AlternC/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/sql_manual.po

109 lines
3.0 KiB
Plaintext

# French AlternC Translation
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
# <tech@alternc.org>
# $Id: sql_manual.po,v 1.2 2005/05/27 20:10:19 arnaud-lb Exp $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id: sql_manual.po,v 1.2 2005/05/27 20:10:19 arnaud-lb "
"Exp $\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 21\n"
msgid "quota_mysql"
msgstr "Bases de données MySQL"
msgid "quota_mysql_users"
msgstr "Utilisateurs MySQL"
msgid "err_mysql_2"
msgstr ""
"Le nom de la base de données ne peut contenir que des chiffres ou lettres "
"minuscules."
msgid "err_mysql_3"
msgstr "Cette base de données existe déjà, utilisez un autre nom."
msgid "err_mysql_4"
msgstr "Cette base de données n'existe pas."
msgid "err_mysql_5"
msgstr "Le nombre de sauvegarde est incorrect."
msgid "err_mysql_6"
msgstr "Le répertoire est incorrect !"
msgid "err_mysql_7"
msgstr "Vous n'avez aucune base, vous ne pouvez pas changer le mot de passe"
msgid "err_mysql_8"
msgstr "Le mot de passe est trop long (16 caractères maximum)"
msgid "err_mysql_9"
msgstr "Le fichier entré n'existe pas ou est incorect."
msgid "err_mysql_10"
msgstr ""
"Erreur : vous ne pouvez créer votre base principale : il vous reste d'autres "
"bases !"
msgid "err_mysql_11"
msgstr ""
"Vous n'avez aucune base de données, cliquez sur 'Bases de données' pour en "
"créer une"
msgid "err_mysql_12"
msgstr "Le nom de la base de données est trop long (64 caractères maximum)"
msgid "err_mysql_13"
msgstr ""
"Vous avez atteint votre quota d'utilisateurs SQL, vous ne pouvez plus en "
"créer"
msgid "err_mysql_14"
msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des chiffres et/ou lettres minuscules"
msgid "err_mysql_15"
msgstr "Nom d'utilisateur trop long (16 caractères maximum)"
msgid "err_mysql_16"
msgstr "Un utilisateur du même nom existe déjà"
msgid "err_mysql_17"
msgstr "Les mot de passes ne correspondent pas"
msgid "err_mysql_18"
msgstr "L'utilisateur n'existe pas"
#, fuzzy
msgid "err_mysql_19"
msgstr "Le fichier entré n'existe pas ou est incorect."
msgid "General SQL Admin"
msgstr "Admin SQL Général"
msgid "Delete my SQL database"
msgstr "Effacer ma base de données SQL"
msgid "Manage the SQL backup"
msgstr "Gestion de la sauvegarde de MySQL"
msgid "Destroy my database"
msgstr "Détruire ma base de données"
msgid "hlp_sql_bck"
msgstr ""
"Les sauvegardes de votre base MySQL sont stockées dans le répertoire choisi "
"sous le nom <code>db.sql.1</code> à <code>db.sql.19</code><br /> où 'db' est "
"remplacé par le nom de la base de données.<br />ATTENTION : si vous modifiez "
"les paramètres de la sauvegarde (nombre de sauvegardes, compression ...) des "
"vieilles sauvegardes peuvent rester dans le répertoire concerné. Vous pouvez "
"les effacer dans le gestionnaire de fichier."