# Spanish AlternC Translation # Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team # # Bruno Marmier , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin2\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:00CEST\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 16:42+0200\n" "Last-Translator: Bruno Marmier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"# m_membre msgid "err_admin_1" msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! -- " msgid "err_admin_2" msgstr "No se puede conseguir el miembro" msgid "err_admin_3" msgstr "¡Este login ya existe!" msgid "err_admin_4" msgstr "--Imposible crear la cuenta--" msgid "err_admin_5" msgstr "Por favor, entre un email válido." msgid "err_admin_6" msgstr "Los campos login, contraseña y correo son obligatorios." msgid "err_admin_7" msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!" msgid "err_admin_8" msgstr "¡El usuario señalado YA es administrador!" msgid "err_admin_9" msgstr "¡El usuario señalado NO es administrador!" # m_membre msgid "err_admin_10" msgstr "Los únicos caracteres autorizados son a-z 0-9 y -." # m_membre msgid "err_admin_11" msgstr "Este TLD no existe" msgid "err_admin_12" msgstr "Este TLD ya existe." msgid "err_bro_1" msgstr "¡Carpeta o archivo incorrecto!" msgid "err_bro_2" msgstr "¡No se puede desplazar un archivo en la misma carpeta!" msgid "quota_dom" msgstr "Nombres de dominio" msgid "err_dom_1" msgstr "El dominio '%s' no existe." msgid "err_dom_2" msgstr "El dominio '%s' no le pertenece." msgid "err_dom_3" msgstr "--- Error de programación --- ¡Ningún Lock en los dominios!" msgid "err_dom_4" msgstr "El nombre de dominio es demasiado largo." msgid "err_dom_5" msgstr "Uno de los miembros del nombre de dominio es demasiado largo." msgid "err_dom_6" msgstr "" "Hay caracteres prohibidos en el nombre de dominio (solo A-Z 0-9 y - son " "autorizados)." msgid "err_dom_7" msgstr "" "El último miembro del dominio es incorrecto o no se puede hospedar en este " "servidor" msgid "err_dom_8" msgstr "El dominio ya existe." msgid "err_dom_9" msgstr "El dominio ha sido borrado hace menos de 5 minutos, intente más tarde." msgid "err_dom_10" msgstr "Ha llegado al limite de su cuota de dominios, no se puede crear más." msgid "err_dom_11" msgstr "¡Conexión a la base Whois imposible!" msgid "err_dom_12" msgstr "Dominio imposible de conseguir en la base Whois" msgid "err_dom_13" msgstr "" "El dominio a sido modificado hace menos de 5 minutos, intente más tarde." msgid "err_dom_14" msgstr "El subdominio no existe." msgid "err_dom_15" msgstr "No se ha pedido ninguna modificación..." msgid "err_dom_16" msgstr "El subdominio ya existe." msgid "err_dom_17" msgstr "--- Error de programación --- ¡Lock sobre los dominios ya obtenidos!" msgid "err_dom_18" msgstr "¡Este dominio pertenece al servidor! No puede instalarlo en su cuenta." msgid "err_dom_19" msgstr "La dirección IP es incorrecta." msgid "err_dom_20" msgstr "El URL es incorrecto. " msgid "err_dom_21" msgstr "La carpeta especificada es incorrecta o no existe." msgid "err_dom_22" msgstr "" "El dominio pedido se encuentra prohibido en este servidor, contacte el " "administrador." msgid "err_dom_23" msgstr "" "Los DNS de este dominio no coinciden con aquellos del servidor. Tiene que " "modificar los DNS del dominio (y a veces esperar 24 horas) antes de poder " "instalarlo." msgid "err_err_0" msgstr "OK" msgid "err_err_1" msgstr "El mensaje de error no existe (%s)" msgid "quota_ftp" msgstr "Cuentas FTP" msgid "err_ftp_1" msgstr "No se consiguió ninguna cuenta ftp" msgid "err_ftp_2" msgstr "Esta cuenta ftp no existe" msgid "err_ftp_3" msgstr "El prefijo escogido no es autorizado" msgid "err_ftp_4" msgstr "¡Esta cuenta ftp ya existe!" msgid "err_ftp_5" msgstr "Ha llegado al limite de su cuota de cuenta ftp, no se puede crear más." msgid "err_ftp_6" msgstr "Imposible crear la carpeta." msgid "err_hta_1" msgstr "Un archivo .htaccess incompatible se encuentra en este directorio." msgid "err_hta_2" msgstr ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, un .htpasswd a sido creado." msgid "err_hta_3" msgstr ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, .htpasswd ya existe" msgid "err_hta_4" msgstr "No hay ninguna carpeta protegida" msgid "err_hta_5" msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htaccess" msgid "err_hta_6" msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htpasswd" msgid "err_hta_7" msgstr "El archivo .htaccess no existe" msgid "err_hta_8" msgstr "La carpeta '%s' no existe" msgid "err_hta_9" msgstr "El archivo '%s' no es válido" msgid "err_hta_10" msgstr "El usuario '%s' ya está relacionado con esta carpeta" msgid "err_hta_11" msgstr "Por favor entre un nombre de usuario válido" msgid "quota_mail" msgstr "Cuentas de correos" msgid "err_mail_1" msgstr "Conexión ldap imposible. Intente más tarde." msgid "err_mail_2" msgstr "Ninguna cuenta de correo en el dominio '%s'." msgid "err_mail_3" msgstr "La cuenta '%s' no existe." msgid "err_mail_4" msgstr "" "Por favor marque 'cuenta pop' y entre una contraseña pop o entre " "direcciones para redirigir o ambas cosas." msgid "err_mail_5" msgstr "-- Error Servidor--- Parámetro incorrecto (%s)" msgid "err_mail_6" msgstr "El dominio '%s' no existe." msgid "err_mail_7" msgstr "El correo '%s' ya existe." msgid "err_mail_8" msgstr "" "Ha llegado al limite de su cuota de cuenta de correo, no se puede crear más." msgid "err_mail_9" msgstr "El dominio '%s' ya existe." msgid "err_mail_10" msgstr "-- Error de programación -- el cuota Mail no existe." msgid "err_mail_11" msgstr "Entre una dirección de correo." msgid "err_mail_12" msgstr "Entre una contraseña pop" msgid "err_mail_13" msgstr "Entre una dirección de correo válida." msgid "err_mail_14" msgstr "Una o más correos para la redirección no son válidos." msgid "err_mail_15" msgstr "" "Esta cuenta no es una cuenta pop. ¡Es imposible cambiarle la contraseña!" msgid "quota_web" msgstr "Espace disque" msgid "err_mem_1" msgstr "Usuario o contraseña incorrecta." msgid "err_mem_2" msgstr "Cuenta bloqueada, contacte el administrador." msgid "err_mem_3" msgstr "Cookie incorrecto, acepte los cookies." msgid "err_mem_4" msgstr "Sesión inexistente, contacte el administrador." msgid "err_mem_5" msgstr "IP incorrecta, contacte el administrador." msgid "err_mem_6" msgstr "La antigua contraseña es incorrecta." msgid "err_mem_7" msgstr "Las dos nuevas contraseñas son distintas." msgid "err_mem_8" msgstr "Una contraseña debe estar compuesta por lo menos de 3 carácteres." msgid "err_mem_9" msgstr "Los datos proporcionados son incorrectos." msgid "err_mem_11" msgstr "No puede cambiar su contraseña." msgid "err_mem_12" msgstr "Debe ser administrador para cambiar las preferencias de Administrador." msgid "quota_mysql" msgstr "Bases de datos MySQL" # ################################################################# # m_webaccess msgid "err_mysql_1" msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." msgid "err_mysql_2" msgstr "" "El nombre de la base de datos solo puede contener cifras y letras minúsculas." msgid "err_mysql_3" msgstr "Esta base de datos ya existe, utilice otro nombre." msgid "err_mysql_4" msgstr "¡Esta base de datos no existe!" msgid "err_mysql_5" msgstr "¡El número de copia de seguridad es incorrecto!" msgid "err_mysql_6" msgstr "¡La carpeta es incorrecta!" msgid "err_mysql_7" msgstr "No tiene ninguna base de datos, no puede cambiar la contraseña." msgid "err_mysql_8" msgstr "La contraseña es demasiado larga (16 caracteres máximum)." msgid "err_mysql_9" msgstr "El archivo especificado no existe o es incorrecto." # ################################################################# # m_webaccess msgid "err_mysql_10" msgstr "Error: Ud, no puede crear su base principal. ¡Le queda otras bases!" # ################################################################# # m_webaccess msgid "err_mysql_11" msgstr "" "No tiene ninguna base de datos disponible. Haga clic en «Bases de datos» " "para crear una." msgid "quota_stats" msgstr "Estadísticas Web" # ################################################################# # m_webaccess msgid "err_stats_1" msgstr "No hay ningún juego de estadísticas." msgid "err_stats_2" msgstr "Este juego de estadísticas no existe." msgid "err_stats_3" msgstr "El prefijo escogido no está permitido." msgid "err_stats_4" msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!" msgid "err_stats_5" msgstr "" "Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede crear " "más." msgid "err_stats_6" msgstr "Este idioma no está soportado." msgid "err_stats_7" msgstr "No hay ningún juego de estadísticas brutas."