diff --git a/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po
index 281f7ca3..9c2deb92 100644
--- a/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po
+++ b/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "de_DE"
msgstr ""
-#. Español (Spania)
+#. Español (España)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
msgid "es_ES"
msgstr ""
diff --git a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po
index 188cd311..67253e3b 100644
--- a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po
+++ b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "This account is NOT an administrator account!"
#. Login can only contains characters a-z, 0-9 and -
msgid "err_admin_10"
-msgstr "Login can only contains characters a-z, 0-9 and -"
+msgstr "Login can only contain characters a-z, 0-9 and -"
#. This TLD does not exist
msgid "err_admin_11"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "This TLD does not exist"
#. This TLD already exists
msgid "err_admin_12"
-msgstr "This TLD already exist"
+msgstr "This TLD already exists"
#. The login is too long (16 chars max)
msgid "err_admin_13"
@@ -99,18 +99,18 @@ msgstr "One of the domain name member is too long."
#. There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - are allowed).
msgid "err_dom_6"
msgstr ""
-"There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - "
+"There are some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - "
"are allowed)."
#. The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that server.
msgid "err_dom_7"
msgstr ""
-"The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that "
+"The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted on that "
"server."
#. The domain already exists.
msgid "err_dom_8"
-msgstr "The domain already exist."
+msgstr "The domain already exists."
#. The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later.
msgid "err_dom_9"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "No change has been requested..."
#. The sub-domain already exists.
msgid "err_dom_16"
-msgstr "The sub-domain already exist."
+msgstr "The sub-domain already exists."
#. --- Programm error --- Lock already obtained !
msgid "err_dom_17"
@@ -171,26 +171,26 @@ msgstr "The folder you entered is incorrect or does not exist."
#. The requested domain is forbidden in this server, please contact the administrator
msgid "err_dom_22"
msgstr ""
-"The requested domain is forbidden in this server, please contact the "
+"The requested domain is forbidden on this server, please contact the "
"administrator"
#. The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your
#. domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again.
msgid "err_dom_23"
msgstr ""
-"The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your "
+"The name servers of this domain do not match the server's DNS. Please change your "
"domain's DNS (you may need to wait 1 day) before you install it again."
#. There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are allowed).
msgid "err_dom_24"
msgstr ""
-"There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are "
+"There are some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are "
"allowed)."
#. There is no MX record pointing to this server, and you are asking us to host the Mail here
msgid "err_dom_25"
msgstr ""
-"There is no MX record pointing to this server, and you are asking us to host "
+"There is no MX record pointing to this server, but you are asking to host "
"the mail here. Please fix your MX DNS pointer."
#. - Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
#. HELPID_200
msgid "hlp_add_domain"
msgstr ""
-"- Please enter the domain name you want to hosthere. The domain name must be "
+"- Please enter the domain name you want to host here. The domain name must be "
"complete, but without the www.
IMPORTANT: If you want to host "
"that domain properly, the DNS Servers of your domain must point to the DNS "
"Servers of your hosting provider. Contact your hosting provider for more "
-"information
Examples of domain name: globenet.org / demo.com / test.eu."
+"information
Examples of domain name: alternc.org / demo.com / test.eu."
"org etc.
For more information on domain management, read the online "
"help, HELPID_200"
@@ -219,12 +219,11 @@ msgstr ""
#. HELPID_200
msgid "hlp_add_domain_2"
msgstr ""
-"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres "
-"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un "
-"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-"
-"domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer "
-"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux "
-"lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne "
+"Click on the above link. You will then be able to access your domain parameters "
+"in the left menu. You will get access to two links: - the first one in the "
+"Domains section to manage your hosting parameters (subdomains, DNS hosting, ...), "
+"the second one in the Email addresses section to manage the mail account of this "
+"domain (if you want to do so).
More information in the online help "
"HELPID_200
"
#. Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été
@@ -233,10 +232,9 @@ msgstr ""
#. l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_del_domain"
msgstr ""
-"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été "
-"détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez "
-"le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans "
-"l'aide en ligne HELPID_200
"
+"This domain has been deleted, but the files are left intact.
"
+"If you want to delete the files from your website, use the File Browser.
"
+"More information to manage your domains in the online help HELPID_200
"
#. Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi
#. que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-
@@ -245,12 +243,10 @@ msgstr ""
#. Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_edit_domain"
msgstr ""
-"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi "
-"que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-"
-"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une "
-"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
"
+"In this area, you can modify your domain parameters, and its subdomains.
"
+"You can create a new subdomain and choose if it redirects to a local directory, "
+"a remote URL, or bind it to an IP address (for advanced users)
"
+"More information to manage your domains in the online help HELPID_200
"
#. FTP Accounts
msgid "quota_ftp"
@@ -270,11 +266,11 @@ msgstr "The chosen prefix is not allowed"
#. This ftp account already exists
msgid "err_ftp_4"
-msgstr "This FTP account already exist"
+msgstr "This FTP account already exists"
#. Your ftp account quota is over. You cannot create more ftp accounts.
msgid "err_ftp_5"
-msgstr "Your FTP account quota is over. You cannot create more FTP accounts."
+msgstr "Your FTP accounts quota is reached. You cannot create more FTP accounts."
#. The directory cannot be created.
msgid "err_ftp_6"
@@ -290,14 +286,14 @@ msgstr "The directory cannot be created."
#. dans l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_list"
msgstr ""
-"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur "
-"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le dossier "
-"racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case correspondante et "
-"cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir "
-"accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un "
-"compte. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux "
-"fichiers situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP "
-"dans l'aide en ligne HELPID_100
"
+"Here is the list of FTP account having access to your account. Click on"
+"'Modify' to change the username, the password, or the root directory.
"
+"To delete an account, mark the check box to the left and click on the button "
+"'Delete the checked accounts'
In order to access your file with a "
+"FTP software, you have to create at least one account. Each account is associated "
+"to a directory and will only have access to the files and folders inside "
+"this directory.
"
+"More information about the FTP in the online help HELPID_100
"
#. Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur
#. 'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos
@@ -333,17 +329,17 @@ msgstr ""
#. An incompatible .htaccess file exists in this folder.
msgid "err_hta_1"
-msgstr "An incompatible .htaccess file exist in this folder."
+msgstr "An incompatible .htaccess file exists in this folder."
#. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been created.
msgid "err_hta_2"
msgstr ""
-".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been "
+".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd file has been "
"created."
#. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist.
msgid "err_hta_3"
-msgstr ".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist."
+msgstr ".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exists."
#. No protected folder
msgid "err_hta_4"
@@ -371,7 +367,7 @@ msgstr "The file '%s' is not correct"
#. The user '%s' already exist for this folder
msgid "err_hta_10"
-msgstr "The user '%s' already exist for this folder"
+msgstr "The user '%s' already exists for this folder"
#. Please enter a valid username
msgid "err_hta_11"
@@ -383,7 +379,7 @@ msgstr "Email Accounts"
#. DB connection impossible, please try again later.
msgid "err_mail_1"
-msgstr "ldap connexion impossible, please try again later."
+msgstr "MySQL connection error, please try again later."
#. No email on domain '%s'
msgid "err_mail_2"
@@ -397,7 +393,7 @@ msgstr "The email '%s' does not exist"
#. redirections, or both
msgid "err_mail_4"
msgstr ""
-"Please check 'pop account' and choose a password pop, or enter some "
+"Please check 'pop account' and choose a password, or enter some "
"redirections, or both"
#. -- Server error --- Parameter is incorrect (%s)
@@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "The domain '%s' does not exist."
#. The email '%s' already exists.
msgid "err_mail_7"
-msgstr "The email '%s' already exists."
+msgstr "The e-mail '%s' already exists."
#. Your mail account quota is over. You cannot create more email accounts.
msgid "err_mail_8"
@@ -427,7 +423,7 @@ msgstr "-- Program error -- Mail quota does not exist"
#. Please enter an Email address
msgid "err_mail_11"
-msgstr "Please enter an Email address"
+msgstr "Please enter an e-mail address"
#. Please enter a pop password
msgid "err_mail_12"
@@ -435,11 +431,11 @@ msgstr "Please enter a pop password"
#. Please enter a valid email
msgid "err_mail_13"
-msgstr "Please enter a valid email"
+msgstr "Please enter a valid e-mail"
#. One or more email redirection are invalid
msgid "err_mail_14"
-msgstr "One or more email redirection are invalid"
+msgstr "One or more e-mail redirection are invalid"
#. This mail is not a pop account. It's impossible to change the password !
msgid "err_mail_15"
@@ -534,10 +530,10 @@ msgstr "English (United Kingdom)"
msgid "de_DE"
msgstr "Deutsch (Germany)"
-#. Español (Spania)
+#. Español (España)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
msgid "es_ES"
-msgstr "Español (Spania)"
+msgstr "Español (España)"
#. Español (Venezuela)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
@@ -656,15 +652,15 @@ msgstr "Web Statistics"
#. You cannot create more raw statistic set.
msgid "err_sta2_1"
-msgstr "You cannot create more raw statistic set."
+msgstr "You cannot create more raw statistics set."
#. There is currently no raw statistic set.
msgid "err_sta2_2"
-msgstr "There is currently no raw statistic set."
+msgstr "There is currently no raw statistics set."
#. The requested raw statistic set has not been found.
msgid "err_sta2_3"
-msgstr "The requested raw statistic set has not been found."
+msgstr "The requested raw statistics set has not been found."
#. File or folder name is incorrect
msgid "err_bro_1"
@@ -697,8 +693,8 @@ msgstr ""
#. all its subdomains!
msgid "help_domain_del %s"
msgstr ""
-"If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this "
-"delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and "
+"If you want to delete the domain %s, click the button below. Warning : this "
+"delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with this domain and "
"all its subdomains!"
#. You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to
diff --git a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
index 1dbbcba0..191f7eb1 100644
--- a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/adm_add.php:87 ../admin/adm_edit.php:104
msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Last name"
#: ../admin/adm_add.php:91 ../admin/adm_edit.php:108
msgid "Email address"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/adm_add.php:105
msgid "Wich database server for this user ?"
-msgstr ""
+msgstr "Which database server for this user ?"
#: ../admin/adm_add.php:107
msgid "Warning: you can't change it after the creation of the user."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/adm_db_servers.php:42
msgid "Here the list of the available databases servers."
-msgstr ""
+msgstr "Here is the list of the available databases servers."
#: ../admin/adm_db_servers.php:49
msgid "ID"
@@ -356,6 +356,8 @@ msgid ""
"To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch "
"alternc.install"
msgstr ""
+"To update the list of servers on the PhpMyAdmin login page, launch "
+"alternc.install"
#: ../admin/adm_deactivate.php:46 ../class/m_admin.php:241
#: ../class/m_admin.php:272 ../class/m_admin.php:778 ../class/m_admin.php:804
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/adm_defquotas.php:90
msgid "Synchronise user's quota (only to upper value)"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronize user's quota (only to upper value)"
#: ../admin/adm_defquotas.php:102
msgid "Accounts of type"
@@ -651,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:11 ../admin/adm_panel.php:66
msgid "Manage defaults domains type"
-msgstr ""
+msgstr "Manage default domain types"
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:13 ../admin/adm_domstype.php:42
msgid ""
@@ -670,6 +672,8 @@ msgid ""
"The Setting column contains the variables to be expanded in the defaults "
"configuration. Available values are: "
msgstr ""
+"The Setting column contains the variables to be expanded in the default "
+"configuration. Available values are: "
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:17
#, php-format
@@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/adm_panel.php:52
msgid "Password Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Password policy""
#: ../admin/adm_panel.php:55
msgid "Manage IP whitelist"
@@ -1309,12 +1313,17 @@ msgid ""
"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him "
"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
msgstr ""
+"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
+"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give it "
+"the login/pass that will grant access to your server's domain list. "
#: ../admin/adm_slavedns.php:154
msgid ""
"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
"account."
msgstr ""
+"If you want to allow a new server to access your domain list, give it an "
+"account."
#: ../admin/adm_slavedns.php:194
msgid "Need open DNS Slave servers?"
@@ -2124,6 +2133,8 @@ msgid ""
"Here is my proposition. Modify your zone until my proposition seems good to "
"you"
msgstr ""
+"Here is my suggestion. Modify your zone until my proposition seems good to "
+"you"
#: ../admin/dom_import.php:59
#, php-format
@@ -2278,7 +2289,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/ftp_list.php:82
msgid "Are you sure you want to change his status?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to change its status?"
#: ../admin/ftp_list.php:110
msgid "FTP configuration information"
@@ -2336,7 +2347,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/hta_add.php:43
msgid ""
-"Enter the name of the folder you want to protect. It must already exists."
+"Enter the name of the folder you want to protect. It must already exist."
msgstr ""
#: ../admin/hta_add.php:63
@@ -2439,8 +2450,8 @@ msgid "Edit login and passwords"
msgstr ""
#: ../admin/hta_list.php:86
-msgid "Unprotect the checked folders"
-msgstr ""
+msgid "Unprotect the cheked folders"
+msgstr "Unprotect the selected folders"
#: ../admin/index.php:70
msgid "Web Hosting Control Panel"
@@ -2501,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: ../admin/ip_main.php:64
msgid "Authorised IP address or network"
-msgstr ""
+msgstr "Authorized IP address or network"
#: ../admin/ip_main.php:65 ../admin/ip_main.php:95
msgid "Access type"
@@ -2578,6 +2589,8 @@ msgid ""
"Here are web logs of your account.
You can download them to do specific "
"extract and statistics."
msgstr ""
+"Here are the web logs of your account.
You can download them to do specific "
+"extract and statistics."
#: ../admin/logs_list.php:53
msgid "Creation Date"
@@ -4075,7 +4088,7 @@ msgid "The TLD name is mandatory"
msgstr ""
#: ../class/m_admin.php:1295
-msgid "This TLD already exist"
+msgid "This TLD already exists"
msgstr ""
#: ../class/m_admin.php:1433
@@ -4290,7 +4303,7 @@ msgid "This domain is the server's domain! You cannot host it on your account!"
msgstr ""
#: ../class/m_dom.php:718 ../class/m_dom.php:723
-msgid "The domain already exist"
+msgid "The domain already exists"
msgstr ""
#: ../class/m_dom.php:730 ../class/m_dom.php:1523
@@ -4538,7 +4551,7 @@ msgstr ""
#: ../class/m_hta.php:98 ../class/m_hta.php:103 ../class/m_hta.php:113
#: ../class/m_hta.php:307 ../class/m_hta.php:353 ../class/m_hta.php:400
-msgid "File already exist"
+msgid "File already exists"
msgstr ""
#: ../class/m_hta.php:107
@@ -4575,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#: ../class/m_hta.php:315
#, php-format
-msgid "The user '%s' already exist for this folder"
+msgid "The user '%s' already exists for this folder"
msgstr ""
#: ../class/m_hta.php:327
diff --git a/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po
index 50d8917f..f136c4bd 100644
--- a/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po
+++ b/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "English (United Kingdom)"
msgid "de_DE"
msgstr "Deutsch (Germany)"
-#. Español (Spania)
+#. Español (España)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
msgid "es_ES"
msgstr "Español (España)"
diff --git a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po
index c8168c2c..2a16f082 100644
--- a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po
+++ b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po
@@ -538,10 +538,10 @@ msgstr "English (United Kingdom)"
msgid "de_DE"
msgstr "Deutsch (Germany)"
-#. Español (Spania)
+#. Español (España)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
msgid "es_ES"
-msgstr "Español (Spania)"
+msgstr "Español (España)"
#. Español (Venezuela)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
diff --git a/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po
index 281f7ca3..6d6f93f9 100644
--- a/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po
+++ b/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po
@@ -462,10 +462,10 @@ msgstr ""
msgid "de_DE"
msgstr ""
-#. Español (Spania)
+#. Español (España)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
msgid "es_ES"
-msgstr ""
+msgstr "Español (España)"
#. Español (Venezuela)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
diff --git a/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po
index 281f7ca3..9c2deb92 100644
--- a/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po
+++ b/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "de_DE"
msgstr ""
-#. Español (Spania)
+#. Español (España)
#. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
msgid "es_ES"
msgstr ""