# French AlternC Translation # Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team # # $Id: sql.po,v 1.6 2004/11/10 22:14:22 anonymous Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: sql.po,v 1.6 2004/11/10 22:14:22 anonymous Exp $\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 21\n" #: admin/menu_sql.php:35 msgid "Databases" msgstr "Bases de dados" #: admin/menu_sql.php:36 admin/sql_admin.php:47 msgid "SQL Admin" msgstr "Admin SQL" #: admin/sql_addmain.php:35 msgid "Your database has been successfully created" msgstr "Sua base de dados foi criado com sucesso" #: admin/sql_add.php:34 admin/sql_doadd.php:34 msgid "err_mysql_1" msgstr "Sua quota está completo, você não pode criar mais bases de dados." #: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82 msgid "Create a new database" msgstr "Criar uma nova base de dados" #: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 #: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 msgid "Database" msgstr "Base de dados" #: admin/sql_add.php:56 msgid "Create this new database." msgstr "Criar esta nova base de dados." #: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39 #: admin/sql_getparam.php:40 admin/sql_list.php:40 admin/sql_passchg.php:40 #: admin/sql_restore.php:40 msgid "MySQL Databases" msgstr "Base de dados MySQL" #: admin/sql_bck.php:48 #, php-format msgid "Manage the SQL backup for database %s" msgstr "Administrar o backup SQL para a base de dados %s" #: admin/sql_bck.php:53 msgid "Do sql backup?" msgstr "Fazer backup SQL?" #: admin/sql_bck.php:57 msgid "No backup" msgstr "Nenhum backup" #: admin/sql_bck.php:58 msgid "Weekly backup" msgstr "Backup semanal" #: admin/sql_bck.php:59 msgid "Daily backup" msgstr "Backup diário" #: admin/sql_bck.php:63 msgid "How many backup should be kept?" msgstr "Quantos backups devem ser mantidos?" #: admin/sql_bck.php:75 msgid "Compress the backups? (gzip)" msgstr "Você quiser compresser os backups? (gzip)" #: admin/sql_bck.php:77 admin/sql_del.php:69 msgid "No" msgstr "Não" #: admin/sql_bck.php:78 admin/sql_del.php:69 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: admin/sql_bck.php:82 msgid "In which folder do you want to store the backups?" msgstr "Que pasta você quiser usar para salvar seus backups?" #: admin/sql_bck.php:92 msgid "Change the SQL backup parameters" msgstr "Mudar os parâmetros SQL atuais" #: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:68 msgid "You currently have no database defined" msgstr "Você não tem nenhuma base de dados definida" #: admin/sql_del.php:41 #, php-format msgid "The database %s has been successfully deleted" msgstr "A base de dados %s foi suprimido com sucesso" #: admin/sql_del.php:54 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" #: admin/sql_del.php:54 msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" msgstr "Confirma o apagamento das bases de dados SQL seguintes" #: admin/sql_del.php:55 msgid "This will delete all the tables currently in those db." msgstr "Isto suprimirá todas as tabelas atuais nestas bases de dados." #: admin/sql_dobck.php:37 msgid "Your backup parameters has been successfully changed." msgstr "Seus parâmetros de backup foram mudados com sucesso" #: admin/sql_dorestore.php:43 msgid "Restore a SQL backup" msgstr "Restaurar o backup SQL" #: admin/sql_dorestore.php:49 msgid "" "Your database has been restored, check out the previous text for error " "messages." msgstr "Sua base de dados foi restaurado, verificar o texto precedente para ver se há mensagens de erro." #: admin/sql_getparam.php:47 msgid "Your current settings are" msgstr "Aqui seus parâmetros atuaís" #: admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 admin/sql_passchg.php:51 msgid "Username" msgstr "Nome de usúario" #: admin/sql_getparam.php:50 admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 msgid "Password" msgstr "Senha" #: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53 msgid "SQL Server" msgstr "Servidor SQL" #: admin/sql_list.php:48 msgid "help_sql_list_ok" msgstr "Você coloca para fora uma ou algumas bases de dados
Clica sobre 'Admin SQL'" "no menu para administrá-los
Ou usa a tabela abaixo para administrar os backups / restaurações," "suprimir suas bases :" #: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:64 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:65 msgid "Restore" msgstr "Restauração" #: admin/sql_list.php:53 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: admin/sql_list.php:74 msgid "Delete the checked databases" msgstr "Suprimir as bases selecionadas" #: admin/sql_list.php:84 msgid "Change the SQL password" msgstr "Mudança de senha SQL" #: admin/sql_list.php:85 msgid "Get the current SQL parameters" msgstr "Mostrar os parâmetros SQL atuaís" #: admin/sql_list.php:91 msgid "help_sql_list_no" msgstr "" "Votre base de données principale n'existe pas, entrez ici un mot de passe " "pour la créer" "Sua base de dados principal ainda não existe, entra aqui uma senha para a criar" #: admin/sql_list.php:100 msgid "Create my main database" msgstr "Criar minha base de dados principal" #: admin/sql_passchg.php:46 msgid "" "Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' " "to change it" msgstr "Entrar sua nova senha de base de dados SQL e clica sobre 'Mudança de senha' para a mudar" #: admin/sql_passchg.php:55 msgid "Change the password" msgstr "Mudança da senha SQL" #: admin/sql_pass.php:36 msgid "Your password has been successfully changed." msgstr "Sua senha foi mudado com sucesso." #: admin/sql_restore.php:48 #, php-format msgid "Restore a SQL backup for database %s" msgstr "Restaurar o backup SQL para a base de dados %s" #: admin/sql_restore.php:53 msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." msgstr "Por favor entrar o nome de arquivo que contem os dados do SQL que precisam restaurar." #: admin/sql_restore.php:57 msgid "Restore my database" msgstr "Restaurar a base de dados" #: admin/sql_restore.php:63 msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." msgstr "Nota: Se o nome de arquivo termina com .gz, primeiramente ele será de-compressado."