
msgstr "Suprimir subdominio %s"
#: ../admin/dom_edit.php:144
msgid "Up to date"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:192
msgid ""
"Warning: If you set this to 'no', all your email accounts and aliases on "
"this domain will be immediately deleted."
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.php:208
#, php-format
msgid "Delete %s from this server"
msgstr ""
#: ../admin/hta_add.php:38
msgid ""
"Enter the name of the folder you want to protect. It must already exists."
msgstr ""
#: ../admin/hta_edit.php:73 ../admin/sql_users_password.php:41
#, fuzzy
msgid "Change this user's password"
msgstr "Modificar clave"
#: ../admin/hta_edit.php:87
msgid "Show this folder's content in the File Browser"
msgstr ""
#: ../admin/hta_edit.php:93
#, fuzzy
msgid "Adding an authorized user"
msgstr "Ningún usuario autorizado en %s"
#: ../admin/hta_list.php:78
#, fuzzy
msgid "Edit login and passwords"
msgstr "Contraseña inicial"
#: ../admin/mail_add.php:62 ../admin/mail_edit.php:70
#, fuzzy
msgid "Is it a POP/IMAP account?"
msgstr "¿Cuenta POP?"
#: ../admin/mail_add.php:70 ../admin/mail_edit.php:78
#, fuzzy
msgid "POP/IMAP password"
msgstr "Clave POP"
#: ../admin/mail_add.php:76 ../admin/mail_edit.php:88
#, fuzzy
msgid "Redirections<br />Other recipients:"
msgstr "Otros destinatarios"
#: ../admin/mail_add.php:76 ../admin/mail_edit.php:88
#, fuzzy
msgid "one email per line"
msgstr "una cuenta de correo por linea"
#: ../admin/mail_add.php:78 ../admin/mail_edit.php:90
msgid "Informations for temporary account"
msgstr ""
#: ../admin/mail_add.php:79
msgid "All this account information will <br/> be deleted at expiration"
msgstr ""
#: ../admin/mail_add.php:85
#, fuzzy
msgid "Create this email address"
msgstr "Añadir este buzón"
#: ../admin/mail_del.php:51
#, fuzzy, php-format
msgid "The email address <b>%s</b> does not exist!"
msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
#: ../admin/mail_del.php:53
#, fuzzy, php-format
msgid "The email address <b>%s</b> has been deleted!"
msgstr "El buzón <b>%s</b> ha sido creado con éxito"
#: ../admin/mail_del.php:82
#, fuzzy
msgid "Confirm the deletion"
msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
#: ../admin/mail_del.php:82
msgid "Don't delete anything and go back to the email list"
msgstr ""
#: ../admin/mail_del.php:86
msgid ""
"Warning: Deleting an email address will destroy all the messages it "
"contains! You will <b>NOT</b> be able to get it back!"
msgstr ""
#: ../admin/mail_doadd.php:45
#, fuzzy, php-format
msgid "The email address <b>%s</b> has been successfully created"
msgstr "El buzón <b>%s</b> ha sido creado con éxito"
#: ../admin/mail_doedit.php:48
#, fuzzy, php-format
msgid "The email address <b>%s</b> has been successfully changed"
msgstr "El buzón <b>%s</b> ha sido modificado con éxito"
#: ../admin/mail_edit.php:48
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit an email address of the domain %s"
msgstr "Modificar un buzón del dominio %s"
#: ../admin/mail_edit.php:66
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit the email address <b>%s</b>"
msgstr "Modificar el buzón %s"
#: ../admin/mail_edit.php:68
msgid "This account is a temporary account.<br/>It will be delete on "
msgstr ""
#: ../admin/mail_edit.php:84
msgid ""
"WARNING: turning POP/IMAP off will DELETE the stored messages in this email "
"address. This email address will become a simple redirection."
msgstr ""
#: ../admin/mail_edit.php:91
msgid "All this account information will <br/> be deleted at expiration time"
msgstr ""
#: ../admin/mail_edit.php:97
#, fuzzy
msgid "Change this email address"
msgstr "Modificar este buzón"
#: ../admin/mail_list.php:49 ../admin/mail_list.php:67
#, fuzzy, php-format
msgid "Email addresses of the domain %s"
msgstr "Lista de las cuentas de correo del dominio %s"
#: ../admin/mail_list.php:85
msgid "Show only mail starting by:"
msgstr ""
#: ../admin/mail_list.php:123
#, fuzzy
msgid "Manage this temporary account"
msgstr "Modificar cuenta FTP."
#: ../admin/mail_list.php:127
#, fuzzy
msgid "Create alias"
msgstr "Crear"
#: ../admin/mail_list.php:137
#, fuzzy
msgid "Delete the checked email addresses"
msgstr "Borrar las bases de datos seleccionadas"
#: ../admin/mem_param.php:78
#, fuzzy
msgid "Change my email address"
msgstr "Cambiar mi buzón"
#: ../admin/menu_adm.php:41
#, fuzzy
msgid "Manage the Alternc accounts"
msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta"
#: ../admin/menu_adm.php:45
#, fuzzy
msgid "General PhpMyAdmin"
msgstr "Admin general SQL "
#: ../admin/menu_mail.php:40
#, fuzzy
msgid "Email Addresses"
msgstr "Dirección de correo"
#: ../admin/menu_sql.php:40
msgid "PhpMyAdmin"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_oneuser.php:13
msgid "Web Space:"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_oneuser.php:14 ../admin/quotas_oneuser.php:53
#: ../admin/quotas_oneuser.php:90 ../admin/quotas_oneuser.php:130
#: ../admin/quotas_users.php:286 ../admin/quotas_users.php:322
#: ../admin/quotas_users.php:342 ../admin/quotas_users.php:355
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_oneuser.php:23
#, fuzzy
msgid "Emails"
msgstr "Dirección de correo"
#: ../admin/quotas_oneuser.php:24 ../admin/quotas_oneuser.php:71
#: ../admin/quotas_oneuser.php:112 ../admin/quotas_users.php:127
#: ../admin/quotas_users.php:168
msgid "Space"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_oneuser.php:70 ../admin/quotas_users.php:176
msgid "DB"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_oneuser.php:111 ../admin/quotas_users.php:172
#: ../admin/quotas_users.php:175
msgid "Lists"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:26
msgid ""
"This page shows the space and service count of your AlternC server and each "
"AlternC accounts."
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:27
#, php-format
msgid "Sizes are shown as %s"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:27
msgid "MB."
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:27
#, php-format
msgid "% of the total."
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:30
msgid "Server-side view:"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:30
msgid "Global"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:31
msgid "Detailed view:"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:33 ../admin/quotas_users.php:40
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:34 ../admin/quotas_users.php:37
msgid "Graphical"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:36 ../admin/quotas_users.php:39
msgid "In MB"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:45
#, fuzzy
msgid "Show the domain names"
msgstr "Crear esta nueva base de datos"
#: ../admin/quotas_users.php:47
#, fuzzy
msgid "Hide the domain names"
msgstr "Crear esta nueva base de datos"
#: ../admin/quotas_users.php:50
#, fuzzy
msgid "All accounts"
msgstr "Cuentas FTP"
#: ../admin/quotas_users.php:127 ../admin/quotas_users.php:168
msgid "Count"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:136
#, fuzzy
msgid "Email addresses"
msgstr "Dirección de correo"
#: ../admin/quotas_users.php:142
msgid "Mailman lists"
msgstr ""
#: ../admin/quotas_users.php:170
#, fuzzy
msgid "Dom"
msgstr "Dominio"
#: ../admin/quotas_users.php:171 ../admin/quotas_users.php:174
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "Cuentas de correo"
#: ../admin/quotas_users.php:173
msgid "Web"
msgstr ""
# #################################################################
#: ../admin/sql_add.php:39 ../admin/sql_list.php:81
#, fuzzy
msgid "Create a new MySQL database"
msgstr "Crear una nueva base de datos"
# msgid "General SQL Admin"
# msgstr "Admin general SQL "
#: ../admin/sql_add.php:51
#, fuzzy
msgid "MySQL Database"
msgstr "Base de datos MySQL"
#: ../admin/sql_add.php:56
#, fuzzy
msgid "Create this new MySQL database."
msgstr "Crear esta nueva base de datos"
#: ../admin/sql_bck.php:63
#, fuzzy
msgid "Do MySQL backup?"
msgstr "¿Guardar la base SQL?"
#: ../admin/sql_bck.php:72
#, fuzzy
msgid "How many backups should be kept?"
msgstr "¿Cuantas copias de seguridad hay que guardar?"
#: ../admin/sql_bck.php:104
#, fuzzy
msgid "Change the MySQL backup parameters"
msgstr "Cambiar los parámetros de copia de seguridad"
#: ../admin/sql_del.php:57
msgid "Please check which databases you want to delete"
msgstr ""
#: ../admin/sql_getparam.php:58
#, fuzzy
msgid "MySQL Server"
msgstr "Servidor SQL"
#: ../admin/sql_getparam.php:62
#, fuzzy
msgid "Main database"
msgstr "Crear mi base de datos principal"
#: ../admin/sql_getparam.php:67
#, fuzzy
msgid "Back to the MySQL database list"
msgstr "Regresar a la lista de miembros"
#: ../admin/sql_list.php:83
#, fuzzy
msgid "Change the MySQL password"
msgstr "Cambiar contraseña SQL"
#: ../admin/sql_list.php:84
#, fuzzy
msgid "Get the current MySQL parameters"
msgstr "Mostrar los parámetros actuales de SQL"
#: ../admin/sql_passchg.php:46
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the new password of your MySQL database and click 'change the "
"password' to change it"
msgstr ""
"Entre la nueva contraseña para la base de datos SQL y haga clic en 'Cambiar "
"contraseña'"
#: ../admin/sql_restore.php:53
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore a MySQL backup for database %s"
msgstr "Restaurar una copia de seguridad de la base de datos SQL %s"
#: ../admin/sql_restore.php:56
msgid ""
"Warning: Write the complete path and the filename. <br />For example if your "
"backups are in the directory /Backups,<br />write /Backups/file.sql.gz "
"(where file.sql.gz is the filename)."
msgstr ""
#: ../admin/sql_restore.php:61
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the path and the filename containing SQL data to be restored."
msgstr ""
"Entre el nombre del archivos que contiene los datos SQL a restaurar en la "
"base."
#: ../admin/sql_users_add.php:41
msgid "err_mysql_13"
msgstr ""
#: ../admin/sql_users_add.php:77
#, fuzzy
msgid "Create this new MySQL user"
msgstr "Crear un nuevo miembro"
#: ../admin/sql_users_list.php:64
#, fuzzy
msgid "Manage the rights"
msgstr "Administrar miembros"
#: ../admin/sql_users_password.php:64
#, fuzzy
msgid "Change user password"
msgstr "Modificar clave"
#: ../admin/sta2_add_raw.php:51 ../admin/sta2_edit_raw.php:57
#, fuzzy
msgid "Domain name:"
msgstr "Nombre de dominio"
#: ../admin/sta2_add_raw.php:54 ../admin/sta2_edit_raw.php:60
msgid "Folder where we will put the log file:"
msgstr ""
#: ../admin/sta2_list.php:35
#, fuzzy
msgid "Raw Statistics List"
msgstr "Lista de juegos de estadísticas"
#: ../admin/stats_members.php:32
msgid ""
"Image_Graph not installed. use 'aptitude install php-pear' then 'pear "
"install --alldeps Image_Graph-devel' to see the graph."
msgstr ""
#: ../admin/trash_dateselect.php:40
msgid "No auto-deletion date"
msgstr ""
#: ../admin/trash_dateselect.php:47
#, fuzzy
msgid "You want it to be deleted in"
msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..."
#: ../admin/trash_dateselect.php:54
msgid "Hours"
msgstr ""
#: ../admin/trash_dateselect.php:55
msgid "Days"
msgstr ""
#: ../admin/trash_dateselect.php:56
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../admin/trash_dateselect.php:63
msgid ""
"Delete this email the following day,<br/>enter the date using DD/MM/YYYY "
"format"
msgstr ""
# translation of alternc4.po to Espagnol
# translation of gen.po to Espagnol
# translation of admin2.po to
# Spanish AlternC Translation
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
# <tech@alternc.org>
# Bruno Marmier <bruno@marmier.net>, 2003, 2004.
#
#: ../class/lang_env.php:62
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alternc4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 15:53-0400\n"
"Last-Translator: Bruno Marmier <bruno@marmier.net>\n"
"Language-Team: Espagnol <i18n@alternc.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:116
msgid "Is it an advanced option ?"
msgstr ""
#: ../admin/adm_domstype.php:66
msgid "Advanced?"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.inc.php:56
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: ../admin/dom_edit.inc.php:57
msgid "Hide advanced options"
msgstr ""
#: ../admin/head.php:50
msgid ""
"Invited session. Clic <a href='adm_login.php'>here</a> to return to your "
"previous session."
msgstr ""
#: ../admin/adm_passpolicy.php:120
msgid ""
"The classes of characters are : <br />1. Low-case letters (a-z)<br />2. "
"Upper-case letters (A-Z)<br />3. Figures (0-9)<br />4. Ascii symbols (!\"#$"
"%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Non-Ascii symbols (accents...)"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Edition du sous-domaine"
#~ msgstr "Modificar dominio %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Sous-domaine"
#~ msgstr "Subdominios"
#~ msgid ""
#~ "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
#~ "please check m_domains.php accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: sólo algunos TLD son conocidos en la función whois de "
#~ "AlternC, por favor, verifique el archivo m_domains.php."
#~ msgid "If you want to use a different language, click on the flag below"
#~ msgstr "Si desea cambiar de idioma, haga clic sobre una de las banderas"
#, fuzzy
#~ msgid "The new owner has been successfully added"
#~ msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito"
#, fuzzy
#~ msgid "The new member has been successfully added"
#~ msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete the checked subscribers"
#~ msgstr "Suprimir los usuarios marcados"
#, fuzzy
#~ msgid "Back to the subscription page"
#~ msgstr "Regresar a la lista de miembros"
#, fuzzy
#~ msgid "The owner(s) has been successfully deleted"
#~ msgstr "El dominio %s ha sido borrado."
#, fuzzy
#~ msgid "The mail(s) has been successfully unsubscribed from the list"
#~ msgstr "El dominio %s ha sido borrado."
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Copia de seguridad"
#, fuzzy
#~ msgid "The list parameters has been successfully changed"
#~ msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados."
#, fuzzy
#~ msgid "The user's parameters has been successfully changed"
#~ msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados."
#, fuzzy
#~ msgid "The message has been successfully edited"
#~ msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito"
#, fuzzy
#~ msgid "Add an owner to the list"
#~ msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete the checked owners"
#~ msgstr "Suprimir los usuarios marcados"
#, fuzzy
#~ msgid "Add a subscriber to the list"
#~ msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
#, fuzzy
#~ msgid "User's name"
#~ msgstr "Nombre de usuario"
#~ msgid "Recalculate the quotas of the account"
#~ msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta"
#~ msgid "<-No Password->"
#~ msgstr "<-ninguna clave->"
#~ msgid "New Statistics"
#~ msgstr "Nuevo juega de estadísticas"
#~ msgid "Change the Statistics"
#~ msgstr "Modificar un juego de estadísticas"
#~ msgid "Change those Statistics."
#~ msgstr "Modificar este juego de estadísticas."
#~ msgid "Create new Statistics"
#~ msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas"
#~ msgid "help_sta_list"
#~ msgstr ""
#~ "Aquí tiene la lista de los juegos de estadísticas instaladas en su cuenta:"
#~ "<br> Haga clic en 'Modificar' para cambiar la configuración de las "
#~ "estadísticas<br> Para suprimir un juego de estadísticas, marque el cuadro "
#~ "correspondiente y haga clic en el botón 'Suprimir juegos marcados'"
#~ msgid "lang"
#~ msgstr "lang"
#~ msgid "Delete the checked Statistics"
#~ msgstr "Suprimir los juegos marcados"