diff --git a/bureau/locales/manual.pot b/bureau/locales/manual.pot index ce94e37a..270b4a5f 100644 --- a/bureau/locales/manual.pot +++ b/bureau/locales/manual.pot @@ -1,7 +1,7 @@ -# Template for AlternC Translation -# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team -# -# $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $ +#. Template for AlternC Translation +#. Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team +#. +#. $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $\n" @@ -14,616 +14,616 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 21\n" -# -- Only administrators can access this page !! -- +#. -- Only administrators can access this page !! -- msgid "err_admin_1" msgstr "" -# Account not found +#. Account not found msgid "err_admin_2" msgstr "" -# This login already exists +#. This login already exists msgid "err_admin_3" msgstr "" -# -- I cannot create this account -- +#. -- I cannot create this account -- msgid "err_admin_4" msgstr "" -# Please enter a valid email address +#. Please enter a valid email address msgid "err_admin_5" msgstr "" -# All fields are mandatory +#. All fields are mandatory msgid "err_admin_6" msgstr "" -# You can ask for your password only once a day ! +#. You can ask for your password only once a day ! msgid "err_admin_7" msgstr "" -# This account is ALREADY an administrator account +#. This account is ALREADY an administrator account msgid "err_admin_8" msgstr "" -# This account is NOT an administrator account ! +#. This account is NOT an administrator account ! msgid "err_admin_9" msgstr "" -# Login can only contains characters a-z, 0-9 and - +#. Login can only contains characters a-z, 0-9 and - msgid "err_admin_10" msgstr "" -# This TLD does not exist +#. This TLD does not exist msgid "err_admin_11" msgstr "" -# This TLD already exists +#. This TLD already exists msgid "err_admin_12" msgstr "" -# The login is too long (16 chars max) +#. The login is too long (16 chars max) msgid "err_admin_13" msgstr "" -# Domain names +#. Domain names msgid "quota_dom" msgstr "" -# Domain '%s' not found. +#. Domain '%s' not found. msgid "err_dom_1" msgstr "" -# The domaine '%s' does not belong to you. +#. The domaine '%s' does not belong to you. msgid "err_dom_2" msgstr "" -# --- Programm error --- No lock on the domains ! +#. --- Programm error --- No lock on the domains ! msgid "err_dom_3" msgstr "" -# The domain name is too long. +#. The domain name is too long. msgid "err_dom_4" msgstr "" -# One of the domain name member is too long. +#. One of the domain name member is too long. msgid "err_dom_5" msgstr "" -# There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - are allowed). +#. There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - are allowed). msgid "err_dom_6" msgstr "" -# The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that server. +#. The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that server. msgid "err_dom_7" msgstr "" "The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that " "server." -# The domain already exists. +#. The domain already exists. msgid "err_dom_8" msgstr "" -# The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later. +#. The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later. msgid "err_dom_9" msgstr "" "The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later." -# Your domain quota is over, you cannot create more domain names. +#. Your domain quota is over, you cannot create more domain names. msgid "err_dom_10" msgstr "" -# The Whois database is unavailable, please try again later. +#. The Whois database is unavailable, please try again later. msgid "err_dom_11" msgstr "" -# The domain cannot be found in the whois database. +#. The domain cannot be found in the whois database. msgid "err_dom_12" msgstr "" -# The domain has been changed less than 5 minutes ago. Please try again in a few minutes. +#. The domain has been changed less than 5 minutes ago. Please try again in a few minutes. msgid "err_dom_13" msgstr "" -# The sub-domain does not exist. +#. The sub-domain does not exist. msgid "err_dom_14" msgstr "" -# No change has been requested... +#. No change has been requested... msgid "err_dom_15" msgstr "" -# The sub-domain already exists. +#. The sub-domain already exists. msgid "err_dom_16" msgstr "" -# --- Programm error --- Lock already obtained ! +#. --- Programm error --- Lock already obtained ! msgid "err_dom_17" msgstr "" -# This domain is the server's domain !!! You cannot host it on your account ! +#. This domain is the server's domain !!! You cannot host it on your account ! msgid "err_dom_18" msgstr "" -# The IP address you entered is incorrect. +#. The IP address you entered is incorrect. msgid "err_dom_19" msgstr "" -# The URL you entered is incorrect. +#. The URL you entered is incorrect. msgid "err_dom_20" msgstr "" -# The folder you entered is incorrect or does not exist. +#. The folder you entered is incorrect or does not exist. msgid "err_dom_21" msgstr "" -# The requested domain is forbidden in this server, please contact the administrator +#. The requested domain is forbidden in this server, please contact the administrator msgid "err_dom_22" msgstr "" -# The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your -# domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again. +#. The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your +#. domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again. msgid "err_dom_23" msgstr "" -# There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are allowed). +#. There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are allowed). msgid "err_dom_24" msgstr "" -# - Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine -# doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez -# un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine -# pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus -# d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc. -#
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne -# HELPID_200
+#. - Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine +#. doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez +#. un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine +#. pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus +#. d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc. +#.
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne +#. HELPID_200
msgid "hlp_add_domain" msgstr "" -# Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres -# du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un -# premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous- -# domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer -# les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux -# lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne -# HELPID_200
+#. Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres +#. du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un +#. premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous- +#. domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer +#. les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux +#. lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne +#. HELPID_200
msgid "hlp_add_domain_2" msgstr "" -# Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été -# détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez -# le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans -# l'aide en ligne HELPID_200
+#. Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été +#. détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez +#. le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans +#. l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_del_domain" msgstr "" -# Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi -# que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous- -# domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une -# autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
-# Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
+#. Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi +#. que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous- +#. domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une +#. autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
+#. Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_edit_domain" msgstr "" -# FTP Accounts +#. FTP Accounts msgid "quota_ftp" msgstr "" -# No ftp account found +#. No ftp account found msgid "err_ftp_1" msgstr "" -# This ftp account does not exist +#. This ftp account does not exist msgid "err_ftp_2" msgstr "" -# The chosen prefix is not allowed +#. The chosen prefix is not allowed msgid "err_ftp_3" msgstr "" -# This ftp account already exists +#. This ftp account already exists msgid "err_ftp_4" msgstr "" -# Your ftp account quota is over. You cannot create more ftp accounts. +#. Your ftp account quota is over. You cannot create more ftp accounts. msgid "err_ftp_5" msgstr "" -# The directory cannot be created. +#. The directory cannot be created. msgid "err_ftp_6" msgstr "" -# Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur -# 'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le dossier -# racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case correspondante et -# cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir -# accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un -# compte. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux -# fichiers situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP -# dans l'aide en ligne HELPID_100
+#. Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur +#. 'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le dossier +#. racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case correspondante et +#. cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir +#. accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un +#. compte. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux +#. fichiers situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP +#. dans l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_list" msgstr "" -# Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur -# 'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos -# fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte. -# Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux fichiers -# situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP dans -# l'aide en ligne HELPID_100
+#. Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur +#. 'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos +#. fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte. +#. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux fichiers +#. situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP dans +#. l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_list_no" msgstr "" -# Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot -# de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence -# toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le -# répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : -# Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux -# fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus -# d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
+#. Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot +#. de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence +#. toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le +#. répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : +#. Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux +#. fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus +#. d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_add" msgstr "" -# An incompatible .htaccess file exists in this folder. +#. An incompatible .htaccess file exists in this folder. msgid "err_hta_1" msgstr "" -# .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been created. +#. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been created. msgid "err_hta_2" msgstr "" -# .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist. +#. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist. msgid "err_hta_3" msgstr "" -# No protected folder +#. No protected folder msgid "err_hta_4" msgstr "" -# I cannot delete the file '%s'/.htaccess +#. I cannot delete the file '%s'/.htaccess msgid "err_hta_5" msgstr "" -# I cannot delete the file '%s'/.htpasswd +#. I cannot delete the file '%s'/.htpasswd msgid "err_hta_6" msgstr "" -# The file .htaccess does not exist +#. The file .htaccess does not exist msgid "err_hta_7" msgstr "" -# The folder '%s' does not exist +#. The folder '%s' does not exist msgid "err_hta_8" msgstr "" -# The file '%s' is not correct +#. The file '%s' is not correct msgid "err_hta_9" msgstr "" -# The user '%s' already exist for this folder +#. The user '%s' already exist for this folder msgid "err_hta_10" msgstr "" -# Please enter a valid username +#. Please enter a valid username msgid "err_hta_11" msgstr "" -# Email Accounts +#. Email Accounts msgid "quota_mail" msgstr "" -# DB connection impossible, please try again later. +#. DB connection impossible, please try again later. msgid "err_mail_1" msgstr "" -# No email on domain '%s' +#. No email on domain '%s' msgid "err_mail_2" msgstr "" -# The email '%s' does not exist +#. The email '%s' does not exist msgid "err_mail_3" msgstr "" -# Please check 'pop account' and choose a password pop, or enter some -# redirections, or both +#. Please check 'pop account' and choose a password pop, or enter some +#. redirections, or both msgid "err_mail_4" msgstr "" -# -- Server error --- Parameter is incorrect (%s) +#. -- Server error --- Parameter is incorrect (%s) msgid "err_mail_5" msgstr "" -# The domain '%s' does not exist. +#. The domain '%s' does not exist. msgid "err_mail_6" msgstr "" -# The email '%s' already exists. +#. The email '%s' already exists. msgid "err_mail_7" msgstr "" -# Your mail account quota is over. You cannot create more email accounts. +#. Your mail account quota is over. You cannot create more email accounts. msgid "err_mail_8" msgstr "" -# The domain '%s' does not exist. +#. The domain '%s' does not exist. msgid "err_mail_9" msgstr "" -# -- Programm error -- Mail quota does not exist +#. -- Programm error -- Mail quota does not exist msgid "err_mail_10" msgstr "" -# Please enter an Email address +#. Please enter an Email address msgid "err_mail_11" msgstr "" -# Please enter a pop password +#. Please enter a pop password msgid "err_mail_12" msgstr "" -# Please enter a valid email +#. Please enter a valid email msgid "err_mail_13" msgstr "" -# One or more email redirection are invalid +#. One or more email redirection are invalid msgid "err_mail_14" msgstr "" -# This mail is not a pop account. It's impossible to change the password ! +#. This mail is not a pop account. It's impossible to change the password ! msgid "err_mail_15" msgstr "" -# OK +#. OK msgid "err_err_0" msgstr "" -# The error message does not exist (%s) +#. The error message does not exist (%s) msgid "err_err_1" msgstr "" -# This is a date representation : parameters are the date as follow : -# $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am -# 1 2 3 4 5 6 7 -# hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. -# eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s +#. This is a date representation : parameters are the date as follow : +#. $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am +#. 1 2 3 4 5 6 7 +#. hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. +#. eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" msgstr "" -# User or password incorrect +#. User or password incorrect msgid "err_mem_1" msgstr "" -# This account is locked, contact the administrator +#. This account is locked, contact the administrator msgid "err_mem_2" msgstr "" -# Cookie incorrect, please accept the session cookie +#. Cookie incorrect, please accept the session cookie msgid "err_mem_3" msgstr "" -# Session unknown, contact the administrator +#. Session unknown, contact the administrator msgid "err_mem_4" msgstr "" -# IP address incorrect, please contact the administrator +#. IP address incorrect, please contact the administrator msgid "err_mem_5" msgstr "" -# The old password is incorrect -# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) +#. The old password is incorrect +#. PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) msgid "err_mem_6" msgstr "" -# The new passwords are differents, please retry +#. The new passwords are differents, please retry msgid "err_mem_7" msgstr "" -# A password must be at least 3 characters long. +#. A password must be at least 3 characters long. msgid "err_mem_8" msgstr "" -# The information you entered is incorrect +#. The information you entered is incorrect msgid "err_mem_9" msgstr "" -# You are not allowed to change your password. +#. You are not allowed to change your password. msgid "err_mem_11" msgstr "" -# You must be a system administrator to do this +#. You must be a system administrator to do this msgid "err_mem_12" msgstr "" -# Français (France) -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +#. Français (France) +#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "fr_FR" msgstr "" -# Français (Canada) -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +#. Français (Canada) +#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "fr_CA" msgstr "" -# English (United States) -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +#. English (United States) +#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "en_US" msgstr "" -# English (United Kingdom) -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +#. English (United Kingdom) +#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "en_UK" msgstr "" -# Deutsch (Germany) -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +#. Deutsch (Germany) +#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "de_DE" msgstr "" -# Español (Spania) -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +#. Español (Spania) +#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_ES" msgstr "" -# Español (Venezuela) -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +#. Español (Venezuela) +#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_VE" msgstr "" -# OK +#. OK msgid "err_quota_0" msgstr "" -# Error writing the quota entry ! +#. Error writing the quota entry ! msgid "err_quota_1" msgstr "" -# MySQL Databases +#. MySQL Databases msgid "quota_mysql" msgstr "" -# MySQL Users +#. MySQL Users msgid "quota_mysql_users" msgstr "" -# Disk space +#. Disk space msgid "quota_web" msgstr "" -# Data base name can contain only digits or lowercase alphabetic characters +#. Data base name can contain only digits or lowercase alphabetic characters msgid "err_mysql_2" msgstr "" -# The database does not exist, you'll get an access by creating it. +#. The database does not exist, you'll get an access by creating it. msgid "err_mysql_3" msgstr "" -# This database already exists! +#. This database already exists! msgid "err_mysql_4" msgstr "" -# Your backup number is incorrect. +#. Your backup number is incorrect. msgid "err_mysql_5" msgstr "" -# The folder is incorrect! +#. The folder is incorrect! msgid "err_mysql_6" msgstr "" -# The file name you chose does not exist or is incorrect. +#. The file name you chose does not exist or is incorrect. msgid "err_mysql_7" msgstr "" -# The password is too long (16 chars max) +#. The password is too long (16 chars max) msgid "err_mysql_8" msgstr "" -# The file is incorrect or does not exist. +#. The file is incorrect or does not exist. msgid "err_mysql_9" msgstr "" -# Your cannot create your main database : you still have other dbs ! +#. Your cannot create your main database : you still have other dbs ! msgid "err_mysql_10" msgstr "" -# You have no database, click on 'Databases' to create the first one +#. You have no database, click on 'Databases' to create the first one msgid "err_mysql_11" msgstr "" -# The data base name is too long (64 chars max) +#. The data base name is too long (64 chars max) msgid "err_mysql_12" msgstr "" -# You cannot create more MySQL users +#. You cannot create more MySQL users msgid "err_mysql_13" msgstr "" -# MySQL users can only have a-z and 0-9 characters. +#. MySQL users can only have a-z and 0-9 characters. msgid "err_mysql_14" msgstr "" -# MySQL users must be less than 16 characters long. +#. MySQL users must be less than 16 characters long. msgid "err_mysql_15" msgstr "" -# This MySQL user already exists. +#. This MySQL user already exists. msgid "err_mysql_16" msgstr "" -# Passwords do not match. +#. Passwords do not match. msgid "err_mysql_17" msgstr "" -# The requested MySQL user does not exist. +#. The requested MySQL user does not exist. msgid "err_mysql_18" msgstr "" -# You have no MySQL users at the moment. +#. You have no MySQL users at the moment. msgid "err_mysql_19" msgstr "" -# Your MySQL backups are stored in the chosen folder from db.sql.1 to db.sql.19
your database name replaces 'db'.
WARNING: If you modify backup settings (backups, compression...) previous -# backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete -# them. +#. Your MySQL backups are stored in the chosen folder from db.sql.1 to db.sql.19
your database name replaces 'db'.
WARNING: If you modify backup settings (backups, compression...) previous +#. backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete +#. them. msgid "hlp_sql_bck" msgstr "" -# Web Statistics +#. Web Statistics msgid "quota_sta2" msgstr "" -# You cannot create more raw statistic set. +#. You cannot create more raw statistic set. msgid "err_sta2_1" msgstr "" -# There is currently no raw statistic set. +#. There is currently no raw statistic set. msgid "err_sta2_2" msgstr "" -# The requested raw statistic set has not been found. +#. The requested raw statistic set has not been found. msgid "err_sta2_3" msgstr "" -# File or folder name is incorrect +#. File or folder name is incorrect msgid "err_bro_1" msgstr "" -# You cannot move or copy a file to the same folder +#. You cannot move or copy a file to the same folder msgid "err_bro_2" msgstr "" -# If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you want -# (MX field).
Write %s in this field if your mail -# must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail server -# used to manage your mails.Warning : if you put nothing in this field, -# your mails will be unavailable +#. If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you want +#. (MX field).
Write %s in this field if your mail +#. must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail server +#. used to manage your mails.Warning : if you put nothing in this field, +#. your mails will be unavailable msgid "help_dns_mx %s %s" msgstr "" -# If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails? +#. If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails? msgid "help_dns_mail" msgstr "" -# If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this -# delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and -# all its subdomains! +#. If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this +#. delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and +#. all its subdomains! msgid "help_domain_del %s" msgstr "" -# You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to -# manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete them: +#. You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to +#. manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete them: msgid "help_sql_list_ok" msgstr "" -# Your haven't created your main database yet, please enter a password to create it. +#. Your haven't created your main database yet, please enter a password to create it. msgid "help_sql_list_no" msgstr "" -# This is a date representation : parameters are the date as follow : -# $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am -# 1 2 3 4 5 6 7 -# hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. -# eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s +#. This is a date representation : parameters are the date as follow : +#. $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am +#. 1 2 3 4 5 6 7 +#. hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. +#. eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" msgstr ""