From ebbe5e167818bb0f823470b0d6eefe1a43e9ce2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Sonntag Date: Tue, 11 May 2010 18:16:07 +0000 Subject: [PATCH] Traduction manquante dans le file manager --- bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po | 52 ++++++++++---------- bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 8 +-- 2 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po index d64aae24..bd947d83 100644 --- a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po +++ b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "" #. domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again. msgid "err_dom_23" msgstr "" -"Les DNS de ce domaine ne correspondent pas à ceux du serveur. Vous devez " -"modifier les DNS du domaine (et, dans certains cas, attendre 24H) avant de " +"Les DNS de ce domaine ne correspondent pas à ceux du serveur.
Vous devez " +"modifier les DNS du domaine (et, dans certains cas, attendre 24H)
avant de " "pouvoir l'installer" #. There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are allowed). @@ -784,41 +784,41 @@ msgid "Protected folders passwords" msgstr "Mots de passe des dossiers protégés" -#~ msgid "Editing subdomain %s" -#~ msgstr "Edition du sous-domaine %s" +msgid "Editing subdomain %s" +msgstr "Edition du sous-domaine %s" #, fuzzy -#~ msgid "err_stats_4" -#~ msgstr "Aucun répertoire protégé" +msgid "err_stats_4" +msgstr "Aucun répertoire protégé" #, fuzzy -#~ msgid "err_stats_5" -#~ msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htaccess" +msgid "err_stats_5" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htaccess" #, fuzzy -#~ msgid "err_stats_6" -#~ msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htpasswd" +msgid "err_stats_6" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htpasswd" #, fuzzy -#~ msgid "err_stats_7" -#~ msgstr "Le fichier .htaccess n'existe pas" +msgid "err_stats_7" +msgstr "Le fichier .htaccess n'existe pas" -#~ msgid "1 column, detailed" -#~ msgstr "1 colonne, détaillée" +msgid "1 column, detailed" +msgstr "1 colonne, détaillée" -#~ msgid "2 columns, short" -#~ msgstr "2 colonnes, court" +msgid "2 columns, short" +msgstr "2 colonnes, court" -#~ msgid "3 columns, short" -#~ msgstr "3 colonnes, court" +msgid "3 columns, short" +msgstr "3 colonnes, court" -#~ msgid "Go back to the file manager" -#~ msgstr "Retourner au gestionnaire de fichiers" +msgid "Go back to the file manager" +msgstr "Retourner au gestionnaire de fichiers" -#~ msgid "Edit the newly created file" -#~ msgstr "Editer le nouveau fichier" +msgid "Edit the newly created file" +msgstr "Editer le nouveau fichier" -#~ msgid "hlp_login" -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez aussi consulter l'aide en ligne sur l'accueil du panneau de " -#~ "contrôle HELPID_300
" +msgid "hlp_login" +msgstr "" +"Vous pouvez aussi consulter l'aide en ligne sur l'accueil du panneau de " +"contrôle HELPID_300
" diff --git a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 16e816cb..87eba110 100644 --- a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1692,8 +1692,8 @@ msgid "Manage the members" msgstr "Gérer les membres" #: ../admin/menu_adm.php:41 ../admin/menu_adm.php:39 ../admin/menu_adm.php:45 -msgid "General SQL Admin" -msgstr "Admin SQL Général" +msgid "General PhpMyAdmin" +msgstr "PhpMyAdmin Général" #: ../admin/menu_aide.php:33 ../admin/menu_aide.php:32 msgid "Online help" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Impossible de modifier la politique de mot de passe, une erreur est appa #~ msgstr "<-Aucun mot de passe->" msgid "Show this folder's content in the File Browser" -msgstr "Afficher le contenu de ce dossier dans le Gestionnaire de Fichiers" +msgstr "Afficher le contenu de ce répertoire dans le Gestionnaire de Fichiers" msgid "Adding an authorized user" msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgid "Do you want to point this domain to another domain already installed in y msgstr "Voulez-vous pointer ce domaine sur un autre déjà installé sur votre compte ?" msgid "No: This domain will have its own folder." -msgstr "Non : ce domaine aura son propre dossier." +msgstr "Non : ce domaine aura son propre répertoire." msgid "Yes, redirect this new domain to this one:" msgstr "Oui, redirigez ce nouveau domaine vers ce domaine existant :"