From 453e7836db767d44bc4d597087dac98ffe402018 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Sonntag Date: Tue, 9 May 2006 16:04:11 +0000 Subject: [PATCH] retour du main_manuel anglais ... --- .gitattributes | 1 + .../locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po | 1362 +++++++++++++++++ 2 files changed, 1363 insertions(+) create mode 100644 bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index 17f0b82e..fe3aecd7 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -243,6 +243,7 @@ bureau/head.php -text bureau/index.php -text bureau/locales/README -text bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/main.po -text +bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po -text bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/main.po -text bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main.po -text bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main_manual.po -text diff --git a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po new file mode 100644 index 00000000..6a873dd8 --- /dev/null +++ b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po @@ -0,0 +1,1362 @@ +# English AlternC Translation +# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team +# +# $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:00CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" +"Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Emacs 21\n" + +msgid "err_admin_1" +msgstr "-- Only administrators can access this page !! --" + +msgid "err_admin_2" +msgstr "Account not found" + +msgid "err_admin_3" +msgstr "This login already exists" + +msgid "err_admin_4" +msgstr "-- I cannot create this account --" + +msgid "err_admin_5" +msgstr "Please enter a valid email address" + +msgid "err_admin_6" +msgstr "All fields are mandatory" + +msgid "err_admin_7" +msgstr "You can ask for your password only once a day !" + +msgid "err_admin_8" +msgstr "This account is ALREADY an administrator account" + +msgid "err_admin_9" +msgstr "This account is NOT an administrator account !" + +msgid "err_admin_10" +msgstr "Login can only contains characters a-z, 0-9 and -" + +msgid "err_admin_11" +msgstr "This TLD does not exist" + +msgid "err_admin_12" +msgstr "This TLD already exists" + +msgid "err_admin_13" +msgstr "The login is too long (16 chars max)" + +msgid "This page is restricted to authorized staff" +msgstr "This page is restricted to authorized staff" + +msgid "New member" +msgstr "New member" + +msgid "Initial password" +msgstr "Initial password" + +msgid "Surname" +msgstr "Surname" + +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +msgid "Email address" +msgstr "Email address" + +msgid "Create a new member" +msgstr "Create a new member" + +msgid "The new member has been successfully created" +msgstr "The new member has been successfully created" + +msgid "Click here to continue" +msgstr "Click here to continue" + +msgid "Member '%s' does not exist" +msgstr "Member '%s' does not exist" + +msgid "Member %s successfully deleted" +msgstr "Member %s successfully deleted" + +msgid "Member Edition" +msgstr "Member Edition" + +msgid "The member has been successfully edited" +msgstr "The member has been successfully edited" + +msgid "Account Enabled ?" +msgstr "Account Enabled ?" + +msgid "Edit this account" +msgstr "Edit this account" + +msgid "Member list" +msgstr "Member list" + +msgid "Here is the list of hosted members" +msgstr "Here is the list of hosted members" + +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +msgid "Quotas" +msgstr "Quotas" + +msgid "Connect as" +msgstr "Connect as" + +msgid "Delete checked accounts" +msgstr "Delete checked accounts" + +msgid "Editing the quotas of a member" +msgstr "Editing the quotas of a member" + +msgid "The quotas has been successfully edited" +msgstr "The quotas has been successfully edited" + +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Used" +msgstr "Used" + +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "Edit the quotas" +msgstr "Edit the quotas" + +msgid "Recalculate the quotas of the account" +msgstr "Recalculate the quotas of the account" + +msgid "The user has no database" +msgstr "The user has no database" + +msgid "Enable the database" +msgstr "Enable the database" + +msgid "The user has a MySQL database" +msgstr "The user has a MySQL database" + +msgid "Disable the database" +msgstr "Disable the database" + +msgid "" +"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " +"to normal" +msgstr "" +"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " +"to normal" + +msgid "This account is a super-admin account" +msgstr "This account is a super-admin account" + +msgid "Turn this account back to normal" +msgstr "Turn this account back to normal" + +msgid "Make this account a super admin one" +msgstr "Make this account a super admin one" + +msgid "Disk space (in KB)" +msgstr "Disk space (in KB)" + +msgid "Number of email accounts" +msgstr "Number of email accounts" + +msgid "Number of mailing-lists" +msgstr "Number of mailing-lists" + +msgid "Number of domains" +msgstr "Number of domains" + +msgid "Number of FTP accounts" +msgstr "Number of FTP accounts" + +msgid "Number of web statistics" +msgstr "Number of web statistics" + +msgid "Some TLD cannot be deleted..." +msgstr "Some TLD cannot be deleted..." + +msgid "The requested TLD has been deleted" +msgstr "The requested TLD has been deleted" + +msgid "Manage allowed domains (TLD)" +msgstr "Manage allowed domains (TLD)" + +msgid "" +"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " +"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" +msgstr "" +"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " +"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" + +msgid "TLD" +msgstr "TLD" + +msgid "Allowed Mode" +msgstr "Allowed Mode" + +msgid "Delete the checked TLD" +msgstr "Delete the checked TLD" + +msgid "Add a new TLD" +msgstr "Add a new TLD" + +msgid "The TLD has been successfully added" +msgstr "The TLD has been successfully added" + +msgid "" +"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " +"done." +msgstr "" +"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " +"done." + +msgid "" +"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " +"please check m_domains.php accordingly." +msgstr "" +"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " +"please check m_domains.php accordingly." + +msgid "Edit a TLD" +msgstr "Edit a TLD" + +msgid "Edit this TLD" +msgstr "Edit this TLD" + +msgid "The TLD has been successfully edited" +msgstr "The TLD has been successfully edited" + +msgid "Change the default quotas" +msgstr "Change the default quotas" + +msgid "This TLD is forbidden" +msgstr "This TLD is forbidden" + +msgid "primary DNS is checked in WHOIS db" +msgstr "primary DNS is checked in WHOIS db" + +msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" +msgstr "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" + +msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check" +msgstr "Domain must exist, but don't do any DNS check" + +msgid "Domain can be installed, no check at all" +msgstr "Domain can be installed, no check at all" + +msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" +msgstr "Domain can be installed, force NO DNS hosting" + +msgid "Manage the members" +msgstr "Manage the members" + +msgid "Admin Control Panel" +msgstr "Admin Control Panel" + +msgid "General SQL Admin" +msgstr "General SQL Admin" + +msgid "Default quotas successfully changed" +msgstr "Default quotas successfully changed" + +msgid "Can he change its password" +msgstr "Can he change its password" + +msgid "Account created by %s" +msgstr "Account created by %s" + +msgid "Locked Account" +msgstr "Locked Account" + +msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" +msgstr "%3$d/%1$d/%2$d %6$d:%5$d %7$s" + +msgid "Your file %s has been saved" +msgstr "Your file %s has been saved" + +msgid "Back to the file browser" +msgstr "Back to the file browser" + +msgid "File editing" +msgstr "File editing" + +msgid "File browser" +msgstr "File browser" + +msgid "Rename" +msgstr "Rename" + +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +msgid "Move" +msgstr "Move" + +msgid "Create" +msgstr "Create" + +msgid "File" +msgstr "File" + +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +msgid "Import this file" +msgstr "Import this file" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +msgid "There is an ftp account in this folder" +msgstr "There is an ftp account in this folder" + +msgid "click here to edit this ftp account" +msgstr "click here to edit this ftp account" + +msgid "click here to create an ftp account in this folder" +msgstr "click here to create an ftp account in this folder" + +msgid "This folder has restricted access" +msgstr "This folder has restricted access" + +msgid "Click here to protect this folder with login/password" +msgstr "Click here to protect this folder with login/password" + +msgid "Download" +msgstr "Download" + +msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" +msgstr "this folder and its subfolders as a compressed file" + +msgid "Configure the file browser" +msgstr "Configure the file browser" + +msgid "Your preferences have been updated." +msgstr "Your preferences have been updated." + +msgid "File editor preferences" +msgstr "File editor preferences" + +msgid "File browser preferences" +msgstr "File browser preferences" + +msgid "File editor font name" +msgstr "File editor font name" + +msgid "File editor font size" +msgstr "File editor font size" + +msgid "Horizontal window size" +msgstr "Horizontal window size" + +msgid "Vertical window size" +msgstr "Vertical window size" + +msgid "File list view" +msgstr "File list view" + +msgid "Downloading file format" +msgstr "Downloading file format" + +msgid "What to do after creating a file" +msgstr "What to do after creating a file" + +msgid "Show icons?" +msgstr "Show icons?" + +msgid "Show file types?" +msgstr "Show file types?" + +msgid "Change my settings" +msgstr "Change my settings" + +msgid "1 column, detailed" +msgstr "1 column, detailed" + +msgid "2 columns, short" +msgstr "2 columns, short" + +msgid "3 columns, short" +msgstr "3 columns, short" + +msgid "Go back to the file manager" +msgstr "Go back to the file manager" + +msgid "Edit the newly created file" +msgstr "Edit the newly created file" + +msgid "View" +msgstr "View" + +msgid "V" +msgstr "V" + +msgid "Remember last visited directory?" +msgstr "Remember last visited directory?" + +msgid "Save" +msgstr "Save" + +msgid "Save & Quit" +msgstr "Save & Quit" + +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +msgid "all/none" +msgstr "all/none" + +msgid "err_bro_1" +msgstr "File or folder name is incorrect" + +msgid "err_bro_2" +msgstr "You cannot move or copy a file to the same folder" + +msgid "No files in this folder" +msgstr "No files in this folder" + +msgid "quota_dom" +msgstr "Domain names" + +msgid "err_dom_1" +msgstr "Domain '%s' not found." + +msgid "err_dom_2" +msgstr "The domaine '%s' does not belong to you." + +msgid "err_dom_3" +msgstr "--- Programm error --- No lock on the domains !" + +msgid "err_dom_4" +msgstr "The domain name is too long." + +msgid "err_dom_5" +msgstr "One of the domain name member is too long." + +msgid "err_dom_6" +msgstr "" +"There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - " +"are allowed)." + +msgid "err_dom_7" +msgstr "" +"The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that " +"server." + +msgid "err_dom_8" +msgstr "The domain already exists." + +msgid "err_dom_9" +msgstr "" +"The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later." + +msgid "err_dom_10" +msgstr "Your domain quota is over, you cannot create more domain names." + +msgid "err_dom_11" +msgstr "The Whois database is unavailable, please try again later." + +msgid "err_dom_12" +msgstr "The domain cannot be found in the whois database." + +msgid "err_dom_13" +msgstr "" +"The domain has been changed less than 5 minutes ago. Please try again in a " +"few minutes." + +msgid "err_dom_14" +msgstr "The sub-domain does not exist." + +msgid "err_dom_15" +msgstr "No change has been requested..." + +msgid "err_dom_16" +msgstr "The sub-domain already exists." + +msgid "err_dom_17" +msgstr "--- Programm error --- Lock already obtained !" + +msgid "err_dom_18" +msgstr "" +"This domain is the server's domain !!! You cannot host it on your account !" + +msgid "err_dom_19" +msgstr "The IP address you entered is incorrect." + +msgid "err_dom_20" +msgstr "The URL you entered is incorrect." + +msgid "err_dom_21" +msgstr "The folder you entered is incorrect or does not exist." + +msgid "err_dom_22" +msgstr "" +"The requested domain is forbidden in this server, please contact the " +"administrator" + +msgid "err_dom_23" +msgstr "" +"The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your " +"domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again." + +msgid "err_dom_24" +msgstr "" +"There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are " +"allowed)." + +msgid "help_dns_mx %s %s" +msgstr "" +"If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you want " +"(MX field).
Write %s in this field if your mail " +"must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail server " +"used to manage your mails.Warning : if you put nothing in this field, " +"your mails will be unavailable" + +msgid "help_dns_mail" +msgstr "" +"If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails?" + +msgid "help_domain_del %s" +msgstr "" +"If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this " +"delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and " +"all its subdomains!" + +msgid "hlp_add_domain" +msgstr "" +"- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine " +"doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez " +"un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine " +"pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus " +"d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc." +"
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " +"HELPID_200
" + +msgid "hlp_add_domain_2" +msgstr "" +"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres " +"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un " +"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-" +"domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer " +"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux " +"lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " +"HELPID_200
" + +msgid "hlp_del_domain" +msgstr "" +"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été " +"détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez " +"le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans " +"l'aide en ligne HELPID_200
" + +msgid "hlp_edit_domain" +msgstr "" +"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi " +"que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-" +"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une " +"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
" + +msgid "Domain hosting" +msgstr "Domain hosting" + +msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." +msgstr "You cannot add any new domain, your quota is over." + +msgid "Contact your administrator for more information." +msgstr "Contact your administrator for more information." + +msgid "Domain name" +msgstr "Domain name" + +msgid "" +"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " +"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." +msgstr "" +"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " +"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." + +msgid "host my dns here" +msgstr "host my dns here" + +msgid "Add a domain" +msgstr "Add a domain" + +msgid "Add this domain" +msgstr "Add this domain" + +msgid "Your new domain %s has been successfully installed" +msgstr "Your new domain %s has been successfully installed" + +msgid "Whois result on the domain" +msgstr "Whois result on the domain" + +msgid "Confirm the deletion of domain %s" +msgstr "Confirm the deletion of domain %s" + +msgid "This will delete the related sub-domains too." +msgstr "This will delete the related sub-domains too." + +msgid "Domain %s deleted" +msgstr "Domain %s deleted" + +msgid "The domain %s has been successfully deleted." +msgstr "The domain %s has been successfully deleted." + +msgid "Editing domain %s" +msgstr "Editing domain %s" + +msgid "Subdomains" +msgstr "Subdomains" + +msgid "Domains" +msgstr "Domains" + +msgid "Add a subdomain" +msgstr "Add a subdomain" + +msgid "Locally managed" +msgstr "Locally managed" + +msgid "URL redirection" +msgstr "URL redirection" + +msgid "IP redirection" +msgstr "IP redirection" + +msgid "Webmail access" +msgstr "Webmail access" + +msgid "DNS parameters" +msgstr "DNS parameters" + +msgid "Manage the DNS on the server ?" +msgstr "Manage the DNS on the server ?" + +msgid "MX Field" +msgstr "MX Field" + +msgid "Submit the changes" +msgstr "Submit the changes" + +msgid "Delete %s" +msgstr "Delete %s" + +msgid "" +"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " +"minutes." +msgstr "" +"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " +"minutes." + +msgid "Deleting subdomain %s" +msgstr "Deleting subdomain %s" + +msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" +msgstr "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" + +msgid "Editing subdomain %s" +msgstr "Editing subdomain %s" + +msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." +msgstr "The modifications will take effect in 5 minutes." + +msgid "err_err_0" +msgstr "OK" + +msgid "err_err_1" +msgstr "The error message does not exists (%s)" + +msgid "quota_ftp" +msgstr "FTP Accounts" + +msgid "err_ftp_1" +msgstr "No ftp account found" + +msgid "err_ftp_2" +msgstr "This ftp account does not exist" + +msgid "err_ftp_3" +msgstr "The chosen prefix is not allowed" + +msgid "err_ftp_4" +msgstr "This ftp account already exists" + +msgid "err_ftp_5" +msgstr "Your ftp account quota is over. You cannot create more ftp accounts." + +msgid "err_ftp_6" +msgstr "The directory cannot be created." + +msgid "hlp_ftp_list" +msgstr "" +"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur " +"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le dossier " +"racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case correspondante et " +"cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir " +"accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un " +"compte. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux " +"fichiers situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP " +"dans l'aide en ligne HELPID_100
" + +msgid "hlp_ftp_list_no" +msgstr "" +"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur " +"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos " +"fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte. " +"Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux fichiers " +"situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP dans " +"l'aide en ligne HELPID_100
" + +msgid "hlp_ftp_add" +msgstr "" +"Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot " +"de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence " +"toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le " +"répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : " +"Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux " +"fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus " +"d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" + +msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." +msgstr "You cannot add any new ftp account, your quota is over." + +msgid "Create a new ftp account" +msgstr "Create a new ftp account" + +msgid "Create this new FTP account." +msgstr "Create this new FTP account." + +msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" +msgstr "The ftp account %s has been successfully deleted" + +msgid "Deleting an FTP account" +msgstr "Deleting an FTP account" + +msgid "The FTP account has been successfully created" +msgstr "The FTP account has been successfully created" + +msgid "No account selected!" +msgstr "No account selected!" + +msgid "The ftp account has been successfully changed" +msgstr "The ftp account has been successfully changed" + +msgid "Editing an FTP account" +msgstr "Editing an FTP account" + +msgid "Change this FTP account" +msgstr "Change this FTP account" + +msgid "FTP accounts list" +msgstr "FTP accounts list" + +msgid "<-No Password->" +msgstr "<-No Password->" + +msgid "FTP accounts" +msgstr "FTP accounts" + +msgid "err_hta_1" +msgstr "An incompatible .htaccess file exists in this folder." + +msgid "err_hta_2" +msgstr "" +".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been " +"created." + +msgid "err_hta_3" +msgstr ".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist." + +msgid "err_hta_4" +msgstr "No protected folder" + +msgid "err_hta_5" +msgstr "I cannot delete the file '%s'/.htaccess" + +msgid "err_hta_6" +msgstr "I cannot delete the file '%s'/.htpasswd" + +msgid "err_hta_7" +msgstr "The file .htaccess does not exist" + +msgid "err_hta_8" +msgstr "The folder '%s' does not exist" + +msgid "err_hta_9" +msgstr "The file '%s' is not correct" + +msgid "err_hta_10" +msgstr "The user '%s' already exist for this folder" + +msgid "err_hta_11" +msgstr "Please enter a valid username" + +msgid "help_hta_list" +msgstr "" + +msgid "Protect a folder" +msgstr "Protect a folder" + +msgid "The folder must exists." +msgstr "The folder must exists." + +msgid "Protect this folder" +msgstr "Protect this folder" + +msgid "Adding a username in %s" +msgstr "Adding a username in %s" + +msgid "Add this user" +msgstr "Add this user" + +msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" +msgstr "The protected folder %s has been successfully unprotected" + +msgid "Delete a protected folder" +msgstr "Delete a protected folder" + +msgid "Please enter a password" +msgstr "Please enter a password" + +msgid "Change the user %s in the protected folder %s" +msgstr "Change the user %s in the protected folder %s" + +msgid "The password of the user %s has been successfully changed" +msgstr "The password of the user %s has been successfully changed" + +msgid "No folder selected!" +msgstr "No folder selected!" + +msgid "List of authorized user in folder %s" +msgstr "List of authorized user in folder %s" + +msgid "No authorized user in %s" +msgstr "No authorized user in %s" + +msgid "Add a username" +msgstr "Add a username" + +msgid "Delete the checked users" +msgstr "Delete the checked users" + +msgid "Editing user %s in the protected folder %s" +msgstr "Editing user %s in the protected folder %s" + +msgid "New password" +msgstr "New password" + +msgid "Change the password" +msgstr "Change the password" + +msgid "Protected folders list" +msgstr "Protected folders list" + +msgid "Unprotect the checked folders" +msgstr "Unprotect the checked folders" + +msgid "Protected folders" +msgstr "Protected folders" + +msgid "quota_mail" +msgstr "Email Accounts" + +msgid "err_mail_1" +msgstr "ldap connexion impossible, please try again later." + +msgid "err_mail_2" +msgstr "No email on domain '%s'" + +msgid "err_mail_3" +msgstr "The email '%s' does not exist" + +msgid "err_mail_4" +msgstr "" +"Please check 'pop account' and choose a password pop, or enter some " +"redirections, or both" + +msgid "err_mail_5" +msgstr "-- Server error --- Parameter is incorrect (%s)" + +msgid "err_mail_6" +msgstr "The domain '%s' does not exist." + +msgid "err_mail_7" +msgstr "The email '%s' already exists." + +msgid "err_mail_8" +msgstr "" +"Your mail account quota is over. You cannot create more email accounts." + +msgid "err_mail_9" +msgstr "The domain '%s' does not exist." + +msgid "err_mail_10" +msgstr "-- Programm error -- Mail quota does not exist" + +msgid "err_mail_11" +msgstr "Please enter an Email address" + +msgid "err_mail_12" +msgstr "Please enter a pop password" + +msgid "err_mail_13" +msgstr "Please enter a valid email" + +msgid "err_mail_14" +msgstr "One or more email redirection are invalid" + +msgid "err_mail_15" +msgstr "" +"This mail is not a pop account. It's impossible to change the password !" + +msgid "help_mail_add" +msgstr "" + +msgid "help_mail_edit" +msgstr "" + +msgid "Add a mail to the domain %s" +msgstr "Add a mail to the domain %s" + +msgid "Create this mailbox" +msgstr "Create this mailbox" + +msgid "Is it a POP account?" +msgstr "Is it a POP account?" + +msgid "POP password" +msgstr "POP password" + +msgid "Other recipients" +msgstr "Other recipients" + +msgid "One email per line" +msgstr "One email per line" + +msgid "The mailbox %s has been successfully created" +msgstr "The mailbox %s has been successfully created" + +msgid "The mailbox %s does not exist!" +msgstr "The mailbox %s does not exist!" + +msgid "The mailbox %s has been successfully changed" +msgstr "The mailbox %s has been successfully changed" + +msgid "Edit a mailbox of the domain %s" +msgstr "Edit a mailbox of the domain %s" + +msgid "Edit the mailbox %s" +msgstr "Edit the mailbox %s" + +msgid "Change this mailbox" +msgstr "Change this mailbox" + +msgid "The mailbox %s has been successfully changed" +msgstr "The mailbox %s has been successfully changed" + +msgid "Mailbox list of the domain %s" +msgstr "Mailbox list of the domain %s" + +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Size" +msgstr "Size" + +msgid "Delete the selected mailboxes" +msgstr "Delete the selected mailboxes" + +msgid "Add a mailbox on %s" +msgstr "Add a mailbox on %s" + +msgid "Mailboxes" +msgstr "Mailboxes" + +msgid "quota_web" +msgstr "Disk space" + +msgid "" +"Enter your username and your password to connect to the virtual desktop " +"interface" +msgstr "" +"Enter your username and your password to connect to the virtual desktop " +"interface" + +msgid "You must accept the session cookie to log-in" +msgstr "You must accept the session cookie to log-in" + +msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" +msgstr "If you want to use a different language, click on the flag below" + +msgid "Username" +msgstr "Username" + +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "You cannot change your password" +msgstr "You cannot change your password" + +msgid "Administration of" +msgstr "Administration of" + +msgid "AlternC Desktop" +msgstr "AlternC Desktop" + +msgid "Last Login: " +msgstr "Last Login: " + +msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" +msgstr "%3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s" + +msgid "%1$d login failed since last login" +msgstr "%1$d login failed since last login" + +msgid "from: %1$s " +msgstr "from: %1$s " + +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "Online help" +msgstr "Online help" + +msgid "Change the email of the account" +msgstr "Change the email of the account" + +msgid "help_mem_chgmail %s" +msgstr "" + +msgid "help_chg_passwd" +msgstr "" + +msgid "help_chg_mail" +msgstr "" + +msgid "help_help_settings" +msgstr "" + +msgid "err_mem_1" +msgstr "User or password incorrect" + +msgid "err_mem_2" +msgstr "This account is locked, contact the administrator" + +msgid "err_mem_3" +msgstr "Cookie incorrect, please accept the session cookie" + +msgid "err_mem_4" +msgstr "Session unknown, contact the administrator" + +msgid "err_mem_5" +msgstr "IP address incorrect, please contact the administrator" + +# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) +msgid "err_mem_6" +msgstr "The old password is incorrect" + +msgid "err_mem_7" +msgstr "The new passwords are differents, please retry" + +msgid "err_mem_8" +msgstr "A password must be at least 3 characters long." + +msgid "err_mem_9" +msgstr "The information you entered is incorrect" + +msgid "Help" +msgstr "Help" + +msgid "quota_mysql" +msgstr "MySQL Databases" + +msgid "err_mysql_1" +msgstr "You have no database available." + +msgid "err_mysql_2" +msgstr "" +"Data base name can contain only digits or lowercase alphabetic characters" + +msgid "err_mysql_3" +msgstr "The database does not exist, you'll get an access by creating it." + +msgid "err_mysql_4" +msgstr "This database already exists!" + +msgid "err_mysql_5" +msgstr "Your backup number is incorrect." + +msgid "err_mysql_6" +msgstr "The folder is incorrect!" + +msgid "err_mysql_7" +msgstr "The file name you chose does not exist or is incorrect." + +msgid "err_mysql_8" +msgstr "The password is too long (16 chars max)" + +msgid "err_mysql_9" +msgstr "The file is incorrect or does not exist." + +msgid "err_mysql_10" +msgstr "Your cannot create your main database : you still have other dbs !" + +msgid "err_mysql_11" +msgstr "You have no database, click on 'Databases' to create the first one" + +msgid "err_mysql_12" +msgstr "The data base name is too long (64 chars max)" + +msgid "help_sql_list_ok" +msgstr "" +"You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to " +"manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete them:" + +msgid "help_sql_list_no" +msgstr "" +"Your haven't created your main database yet, please enter a password to " +"create it." + +msgid "hlp_sql_bck" +msgstr "" +"Your MySQL backups are stored in the chosen folder from db.sql.1 to db.sql.19
your database name replaces 'db'.
WARNING: If you modify backup settings (backups, compression...) previous " +"backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete " +"them." + +msgid "MySQL Databases" +msgstr "MySQL Databases" + +msgid "SQL Server" +msgstr "SQL Server" + +msgid "Database" +msgstr "Database" + +msgid "Delete my SQL database" +msgstr "Delete my SQL database" + +msgid "Delete the checked databases" +msgstr "Delete the chosen databases" + +msgid "Get the current SQL parameters" +msgstr "Get the current SQL settings" + +msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" +msgstr "Confirm the deletion of the following SQL databases" + +msgid "This will delete all the tables currently in those db." +msgstr "This will delete all the tables in the database." + +msgid "The database %s has been successfully deleted" +msgstr "The database '%s' has been successfully deleted" + +msgid "You currently have no database defined" +msgstr "Your don't have a database yet" + +msgid "Restore a SQL backup" +msgstr "Restore a SQL backup" + +msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." +msgstr "Please enter the filename containing the SQL data that need restoring." + +msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." +msgstr "Note: If the filename ends up with .gz, it will be uncompressed first." + +msgid "Restore my database" +msgstr "Restore a database" + +msgid "" +"Your database has been restored, check out the previous text for error " +"messages." +msgstr "" +"Your database has been restored, check the previous text for error messages." + +msgid "" +"Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' " +"to change it" +msgstr "Enter your new password to your SQL database" + +msgid "Manage the SQL backup" +msgstr "Manage SQL backups" + +msgid "No backup" +msgstr "No backup" + +msgid "Weekly backup" +msgstr "Weekly backup" + +msgid "Daily backup" +msgstr "Daily backup" + +msgid "Change the SQL password" +msgstr "Change your SQL password" + +msgid "Do sql backup?" +msgstr "Backup frequency:" + +msgid "Change the SQL backup parameters" +msgstr "Modify SQL backup settings" + +msgid "How many backup should be kept?" +msgstr "How long do you want to keep them (days/weeks)?" + +msgid "Compress the backups? (gzip)" +msgstr "Do you want to compress the backups? (gzip)" + +msgid "In which folder do you want to store the backups?" +msgstr "Which folder do you want to store the backups in?" + +msgid "Your current settings are" +msgstr "Your current settings are:" + +msgid "Destroy my database" +msgstr "Destroy my database" + +msgid "Create my main database" +msgstr "Create my main database" + +msgid "Databases" +msgstr "Databases" + +msgid "SQL Admin" +msgstr "SQL Admin" + +msgid "Create a new database" +msgstr "Create a database" + +msgid "Create this new database." +msgstr "Create the database." + +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +msgid "Restore" +msgstr "Restore" + +msgid "quota_stats" +msgstr "Web Statistics" + +msgid "err_stats_1" +msgstr "No statistic set found." + +msgid "err_stats_2" +msgstr "This statistic set does not exist." + +msgid "err_stats_3" +msgstr "The chosen prefix is not allowed here" + +msgid "err_stats_4" +msgstr "This statistic set already exists !" + +msgid "err_stats_5" +msgstr "" +"Your statistic set quota is over. You cannot create more statistic sets." + +msgid "err_stats_6" +msgstr "This language is not supported." + +msgid "err_stats_7" +msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes" + +msgid "help_sta_list" +msgstr "" + +msgid "Web Statistics" +msgstr "Web Statistics" + +msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." +msgstr "You cannot add any new statistics, your quota is over." + +msgid "Your backup parameters has been successfully changed." +msgstr "Your backup parameters has been successfully changed." + +msgid "New Statistics" +msgstr "New Statistics" + +msgid "Language" +msgstr "Language" + +msgid "Create those statistics" +msgstr "Create those statistics" + +msgid "WARNING" +msgstr "WARNING" + +msgid "" +"The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " +"manually deleted)" +msgstr "" +"The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " +"manually deleted)" + +msgid "Delete statistics" +msgstr "Delete statistics" + +msgid "The statistics has been successfully created" +msgstr "The statistics has been successfully created" + +msgid "No Statistics selected!" +msgstr "No Statistics selected!" + +msgid "The Statistics has been successfully changed" +msgstr "The Statistics has been successfully changed" + +msgid "Change the Statistics" +msgstr "Change the Statistics" + +msgid "Change those Statistics." +msgstr "Change those Statistics." + +msgid "Statistics List" +msgstr "Statistics List" + +msgid "Create new Statistics" +msgstr "Create new Statistics" + +msgid "Delete the checked Statistics" +msgstr "Delete the checked Statistics" + +msgid "Byte" +msgstr "Byte" + +msgid "Create new Raw Statistics (apache)" +msgstr "Create new Raw Statistics (apache)" + +msgid "Create those raw statistics" +msgstr "Create those raw statistics" + +msgid "New Raw Statistics (apache)" +msgstr "New Raw Statistics (apache)" + +msgid "hlp_sta_add" +msgstr "" + +msgid "hlp_hta_list" +msgstr "" + +msgid "hlp_hta_list2" +msgstr ""