diff --git a/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po index 281f7ca3..9c2deb92 100644 --- a/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po +++ b/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/manual.po @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "de_DE" msgstr "" -#. Español (Spania) +#. Español (España) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_ES" msgstr "" diff --git a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po index 188cd311..67253e3b 100644 --- a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po +++ b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/manual.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "This account is NOT an administrator account!" #. Login can only contains characters a-z, 0-9 and - msgid "err_admin_10" -msgstr "Login can only contains characters a-z, 0-9 and -" +msgstr "Login can only contain characters a-z, 0-9 and -" #. This TLD does not exist msgid "err_admin_11" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "This TLD does not exist" #. This TLD already exists msgid "err_admin_12" -msgstr "This TLD already exist" +msgstr "This TLD already exists" #. The login is too long (16 chars max) msgid "err_admin_13" @@ -99,18 +99,18 @@ msgstr "One of the domain name member is too long." #. There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - are allowed). msgid "err_dom_6" msgstr "" -"There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - " +"There are some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - " "are allowed)." #. The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that server. msgid "err_dom_7" msgstr "" -"The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that " +"The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted on that " "server." #. The domain already exists. msgid "err_dom_8" -msgstr "The domain already exist." +msgstr "The domain already exists." #. The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later. msgid "err_dom_9" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "No change has been requested..." #. The sub-domain already exists. msgid "err_dom_16" -msgstr "The sub-domain already exist." +msgstr "The sub-domain already exists." #. --- Programm error --- Lock already obtained ! msgid "err_dom_17" @@ -171,26 +171,26 @@ msgstr "The folder you entered is incorrect or does not exist." #. The requested domain is forbidden in this server, please contact the administrator msgid "err_dom_22" msgstr "" -"The requested domain is forbidden in this server, please contact the " +"The requested domain is forbidden on this server, please contact the " "administrator" #. The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your #. domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again. msgid "err_dom_23" msgstr "" -"The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your " +"The name servers of this domain do not match the server's DNS. Please change your " "domain's DNS (you may need to wait 1 day) before you install it again." #. There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are allowed). msgid "err_dom_24" msgstr "" -"There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are " +"There are some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are " "allowed)." #. There is no MX record pointing to this server, and you are asking us to host the Mail here msgid "err_dom_25" msgstr "" -"There is no MX record pointing to this server, and you are asking us to host " +"There is no MX record pointing to this server, but you are asking to host " "the mail here. Please fix your MX DNS pointer." #. - Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" #. HELPID_200
msgid "hlp_add_domain" msgstr "" -"- Please enter the domain name you want to hosthere. The domain name must be " +"- Please enter the domain name you want to host here. The domain name must be " "complete, but without the www.
IMPORTANT: If you want to host " "that domain properly, the DNS Servers of your domain must point to the DNS " "Servers of your hosting provider. Contact your hosting provider for more " -"information
Examples of domain name: globenet.org / demo.com / test.eu." +"information
Examples of domain name: alternc.org / demo.com / test.eu." "org etc.
For more information on domain management, read the online " "help, HELPID_200" @@ -219,12 +219,11 @@ msgstr "" #. HELPID_200
msgid "hlp_add_domain_2" msgstr "" -"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres " -"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un " -"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-" -"domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer " -"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux " -"lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " +"Click on the above link. You will then be able to access your domain parameters " +"in the left menu. You will get access to two links: - the first one in the " +"Domains section to manage your hosting parameters (subdomains, DNS hosting, ...), " +"the second one in the Email addresses section to manage the mail account of this " +"domain (if you want to do so).
More information in the online help " "HELPID_200
" #. Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été @@ -233,10 +232,9 @@ msgstr "" #. l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_del_domain" msgstr "" -"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été " -"détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez " -"le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans " -"l'aide en ligne HELPID_200
" +"This domain has been deleted, but the files are left intact.
" +"If you want to delete the files from your website, use the File Browser.
" +"More information to manage your domains in the online help HELPID_200
" #. Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi #. que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous- @@ -245,12 +243,10 @@ msgstr "" #. Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_edit_domain" msgstr "" -"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi " -"que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-" -"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une " -"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
" +"In this area, you can modify your domain parameters, and its subdomains.
" +"You can create a new subdomain and choose if it redirects to a local directory, " +"a remote URL, or bind it to an IP address (for advanced users)
" +"More information to manage your domains in the online help HELPID_200
" #. FTP Accounts msgid "quota_ftp" @@ -270,11 +266,11 @@ msgstr "The chosen prefix is not allowed" #. This ftp account already exists msgid "err_ftp_4" -msgstr "This FTP account already exist" +msgstr "This FTP account already exists" #. Your ftp account quota is over. You cannot create more ftp accounts. msgid "err_ftp_5" -msgstr "Your FTP account quota is over. You cannot create more FTP accounts." +msgstr "Your FTP accounts quota is reached. You cannot create more FTP accounts." #. The directory cannot be created. msgid "err_ftp_6" @@ -290,14 +286,14 @@ msgstr "The directory cannot be created." #. dans l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_list" msgstr "" -"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur " -"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le dossier " -"racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case correspondante et " -"cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir " -"accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un " -"compte. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux " -"fichiers situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP " -"dans l'aide en ligne HELPID_100
" +"Here is the list of FTP account having access to your account. Click on" +"'Modify' to change the username, the password, or the root directory.
" +"To delete an account, mark the check box to the left and click on the button " +"'Delete the checked accounts'
In order to access your file with a " +"FTP software, you have to create at least one account. Each account is associated " +"to a directory and will only have access to the files and folders inside " +"this directory.
" +"More information about the FTP in the online help HELPID_100
" #. Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur #. 'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos @@ -333,17 +329,17 @@ msgstr "" #. An incompatible .htaccess file exists in this folder. msgid "err_hta_1" -msgstr "An incompatible .htaccess file exist in this folder." +msgstr "An incompatible .htaccess file exists in this folder." #. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been created. msgid "err_hta_2" msgstr "" -".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been " +".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd file has been " "created." #. .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist. msgid "err_hta_3" -msgstr ".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist." +msgstr ".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exists." #. No protected folder msgid "err_hta_4" @@ -371,7 +367,7 @@ msgstr "The file '%s' is not correct" #. The user '%s' already exist for this folder msgid "err_hta_10" -msgstr "The user '%s' already exist for this folder" +msgstr "The user '%s' already exists for this folder" #. Please enter a valid username msgid "err_hta_11" @@ -383,7 +379,7 @@ msgstr "Email Accounts" #. DB connection impossible, please try again later. msgid "err_mail_1" -msgstr "ldap connexion impossible, please try again later." +msgstr "MySQL connection error, please try again later." #. No email on domain '%s' msgid "err_mail_2" @@ -397,7 +393,7 @@ msgstr "The email '%s' does not exist" #. redirections, or both msgid "err_mail_4" msgstr "" -"Please check 'pop account' and choose a password pop, or enter some " +"Please check 'pop account' and choose a password, or enter some " "redirections, or both" #. -- Server error --- Parameter is incorrect (%s) @@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "The domain '%s' does not exist." #. The email '%s' already exists. msgid "err_mail_7" -msgstr "The email '%s' already exists." +msgstr "The e-mail '%s' already exists." #. Your mail account quota is over. You cannot create more email accounts. msgid "err_mail_8" @@ -427,7 +423,7 @@ msgstr "-- Program error -- Mail quota does not exist" #. Please enter an Email address msgid "err_mail_11" -msgstr "Please enter an Email address" +msgstr "Please enter an e-mail address" #. Please enter a pop password msgid "err_mail_12" @@ -435,11 +431,11 @@ msgstr "Please enter a pop password" #. Please enter a valid email msgid "err_mail_13" -msgstr "Please enter a valid email" +msgstr "Please enter a valid e-mail" #. One or more email redirection are invalid msgid "err_mail_14" -msgstr "One or more email redirection are invalid" +msgstr "One or more e-mail redirection are invalid" #. This mail is not a pop account. It's impossible to change the password ! msgid "err_mail_15" @@ -534,10 +530,10 @@ msgstr "English (United Kingdom)" msgid "de_DE" msgstr "Deutsch (Germany)" -#. Español (Spania) +#. Español (España) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_ES" -msgstr "Español (Spania)" +msgstr "Español (España)" #. Español (Venezuela) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead @@ -656,15 +652,15 @@ msgstr "Web Statistics" #. You cannot create more raw statistic set. msgid "err_sta2_1" -msgstr "You cannot create more raw statistic set." +msgstr "You cannot create more raw statistics set." #. There is currently no raw statistic set. msgid "err_sta2_2" -msgstr "There is currently no raw statistic set." +msgstr "There is currently no raw statistics set." #. The requested raw statistic set has not been found. msgid "err_sta2_3" -msgstr "The requested raw statistic set has not been found." +msgstr "The requested raw statistics set has not been found." #. File or folder name is incorrect msgid "err_bro_1" @@ -697,8 +693,8 @@ msgstr "" #. all its subdomains! msgid "help_domain_del %s" msgstr "" -"If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this " -"delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and " +"If you want to delete the domain %s, click the button below. Warning : this " +"delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with this domain and " "all its subdomains!" #. You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to diff --git a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po index 1dbbcba0..191f7eb1 100644 --- a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ../admin/adm_add.php:87 ../admin/adm_edit.php:104 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Last name" #: ../admin/adm_add.php:91 ../admin/adm_edit.php:108 msgid "Email address" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: ../admin/adm_add.php:105 msgid "Wich database server for this user ?" -msgstr "" +msgstr "Which database server for this user ?" #: ../admin/adm_add.php:107 msgid "Warning: you can't change it after the creation of the user." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: ../admin/adm_db_servers.php:42 msgid "Here the list of the available databases servers." -msgstr "" +msgstr "Here is the list of the available databases servers." #: ../admin/adm_db_servers.php:49 msgid "ID" @@ -356,6 +356,8 @@ msgid "" "To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch " "alternc.install" msgstr "" +"To update the list of servers on the PhpMyAdmin login page, launch " +"alternc.install" #: ../admin/adm_deactivate.php:46 ../class/m_admin.php:241 #: ../class/m_admin.php:272 ../class/m_admin.php:778 ../class/m_admin.php:804 @@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "" #: ../admin/adm_defquotas.php:90 msgid "Synchronise user's quota (only to upper value)" -msgstr "" +msgstr "Synchronize user's quota (only to upper value)" #: ../admin/adm_defquotas.php:102 msgid "Accounts of type" @@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "" #: ../admin/adm_doms_def_type.php:11 ../admin/adm_panel.php:66 msgid "Manage defaults domains type" -msgstr "" +msgstr "Manage default domain types" #: ../admin/adm_doms_def_type.php:13 ../admin/adm_domstype.php:42 msgid "" @@ -670,6 +672,8 @@ msgid "" "The Setting column contains the variables to be expanded in the defaults " "configuration. Available values are: " msgstr "" +"The Setting column contains the variables to be expanded in the default " +"configuration. Available values are: " #: ../admin/adm_doms_def_type.php:17 #, php-format @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: ../admin/adm_panel.php:52 msgid "Password Policies" -msgstr "" +msgstr "Password policy"" #: ../admin/adm_panel.php:55 msgid "Manage IP whitelist" @@ -1309,12 +1313,17 @@ msgid "" "can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him " "the login/pass that will grant him access to your server's domain list. " msgstr "" +"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You " +"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give it " +"the login/pass that will grant access to your server's domain list. " #: ../admin/adm_slavedns.php:154 msgid "" "If you want to allow a new server to access your domain list, give him an " "account." msgstr "" +"If you want to allow a new server to access your domain list, give it an " +"account." #: ../admin/adm_slavedns.php:194 msgid "Need open DNS Slave servers?" @@ -2124,6 +2133,8 @@ msgid "" "Here is my proposition. Modify your zone until my proposition seems good to " "you" msgstr "" +"Here is my suggestion. Modify your zone until my proposition seems good to " +"you" #: ../admin/dom_import.php:59 #, php-format @@ -2278,7 +2289,7 @@ msgstr "" #: ../admin/ftp_list.php:82 msgid "Are you sure you want to change his status?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to change its status?" #: ../admin/ftp_list.php:110 msgid "FTP configuration information" @@ -2336,7 +2347,7 @@ msgstr "" #: ../admin/hta_add.php:43 msgid "" -"Enter the name of the folder you want to protect. It must already exists." +"Enter the name of the folder you want to protect. It must already exist." msgstr "" #: ../admin/hta_add.php:63 @@ -2439,8 +2450,8 @@ msgid "Edit login and passwords" msgstr "" #: ../admin/hta_list.php:86 -msgid "Unprotect the checked folders" -msgstr "" +msgid "Unprotect the cheked folders" +msgstr "Unprotect the selected folders" #: ../admin/index.php:70 msgid "Web Hosting Control Panel" @@ -2501,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../admin/ip_main.php:64 msgid "Authorised IP address or network" -msgstr "" +msgstr "Authorized IP address or network" #: ../admin/ip_main.php:65 ../admin/ip_main.php:95 msgid "Access type" @@ -2578,6 +2589,8 @@ msgid "" "Here are web logs of your account.
You can download them to do specific " "extract and statistics." msgstr "" +"Here are the web logs of your account.
You can download them to do specific " +"extract and statistics." #: ../admin/logs_list.php:53 msgid "Creation Date" @@ -4075,7 +4088,7 @@ msgid "The TLD name is mandatory" msgstr "" #: ../class/m_admin.php:1295 -msgid "This TLD already exist" +msgid "This TLD already exists" msgstr "" #: ../class/m_admin.php:1433 @@ -4290,7 +4303,7 @@ msgid "This domain is the server's domain! You cannot host it on your account!" msgstr "" #: ../class/m_dom.php:718 ../class/m_dom.php:723 -msgid "The domain already exist" +msgid "The domain already exists" msgstr "" #: ../class/m_dom.php:730 ../class/m_dom.php:1523 @@ -4538,7 +4551,7 @@ msgstr "" #: ../class/m_hta.php:98 ../class/m_hta.php:103 ../class/m_hta.php:113 #: ../class/m_hta.php:307 ../class/m_hta.php:353 ../class/m_hta.php:400 -msgid "File already exist" +msgid "File already exists" msgstr "" #: ../class/m_hta.php:107 @@ -4575,7 +4588,7 @@ msgstr "" #: ../class/m_hta.php:315 #, php-format -msgid "The user '%s' already exist for this folder" +msgid "The user '%s' already exists for this folder" msgstr "" #: ../class/m_hta.php:327 diff --git a/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po index 50d8917f..f136c4bd 100644 --- a/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po +++ b/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/manual.po @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "English (United Kingdom)" msgid "de_DE" msgstr "Deutsch (Germany)" -#. Español (Spania) +#. Español (España) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_ES" msgstr "Español (España)" diff --git a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po index c8168c2c..2a16f082 100644 --- a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po +++ b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/manual.po @@ -538,10 +538,10 @@ msgstr "English (United Kingdom)" msgid "de_DE" msgstr "Deutsch (Germany)" -#. Español (Spania) +#. Español (España) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_ES" -msgstr "Español (Spania)" +msgstr "Español (España)" #. Español (Venezuela) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead diff --git a/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po index 281f7ca3..6d6f93f9 100644 --- a/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po +++ b/bureau/locales/it_IT/LC_MESSAGES/manual.po @@ -462,10 +462,10 @@ msgstr "" msgid "de_DE" msgstr "" -#. Español (Spania) +#. Español (España) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_ES" -msgstr "" +msgstr "Español (España)" #. Español (Venezuela) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead diff --git a/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po b/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po index 281f7ca3..9c2deb92 100644 --- a/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po +++ b/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/manual.po @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "de_DE" msgstr "" -#. Español (Spania) +#. Español (España) #. Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead msgid "es_ES" msgstr ""