updating English translations + fixing a big bug in mysql users management

This commit is contained in:
Benjamin Sonntag 2007-08-27 06:46:51 +00:00
parent 4067fcc07a
commit 73c98b50ec
2 changed files with 36 additions and 58 deletions

View File

@ -458,7 +458,7 @@ class m_mysql {
return false; return false;
} }
if (strlen($user) > 16 || strlen($usern) == 0 ) { if (strlen($usern) > 16 || strlen($usern) == 0 ) {
$err->raise("mysql",15); $err->raise("mysql",15);
return false; return false;
} }

View File

@ -357,13 +357,11 @@ msgstr "A password must be at least 3 characters long."
msgid "err_mem_9" msgid "err_mem_9"
msgstr "The information you entered is incorrect" msgstr "The information you entered is incorrect"
#, fuzzy
msgid "err_mem_11" msgid "err_mem_11"
msgstr "User or password incorrect" msgstr "You are not allowed to change your password."
#, fuzzy
msgid "err_mem_12" msgid "err_mem_12"
msgstr "This account is locked, contact the administrator" msgstr "You must be a system administrator to do this"
# Please do NOT translate those strings to each language. Use the country language instead # Please do NOT translate those strings to each language. Use the country language instead
msgid "fr_FR" msgid "fr_FR"
@ -382,23 +380,17 @@ msgid "de_DE"
msgstr "Deutsch (Germany)" msgstr "Deutsch (Germany)"
msgid "es_ES" msgid "es_ES"
msgstr "Espanol" msgstr "Español"
msgid "es_VE" msgid "es_VE"
msgstr "Espanol" msgstr "Español"
#, fuzzy
msgid "err_quota_0"
msgstr "The user '%s' already exist for this folder"
#, fuzzy
msgid "err_quota_1" msgid "err_quota_1"
msgstr "An incompatible .htaccess file exists in this folder." msgstr "Error writing the quota entry !"
msgid "quota_mysql" msgid "quota_mysql"
msgstr "MySQL Databases" msgstr "MySQL Databases"
#, fuzzy
msgid "quota_mysql_users" msgid "quota_mysql_users"
msgstr "MySQL Databases" msgstr "MySQL Databases"
@ -436,33 +428,26 @@ msgstr "You have no database, click on 'Databases' to create the first one"
msgid "err_mysql_12" msgid "err_mysql_12"
msgstr "The data base name is too long (64 chars max)" msgstr "The data base name is too long (64 chars max)"
#, fuzzy
msgid "err_mysql_13" msgid "err_mysql_13"
msgstr "You have no database available." msgstr "You cannot create more MySQL users"
#, fuzzy
msgid "err_mysql_14" msgid "err_mysql_14"
msgstr "You have no database available." msgstr "MySQL users can only have a-z and 0-9 characters."
#, fuzzy
msgid "err_mysql_15" msgid "err_mysql_15"
msgstr "You have no database available." msgstr "MySQL users must be less than 16 characters long."
#, fuzzy
msgid "err_mysql_16" msgid "err_mysql_16"
msgstr "You have no database available." msgstr "This MySQL user already exists."
#, fuzzy
msgid "err_mysql_17" msgid "err_mysql_17"
msgstr "You have no database available." msgstr "Passwords do not match."
#, fuzzy
msgid "err_mysql_18" msgid "err_mysql_18"
msgstr "You have no database available." msgstr "The requested MySQL user does not exist."
#, fuzzy
msgid "err_mysql_19" msgid "err_mysql_19"
msgstr "You have no database available." msgstr "You have no MySQL users at the moment."
msgid "hlp_sql_bck" msgid "hlp_sql_bck"
msgstr "" msgstr ""
@ -472,21 +457,17 @@ msgstr ""
"backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete " "backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete "
"them." "them."
#, fuzzy
msgid "quota_sta2" msgid "quota_sta2"
msgstr "Web Statistics" msgstr "Web Statistics"
#, fuzzy
msgid "err_sta2_1" msgid "err_sta2_1"
msgstr "No statistic set found." msgstr "You cannot create more raw statistic set."
#, fuzzy
msgid "err_sta2_2" msgid "err_sta2_2"
msgstr "This statistic set does not exist." msgstr "There is currently no raw statistic set."
#, fuzzy
msgid "err_sta2_3" msgid "err_sta2_3"
msgstr "The chosen prefix is not allowed here" msgstr "The requested raw statistic set has not been found."
#~ msgid "Description" #~ msgid "Description"
#~ msgstr "Description" #~ msgstr "Description"
@ -732,9 +713,6 @@ msgstr "The chosen prefix is not allowed here"
#~ msgid "Locked Account" #~ msgid "Locked Account"
#~ msgstr "Locked Account" #~ msgstr "Locked Account"
#~ msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d"
#~ msgstr "%3$d/%1$d/%2$d %6$d:%5$d %7$s"
#~ msgid "Your file %s has been saved" #~ msgid "Your file %s has been saved"
#~ msgstr "Your file %s has been saved" #~ msgstr "Your file %s has been saved"
@ -882,19 +860,19 @@ msgstr "The chosen prefix is not allowed here"
#~ msgid "No files in this folder" #~ msgid "No files in this folder"
#~ msgstr "No files in this folder" #~ msgstr "No files in this folder"
#~ msgid "help_dns_mx %s %s" msgid "help_dns_mx"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "If we manage your DNS <br />You can manage your mails elsewhere if you " "If we manage your DNS <br />You can manage your mails elsewhere if you "
#~ "want (MX field).<br />Write <b><code>%s</code></b> in this field if your " "want (MX field).<br />Write <b><code>%s</code></b> in this field if your "
#~ "mail must be managed by %s<br />or put the IP address or name of the mail " "mail must be managed by %s<br />or put the IP address or name of the mail "
#~ "server used to manage your mails.<small>Warning : if you put nothing in " "server used to manage your mails.<small>Warning : if you put nothing in "
#~ "this field, your mails will be unavailable</small>" "this field, your mails will be unavailable</small>"
#~ msgid "help_dns_mail" msgid "help_dns_mail"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "If we don't manage the DNS for this domain <br />do we manage your mails?" "If we don't manage the DNS for this domain <br />do we manage your mails?"
#~ msgid "help_domain_del %s" #~ msgid "help_domain_del"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : " #~ "If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : "
#~ "this delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with " #~ "this delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with "
@ -1211,16 +1189,16 @@ msgstr "The chosen prefix is not allowed here"
#~ msgid "Help" #~ msgid "Help"
#~ msgstr "Help" #~ msgstr "Help"
#~ msgid "help_sql_list_ok" msgid "help_sql_list_ok"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "You can create various databases<br />Click on 'SQL Admin' in the menu to " "You can create various databases<br />Click on 'SQL Admin' in the menu to "
#~ "manage them<br />or use the table below to backup, retrieve or delete " manage them<br />or use the table below to backup, retrieve or delete "
#~ "them:" "them:"
#~ msgid "help_sql_list_no" msgid "help_sql_list_no"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Your haven't created your main database yet, please enter a password to " "Your haven't created your main database yet, please enter a password to "
#~ "create it." "create it."
#~ msgid "MySQL Databases" #~ msgid "MySQL Databases"
#~ msgstr "MySQL Databases" #~ msgstr "MySQL Databases"