Last missing French translation

This commit is contained in:
Benjamin Sonntag 2015-04-27 09:02:10 +02:00
parent cea0c42c2b
commit 8042094af6
1 changed files with 36 additions and 47 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"$\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-28 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 09:01+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: français <team@alternc.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -5205,131 +5205,122 @@ msgstr "Base de données %s non trouvée"
#: ../class/m_mysql.php:245
msgid "Your databases quota is over. You cannot create more databases"
msgstr ""
"Votre quota de bases de données est atteint, vous ne pouvez pas en créer de "
"nouvelles"
#: ../class/m_mysql.php:256
msgid "Database can't have empty suffix"
msgstr ""
msgstr "Les bases de données ne peuvent pas avoir de suffixe vide"
#: ../class/m_mysql.php:261 ../class/m_mysql.php:379 ../class/m_mysql.php:461
msgid "Database name can contain only letters and numbers"
msgstr ""
"Le nom d'une base de donnée ne peut contenir que des lettres et chiffres"
#: ../class/m_mysql.php:267
msgid "Database name cannot exceed 64 characters"
msgstr ""
msgstr "Les noms de base ne peuvent dépasser 64 caractères"
#: ../class/m_mysql.php:272
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Database %s already exists"
msgstr "Edition de fichier"
msgstr "La base de donnée %s existe déjà"
#: ../class/m_mysql.php:290
msgid ""
"There is a problem with the special PhpMyAdmin user. Contact the "
"administrator"
msgstr ""
"Un problème a été détecté avec l'utilisateur spécial PhpMyAdmin. Contactez "
"l'administrateur"
#: ../class/m_mysql.php:309
#, fuzzy
msgid "An error occured. The database could not be created"
msgstr "n'a pas pu être effacé"
msgstr "Une erreur est survenur, la base de données n'a pas pu être créée"
#: ../class/m_mysql.php:327
#, fuzzy
msgid "The database was not found. I can't delete it"
msgstr "La base de données %s a été effacée avec succès"
msgstr "Base de données non trouvée. Impossible de l'effacer"
#: ../class/m_mysql.php:366
#, fuzzy
msgid "User aren't allowed to configure their backups"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à paramétrer vos sauvegardes"
#: ../class/m_mysql.php:397
msgid "You have to choose how many backups you want to keep"
msgstr ""
msgstr "Vous devez choisir combien de sauvegardes vous souhaitez conserver"
#: ../class/m_mysql.php:401
#, fuzzy
msgid "Directory does not exist"
msgstr "L'utilisateur n'existe pas"
msgstr "Dossier non trouvé"
#: ../class/m_mysql.php:419 ../class/m_mysql.php:464
#, fuzzy
msgid "Database not found"
msgstr "Politique non trouvée"
msgstr "Base de données non trouvée"
#: ../class/m_mysql.php:426 ../class/m_mysql.php:713
#, fuzzy
msgid "The password is mandatory"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
msgstr "Le mot de passe est obligatoire"
#: ../class/m_mysql.php:431
msgid "MySQL password cannot exceed 16 characters"
msgstr ""
msgstr "Les mots de passe MySQL ne peuvent pas dépasser 16 caractères"
#: ../class/m_mysql.php:471
msgid "Databases rights are not correct"
msgstr ""
msgstr "Les droits sur les bases de données sont incorrects"
#: ../class/m_mysql.php:476
msgid "The username can contain only letters and numbers."
msgstr ""
msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que lettres ou chiffres"
#: ../class/m_mysql.php:482
#, fuzzy
msgid "Database user not found"
msgstr "Politique non trouvée"
msgstr "Utilisateur de la base de données non trouvé"
#: ../class/m_mysql.php:497
msgid "Could not grant rights"
msgstr ""
msgstr "Impossible de donner des droits "
#: ../class/m_mysql.php:515
#, fuzzy
msgid "No file specified"
msgstr "Aucun répertoire sélectionné !"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"
#: ../class/m_mysql.php:522 ../class/m_mysql.php:526
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Politique non trouvée"
msgstr "Fichier non trouvé"
#: ../class/m_mysql.php:709
msgid "The username is mandatory"
msgstr ""
msgstr "Le nom d'utilisateur est obligatoire"
#: ../class/m_mysql.php:717 ../class/m_mysql.php:795
msgid "The username can contain only letters and numbers"
msgstr ""
msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres ou chiffres"
#: ../class/m_mysql.php:724
msgid "MySQL username cannot exceed 16 characters"
msgstr ""
msgstr "Le nom d'utilisateur MySQL ne peut dépasser 16 caractères"
#: ../class/m_mysql.php:729
#, fuzzy
msgid "The database user already exists"
msgstr "Edition de fichier"
msgstr "Le nom d'utilisateur pour cette base existe déjà"
#: ../class/m_mysql.php:733 ../class/m_mysql.php:767
#, fuzzy
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#: ../class/m_mysql.php:805
#, fuzzy
msgid "The username was not found"
msgstr "Politique non trouvée"
msgstr "Nom d'utilisateur non trouvé"
#: ../class/m_mysql.php:834
#, fuzzy
msgid "This user does not exist in the MySQL/User database"
msgstr "Liste des noms de domaines en erreur dans la base des domaines."
msgstr "Ce nom d'utilisateur n'existe pas dans la base MySQL"
#: ../class/m_mysql.php:1109
#, fuzzy
msgid "The directory could not be created"
msgstr "n'a pas pu être effacé"
msgstr "Le dossier n'a pas pu être cé"
#: ../class/m_piwik.php:40
#, fuzzy
@ -5372,29 +5363,27 @@ msgstr "Quotas du compte AlternC"
#: ../class/m_quota.php:78
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr ""
msgstr "%s% de %s"
#: ../class/m_quota.php:78 ../class/m_quota.php:106 ../class/m_quota.php:197
msgid "quota_"
msgstr "quota_"
#: ../class/m_quota.php:237
#, fuzzy
msgid "Error writing the quota entry!"
msgstr "Modification des quotas d'un compte AlternC"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du quota !"
#: ../class/m_quota.php:538
#, fuzzy
msgid "B"
msgstr "Mo"
msgstr "o"
#: ../class/m_quota.php:538
msgid "GB"
msgstr ""
msgstr "Go"
#: ../class/m_quota.php:538
msgid "KB"
msgstr ""
msgstr "Ko"
#: ../class/m_variables.php:257
msgid "Err: Missing strata when creating var"