Some spanish translations. Replace dutch (nederlands) with spanish in default languages (more translated strings, and larger public)
This commit is contained in:
parent
1c049f6bc6
commit
6cb248aec5
|
@ -36,7 +36,7 @@ if ( empty($logo) || ! $logo ) {
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
?>
|
||||||
<img src="<?php echo $logo; ?>" class="menutoplogo" border="0" alt="AlternC" width='190px' height='46px' />
|
<img src="<?php echo $logo; ?>" class="menutoplogo" border="0" alt="AlternC" />
|
||||||
<p class="currentuser"><?php echo sprintf(_("Welcome %s"),$mem->user["login"]); ?></p>
|
<p class="currentuser"><?php echo sprintf(_("Welcome %s"),$mem->user["login"]); ?></p>
|
||||||
|
|
||||||
<?php
|
<?php
|
||||||
|
|
|
@ -3,11 +3,11 @@
|
||||||
$lang_translation = array(# If you comment lang here, it won't be displayed.
|
$lang_translation = array(# If you comment lang here, it won't be displayed.
|
||||||
"fr_FR" => "Français",
|
"fr_FR" => "Français",
|
||||||
"en_US" => "English",
|
"en_US" => "English",
|
||||||
# "es_ES" => "Español",
|
"es_ES" => "Español",
|
||||||
# "it_IT" => "Italiano",
|
# "it_IT" => "Italiano",
|
||||||
# "de_DE" => "Deutsch",
|
# "de_DE" => "Deutsch",
|
||||||
# "pt_BR" => "Portuguese",
|
# "pt_BR" => "Portuguese",
|
||||||
"nl_NL" => "Dutch",
|
# "nl_NL" => "Dutch",
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
|
||||||
global $arr_lang_translation;
|
global $arr_lang_translation;
|
||||||
|
|
|
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Mostrar lista de dominios con información NS, MX e IP actualizada"
|
||||||
#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_doms.php:85 ../admin/adm_list.php:195
|
#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_doms.php:85 ../admin/adm_list.php:195
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:225 ../admin/adm_list.php:257
|
#: ../admin/adm_list.php:225 ../admin/adm_list.php:257
|
||||||
msgid "Connect as"
|
msgid "Connect as"
|
||||||
msgstr "Conectarse como"
|
msgstr "Conectarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms.php:69
|
#: ../admin/adm_doms.php:69
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
|
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Desbloquear"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:12 ../admin/adm_panel.php:66
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:12 ../admin/adm_panel.php:66
|
||||||
msgid "Manage defaults domains type"
|
msgid "Manage defaults domains type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrar tipos de dominio por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:14 ../admin/adm_domstype.php:42
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:14 ../admin/adm_domstype.php:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "No puede desactivar su propia cuenta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_edit.php:93
|
#: ../admin/adm_edit.php:93
|
||||||
msgid "Password change allowed?"
|
msgid "Password change allowed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puede modificar su contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_edit.php:116
|
#: ../admin/adm_edit.php:116
|
||||||
msgid "Reset quotas to default?"
|
msgid "Reset quotas to default?"
|
||||||
|
@ -2038,19 +2038,19 @@ msgstr "Vista completa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:88
|
#: ../admin/adm_list.php:88
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filtros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:91
|
#: ../admin/adm_list.php:91
|
||||||
msgid "Search for a Login"
|
msgid "Search for a Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Busca por un login"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:92
|
#: ../admin/adm_list.php:92
|
||||||
msgid "Search for a Domain"
|
msgid "Search for a Domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Busca por un dominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:93 ../admin/piwik_sitelist.php:170
|
#: ../admin/adm_list.php:93 ../admin/piwik_sitelist.php:170
|
||||||
msgid "submit"
|
msgid "submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:101
|
#: ../admin/adm_list.php:101
|
||||||
msgid "List all AlternC accounts"
|
msgid "List all AlternC accounts"
|
||||||
|
@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "No existe ninguna cuenta por el momento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:156
|
#: ../admin/adm_list.php:156
|
||||||
msgid "Manager"
|
msgid "Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor"
|
msgstr "Creador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:157
|
#: ../admin/adm_list.php:157
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Última IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:162
|
#: ../admin/adm_list.php:162
|
||||||
msgid "Fails"
|
msgid "Fails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fallas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:163 ../admin/main.php:88
|
#: ../admin/adm_list.php:163 ../admin/main.php:88
|
||||||
msgid "Expiry"
|
msgid "Expiry"
|
||||||
|
@ -2111,12 +2111,12 @@ msgstr "Expiración"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:180
|
#: ../admin/adm_list.php:180
|
||||||
msgid "Send an email"
|
msgid "Send an email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar un mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:182 ../admin/mail_list.php:169
|
#: ../admin/adm_list.php:182 ../admin/mail_list.php:169
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%3$d-%2$d-%1$d"
|
msgid "%3$d-%2$d-%1$d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1$s/%2$s/%3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:191
|
#: ../admin/adm_list.php:191
|
||||||
msgid "DB:"
|
msgid "DB:"
|
||||||
|
@ -2140,20 +2140,20 @@ msgstr "Q"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:262
|
#: ../admin/adm_list.php:262
|
||||||
msgid "himself"
|
msgid "himself"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sí mismo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:265
|
#: ../admin/adm_list.php:265
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Creator: %s"
|
msgid "Creator: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creador: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_login.php:49 ../admin/adm_login.php:56
|
#: ../admin/adm_login.php:49 ../admin/adm_login.php:56
|
||||||
msgid "Your authentication information are incorrect"
|
msgid "Your authentication information are incorrect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Las informaciones de autenticación son incorrectos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_login.php:62
|
#: ../admin/adm_login.php:62
|
||||||
msgid "Your IP is incorrect."
|
msgid "Your IP is incorrect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Su IP es incorrecta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_login.php:118
|
#: ../admin/adm_login.php:118
|
||||||
msgid "Member login"
|
msgid "Member login"
|
||||||
|
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Políticas para crear una contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:55
|
#: ../admin/adm_panel.php:55
|
||||||
msgid "Manage IP whitelist"
|
msgid "Manage IP whitelist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrar lista blanca de IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:60
|
#: ../admin/adm_panel.php:60
|
||||||
msgid "Advanced features"
|
msgid "Advanced features"
|
||||||
|
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Opciones avanzadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:63
|
#: ../admin/adm_panel.php:63
|
||||||
msgid "Manage slave DNS"
|
msgid "Manage slave DNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrar esclavos DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:65 ../admin/adm_variables.php:45
|
#: ../admin/adm_panel.php:65 ../admin/adm_variables.php:45
|
||||||
msgid "Configure AlternC variables"
|
msgid "Configure AlternC variables"
|
||||||
|
@ -2220,11 +2220,11 @@ msgstr "Configurar las variables de AlternC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:68
|
#: ../admin/adm_panel.php:68
|
||||||
msgid "DNS and website having errors"
|
msgid "DNS and website having errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DNS y sitios web con errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:69
|
#: ../admin/adm_panel.php:69
|
||||||
msgid "Manage databases servers"
|
msgid "Manage databases servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrar servidores de base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:70
|
#: ../admin/adm_panel.php:70
|
||||||
msgid "Account creation statistics"
|
msgid "Account creation statistics"
|
||||||
|
@ -2232,7 +2232,8 @@ msgstr "Estadísticas de creación de cuentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:95
|
#: ../admin/adm_panel.php:95
|
||||||
msgid "Click here to unlock the panel and allow user to login."
|
msgid "Click here to unlock the panel and allow user to login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pincha aqui para desbloquear el panel y permitir"
|
||||||
|
"a los usuarios de iniciar sesiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_panel.php:97
|
#: ../admin/adm_panel.php:97
|
||||||
msgid "Are you sure you want to kick everyone?"
|
msgid "Are you sure you want to kick everyone?"
|
||||||
|
@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../admin/bro_main.php:354 ../admin/bro_main.php:394
|
#: ../admin/bro_main.php:354 ../admin/bro_main.php:394
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d"
|
msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1$s/%2$s-%3$s %4$s:%5$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/bro_editor.php:55 ../admin/bro_editor.php:64
|
#: ../admin/bro_editor.php:55 ../admin/bro_editor.php:64
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -3100,7 +3101,7 @@ msgstr "(introduzca un nombre de dominio o subdominio)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.inc.php:114
|
#: ../admin/dom_edit.inc.php:114
|
||||||
msgid "Edit this subdomain"
|
msgid "Edit this subdomain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar este subdominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.inc.php:116
|
#: ../admin/dom_edit.inc.php:116
|
||||||
msgid "Add this subdomain"
|
msgid "Add this subdomain"
|
||||||
|
@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:91
|
#: ../admin/dom_edit.php:91
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Manage %s"
|
msgid "Manage %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrar %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:96
|
#: ../admin/dom_edit.php:96
|
||||||
msgid "This domain have some DNS change pending. Please wait."
|
msgid "This domain have some DNS change pending. Please wait."
|
||||||
|
@ -3136,11 +3137,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:121
|
#: ../admin/dom_edit.php:121
|
||||||
msgid "Edit subdomains"
|
msgid "Edit subdomains"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar subdominios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:122
|
#: ../admin/dom_edit.php:122
|
||||||
msgid "Add subdomains"
|
msgid "Add subdomains"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir subdominios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:123 ../class/m_mem.php:63
|
#: ../admin/dom_edit.php:123 ../class/m_mem.php:63
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
@ -3157,15 +3158,15 @@ msgstr "Subdominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:159
|
#: ../admin/dom_edit.php:159
|
||||||
msgid "Forbidden"
|
msgid "Forbidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prohibido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:173
|
#: ../admin/dom_edit.php:173
|
||||||
msgid "ERROR, please check your server setup"
|
msgid "ERROR, please check your server setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERROR, por favor, compruebe la configuración del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:180 ../admin/ftp_list.php:97
|
#: ../admin/dom_edit.php:180 ../admin/ftp_list.php:97
|
||||||
msgid "Directory not found"
|
msgid "Directory not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Directorio no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:194
|
#: ../admin/dom_edit.php:194
|
||||||
msgid "Activation pending"
|
msgid "Activation pending"
|
||||||
|
@ -3195,7 +3196,7 @@ msgstr "Eliminación pendiente"
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:232
|
#: ../admin/dom_edit.php:232
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Add a subdomains to %s"
|
msgid "Add a subdomains to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir un subdominio a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:249
|
#: ../admin/dom_edit.php:249
|
||||||
msgid "DNS & Email parameters"
|
msgid "DNS & Email parameters"
|
||||||
|
@ -3207,21 +3208,23 @@ msgstr "¿Administrar el DNS de este dominio?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:265
|
#: ../admin/dom_edit.php:265
|
||||||
msgid "Define TTL for the zone records"
|
msgid "Define TTL for the zone records"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definir TTL para los registros de la zona"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:267
|
#: ../admin/dom_edit.php:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: a low TTL can be problematic. It is recommended not to use a lower "
|
"Warning: a low TTL can be problematic. It is recommended not to use a lower "
|
||||||
"TTL than 3600 seconds."
|
"TTL than 3600 seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advertencia: un TTL bajo puede ser problemático. Se recomienda no utilizar un TTL "
|
||||||
|
"inferior a 3600 segundos."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:267
|
#: ../admin/dom_edit.php:267
|
||||||
msgid "seconds"
|
msgid "seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "segundos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:276
|
#: ../admin/dom_edit.php:276
|
||||||
msgid "Manage the Emails Addresses of this domain on the server?"
|
msgid "Manage the Emails Addresses of this domain on the server?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrar las direcciones de correo electrónico de este dominio en el servidor?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:284
|
#: ../admin/dom_edit.php:284
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3621,7 +3624,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/index.php:91
|
#: ../admin/index.php:91
|
||||||
msgid "AlternC access"
|
msgid "AlternC access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acceso AlternC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/index.php:94
|
#: ../admin/index.php:94
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
|
@ -3638,7 +3641,7 @@ msgstr "Debe aceptar el cookie de sesión para poder conectarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/index.php:155
|
#: ../admin/index.php:155
|
||||||
msgid "Need a login and a password"
|
msgid "Need a login and a password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se nececita un login y una contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:58
|
#: ../admin/ip_main.php:58
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3707,37 +3710,40 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:174
|
#: ../admin/ip_main.php:174
|
||||||
msgid "Add an IP or a networks"
|
msgid "Add an IP or a networks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir una IP o una red"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:183
|
#: ../admin/ip_main.php:183
|
||||||
msgid "IP or network. <i>IPv4, IPv6 and subnet allowed</i>"
|
msgid "IP or network. <i>IPv4, IPv6 and subnet allowed</i>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IP o red. <i>IPv4, IPv6 and subred permitidos</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:216
|
#: ../admin/ip_main.php:216
|
||||||
msgid "Please select an access type"
|
msgid "Please select an access type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecciona une tipo de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:35
|
#: ../admin/logs_list.php:35
|
||||||
msgid "Logs Listing"
|
msgid "Logs Listing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lista de registros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:43
|
#: ../admin/logs_list.php:43
|
||||||
msgid "You have no web logs to list at the moment."
|
msgid "You have no web logs to list at the moment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No tienes archivo de registros por el momento."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:49
|
#: ../admin/logs_list.php:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here are web logs of your account.<br/>You can download them to do specific "
|
"Here are web logs of your account.<br/>You can download them to do specific "
|
||||||
"extract and statistics."
|
"extract and statistics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Éstos son los registros web de su cuenta. <br /> Puedes descargarlos para hacer "
|
||||||
|
"extractos o estadísticas."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:53
|
#: ../admin/logs_list.php:53
|
||||||
msgid "Creation Date"
|
msgid "Creation Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha de creación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:53
|
#: ../admin/logs_list.php:53
|
||||||
msgid "Download link"
|
msgid "Download link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enlace de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:65
|
#: ../admin/logs_list.php:65
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
|
@ -3764,15 +3770,17 @@ msgid ""
|
||||||
"Warning: Deleting an email address will destroy all the messages it "
|
"Warning: Deleting an email address will destroy all the messages it "
|
||||||
"contains! You will <b>NOT</b> be able to get it back!"
|
"contains! You will <b>NOT</b> be able to get it back!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advertencia: La eliminación de una dirección de correo electrónico va a destruir todos los mensajes que"
|
||||||
|
"contiene! <b> NO </b> podrá dar vuelta!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/mail_doedit.php:120
|
#: ../admin/mail_doedit.php:120
|
||||||
msgid "Your email has been edited successfully"
|
msgid "Your email has been edited successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Su correo electrónico ha sido editado correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/mail_edit.php:53
|
#: ../admin/mail_edit.php:53
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Editing the email %s"
|
msgid "Editing the email %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edición del correo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/mail_edit.php:67
|
#: ../admin/mail_edit.php:67
|
||||||
msgid "Is this email enabled?"
|
msgid "Is this email enabled?"
|
||||||
|
@ -4133,7 +4141,7 @@ msgstr "Última conexión: "
|
||||||
#: ../admin/main.php:36
|
#: ../admin/main.php:36
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$02d"
|
msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$02d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "el %1$s/%2$s/%3$s a %4$s:%5$02s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/main.php:37
|
#: ../admin/main.php:37
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4221,7 +4229,7 @@ msgstr "Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/mem_param.php:63
|
#: ../admin/mem_param.php:63
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/mem_param.php:69 ../admin/mem_passwd.php:50
|
#: ../admin/mem_param.php:69 ../admin/mem_passwd.php:50
|
||||||
#: ../admin/sql_users_list.php:59
|
#: ../admin/sql_users_list.php:59
|
||||||
|
@ -4299,11 +4307,11 @@ msgstr "La contraseña fue cambiada."
|
||||||
#: ../admin/menu.php:40
|
#: ../admin/menu.php:40
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Welcome %s"
|
msgid "Welcome %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bienvenido %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/menu.php:109
|
#: ../admin/menu.php:109
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A propósito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/nowebmail.php:28
|
#: ../admin/nowebmail.php:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -4468,7 +4476,7 @@ msgstr "¡No hay cuota para esta cuenta, o imposible obtener cuota!"
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:14
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:14
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<b>%s</b> account"
|
msgid "<b>%s</b> account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuenta <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:25 ../class/m_quota.php:60
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:25 ../class/m_quota.php:60
|
||||||
msgid "quota_web"
|
msgid "quota_web"
|
||||||
|
@ -4481,7 +4489,7 @@ msgstr "Dominios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:37
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:37
|
||||||
msgid "Emails"
|
msgid "Emails"
|
||||||
msgstr "Emails"
|
msgstr "Correos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:38 ../admin/quotas_oneuser.php:121
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:38 ../admin/quotas_oneuser.php:121
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:167 ../admin/quotas_users.php:128
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:167 ../admin/quotas_users.php:128
|
||||||
|
@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr "Espacio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:112
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:112
|
||||||
msgid "Databases:"
|
msgid "Databases:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bases:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:120 ../admin/quotas_users.php:177
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:120 ../admin/quotas_users.php:177
|
||||||
msgid "DB"
|
msgid "DB"
|
||||||
|
@ -4499,7 +4507,7 @@ msgstr "DB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:158
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:158
|
||||||
msgid "Mailman lists:"
|
msgid "Mailman lists:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listas Mailman:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:166 ../admin/quotas_users.php:173
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:166 ../admin/quotas_users.php:173
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:176
|
#: ../admin/quotas_users.php:176
|
||||||
|
@ -4508,23 +4516,25 @@ msgstr "listas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:20
|
#: ../admin/quotas_users.php:20
|
||||||
msgid "Quotas status"
|
msgid "Quotas status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quota:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:29
|
#: ../admin/quotas_users.php:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This page shows the space and service count of your AlternC server and each "
|
"This page shows the space and service count of your AlternC server and each "
|
||||||
"AlternC accounts."
|
"AlternC accounts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta página muestra el espacio y el decuento de los servicios en su servidor Alternc "
|
||||||
|
"por cada cuenta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:30
|
#: ../admin/quotas_users.php:30
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Administration -> Manage the Alternc accounts"
|
msgid "Administration -> Manage the Alternc accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administración -> Gestionar las cuentas AlternC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:30
|
#: ../admin/quotas_users.php:30
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "If you want to manage them, go to"
|
msgid "If you want to manage them, go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si desea administrar ellos, va a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:33
|
#: ../admin/quotas_users.php:33
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -5008,7 +5018,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/functions.php:814
|
#: ../class/functions.php:814
|
||||||
msgid "Clic here to generate a password"
|
msgid "Clic here to generate a password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pincha aqui para generar una contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/functions.php:856 ../class/functions.php:857
|
#: ../class/functions.php:856 ../class/functions.php:857
|
||||||
msgid "Choose a folder..."
|
msgid "Choose a folder..."
|
||||||
|
@ -5511,15 +5521,17 @@ msgid ""
|
||||||
"Problem on %s: there is more than 1 web configuration going to be generated "
|
"Problem on %s: there is more than 1 web configuration going to be generated "
|
||||||
"for this sub-domain."
|
"for this sub-domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Problemas en% s: no se puede generar más de una configuración de la web "
|
||||||
|
"para este subdominio."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2091
|
#: ../class/m_dom.php:2091
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Problem on %s: we do not know domain's type <b>%s</b>."
|
msgid "Problem on %s: we do not know domain's type <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error en %s: no conocemos el tipo de dominio <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2102
|
#: ../class/m_dom.php:2102
|
||||||
msgid "Locally hosted"
|
msgid "Locally hosted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alojado aquí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2103
|
#: ../class/m_dom.php:2103
|
||||||
msgid "URL redirection"
|
msgid "URL redirection"
|
||||||
|
@ -5527,7 +5539,7 @@ msgstr "Dirigir hacia una URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2104
|
#: ../class/m_dom.php:2104
|
||||||
msgid "IPv4 redirect"
|
msgid "IPv4 redirect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redirección IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2105
|
#: ../class/m_dom.php:2105
|
||||||
msgid "Webmail access"
|
msgid "Webmail access"
|
||||||
|
@ -5543,35 +5555,35 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2108
|
#: ../class/m_dom.php:2108
|
||||||
msgid "IPv6 redirect"
|
msgid "IPv6 redirect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redirecto IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2109
|
#: ../class/m_dom.php:2109
|
||||||
msgid "CNAME DNS entry"
|
msgid "CNAME DNS entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entrada DNS CNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2110
|
#: ../class/m_dom.php:2110
|
||||||
msgid "TXT DNS entry"
|
msgid "TXT DNS entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entrada DNS TXT"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2111
|
#: ../class/m_dom.php:2111
|
||||||
msgid "MX DNS entry"
|
msgid "MX DNS entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entrada DNS MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2112
|
#: ../class/m_dom.php:2112
|
||||||
msgid "secondary MX DNS entry"
|
msgid "secondary MX DNS entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Segunda Entrada DNS MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2113
|
#: ../class/m_dom.php:2113
|
||||||
msgid "Default mail server"
|
msgid "Default mail server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor mail por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2114
|
#: ../class/m_dom.php:2114
|
||||||
msgid "Default backup mail server"
|
msgid "Default backup mail server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor mail suplementario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_dom.php:2115
|
#: ../class/m_dom.php:2115
|
||||||
msgid "AlternC panel access"
|
msgid "AlternC panel access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acceso al panel AlternC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_err.php:66 ../class/m_err.php:98
|
#: ../class/m_err.php:66 ../class/m_err.php:98
|
||||||
msgid "err_"
|
msgid "err_"
|
||||||
|
@ -5677,7 +5689,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_log.php:59
|
#: ../class/m_log.php:59
|
||||||
msgid "Logs"
|
msgid "Logs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Registros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_lxc.php:134
|
#: ../class/m_lxc.php:134
|
||||||
msgid "VM already started"
|
msgid "VM already started"
|
||||||
|
@ -5685,7 +5697,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_mail.php:96
|
#: ../class/m_mail.php:96
|
||||||
msgid "Email Addresses"
|
msgid "Email Addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Correos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../class/m_mail.php:217
|
#: ../class/m_mail.php:217
|
||||||
msgid "Email account password"
|
msgid "Email account password"
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:39
|
#: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:39
|
||||||
msgid "Can't connect to MySQL server on AlternC!"
|
msgid "Can't connect to MySQL server on AlternC!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se puede conectar al servidor MySQL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:66
|
#: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:66
|
||||||
msgid "Your new passwords are differents, pleasy try again."
|
msgid "Your new passwords are differents, pleasy try again."
|
||||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/about.php:36
|
#: ../admin/about.php:36
|
||||||
msgid "About AlternC"
|
msgid "About AlternC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sobre AlternC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/about.php:37
|
#: ../admin/about.php:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/about.php:47
|
#: ../admin/about.php:47
|
||||||
msgid "Official website: "
|
msgid "Official website: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Página web oficial"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/about.php:48
|
#: ../admin/about.php:48
|
||||||
msgid "Developer website: "
|
msgid "Developer website: "
|
||||||
|
@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Tipo de cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_add.php:105
|
#: ../admin/adm_add.php:105
|
||||||
msgid "Wich database server for this user ?"
|
msgid "Wich database server for this user ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Qué base de datos del servidor para este usuario ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_add.php:107
|
#: ../admin/adm_add.php:107
|
||||||
msgid "Warning: you can't change it after the creation of the user."
|
msgid "Warning: you can't change it after the creation of the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Advertencia: no se puede cambiar después de la creación del usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_add.php:124
|
#: ../admin/adm_add.php:124
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
@ -259,16 +259,16 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:31
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:31
|
||||||
msgid "Access security"
|
msgid "Access security"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguridad de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:39
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The IP and subnet you have here are allowed for ALL users and ALL usages"
|
"The IP and subnet you have here are allowed for ALL users and ALL usages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La IP y la subred que tienes aquí son permitidos para TODOS los usuarios y TODOS los usos "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:39
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:39
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Advertancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:44
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Añadir un nuevo TLD"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:44 ../admin/ip_main.php:176
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:44 ../admin/ip_main.php:176
|
||||||
msgid "Add my current IP"
|
msgid "Add my current IP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir mi IP actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:47 ../admin/ip_main.php:179
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:47 ../admin/ip_main.php:179
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter here the IP address you want. <br/> <i>IPv4, IPv6 and subnet allowed</"
|
"Enter here the IP address you want. <br/> <i>IPv4, IPv6 and subnet allowed</"
|
||||||
"i>"
|
"i>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entra aquí la dirección IP que desee. <Br/><i> IPv4, IPv6 y subred permitidos</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:54
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:54
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -304,17 +304,17 @@ msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:64
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:64
|
||||||
msgid "IP"
|
msgid "IP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:64
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:64
|
||||||
msgid "Informations"
|
msgid "Informations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:64 ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:64 ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:147 ../admin/dom_edit.php:160
|
#: ../admin/dom_edit.php:147 ../admin/dom_edit.php:160
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:146
|
#: ../admin/ip_main.php:146
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:84 ../admin/adm_domstype.php:76
|
#: ../admin/adm_authip_whitelist.php:84 ../admin/adm_domstype.php:76
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:199 ../admin/adm_list.php:226
|
#: ../admin/adm_list.php:199 ../admin/adm_list.php:226
|
||||||
|
@ -338,38 +338,38 @@ msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:35
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:35
|
||||||
msgid "List of the databases servers"
|
msgid "List of the databases servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lista de los servidores de bases de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:42
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:42
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Here the list of the available databases servers."
|
msgid "Here the list of the available databases servers."
|
||||||
msgstr "He aquí la lista de miembros hospedados"
|
msgstr "Tiene aquí la lista de miembros hospedados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:49
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:49
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:50 ../admin/adm_domstype.php:59
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:50 ../admin/adm_domstype.php:59
|
||||||
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:74 ../admin/ip_main.php:146
|
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:74 ../admin/ip_main.php:146
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:183 ../admin/logs_list.php:53
|
#: ../admin/ip_main.php:183 ../admin/logs_list.php:53
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombres"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:51 ../admin/vm.php:77
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:51 ../admin/vm.php:77
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
msgstr "Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:52 ../admin/adm_mxaccount.php:78
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:52 ../admin/adm_mxaccount.php:78
|
||||||
#: ../admin/adm_mxaccount.php:95 ../admin/adm_slavedns.php:140
|
#: ../admin/adm_mxaccount.php:95 ../admin/adm_slavedns.php:140
|
||||||
#: ../admin/adm_slavedns.php:158 ../admin/sql_getparam.php:70
|
#: ../admin/adm_slavedns.php:158 ../admin/sql_getparam.php:70
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:53
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:53
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:54
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:54
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -378,13 +378,14 @@ msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:71
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:71
|
||||||
msgid "To add a database server, do an INSERT into the db_servers table"
|
msgid "To add a database server, do an INSERT into the db_servers table"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para añadir un servidor de base de datos, haz una inserción en la tabla db_servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_db_servers.php:74
|
#: ../admin/adm_db_servers.php:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch "
|
"To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch "
|
||||||
"alternc.install"
|
"alternc.install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch "
|
||||||
|
"ejecuta alternc.install"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_deactivate.php:46 ../class/m_admin.php:241
|
#: ../admin/adm_deactivate.php:46 ../class/m_admin.php:241
|
||||||
#: ../class/m_admin.php:272 ../class/m_admin.php:778 ../class/m_admin.php:804
|
#: ../class/m_admin.php:272 ../class/m_admin.php:778 ../class/m_admin.php:804
|
||||||
|
@ -443,11 +444,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_defquotas.php:46 ../admin/adm_panel.php:54
|
#: ../admin/adm_defquotas.php:46 ../admin/adm_panel.php:54
|
||||||
msgid "Change the default quotas"
|
msgid "Change the default quotas"
|
||||||
msgstr "Modificar las cuotas por omisión"
|
msgstr "Modificar las cuotas por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_defquotas.php:52
|
#: ../admin/adm_defquotas.php:52
|
||||||
msgid "User's quotas synchronised"
|
msgid "User's quotas synchronised"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuotas usuarios sincronizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_defquotas.php:65
|
#: ../admin/adm_defquotas.php:65
|
||||||
msgid "Add account type"
|
msgid "Add account type"
|
||||||
|
@ -462,12 +463,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
|
"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
|
||||||
"want to change them, enter new values"
|
"want to change them, enter new values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"He aquí la lista de cuotas por omisión en este servidor para las nuevas "
|
"Tienes aquí la lista de cuotas por omisión en este servidor para las nuevas "
|
||||||
"cuentas."
|
"cuentas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_defquotas.php:90
|
#: ../admin/adm_defquotas.php:90
|
||||||
msgid "Synchronise user's quota (only to upper value)"
|
msgid "Synchronise user's quota (only to upper value)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizar los cuotas usuarios (sólo con un valor superior)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_defquotas.php:102
|
#: ../admin/adm_defquotas.php:102
|
||||||
msgid "Accounts of type"
|
msgid "Accounts of type"
|
||||||
|
@ -489,16 +490,16 @@ msgstr "Modificar las cuotas por omisión"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:40
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:40
|
||||||
msgid "Domains and Websites having errors"
|
msgid "Domains and Websites having errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dominios y sitios web que tienen errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:50
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:50
|
||||||
msgid "List of the websites having errors in the domain database."
|
msgid "List of the websites having errors in the domain database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lista de los sitios web que tienen errores en la base de datos de dominios."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:53 ../admin/adm_dnsweberror.php:83
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:53 ../admin/adm_dnsweberror.php:83
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr "uid"
|
msgstr "UID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:54 ../admin/adm_dnsweberror.php:84
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:54 ../admin/adm_dnsweberror.php:84
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:155 ../admin/adm_list.php:237
|
#: ../admin/adm_list.php:155 ../admin/adm_list.php:237
|
||||||
|
@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Nombre de dominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:56
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:56
|
||||||
msgid "FQDN"
|
msgid "FQDN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FQDN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:57 ../admin/adm_variables.php:57
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:57 ../admin/adm_variables.php:57
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
|
@ -524,19 +525,19 @@ msgstr "Valor"
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:58 ../admin/adm_domstype.php:60
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:58 ../admin/adm_domstype.php:60
|
||||||
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:78
|
#: ../admin/adm_domstypeedit.php:78
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descripción"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:59
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:59
|
||||||
msgid "Web Result field"
|
msgid "Web Result field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resultado web"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:80
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:80
|
||||||
msgid "List of the domain names having errors in the domain database."
|
msgid "List of the domain names having errors in the domain database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lista de los nombres de dominio que tienen errores en la base de datos de dominio."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:86
|
#: ../admin/adm_dnsweberror.php:86
|
||||||
msgid "DNS Result field"
|
msgid "DNS Result field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resultado DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doadd.php:53 ../admin/adm_doedit.php:64
|
#: ../admin/adm_doadd.php:53 ../admin/adm_doedit.php:64
|
||||||
#: ../admin/ftp_doedit.php:44 ../admin/hta_doadduser.php:41
|
#: ../admin/ftp_doedit.php:44 ../admin/hta_doadduser.php:41
|
||||||
|
@ -656,11 +657,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms.php:65
|
#: ../admin/adm_doms.php:65
|
||||||
msgid "If you want to force the check of NS, MX, IP on domains, click the link"
|
msgid "If you want to force the check of NS, MX, IP on domains, click the link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si deseas forzar la comprobación de NS, MX, en los dominios IP, haz clic en el enlace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms.php:65
|
#: ../admin/adm_doms.php:65
|
||||||
msgid "Show domain list with refreshed checked NS, MX, IP information"
|
msgid "Show domain list with refreshed checked NS, MX, IP information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar la lista de dominios con verificación actualizada de las informaciones NS, MX, IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_mxaccount.php:78
|
#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_mxaccount.php:78
|
||||||
#: ../admin/adm_slavedns.php:95 ../admin/adm_slavedns.php:140
|
#: ../admin/adm_slavedns.php:95 ../admin/adm_slavedns.php:140
|
||||||
|
@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "OK"
|
||||||
#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/dom_edit.php:147
|
#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/dom_edit.php:147
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:160
|
#: ../admin/dom_edit.php:160
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms.php:76
|
#: ../admin/adm_doms.php:76
|
||||||
msgid "Locked Domain"
|
msgid "Locked Domain"
|
||||||
|
@ -713,18 +714,23 @@ msgid ""
|
||||||
"If you don't know what this page is about, don't touch anything, and read "
|
"If you don't know what this page is about, don't touch anything, and read "
|
||||||
"AlternC documentation about domain types"
|
"AlternC documentation about domain types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si no sabes de lo que esta página trata, no se toca nada, y lee"
|
||||||
|
"la documentación AlternC sobre los tipos de dominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:14
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Type column contains a type of available VirtualHost config on The "
|
"The Type column contains a type of available VirtualHost config on The "
|
||||||
"server."
|
"server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La columna Tipo contiene los tipos de configuraciones disponibles por los VirtualHost"
|
||||||
|
"en el servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:15
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Setting column contains the variables to be expanded in the defaults "
|
"The Setting column contains the variables to be expanded in the defaults "
|
||||||
"configuration. Available values are: "
|
"configuration. Available values are: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La columna Configuración contiene las variables que se expandieron en los valores de configuración por defecto"
|
||||||
|
"Los valores disponibles son:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:17
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:17
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "Nombre de dominio"
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:18
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:18
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%%TARGETDOM%%: The destination domain"
|
msgid "%%TARGETDOM%%: The destination domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%%TARGETDOM%%: Dominio de destnación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:19
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:19
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
@ -744,15 +750,15 @@ msgstr "Nombre de dominio"
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:20
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:20
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%%DOMAINDIR%%: the domain directory on the file system"
|
msgid "%%DOMAINDIR%%: the domain directory on the file system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%%DOMAINDIR%%: el directorio en el sistema de archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:37
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:37
|
||||||
msgid "There was an error during the record."
|
msgid "There was an error during the record."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se ha producido un error durante el registro."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:39 ../admin/cron.php:14
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:39 ../admin/cron.php:14
|
||||||
msgid "Save done."
|
msgid "Save done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grabación realizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -761,7 +767,7 @@ msgstr "Acción"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
||||||
msgid "Concerned"
|
msgid "Concerned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interesado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
#: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
|
||||||
msgid "Sub"
|
msgid "Sub"
|
||||||
|
@ -789,15 +795,15 @@ msgstr "Creación de un subdominio:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_domstype.php:61
|
#: ../admin/adm_domstype.php:61
|
||||||
msgid "Target"
|
msgid "Target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objetivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_domstype.php:62 ../admin/adm_domstypeedit.php:92
|
#: ../admin/adm_domstype.php:62 ../admin/adm_domstypeedit.php:92
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_domstype.php:63
|
#: ../admin/adm_domstype.php:63
|
||||||
msgid "Compatible with"
|
msgid "Compatible with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compatible con"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_domstype.php:63 ../admin/adm_domstypeedit.php:96
|
#: ../admin/adm_domstype.php:63 ../admin/adm_domstypeedit.php:96
|
||||||
msgid "Enter comma-separated name of other types"
|
msgid "Enter comma-separated name of other types"
|
||||||
|
@ -1016,16 +1022,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:91
|
#: ../admin/adm_list.php:91
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Search for a Login"
|
msgid "Search for a Login"
|
||||||
msgstr "Búsqueda de una carpeta"
|
msgstr "Busca por un login"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:92
|
#: ../admin/adm_list.php:92
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Search for a Domain"
|
msgid "Search for a Domain"
|
||||||
msgstr "Búsqueda de una carpeta"
|
msgstr "Busca por una carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:93 ../admin/piwik_sitelist.php:170
|
#: ../admin/adm_list.php:93 ../admin/piwik_sitelist.php:170
|
||||||
msgid "submit"
|
msgid "submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/adm_list.php:101
|
#: ../admin/adm_list.php:101
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2135,7 +2141,7 @@ msgstr "Configuración"
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:133
|
#: ../admin/dom_edit.php:133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Main subdomains"
|
msgid "Main subdomains"
|
||||||
msgstr "Modificar dominio %s"
|
msgstr "Subdominios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:147 ../admin/dom_edit.php:160
|
#: ../admin/dom_edit.php:147 ../admin/dom_edit.php:160
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "Suprimir un usuario"
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:246
|
#: ../admin/dom_edit.php:246
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Add a subdomain to %s"
|
msgid "Add a subdomain to %s"
|
||||||
msgstr "Añadir un subdominio"
|
msgstr "Añadir un subdominio a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/dom_edit.php:264
|
#: ../admin/dom_edit.php:264
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2656,12 +2662,17 @@ msgid ""
|
||||||
"WARNING: you are trying to access the control panel insecurely, click <a "
|
"WARNING: you are trying to access the control panel insecurely, click <a "
|
||||||
"href=\"https://%s\">here</a> to go to secure mode"
|
"href=\"https://%s\">here</a> to go to secure mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advertencia: se está intentando tener acceso al panel de control de forma insegura, haga clic <a "
|
||||||
|
"href=\"https://%s\">aquí</a> para ir al modo seguro"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/index.php:83
|
#: ../admin/index.php:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To connect to the hosting control panel, enter your AlternC's login and "
|
"To connect to the hosting control panel, enter your AlternC's login and "
|
||||||
"password in the following form and click 'Enter'"
|
"password in the following form and click 'Enter'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para conectar al panel de control de hosting, introduzca su login y su "
|
||||||
|
"contraseña en el siguiente formulario y haga clic en 'Entrar'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/index.php:84
|
#: ../admin/index.php:84
|
||||||
msgid "You are attemping to connect without IP restriction."
|
msgid "You are attemping to connect without IP restriction."
|
||||||
|
@ -2670,7 +2681,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../admin/index.php:88
|
#: ../admin/index.php:88
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "AlternC access"
|
msgid "AlternC access"
|
||||||
msgstr "Lista de cuentas FTP"
|
msgstr "Accesso AlternC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/index.php:91
|
#: ../admin/index.php:91
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
|
@ -2688,12 +2699,11 @@ msgstr "Debe aceptar el cookie de sesión para poder conectarte"
|
||||||
#: ../admin/index.php:152
|
#: ../admin/index.php:152
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Need a login and a password"
|
msgid "Need a login and a password"
|
||||||
msgstr "Contraseña inicial"
|
msgstr "Se necesite un login y una contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:50 ../class/m_authip.php:50
|
#: ../admin/ip_main.php:50 ../class/m_authip.php:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "FTP Access Security"
|
msgid "FTP Access Security"
|
||||||
msgstr "Tipo de cuenta"
|
msgstr "Seguridad FTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/ip_main.php:58
|
#: ../admin/ip_main.php:58
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2779,11 +2789,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:35
|
#: ../admin/logs_list.php:35
|
||||||
msgid "Logs Listing"
|
msgid "Logs Listing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liste de registros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:43
|
#: ../admin/logs_list.php:43
|
||||||
msgid "You have no web logs to list at the moment."
|
msgid "You have no web logs to list at the moment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No tiene registros por el momento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:49
|
#: ../admin/logs_list.php:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2794,7 +2804,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:53
|
#: ../admin/logs_list.php:53
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Creation Date"
|
msgid "Creation Date"
|
||||||
msgstr "Crear"
|
msgstr "Fecha de creacion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:53
|
#: ../admin/logs_list.php:53
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2807,11 +2817,11 @@ msgstr "Bajar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_list.php:67
|
#: ../admin/logs_list.php:67
|
||||||
msgid "Follow"
|
msgid "Follow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_tail.php:47
|
#: ../admin/logs_tail.php:47
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/logs_tail.php:50
|
#: ../admin/logs_tail.php:50
|
||||||
msgid "Follow a recent log"
|
msgid "Follow a recent log"
|
||||||
|
@ -3295,6 +3305,8 @@ msgid ""
|
||||||
"You are using the AlternC Panel. You can contact the AlternC community for "
|
"You are using the AlternC Panel. You can contact the AlternC community for "
|
||||||
"information or feedback by joining the mailing-list"
|
"information or feedback by joining the mailing-list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Está utilizando el Panel AlternC. Puede ponerse en contacto con la comunidad AlternC para"
|
||||||
|
"Información o retroalimentación al unirse a la lista de correo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/mem_admin.php:40
|
#: ../admin/mem_admin.php:40
|
||||||
msgid "Your administrator preferences has been successfully changed."
|
msgid "Your administrator preferences has been successfully changed."
|
||||||
|
@ -3633,7 +3645,7 @@ msgstr "¡No hay cuota para esta cuenta, o imposible obtener cuota!"
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:14
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:14
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "<b>%s</b> account"
|
msgid "<b>%s</b> account"
|
||||||
msgstr "%s cuentas"
|
msgstr "Cuenta <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:25 ../class/m_quota.php:59
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:25 ../class/m_quota.php:59
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3667,12 +3679,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:158
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:158
|
||||||
msgid "Mailman lists:"
|
msgid "Mailman lists:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listeas de correa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_oneuser.php:166 ../admin/quotas_users.php:186
|
#: ../admin/quotas_oneuser.php:166 ../admin/quotas_users.php:186
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:189
|
#: ../admin/quotas_users.php:189
|
||||||
msgid "Lists"
|
msgid "Lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../admin/quotas_users.php:21
|
#: ../admin/quotas_users.php:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue