From 7daef0953727e5423394e63678e324c9cbba359f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Sonntag Date: Fri, 13 Feb 2015 18:04:49 +0100 Subject: [PATCH] new translations --- ssl/panel/class/m_ssl.php | 11 + ssl/panel/locales/Makefile | 4 +- ssl/panel/locales/de_DE/LC_MESSAGES/ssl.po | 32 +- ssl/panel/locales/en_US/LC_MESSAGES/ssl.po | 32 +- ssl/panel/locales/es_ES/LC_MESSAGES/ssl.po | 56 +- ssl/panel/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/ssl.po | 154 ++++- ssl/panel/locales/it_IT/LC_MESSAGES/ssl.po | 32 +- ssl/panel/locales/manual.pot | 710 --------------------- ssl/panel/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/ssl.po | 32 +- ssl/panel/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/ssl.po | 56 +- ssl/panel/locales/ssl.pot | 32 +- 11 files changed, 361 insertions(+), 790 deletions(-) delete mode 100644 ssl/panel/locales/manual.pot diff --git a/ssl/panel/class/m_ssl.php b/ssl/panel/class/m_ssl.php index b9b4980c..67d5a9a0 100644 --- a/ssl/panel/class/m_ssl.php +++ b/ssl/panel/class/m_ssl.php @@ -795,6 +795,17 @@ class m_ssl { ); } + + function dummy() { + _("Locally hosted forcing HTTPS"); + _("Locally hosted HTTP and HTTPS"); + _("HTTPS AlternC panel access"); + _("HTTPS Roundcube Webmail"); + _("HTTPS Squirrelmail Webmail"); + _("php52 forcing HTTPS"); + _("php52 HTTP and HTTPS"); + } + } /* Class m_ssl */ diff --git a/ssl/panel/locales/Makefile b/ssl/panel/locales/Makefile index 3781bd33..26554b44 100644 --- a/ssl/panel/locales/Makefile +++ b/ssl/panel/locales/Makefile @@ -1,8 +1,8 @@ -all: ssl.pot */LC_SSL/ssl.po +all: ssl.pot */LC_MESSAGES/ssl.po ssl.pot: ../*/*.php [ -r $@ ] || touch $@ xgettext --copyright-holder="AlternC Team" --package-name="AlternC" --package-version="2.0" --msgid-bugs-address="i18n@alternc.org" --force-po -o $@ --keyword=__ --keyword=_ -L PHP -F --from-code UTF-8 $^ -%/LC_SSL/ssl.po: ssl.pot +%/LC_MESSAGES/ssl.po: ssl.pot msgmerge -v -U $@ $^ diff --git a/ssl/panel/locales/de_DE/LC_MESSAGES/ssl.po b/ssl/panel/locales/de_DE/LC_MESSAGES/ssl.po index 61bc4449..752773d7 100644 --- a/ssl/panel/locales/de_DE/LC_MESSAGES/ssl.po +++ b/ssl/panel/locales/de_DE/LC_MESSAGES/ssl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alternc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 19:53-0400\n" "Last-Translator: Bruno Marmier \n" "Language-Team: Espagnol \n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Can't generate a CSR" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:234 ../class/m_ssl.php:250 ../class/m_ssl.php:273 -msgid "Can't find this Certifcate" +msgid "Can't find this Certificate" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:353 @@ -488,6 +488,34 @@ msgstr "" msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." msgstr "" +#: ../class/m_ssl.php:800 +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Old Password:" #~ msgstr "Passwört" diff --git a/ssl/panel/locales/en_US/LC_MESSAGES/ssl.po b/ssl/panel/locales/en_US/LC_MESSAGES/ssl.po index 8dfd4c95..368a0c5f 100644 --- a/ssl/panel/locales/en_US/LC_MESSAGES/ssl.po +++ b/ssl/panel/locales/en_US/LC_MESSAGES/ssl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp " "$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" "Language-Team: French \n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Can't generate a CSR" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:234 ../class/m_ssl.php:250 ../class/m_ssl.php:273 -msgid "Can't find this Certifcate" +msgid "Can't find this Certificate" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:353 @@ -483,3 +483,31 @@ msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:757 msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:800 +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr "" diff --git a/ssl/panel/locales/es_ES/LC_MESSAGES/ssl.po b/ssl/panel/locales/es_ES/LC_MESSAGES/ssl.po index 42edb226..99049dc0 100644 --- a/ssl/panel/locales/es_ES/LC_MESSAGES/ssl.po +++ b/ssl/panel/locales/es_ES/LC_MESSAGES/ssl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 16:50+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -430,8 +430,9 @@ msgid "Can't generate a CSR" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:234 ../class/m_ssl.php:250 ../class/m_ssl.php:273 -msgid "Can't find this Certifcate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't find this Certificate" +msgstr "Presiona aquí para modificar esta cuenta FTP." #: ../class/m_ssl.php:353 msgid "Can't save the Key/Crt/Chain now. Please try later." @@ -507,6 +508,39 @@ msgstr "" msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." msgstr "" +#: ../class/m_ssl.php:800 +#, fuzzy +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "Administrar localmente" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +#, fuzzy +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "Administrar localmente" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +#, fuzzy +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "Lista de cuentas FTP" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "Acceso Webmail" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "Acceso Webmail" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Changing your mail password" #~ msgstr "Modificar contraseña" @@ -2604,10 +2638,6 @@ msgstr "" #~ msgid "This domain is not installed in your account" #~ msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador" -#, fuzzy -#~ msgid "Locally hosted" -#~ msgstr "Administrar localmente" - #, fuzzy #~ msgid "URL redirection" #~ msgstr "Dirigir hacia una URL" @@ -2615,22 +2645,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Webmail access" #~ msgstr "Acceso Webmail" -#, fuzzy -#~ msgid "Squirrelmail Webmail access" -#~ msgstr "Acceso Webmail" - -#, fuzzy -#~ msgid "Roundcube Webmail access" -#~ msgstr "Acceso Webmail" - #, fuzzy #~ msgid "Default mail server" #~ msgstr "Valores por omisión" -#, fuzzy -#~ msgid "AlternC panel access" -#~ msgstr "Lista de cuentas FTP" - #~ msgid "err_" #~ msgstr "err_" diff --git a/ssl/panel/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/ssl.po b/ssl/panel/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/ssl.po index 3d9bcc47..2e4e3bb1 100644 --- a/ssl/panel/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/ssl.po +++ b/ssl/panel/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/ssl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp " "$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:52+0200\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" "Language-Team: français \n" @@ -54,7 +54,10 @@ msgid "" "Some of your hosting are using a self-signed certificate.
Your " "browser will not let you surf those domains properly
To fix this, buy a " "properly signed certificate" -msgstr "Certains de vos hébergements utilisent un certificat autosigné.
Votre navigateur ne vous laissera pas surfer sur ces domaines
Pour corriger cela, achetez un certificat signé auprès d'une autorité." +msgstr "" +"Certains de vos hébergements utilisent un certificat autosigné." +"
Votre navigateur ne vous laissera pas surfer sur ces domaines
Pour " +"corriger cela, achetez un certificat signé auprès d'une autorité." #: ../admin/ssl_list.php:71 msgid "Your Certificates" @@ -65,7 +68,10 @@ msgid "" "Please find below your SSL Certificates. Some may be provided by the " "administrator of the server, some may be Expired or Pending (waiting for a " "CRT from your Certificate Provider)" -msgstr "Vous trouverez ci-dessous vos certificats SSL. Certains peuvent être fournis par l'administrateur de votre serveur, ou peuvent être expirés ou en attente (attente du CRT de votre fournisseur de certificats)" +msgstr "" +"Vous trouverez ci-dessous vos certificats SSL. Certains peuvent être fournis " +"par l'administrateur de votre serveur, ou peuvent être expirés ou en attente " +"(attente du CRT de votre fournisseur de certificats)" #: ../admin/ssl_list.php:75 msgid "Only show the following certificates:" @@ -133,7 +139,9 @@ msgstr "En créer un" #: ../admin/ssl_list.php:130 msgid "" "This hosting has no valid certificate
a self-signed one has been created" -msgstr "Cet hébergement n'a pas de certificat valid
Un certificat autosigné a été créé" +msgstr "" +"Cet hébergement n'a pas de certificat valid
Un certificat autosigné a été " +"créé" #: ../admin/ssl_list.php:140 msgid "Create or Import a new SSL Certificate" @@ -147,7 +155,9 @@ msgstr "Nouveau certificat SSL" msgid "" "An SSL certificate is a file which must be obtained from a Certificate " "Authority, and allow you to enable HTTPS encryption on a domain name." -msgstr "Un certificat SSL est un fichier qui peut être obtenu auprès d'une autorité de certification, et permet d'activer HTTPS sur un nom de domaine" +msgstr "" +"Un certificat SSL est un fichier qui peut être obtenu auprès d'une autorité " +"de certification, et permet d'activer HTTPS sur un nom de domaine" #: ../admin/ssl_new.php:53 msgid "" @@ -155,13 +165,19 @@ msgid "" "RSA Key (KEY) here, then give the CSR to the Certificate Authority, " "which will give you a certificate (CRT) and also often a chained certificate " "(CHAIN)." -msgstr "pour obtenir un certificat, vous devez générer une Requête de certificat (CSR) et une Clé RSA (KEY) ici, et fournir la CSR à l'autorité de certification, qui vous renverra un certificat (CRT), souvent accompagné d'un certificat chaîné (CHAIN)." +msgstr "" +"pour obtenir un certificat, vous devez générer une Requête de certificat (CSR) et une Clé RSA (KEY) ici, et fournir la CSR à l'autorité de " +"certification, qui vous renverra un certificat (CRT), souvent accompagné " +"d'un certificat chaîné (CHAIN)." #: ../admin/ssl_new.php:56 msgid "" "If you already know what it is and already have all those files (CRT/KEY/" "CHAIN) You can import them here too." -msgstr "Si vous savez déjà de quoi il s'agit et disposez déjà des fichiers (CRT/KEY/CHAIN) vous pouvez les importer ici aussi." +msgstr "" +"Si vous savez déjà de quoi il s'agit et disposez déjà des fichiers (CRT/KEY/" +"CHAIN) vous pouvez les importer ici aussi." #: ../admin/ssl_new.php:64 msgid "Create a CSR/KEY" @@ -179,13 +195,17 @@ msgstr "Créer une CSR/KEY pour ce nom de domaine" msgid "" "Use this form to generate a Certificate Request file (CSR) and a " "RSA Key file (KEY) for a given domain name" -msgstr "Utilisez ce formulaire pour générer une Requête de certificat (CSR) et une Clé RSA (KEY) pour ce nom de domaine" +msgstr "" +"Utilisez ce formulaire pour générer une Requête de certificat (CSR) " +"et une Clé RSA (KEY) pour ce nom de domaine" #: ../admin/ssl_new.php:98 msgid "" "Please choose the domain name for which you want a SSL Certificate, or enter " "it manually" -msgstr "Merci de choisir le nom de domaine pour lequel vous souhaitez un certificat SSL, ou entrez-le manuellement" +msgstr "" +"Merci de choisir le nom de domaine pour lequel vous souhaitez un certificat " +"SSL, ou entrez-le manuellement" #: ../admin/ssl_new.php:101 ../admin/ssl_view.php:60 msgid "Fully Qualified Domain Name" @@ -212,7 +232,11 @@ msgid "" "(If you want to get a valid certificate for all the subdomains of a " "domain, use a wildcard notation (eg: *.example.com). Please note that a " "wildcard certificate is usually more expensive than normal one.)" -msgstr "(Si vous voulez obtenir un certificat pour tous les sous-domaines de premier niveau d'un nom de domaine, utilisez la notation 'wildcard' (ex: *.example.com). Notez que les certificats wildcard sont généralement plus chers que les normaux)" +msgstr "" +"(Si vous voulez obtenir un certificat pour tous les sous-domaines de " +"premier niveau d'un nom de domaine, utilisez la notation 'wildcard' (ex: *." +"example.com). Notez que les certificats wildcard sont généralement plus " +"chers que les normaux)" #: ../admin/ssl_new.php:123 msgid "" @@ -220,7 +244,11 @@ msgid "" "domain name. As a result, a certificate for www.example.com is " "NOT valid for intranet.example.com or intranet.www." "example.com !" -msgstr "Notez qu'un certificat SSL n'est valide que pour le nom de domaine complet seul. Par conséquent, un certificat valable pour www.example.com ne l'est PAS pour intranet.example.com ou intranet.www.example.com !" +msgstr "" +"Notez qu'un certificat SSL n'est valide que pour le nom de domaine complet " +"seul. Par conséquent, un certificat valable pour www.example.com ne l'est PAS pour intranet.example.com ou intranet." +"www.example.com !" #: ../admin/ssl_new.php:130 msgid "Import existing Key Certificate and Chain files" @@ -230,13 +258,17 @@ msgstr "Importer une Clé, un Certificat et une Chaîne existants" msgid "" "If you already have a RSA Key file, a Certificate for this key and (maybe) a " "Chained certificate, please paste their content here." -msgstr "Si vous disposez déjà d'une clé RSA, d'un Certificat et (peut-être) d'un Certificat Chaîné, collez leur contenu ici." +msgstr "" +"Si vous disposez déjà d'une clé RSA, d'un Certificat et (peut-être) d'un " +"Certificat Chaîné, collez leur contenu ici." #: ../admin/ssl_new.php:133 msgid "" "We will verify the content of those files and add them in your certificate " "repository" -msgstr "Nous vérifierons le contenu de ces fichiers et les ajouteront à vos certificats" +msgstr "" +"Nous vérifierons le contenu de ces fichiers et les ajouteront à vos " +"certificats" #: ../admin/ssl_new.php:138 msgid "RSA Key" @@ -259,14 +291,20 @@ msgid "" "Your Certificate Request File (CSR) has been created, along with its " "private RSA Key (KEY). Please find below the CSR you must send to " "your SSL Certificate provider." -msgstr "Votre Requête de certificat (CSR) a été créée, accompagnée de sa Clé privée RSA (KEY). Vous trouverez ci-dessous la CSR que vous pourrez envoyer à votre fournisseur de certificat." +msgstr "" +"Votre Requête de certificat (CSR) a été créée, accompagnée de sa " +"Clé privée RSA (KEY). Vous trouverez ci-dessous la CSR que vous " +"pourrez envoyer à votre fournisseur de certificat." #: ../admin/ssl_view.php:54 msgid "" "Once you'll have your Certificate File (CRT) and a Chained " "Certificate File (CHAIN), please paste them here to finish the " "enrollment." -msgstr "Une fois que vous aurez obtenu votre Fichier Certificat (CRT) et un Certificat Chaîné (CHAIN), collez-les ici pour valider votre certificat." +msgstr "" +"Une fois que vous aurez obtenu votre Fichier Certificat (CRT) et un " +"Certificat Chaîné (CHAIN), collez-les ici pour valider votre " +"certificat." #: ../admin/ssl_view.php:64 msgid "Date of the request" @@ -284,7 +322,9 @@ msgstr "Effacer" msgid "" "Please confirm that you want to delete this certificate request AND ITS " "PRIVATE KEY!" -msgstr "Merci de confirmer que vous voulez effacer cette requête de certificat AINSI QUE SA CLÉ PRIVÉE !" +msgstr "" +"Merci de confirmer que vous voulez effacer cette requête de certificat AINSI " +"QUE SA CLÉ PRIVÉE !" #: ../admin/ssl_view.php:97 msgid "Valid Certificate" @@ -302,7 +342,9 @@ msgstr "Certificat EXPIRÉ" msgid "" "Your certificate is EXPIRED. You should not use it for any purpose. Please " "find below its data." -msgstr "Votre certificat est EXPIRÉ. Vous ne devriez pas l'utiliser. Voici ses données." +msgstr "" +"Votre certificat est EXPIRÉ. Vous ne devriez pas l'utiliser. Voici ses " +"données." #: ../admin/ssl_view.php:113 msgid "Back to my SSL Certificates" @@ -349,7 +391,10 @@ msgid "" "As an administrator you can allow any account on this server to use this " "certificate to host his services.
(This is only useful for wildcard or " "multi-domain certificates)." -msgstr "En tant qu'administrateur, vous pouvez autoriser n'importe quel compte de ce serveur à utiliser votre certificat pour héberger ses services
(Cela n'est utile généralement que pour les certificats wildcard ou multidomaines)." +msgstr "" +"En tant qu'administrateur, vous pouvez autoriser n'importe quel compte de ce " +"serveur à utiliser votre certificat pour héberger ses services
(Cela " +"n'est utile généralement que pour les certificats wildcard ou multidomaines)." #: ../admin/ssl_view.php:177 msgid "This certificate is currently shared" @@ -363,7 +408,9 @@ msgstr "Cliquez ici pour ne plus partager ce certificat" msgid "" "You are not the owner of this certificate, only its owner can share/unshare " "this certificate." -msgstr "Vous n'êtes pas le propriétaire de ce certificat, seul son propriétaire peut le partager" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas le propriétaire de ce certificat, seul son propriétaire peut " +"le partager" #: ../admin/ssl_view.php:193 msgid "This certificate is currently NOT shared" @@ -376,7 +423,9 @@ msgstr "Cliquez ici pour partager ce certificat." #: ../admin/ssl_view.php:214 msgid "" "Please confirm that you want to delete this certificate AND ITS PRIVATE KEY!" -msgstr "Merci de confirmer que vous souhaitez effacer ce certificat ET SA CLÉ PRIVÉE !" +msgstr "" +"Merci de confirmer que vous souhaitez effacer ce certificat ET SA CLÉ " +"PRIVÉE !" #: ../class/m_ssl.php:69 ../class/m_ssl.php:418 msgid "SSL Certificates" @@ -420,13 +469,17 @@ msgstr "Impossible de trouver ce Certificat" #: ../class/m_ssl.php:353 msgid "Can't save the Key/Crt/Chain now. Please try later." -msgstr "Impossible de sauver les Key/Crt/Chain pour l'instant. Merci de réessayer ultérieurement." +msgstr "" +"Impossible de sauver les Key/Crt/Chain pour l'instant. Merci de réessayer " +"ultérieurement." #: ../class/m_ssl.php:390 msgid "Can't save the Crt/Chain now. Please try later." -msgstr "Impossible de sauver les Crt/Chain pour l'instant. Merci de réessayer ultérieurement."" +msgstr "" +"Impossible de sauver les Crt/Chain pour l'instant. Merci de réessayer " +"ultérieurement." -#: ../class/m_ssl.php:61 +#: ../class/m_ssl.php:618 msgid "Alias already exists" msgstr "Cet alias existe déjà" @@ -437,25 +490,33 @@ msgstr "Alias non trouvé" #: ../class/m_ssl.php:666 msgid "" "Can't find the private key in the certificate table, please check your form." -msgstr "Impossible de trouver la clé privée dans la table des certificats, merci de vérifier votre formulaire." +msgstr "" +"Impossible de trouver la clé privée dans la table des certificats, merci de " +"vérifier votre formulaire." #: ../class/m_ssl.php:675 msgid "" "The certificate must begin by BEGIN CERTIFICATE and end by END CERTIFICATE " "lines. Please check you pasted it in PEM form." -msgstr "Ce certificat doit commencer par BEGIN CERTIFICATE et terminer par END CERTIFICATE. Merci de vérifier que vous avez bien collé un fichier PEM" +msgstr "" +"Ce certificat doit commencer par BEGIN CERTIFICATE et terminer par END " +"CERTIFICATE. Merci de vérifier que vous avez bien collé un fichier PEM" #: ../class/m_ssl.php:680 msgid "" "The chained certificate must begin by BEGIN CERTIFICATE and end by END " "CERTIFICATE lines. Please check you pasted it in PEM form." -msgstr "Ce certificat Chaîné doit commencer par BEGIN CERTIFICATE et terminer par END CERTIFICATE. Merci de vérifier que vous avez bien collé un fichier PEM" +msgstr "" +"Ce certificat Chaîné doit commencer par BEGIN CERTIFICATE et terminer par " +"END CERTIFICATE. Merci de vérifier que vous avez bien collé un fichier PEM" #: ../class/m_ssl.php:686 msgid "" "The private key must begin by BEGIN (RSA )PRIVATE KEY and end by END (RSA )" "PRIVATE KEY lines. Please check you pasted it in PEM form." -msgstr "La clé privée doit commencer par BEGIN (RSA )PRIVATE KEY et terminer par END (RSA ) PRIVATE KEY. Merci de vérifier que vous avez bien collé un fichier PEM" +msgstr "" +"La clé privée doit commencer par BEGIN (RSA )PRIVATE KEY et terminer par END " +"(RSA ) PRIVATE KEY. Merci de vérifier que vous avez bien collé un fichier PEM" #: ../class/m_ssl.php:722 #, php-format @@ -476,15 +537,48 @@ msgstr "La clé privée n'est pas celle correspondant au certificat." #: ../class/m_ssl.php:746 msgid "Can't export your certificate as a string, please check its syntax." -msgstr "Impossible d'exporter votre certificat sous forme de chaîne, merci de vérifier sa syntaxe." +msgstr "" +"Impossible d'exporter votre certificat sous forme de chaîne, merci de " +"vérifier sa syntaxe." #: ../class/m_ssl.php:751 msgid "" "Can't export one of your chained certificates as a string, please check its " "syntax." -msgstr "Impossible d'exporter votre certificat chaîné sous forme de chaîne, merci de vérifier sa syntaxe." +msgstr "" +"Impossible d'exporter votre certificat chaîné sous forme de chaîne, merci de " +"vérifier sa syntaxe." #: ../class/m_ssl.php:757 msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." -msgstr "Impossible d'exporter votre clé privée sous forme de chaîne, merci de vérifier sa syntaxe." +msgstr "" +"Impossible d'exporter votre clé privée sous forme de chaîne, merci de " +"vérifier sa syntaxe." +#: ../class/m_ssl.php:800 +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "Hébergement local HTTPS obligatoire" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "Hébergement local HTTP et HTTPS" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "Accès au panel AlternC via HTTPS" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "Webmail Roundcube avec HTTPS" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "Webmail Squirrelmail avec HTTPS" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "php5.2 HTTPS obligatoire" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr "php5.2 HTTP et HTTPS" diff --git a/ssl/panel/locales/it_IT/LC_MESSAGES/ssl.po b/ssl/panel/locales/it_IT/LC_MESSAGES/ssl.po index 80098dff..d0061f29 100644 --- a/ssl/panel/locales/it_IT/LC_MESSAGES/ssl.po +++ b/ssl/panel/locales/it_IT/LC_MESSAGES/ssl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AlternC 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Can't generate a CSR" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:234 ../class/m_ssl.php:250 ../class/m_ssl.php:273 -msgid "Can't find this Certifcate" +msgid "Can't find this Certificate" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:353 @@ -483,3 +483,31 @@ msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:757 msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:800 +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr "" diff --git a/ssl/panel/locales/manual.pot b/ssl/panel/locales/manual.pot deleted file mode 100644 index 281f7ca3..00000000 --- a/ssl/panel/locales/manual.pot +++ /dev/null @@ -1,710 +0,0 @@ -#. Template for AlternC Translation -#. Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team -#. -#. $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" -"Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Emacs 21\n" - -#. -- Only administrators can access this page !! -- -msgid "err_admin_1" -msgstr "" - -#. Account not found -msgid "err_admin_2" -msgstr "" - -#. This login already exists -msgid "err_admin_3" -msgstr "" - -#. -- I cannot create this account -- -msgid "err_admin_4" -msgstr "" - -#. Please enter a valid email address -msgid "err_admin_5" -msgstr "" - -#. All fields are mandatory -msgid "err_admin_6" -msgstr "" - -#. You can ask for your password only once a day ! -msgid "err_admin_7" -msgstr "" - -#. This account is ALREADY an administrator account -msgid "err_admin_8" -msgstr "" - -#. This account is NOT an administrator account ! -msgid "err_admin_9" -msgstr "" - -#. Login can only contains characters a-z, 0-9 and - -msgid "err_admin_10" -msgstr "" - -#. This TLD does not exist -msgid "err_admin_11" -msgstr "" - -#. This TLD already exists -msgid "err_admin_12" -msgstr "" - -#. The login is too long (16 chars max) -msgid "err_admin_13" -msgstr "" - -#. Domain names -msgid "quota_dom" -msgstr "" - -#. Domain '%s' not found. -msgid "err_dom_1" -msgstr "" - -#. The domaine '%s' does not belong to you. -msgid "err_dom_2" -msgstr "" - -#. --- Programm error --- No lock on the domains ! -msgid "err_dom_3" -msgstr "" - -#. The domain name is too long. -msgid "err_dom_4" -msgstr "" - -#. One of the domain name member is too long. -msgid "err_dom_5" -msgstr "" - -#. There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - are allowed). -msgid "err_dom_6" -msgstr "" - -#. The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that server. -msgid "err_dom_7" -msgstr "" -"The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that " -"server." - -#. The domain already exists. -msgid "err_dom_8" -msgstr "" - -#. The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later. -msgid "err_dom_9" -msgstr "" -"The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later." - -#. Your domain quota is over, you cannot create more domain names. -msgid "err_dom_10" -msgstr "" - -#. The Whois database is unavailable, please try again later. -msgid "err_dom_11" -msgstr "" - -#. The domain cannot be found in the whois database. -msgid "err_dom_12" -msgstr "" - -#. The domain has been changed less than 5 minutes ago. Please try again in a few minutes. -msgid "err_dom_13" -msgstr "" - -#. The sub-domain does not exist. -msgid "err_dom_14" -msgstr "" - -#. No change has been requested... -msgid "err_dom_15" -msgstr "" - -#. The sub-domain already exists. -msgid "err_dom_16" -msgstr "" - -#. --- Programm error --- Lock already obtained ! -msgid "err_dom_17" -msgstr "" - -#. This domain is the server's domain !!! You cannot host it on your account ! -msgid "err_dom_18" -msgstr "" - -#. The IP address you entered is incorrect. -msgid "err_dom_19" -msgstr "" - -#. The URL you entered is incorrect. -msgid "err_dom_20" -msgstr "" - -#. The folder you entered is incorrect or does not exist. -msgid "err_dom_21" -msgstr "" - -#. The requested domain is forbidden in this server, please contact the administrator -msgid "err_dom_22" -msgstr "" - -#. The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your -#. domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again. -msgid "err_dom_23" -msgstr "" - -#. There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are allowed). -msgid "err_dom_24" -msgstr "" - -#. There is no MX record pointing to this server, and you are asking us to host the Mail here -msgid "err_dom_25" -msgstr "" - -#. - Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine -#. doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez -#. un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine -#. pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus -#. d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc. -#.
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne -#. HELPID_200
-msgid "hlp_add_domain" -msgstr "" - -#. Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres -#. du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un -#. premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous- -#. domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer -#. les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux -#. lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne -#. HELPID_200
-msgid "hlp_add_domain_2" -msgstr "" - -#. Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été -#. détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez -#. le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans -#. l'aide en ligne HELPID_200
-msgid "hlp_del_domain" -msgstr "" - -#. Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi -#. que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous- -#. domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une -#. autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
-#. Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
-msgid "hlp_edit_domain" -msgstr "" - -#. FTP Accounts -msgid "quota_ftp" -msgstr "" - -#. No ftp account found -msgid "err_ftp_1" -msgstr "" - -#. This ftp account does not exist -msgid "err_ftp_2" -msgstr "" - -#. The chosen prefix is not allowed -msgid "err_ftp_3" -msgstr "" - -#. This ftp account already exists -msgid "err_ftp_4" -msgstr "" - -#. Your ftp account quota is over. You cannot create more ftp accounts. -msgid "err_ftp_5" -msgstr "" - -#. The directory cannot be created. -msgid "err_ftp_6" -msgstr "" - -#. Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur -#. 'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le dossier -#. racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case correspondante et -#. cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir -#. accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un -#. compte. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux -#. fichiers situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP -#. dans l'aide en ligne HELPID_100
-msgid "hlp_ftp_list" -msgstr "" - -#. Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur -#. 'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos -#. fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte. -#. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux fichiers -#. situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP dans -#. l'aide en ligne HELPID_100
-msgid "hlp_ftp_list_no" -msgstr "" - -#. Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot -#. de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence -#. toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le -#. répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : -#. Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux -#. fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus -#. d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
-msgid "hlp_ftp_add" -msgstr "" - -#. An incompatible .htaccess file exists in this folder. -msgid "err_hta_1" -msgstr "" - -#. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been created. -msgid "err_hta_2" -msgstr "" - -#. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist. -msgid "err_hta_3" -msgstr "" - -#. No protected folder -msgid "err_hta_4" -msgstr "" - -#. I cannot delete the file '%s'/.htaccess -msgid "err_hta_5" -msgstr "" - -#. I cannot delete the file '%s'/.htpasswd -msgid "err_hta_6" -msgstr "" - -#. The file .htaccess does not exist -msgid "err_hta_7" -msgstr "" - -#. The folder '%s' does not exist -msgid "err_hta_8" -msgstr "" - -#. The file '%s' is not correct -msgid "err_hta_9" -msgstr "" - -#. The user '%s' already exist for this folder -msgid "err_hta_10" -msgstr "" - -#. Please enter a valid username -msgid "err_hta_11" -msgstr "" - -#. Email Accounts -msgid "quota_mail" -msgstr "" - -#. DB connection impossible, please try again later. -msgid "err_mail_1" -msgstr "" - -#. No email on domain '%s' -msgid "err_mail_2" -msgstr "" - -#. The email '%s' does not exist -msgid "err_mail_3" -msgstr "" - -#. Please check 'pop account' and choose a password pop, or enter some -#. redirections, or both -msgid "err_mail_4" -msgstr "" - -#. -- Server error --- Parameter is incorrect (%s) -msgid "err_mail_5" -msgstr "" - -#. The domain '%s' does not exist. -msgid "err_mail_6" -msgstr "" - -#. The email '%s' already exists. -msgid "err_mail_7" -msgstr "" - -#. Your mail account quota is over. You cannot create more email accounts. -msgid "err_mail_8" -msgstr "" - -#. The domain '%s' does not exist. -msgid "err_mail_9" -msgstr "" - -#. -- Programm error -- Mail quota does not exist -msgid "err_mail_10" -msgstr "" - -#. Please enter an Email address -msgid "err_mail_11" -msgstr "" - -#. Please enter a pop password -msgid "err_mail_12" -msgstr "" - -#. Please enter a valid email -msgid "err_mail_13" -msgstr "" - -#. One or more email redirection are invalid -msgid "err_mail_14" -msgstr "" - -#. This mail is not a pop account. It's impossible to change the password ! -msgid "err_mail_15" -msgstr "" - -#. OK -msgid "err_err_0" -msgstr "" - -#. The error message does not exist (%s) -msgid "err_err_1" -msgstr "" - -#. This is a date representation : parameters are the date as follow : -#. $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am -#. 1 2 3 4 5 6 7 -#. hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. -#. eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s -msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" -msgstr "" - -#. User or password incorrect -msgid "err_mem_1" -msgstr "" - -#. This account is locked, contact the administrator -msgid "err_mem_2" -msgstr "" - -#. Cookie incorrect, please accept the session cookie -msgid "err_mem_3" -msgstr "" - -#. Session unknown, contact the administrator -msgid "err_mem_4" -msgstr "" - -#. IP address incorrect, please contact the administrator -msgid "err_mem_5" -msgstr "" - -#. The old password is incorrect -#. PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) -msgid "err_mem_6" -msgstr "" - -#. The new passwords are differents, please retry -msgid "err_mem_7" -msgstr "" - -#. A password must be at least 3 characters long. -msgid "err_mem_8" -msgstr "" - -#. The information you entered is incorrect -msgid "err_mem_9" -msgstr "" - -#. You are not allowed to change your password. -msgid "err_mem_11" -msgstr "" - -#. You must be a system administrator to do this -msgid "err_mem_12" -msgstr "" - -#. Français (France) -#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead -msgid "fr_FR" -msgstr "" - -#. Français (Canada) -#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead -msgid "fr_CA" -msgstr "" - -#. English (United States) -#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead -msgid "en_US" -msgstr "" - -#. English (United Kingdom) -#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead -msgid "en_UK" -msgstr "" - -#. Deutsch (Germany) -#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead -msgid "de_DE" -msgstr "" - -#. Español (Spania) -#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead -msgid "es_ES" -msgstr "" - -#. Español (Venezuela) -#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead -msgid "es_VE" -msgstr "" - -#. OK -msgid "err_quota_0" -msgstr "" - -#. Error writing the quota entry ! -msgid "err_quota_1" -msgstr "" - -#. MySQL Databases -msgid "quota_mysql" -msgstr "" - -#. MySQL Users -msgid "quota_mysql_users" -msgstr "" - -#. Disk space -msgid "quota_web" -msgstr "" - -#. Data base name can contain only digits or lowercase alphabetic characters -msgid "err_mysql_2" -msgstr "" - -#. The database does not exist, you'll get an access by creating it. -msgid "err_mysql_3" -msgstr "" - -#. This database already exists! -msgid "err_mysql_4" -msgstr "" - -#. Your backup number is incorrect. -msgid "err_mysql_5" -msgstr "" - -#. The folder is incorrect! -msgid "err_mysql_6" -msgstr "" - -#. The file name you chose does not exist or is incorrect. -msgid "err_mysql_7" -msgstr "" - -#. The password is too long (16 chars max) -msgid "err_mysql_8" -msgstr "" - -#. The file is incorrect or does not exist. -msgid "err_mysql_9" -msgstr "" - -#. Your cannot create your main database : you still have other dbs ! -msgid "err_mysql_10" -msgstr "" - -#. You have no database, click on 'Databases' to create the first one -msgid "err_mysql_11" -msgstr "" - -#. The data base name is too long (64 chars max) -msgid "err_mysql_12" -msgstr "" - -#. You cannot create more MySQL users -msgid "err_mysql_13" -msgstr "" - -#. MySQL users can only have a-z and 0-9 characters. -msgid "err_mysql_14" -msgstr "" - -#. MySQL users must be less than 16 characters long. -msgid "err_mysql_15" -msgstr "" - -#. This MySQL user already exists. -msgid "err_mysql_16" -msgstr "" - -#. Passwords do not match. -msgid "err_mysql_17" -msgstr "" - -#. The requested MySQL user does not exist. -msgid "err_mysql_18" -msgstr "" - -#. You have no MySQL users at the moment. -msgid "err_mysql_19" -msgstr "" - -#. Your MySQL backups are stored in the chosen folder from db.sql.1 to db.sql.19
your database name replaces 'db'.
WARNING: If you modify backup settings (backups, compression...) previous -#. backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete -#. them. -msgid "hlp_sql_bck" -msgstr "" - -#. Web Statistics -msgid "quota_sta2" -msgstr "" - -#. You cannot create more raw statistic set. -msgid "err_sta2_1" -msgstr "" - -#. There is currently no raw statistic set. -msgid "err_sta2_2" -msgstr "" - -#. The requested raw statistic set has not been found. -msgid "err_sta2_3" -msgstr "" - -#. File or folder name is incorrect -msgid "err_bro_1" -msgstr "" - -#. You cannot move or copy a file to the same folder -msgid "err_bro_2" -msgstr "" - -#. If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you want -#. (MX field).
Write %s in this field if your mail -#. must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail server -#. used to manage your mails.Warning : if you put nothing in this field, -#. your mails will be unavailable -msgid "help_dns_mx %s %s" -msgstr "" - -#. If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails? -msgid "help_dns_mail" -msgstr "" - -#. If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this -#. delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and -#. all its subdomains! -msgid "help_domain_del %s" -msgstr "" - -#. You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to -#. manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete them: -msgid "help_sql_list_ok" -msgstr "" - -#. Your haven't created your main database yet, please enter a password to create it. -msgid "help_sql_list_no" -msgstr "" - -#. This is a date representation : parameters are the date as follow : -#. $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am -#. 1 2 3 4 5 6 7 -#. hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. -#. eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s -msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" -msgstr "" - - -msgid "1 column, detailed" -msgstr "" - -msgid "2 columns, short" -msgstr "" - -msgid "3 columns, short" -msgstr "" - -msgid "Go back to the file manager" -msgstr "" - -msgid "Edit the newly created file" -msgstr "" - -msgid "hlp_login" -msgstr "" - -msgid "err_admin_14" -msgstr "" -"La politique de mot de passe demandée n'a pas été trouvée, Ce password " -"est refusé (c'est une erreur de programmation ...)" - -msgid "err_admin_15" -msgstr "" -"Le mot de passe est trop court selon votre politique de mot de passe, " -"merci de vérifier" - -msgid "err_admin_16" -msgstr "" -"Le mot de passe est trop long selon votre politique de mot de passe, " -"merci de vérifier" - -msgid "err_admin_17" -msgstr "" -"Le mot de passe ne peut pas être le même que le nom d'utilisateur (ou " -"quelque chose de similaire) selon votre politique de mot de passe, merci " -"de vérifier" - -msgid "err_admin_18" -msgstr "" -"Le mot de passe doit contenir des caractères de %s classes différentes " -"selon votre politique de mot de passe (il n'en contient que %s), merci de " -"vérifier" - -msgid "err_hta_12" -msgstr "Le fichier .htpasswd n'existe pas" - -msgid "err_mail_16" -msgstr "Ce compte esclave MX existe déjà" - -msgid "err_mysql_20" -msgstr "Le mot de passe est obligatoire" - -msgid "err_mysql_21" -msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide" - -msgid "err_bro_3" -msgstr "" -"Vous n'avez pas le droit d'écrire dans ce répertoire. Vérifiez les droits " -"d'accès !" - -# $d,$m,$y -# 1 2 3 -msgid "%3$d-%2$d-%1$d" -msgstr "%1$02d/%2$02d/%3$04d" - -msgid "AlternC's account password" -msgstr "Mots de passe des comptes AlternC" - -msgid "POP/IMAP account passwords" -msgstr "Mots de passe des comptes POP/IMAP" - -msgid "Protected folders passwords" -msgstr "Mots de passe des dossiers protégés" - diff --git a/ssl/panel/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/ssl.po b/ssl/panel/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/ssl.po index 154364ff..ca2759b2 100644 --- a/ssl/panel/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/ssl.po +++ b/ssl/panel/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/ssl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:52+0200\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Can't generate a CSR" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:234 ../class/m_ssl.php:250 ../class/m_ssl.php:273 -msgid "Can't find this Certifcate" +msgid "Can't find this Certificate" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:353 @@ -483,3 +483,31 @@ msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:757 msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:800 +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr "" diff --git a/ssl/panel/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/ssl.po b/ssl/panel/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/ssl.po index 8768eab7..05a15830 100644 --- a/ssl/panel/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/ssl.po +++ b/ssl/panel/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/ssl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.2 2003/06/09 14:36:08 root Exp $\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-25 23:50-0400\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" "Language-Team: English \n" @@ -425,8 +425,9 @@ msgid "Can't generate a CSR" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:234 ../class/m_ssl.php:250 ../class/m_ssl.php:273 -msgid "Can't find this Certifcate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't find this Certificate" +msgstr "clica aqui para editar esta conta ftp" #: ../class/m_ssl.php:353 msgid "Can't save the Key/Crt/Chain now. Please try later." @@ -502,6 +503,39 @@ msgstr "" msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." msgstr "" +#: ../class/m_ssl.php:800 +#, fuzzy +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "Controlado localemente" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +#, fuzzy +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "Controlado localemente" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +#, fuzzy +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "Lista de contas FTP" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "Acesso Webmail" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "Acesso Webmail" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Changing your mail password" #~ msgstr "Mudança da senha SQL" @@ -2248,10 +2282,6 @@ msgstr "" #~ msgid "This domain is not installed in your account" #~ msgstr "Esta conta é uma conta super-administrador" -#, fuzzy -#~ msgid "Locally hosted" -#~ msgstr "Controlado localemente" - #, fuzzy #~ msgid "URL redirection" #~ msgstr "Redireção URL" @@ -2259,18 +2289,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Webmail access" #~ msgstr "Acesso Webmail" -#, fuzzy -#~ msgid "Squirrelmail Webmail access" -#~ msgstr "Acesso Webmail" - -#, fuzzy -#~ msgid "Roundcube Webmail access" -#~ msgstr "Acesso Webmail" - -#, fuzzy -#~ msgid "AlternC panel access" -#~ msgstr "Lista de contas FTP" - #, fuzzy #~ msgid "err_" #~ msgstr "A informação entrada é incorreta" diff --git a/ssl/panel/locales/ssl.pot b/ssl/panel/locales/ssl.pot index 5ad9907e..ce20f053 100644 --- a/ssl/panel/locales/ssl.pot +++ b/ssl/panel/locales/ssl.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AlternC 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Can't generate a CSR" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:234 ../class/m_ssl.php:250 ../class/m_ssl.php:273 -msgid "Can't find this Certifcate" +msgid "Can't find this Certificate" msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:353 @@ -483,3 +483,31 @@ msgstr "" #: ../class/m_ssl.php:757 msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax." msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:800 +msgid "Locally hosted forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:801 +msgid "Locally hosted HTTP and HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:802 +msgid "HTTPS AlternC panel access" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:803 +msgid "HTTPS Roundcube Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:804 +msgid "HTTPS Squirrelmail Webmail" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:805 +msgid "php52 forcing HTTPS" +msgstr "" + +#: ../class/m_ssl.php:806 +msgid "php52 HTTP and HTTPS" +msgstr ""