From 3428e1fc5719a6ddae75d7ae44e98d9c54cb96e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Sonntag Date: Tue, 9 May 2006 16:12:09 +0000 Subject: [PATCH] remplacement des .po par des .pot + ajout de 'all' comme argument a updatelang.sh --- .gitattributes | 4 +- bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/main.po | 1419 +++++--- .../locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po | 1918 +++++----- bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/main.po | 3180 +++++++++++------ bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main.po | 1242 +++++-- .../locales/es_VE/LC_MESSAGES/main_manual.po | 397 +- bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main.po | 1479 +++++--- .../locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main_manual.po | 161 +- bureau/locales/{main.po => main.pot} | 0 .../{main_manual.po => main_manual.pot} | 0 bureau/locales/updatelang.sh | 14 +- updatepot.sh | 2 +- 12 files changed, 6336 insertions(+), 3480 deletions(-) rename bureau/locales/{main.po => main.pot} (100%) rename bureau/locales/{main_manual.po => main_manual.pot} (100%) diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index fe3aecd7..95180e84 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -249,8 +249,8 @@ bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main.po -text bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main_manual.po -text bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main.po -text bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main_manual.po -text -bureau/locales/main.po -text -bureau/locales/main_manual.po -text +bureau/locales/main.pot -text +bureau/locales/main_manual.pot -text bureau/locales/updatelang.sh -text bureau/style.css -text debian/.cvsignore -text diff --git a/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/main.po b/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/main.po index 1b9963c7..53410408 100644 --- a/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/main.po +++ b/bureau/locales/de_DE/LC_MESSAGES/main.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alternc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-14 19:13-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 19:53-0400\n" "Last-Translator: Bruno Marmier \n" "Language-Team: Espagnol \n" @@ -16,139 +16,165 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_defquotas.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doadd.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_dodefquotas.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_dodel.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doedit.php:37 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_domlock.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_donosu.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_dosu.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:34 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_login.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_panel.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotadoedit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tlddoadd.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tlddoedit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldedit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:33 +#: admin/adm_add.php:35 admin/adm_defquotas.php:35 admin/adm_doadd.php:35 +#: admin/adm_dodefquotas.php:35 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45 +#: admin/adm_doedit.php:35 admin/adm_doedit.php:39 admin/adm_domlock.php:33 +#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dorenew.php:34 +#: admin/adm_dorenew.php:38 admin/adm_dosu.php:33 admin/adm_edit.php:35 +#: admin/adm_edit.php:39 admin/adm_list.php:36 admin/adm_login.php:33 +#: admin/adm_login.php:40 admin/adm_panel.php:33 admin/adm_quotadoedit.php:33 +#: admin/adm_quotaedit.php:33 admin/adm_slaveaccount.php:33 +#: admin/adm_slaveip.php:33 admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33 +#: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33 +#: admin/adm_variables.php:33 class/reset_stats_conf.php:6 msgid "This page is restricted to authorized staff" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:44 +#: admin/adm_add.php:46 msgid "New member" msgstr "Neuer Mitglied" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:52 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:65 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:101 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:103 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:58 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_add.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_edit.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:60 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_adduser.php:48 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/index.php:54 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_add.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_getparam.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:96 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_passchg.php:51 +#: admin/adm_add.php:54 admin/adm_edit.php:61 admin/adm_list.php:78 +#: admin/adm_list.php:122 admin/adm_list.php:123 admin/adm_list.php:124 +#: admin/adm_quotaedit.php:60 admin/ftp_add.php:53 admin/ftp_edit.php:55 +#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_adduser.php:48 admin/hta_edit.php:59 +#: admin/index.php:54 admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 +#: admin/sql_passchg.php:51 admin/sql_users_add.php:54 +#: admin/sql_users_list.php:95 msgid "Username" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:56 +#: admin/adm_add.php:58 msgid "Initial password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:60 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:76 +#: admin/adm_add.php:62 admin/adm_edit.php:82 admin/ftp_add.php:57 +#: admin/ftp_edit.php:59 admin/hta_adduser.php:50 admin/hta_edituser.php:50 +#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 admin/sql_users_add.php:62 +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: admin/adm_add.php:66 admin/adm_edit.php:86 msgid "Can he change its password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:72 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:88 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:65 +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 msgid "Surname" msgstr "Name" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:72 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:88 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:65 +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:76 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:92 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:65 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:48 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:74 +#: admin/adm_add.php:82 admin/adm_edit.php:102 admin/adm_list.php:78 +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 +#: admin/lst_subscribers.php:63 admin/mail_add.php:48 admin/mail_list.php:88 msgid "Email address" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_add.php:80 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:55 +#: admin/adm_add.php:86 admin/adm_dodefquotas.php:43 +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 admin/adm_dodefquotas.php:51 +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 admin/adm_edit.php:106 admin/adm_list.php:78 +msgid "Account type" +msgstr "" + +#: admin/adm_add.php:102 +msgid "Create the domain username." +msgstr "" + +#: admin/adm_add.php:106 admin/adm_list.php:62 msgid "Create a new member" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_defquotas.php:41 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_panel.php:51 +#: admin/adm_defquotas.php:43 admin/adm_panel.php:50 msgid "Change the default quotas" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_defquotas.php:49 +#: admin/adm_defquotas.php:53 +msgid "Add account type" +msgstr "" + +#: admin/adm_defquotas.php:66 +msgid "Delete account type" +msgstr "" + +#: admin/adm_defquotas.php:70 msgid "" "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " "want to change them, enter new values" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_defquotas.php:54 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:80 +#: admin/adm_defquotas.php:81 +msgid "Accounts of type" +msgstr "" + +#: admin/adm_defquotas.php:83 admin/adm_list.php:93 +#: admin/quota_show_all.php:36 msgid "Quotas" msgstr "Quotas" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_defquotas.php:54 +#: admin/adm_defquotas.php:83 msgid "Default Value" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_defquotas.php:70 +#: admin/adm_defquotas.php:100 msgid "Edit the default quotas" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doadd.php:47 +#: admin/adm_doadd.php:40 admin/adm_doedit.php:44 admin/ftp_doadd.php:33 +#: admin/ftp_doedit.php:36 admin/hta_doadduser.php:33 +#: admin/hta_doedituser.php:33 admin/mail_doadd.php:33 +#: admin/mail_doedit.php:35 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: admin/adm_doadd.php:75 msgid "The new member has been successfully created" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_dodefquotas.php:47 +#: admin/adm_dodefquotas.php:43 +msgid "added" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 +msgid "could not be added" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:51 +msgid "deleted" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 +msgid "could not be deleted" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:69 msgid "Default quotas successfully changed" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_dodel.php:44 +#: admin/adm_dodefquotas.php:71 +msgid "Default quotas could not be set." +msgstr "" + +#: admin/adm_dodel.php:49 #, php-format msgid "Member '%s' does not exist" msgstr "Miglied '%s' existiert nicht" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_dodel.php:46 +#: admin/adm_dodel.php:51 #, php-format msgid "Member %s successfully deleted" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doedit.php:46 +#: admin/adm_doedit.php:53 msgid "The member has been successfully edited" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:41 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_panel.php:52 +#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:51 msgid "Manage installed domains" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:51 +#: admin/adm_doms.php:51 msgid "" "Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a " "domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can " @@ -156,1432 +182,1681 @@ msgid "" "change any DNS parameter or delete this domain from his account." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:56 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:68 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:74 +#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_tld.php:67 admin/mail_list.php:88 msgid "Action" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:56 +#: admin/adm_doms.php:56 msgid "Domain" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:56 +#: admin/adm_doms.php:56 msgid "Member" msgstr "Mitglied" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:65 +#: admin/adm_doms.php:65 msgid "Unlock" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:65 +#: admin/adm_doms.php:65 msgid "Lock" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_doms.php:69 +#: admin/adm_doms.php:69 msgid "Locked Domain" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:45 +#: admin/adm_dorenew.php:46 +msgid "The member has been successfully renewed" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:51 msgid "Member Edition" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:59 +#: admin/adm_edit.php:65 msgid "Account Enabled ?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:64 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:142 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:154 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subdel.php:61 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:77 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_del.php:69 +#: admin/adm_edit.php:70 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:144 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:61 admin/sql_bck.php:77 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 msgid "No" msgstr "Nein" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:67 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:141 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:154 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subdel.php:60 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:78 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_del.php:69 +#: admin/adm_edit.php:73 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:143 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:60 admin/sql_bck.php:78 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:72 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_add.php:56 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_edit.php:58 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:60 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_adduser.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/index.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_getparam.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:97 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_passchg.php:52 +#: admin/adm_edit.php:78 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveaccount.php:91 admin/ftp_add.php:56 admin/ftp_edit.php:58 +#: admin/hta_adduser.php:49 admin/index.php:55 admin/sql_getparam.php:50 +#: admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 admin/sql_users_add.php:58 +#: admin/sql_users_list.php:96 msgid "Password" msgstr "Passwört" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:96 +#: admin/adm_edit.php:117 +msgid "Reset quotas to default ?" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:120 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:124 msgid "Edit this account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:96 -msgid "Back to the member list" +#: admin/adm_edit.php:136 +msgid "Renew for" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:106 +#: admin/adm_edit.php:137 +msgid "period(s)" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:140 +msgid "Renew" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:153 msgid "This account is a super-admin account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:108 +#: admin/adm_edit.php:155 msgid "" "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " "to normal" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:111 +#: admin/adm_edit.php:158 msgid "Turn this account back to normal" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:114 +#: admin/adm_edit.php:161 msgid "Make this account a super admin one" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_edit.php:121 +#: admin/adm_edit.php:169 #, php-format msgid "Account created by %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:45 +#: admin/adm_edit.php:172 +msgid "Back to the account list" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:46 msgid "Member list" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:52 +#: admin/adm_list.php:53 msgid "Here is the list of hosted members" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:79 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:76 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:77 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:70 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:68 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_list.php:76 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:83 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:73 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:113 +#: admin/adm_list.php:56 +msgid "List all the accounts" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:58 +msgid "List only my accounts" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:66 +msgid "No account defined for now" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:78 +msgid "Last login" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:78 +msgid "Last fail" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:78 +msgid "Last ip" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:78 admin/main.php:55 +msgid "Expiry" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:92 admin/adm_tld.php:75 admin/dom_edit.php:77 +#: admin/ftp_list.php:70 admin/hta_edit.php:68 admin/hta_list.php:76 +#: admin/lst_affallsub.php:60 admin/lst_affsub.php:138 admin/mail_list.php:97 +#: admin/sta2_list.php:67 msgid "Edit" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:83 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:124 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:146 +#: admin/adm_list.php:96 admin/adm_list.php:148 admin/adm_list.php:169 +#: admin/adm_list.php:194 msgid "Locked Account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:86 +#: admin/adm_list.php:100 msgid "Connect as" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:120 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:142 +#: admin/adm_list.php:144 admin/adm_list.php:165 admin/adm_list.php:190 msgid "E" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:121 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:143 +#: admin/adm_list.php:145 admin/adm_list.php:166 admin/adm_list.php:191 msgid "Q" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:127 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:149 +#: admin/adm_list.php:151 admin/adm_list.php:173 admin/adm_list.php:197 msgid "C" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_list.php:161 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:78 +#: admin/adm_list.php:209 admin/ftp_list.php:77 msgid "Delete checked accounts" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_login.php:49 +#: admin/adm_login.php:58 admin/login.php:42 +msgid "AlternC Desktop" +msgstr "" + +#: admin/adm_login.php:82 msgid "Member login" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_panel.php:41 -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_adm.php:40 +#: admin/adm_panel.php:41 admin/menu_adm.php:40 msgid "Admin Control Panel" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_panel.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:41 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldedit.php:48 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:52 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:61 +#: admin/adm_panel.php:49 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 +#: admin/adm_tld.php:52 msgid "Manage allowed domains (TLD)" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotadoedit.php:45 +#: admin/adm_panel.php:52 admin/adm_slaveip.php:57 +msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers" +msgstr "" + +#: admin/adm_panel.php:53 admin/adm_slaveaccount.php:55 +msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers" +msgstr "" + +#: admin/adm_panel.php:54 admin/adm_variables.php:48 +msgid "Configure AlternC variables" +msgstr "" + +#: admin/adm_panel.php:55 +msgid "Show all quotas" +msgstr "" + +#: admin/adm_quotadoedit.php:48 msgid "The quotas has been successfully edited" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:48 +#: admin/adm_quotaedit.php:50 msgid "Editing the quotas of a member" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/quota_show.php:42 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Quota" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/quota_show.php:42 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Total" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/quota_show.php:42 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Used" msgstr "Benützt" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:67 +#: admin/adm_quotaedit.php:69 class/m_quota.php:97 class/m_quota.php:105 +#: class/m_quota.php:109 msgid "quota_" msgstr "quota_" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:74 +#: admin/adm_quotaedit.php:76 msgid "Edit the quotas" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_quotaedit.php:75 -msgid "Recalculate the quotas of the account" +#: admin/adm_slaveaccount.php:40 +msgid "The requested account has been deleted. It is now denied." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:62 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:86 +#: admin/adm_slaveaccount.php:46 +msgid "The requested account address has been created. It is now allowed." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:67 +msgid "" +"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You " +"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him " +"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. " +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:71 admin/adm_slaveaccount.php:91 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:79 admin/adm_slaveip.php:81 +#: admin/bro_main.php:138 admin/dom_edit.php:80 admin/lst_affallsub.php:50 +#: admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 admin/mail_list.php:88 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:88 +msgid "" +"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an " +"account." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:97 +msgid "Add this account to the allowed list" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:40 +msgid "" +"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:46 +msgid "" +"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in " +"one hour." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:69 +msgid "" +"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer " +"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have " +"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is " +"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical " +"offices such as afnic (for .fr domains)" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_slaveip.php:92 +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:89 +msgid "" +"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, " +"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:92 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:98 +msgid "Add this ip to the slave list" +msgstr "" + +#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:85 msgid "Add a new TLD" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:51 +#: admin/adm_tldadd.php:51 msgid "" "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " "done." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:52 +#: admin/adm_tldadd.php:52 msgid "" "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " "please check m_domains.php accordingly." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:58 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldedit.php:58 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:68 +#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:67 msgid "TLD" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldadd.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldedit.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:68 +#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:67 msgid "Allowed Mode" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tlddoadd.php:42 +#: admin/adm_tlddoadd.php:42 msgid "The TLD has been successfully added" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tlddoedit.php:42 +#: admin/adm_tlddoedit.php:42 msgid "The TLD has been successfully edited" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldedit.php:54 +#: admin/adm_tldedit.php:54 msgid "Edit a TLD" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tldedit.php:62 +#: admin/adm_tldedit.php:62 msgid "Edit this TLD" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:41 +#: admin/adm_tld.php:41 msgid "Some TLD cannot be deleted..." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:44 +#: admin/adm_tld.php:44 msgid "The requested TLD has been deleted" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:63 +#: admin/adm_tld.php:62 msgid "" "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:78 +#: admin/adm_tld.php:77 msgid "mode" msgstr "mode" -#: cvs/alternc/bureau/admin/adm_tld.php:83 +#: admin/adm_tld.php:82 msgid "Delete the checked TLD" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_editor.php:44 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_editor.php:50 +#: admin/adm_variables.php:51 +msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used." +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Names" +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:73 +msgid "Save variables" +msgstr "" + +#: admin/bro_editor.php:44 admin/bro_editor.php:50 #, php-format msgid "Your file %s has been saved" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_editor.php:59 +#: admin/bro_editor.php:60 msgid "File editing" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_editor.php:68 +#: admin/bro_editor.php:69 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_editor.php:69 +#: admin/bro_editor.php:70 msgid "Save & Quit" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_editor.php:70 +#: admin/bro_editor.php:71 msgid "Quit" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:93 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:82 -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_brouteur.php:34 +#: admin/bro_main.php:89 admin/hta_edit.php:50 admin/hta_edit.php:82 +#: admin/menu_brouteur.php:34 msgid "File browser" msgstr "Dateimanager" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:99 +#: admin/bro_main.php:95 msgid "Create" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:102 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_add.php:57 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_edit.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:60 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_add.php:51 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_adduser.php:47 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edituser.php:47 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_list.php:66 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add.php:54 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add_raw.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit.php:59 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit_raw.php:58 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:63 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:103 +#: admin/bro_main.php:97 class/m_bro.php:222 class/m_bro.php:231 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: admin/bro_main.php:98 admin/ftp_add.php:58 admin/ftp_edit.php:60 +#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_add.php:51 admin/hta_adduser.php:47 +#: admin/hta_edituser.php:47 admin/hta_list.php:66 admin/sta2_add_raw.php:53 +#: admin/sta2_edit_raw.php:58 admin/sta2_list.php:57 msgid "Folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:118 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:124 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:144 +#: admin/bro_main.php:114 admin/bro_main.php:120 admin/bro_main.php:140 msgid "Rename" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:139 +#: admin/bro_main.php:135 msgid "all/none" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:142 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:80 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:74 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:146 +#: admin/bro_main.php:142 msgid "Move" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:181 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:352 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:63 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:78 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:103 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:117 +#: admin/bro_main.php:177 admin/bro_main.php:348 admin/sta2_list.php:57 +#: admin/sta2_list.php:71 msgid "View" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:224 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:254 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:291 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:321 +#: admin/bro_main.php:220 admin/bro_main.php:250 admin/bro_main.php:287 +#: admin/bro_main.php:317 msgid "V" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:378 +#: admin/bro_main.php:374 msgid "No files in this folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:390 +#: admin/bro_main.php:386 msgid "Import this file" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:392 +#: admin/bro_main.php:388 msgid "Send" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:401 +#: admin/bro_main.php:397 msgid "There is an ftp account in this folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:401 +#: admin/bro_main.php:397 msgid "Click here to edit this ftp account." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:404 +#: admin/bro_main.php:400 msgid "Click here to create an ftp account in this folder." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:408 +#: admin/bro_main.php:404 msgid "This folder has restricted access" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:411 +#: admin/bro_main.php:407 msgid "Click here to protect this folder with login/password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:415 +#: admin/bro_main.php:411 msgid "Download" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:415 +#: admin/bro_main.php:411 msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_main.php:416 +#: admin/bro_main.php:412 msgid "Configure the file browser" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:34 +#: admin/bro_pref.php:34 msgid "Your preferences have been updated." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:45 -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:49 +#: admin/bro_pref.php:45 admin/bro_pref.php:49 msgid "File editor preferences" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:50 +#: admin/bro_pref.php:50 msgid "Horizontal window size" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:58 +#: admin/bro_pref.php:58 msgid "Vertical window size" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:66 +#: admin/bro_pref.php:66 msgid "File editor font name" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:74 +#: admin/bro_pref.php:74 msgid "File editor font size" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:86 +#: admin/bro_pref.php:86 msgid "File browser preferences" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:87 +#: admin/bro_pref.php:87 msgid "File list view" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:95 +#: admin/bro_pref.php:95 msgid "Downloading file format" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:103 +#: admin/bro_pref.php:103 msgid "What to do after creating a file" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:111 +#: admin/bro_pref.php:111 msgid "Show icons?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:119 +#: admin/bro_pref.php:119 msgid "Show file types?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:127 +#: admin/bro_pref.php:127 msgid "Remember last visited directory?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:137 +#: admin/bro_pref.php:137 msgid "Change my settings" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/bro_pref.php:141 +#: admin/bro_pref.php:141 msgid "Back to the file browser" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/browseforfolder.php:112 +#: admin/browseforfolder.php:115 msgid "Searching for a folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/browseforfolder.php:118 +#: admin/browseforfolder.php:121 msgid "Error, cannot find this folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/browseforfolder.php:120 +#: admin/browseforfolder.php:123 msgid "Back to the root folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/browseforfolder.php:132 +#: admin/browseforfolder.php:135 msgid "Select" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/browseforfolder.php:133 +#: admin/browseforfolder.php:136 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:38 +#: admin/dom_add.php:38 msgid "Domain hosting" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:41 +#: admin/dom_add.php:41 msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:41 +#: admin/dom_add.php:41 msgid "Contact your administrator for more information." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add_raw.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit_raw.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:63 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:103 +#: admin/dom_add.php:49 admin/sta2_add_raw.php:50 admin/sta2_edit_raw.php:55 +#: admin/sta2_list.php:57 msgid "Domain name" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:50 +#: admin/dom_add.php:50 msgid "Add this domain" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:54 +#: admin/dom_add.php:54 msgid "host my dns here" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:58 +#: admin/dom_add.php:58 msgid "" "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " "the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_add.php:63 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_doadd.php:54 +#: admin/dom_add.php:63 admin/dom_doadd.php:54 msgid "Whois result on the domain" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_doadd.php:46 -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_dom.php:38 +#: admin/dom_doadd.php:46 admin/menu_dom.php:38 msgid "Add a domain" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_doadd.php:48 +#: admin/dom_doadd.php:48 #, php-format msgid "Your new domain %s has been successfully installed" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_doadd.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:69 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_editdns.php:57 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_doedituser.php:47 +#: admin/dom_doadd.php:49 admin/dom_dodel.php:69 admin/dom_editdns.php:57 +#: admin/hta_doedituser.php:53 msgid "Click here to continue" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:48 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:49 +#: admin/dom_dodel.php:48 admin/dom_dodel.php:49 #, php-format msgid "Confirm the deletion of domain %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_del.php:54 +#: admin/dom_dodel.php:49 admin/sql_del.php:54 admin/sql_users_del.php:54 msgid "WARNING" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:50 +#: admin/dom_dodel.php:50 msgid "This will delete the related sub-domains too." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:66 +#: admin/dom_dodel.php:66 #, php-format msgid "Domain %s deleted" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_dodel.php:68 +#: admin/dom_dodel.php:68 #, php-format msgid "The domain %s has been successfully deleted." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_editdns.php:54 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:58 +#: admin/dom_editdns.php:54 admin/dom_edit.php:58 #, php-format msgid "Editing domain %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_editdns.php:56 +#: admin/dom_editdns.php:56 #, php-format msgid "" "The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " "minutes." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:68 +#: admin/dom_edit.php:68 msgid "Subdomains" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:95 +#: admin/dom_edit.php:93 +msgid "Create a subdomain:" +msgstr "" + +#: admin/dom_edit.php:95 msgid "Add a subdomain" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:99 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subedit.php:62 +#: admin/dom_edit.php:99 admin/dom_subedit.php:62 msgid "Locally managed" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:110 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subedit.php:73 +#: admin/dom_edit.php:110 admin/dom_subedit.php:73 msgid "URL redirection" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:115 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subedit.php:78 +#: admin/dom_edit.php:116 admin/dom_subedit.php:78 msgid "IP redirection" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:120 -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subedit.php:83 +#: admin/dom_edit.php:122 admin/dom_subedit.php:83 class/m_dom.php:551 msgid "Webmail access" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:136 +#: admin/dom_edit.php:138 msgid "DNS parameters" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:139 +#: admin/dom_edit.php:141 msgid "Manage the DNS on the server ?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:147 +#: admin/dom_edit.php:149 #, php-format msgid "help_dns_mx %s %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:149 +#: admin/dom_edit.php:151 msgid "MX Field" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:153 +#: admin/dom_edit.php:155 msgid "help_dns_mail" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:157 +#: admin/dom_edit.php:159 msgid "Submit the changes" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:165 +#: admin/dom_edit.php:167 #, php-format msgid "help_domain_del %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_edit.php:168 +#: admin/dom_edit.php:170 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subdel.php:42 +#: admin/dom_subdel.php:42 #, php-format msgid "Deleting subdomain %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subdel.php:57 +#: admin/dom_subdel.php:57 msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/dom_subdoedit.php:53 +#: admin/dom_subdoedit.php:53 msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_add.php:33 +#: admin/ftp_add.php:33 msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_add.php:40 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:47 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:84 +#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:83 msgid "Create a new ftp account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_add.php:64 +#: admin/ftp_add.php:65 msgid "Create this new FTP account." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_del.php:42 +#: admin/ftp_del.php:42 #, php-format msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_doadd.php:38 +#: admin/ftp_doadd.php:44 msgid "The FTP account has been successfully created" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_doedit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_edit.php:33 +#: admin/ftp_doedit.php:33 admin/ftp_edit.php:33 msgid "No account selected!" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_doedit.php:41 +#: admin/ftp_doedit.php:47 msgid "The ftp account has been successfully changed" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_doedit.php:51 -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_edit.php:45 +#: admin/ftp_doedit.php:57 admin/ftp_edit.php:45 msgid "Editing an FTP account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_edit.php:68 +#: admin/ftp_edit.php:69 msgid "Change this FTP account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:42 +#: admin/ftp_list.php:42 msgid "FTP accounts list" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/ftp_list.php:72 -msgid "<-No Password->" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_add.php:37 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_list.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_list.php:86 -#: cvs/alternc/bureau/admin/web_list.php:3 +#: admin/hta_add.php:37 admin/hta_list.php:50 admin/hta_list.php:86 +#: admin/web_list.php:3 msgid "Protect a folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_add.php:39 +#: admin/hta_add.php:39 msgid "The folder must exists." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_add.php:59 +#: admin/hta_add.php:59 msgid "Protect this folder" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_adduser.php:37 +#: admin/hta_adduser.php:37 #, php-format msgid "Adding a username in %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_adduser.php:50 +#: admin/hta_adduser.php:51 msgid "Add this user" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_del.php:42 +#: admin/hta_del.php:42 #, php-format msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_doadduser.php:33 +#: admin/hta_doadduser.php:39 msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_doedituser.php:39 +#: admin/hta_doedituser.php:45 #, php-format msgid "Change the user %s in the protected folder %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_doedituser.php:45 +#: admin/hta_doedituser.php:51 #, php-format msgid "The password of the user %s has been successfully changed" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:33 +#: admin/hta_edit.php:33 msgid "No folder selected!" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:45 +#: admin/hta_edit.php:45 #, php-format msgid "List of authorized user in folder %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:48 +#: admin/hta_edit.php:48 #, php-format msgid "No authorized user in %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:79 +#: admin/hta_edit.php:49 admin/hta_edit.php:79 msgid "Add a username" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edit.php:74 +#: admin/hta_edit.php:74 admin/sql_users_list.php:74 msgid "Delete the checked users" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edituser.php:37 +#: admin/hta_edituser.php:37 #, php-format msgid "Editing user %s in the protected folder %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edituser.php:48 +#: admin/hta_edituser.php:48 admin/quota_show_all.php:50 +#: admin/sql_users_list.php:53 msgid "User" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edituser.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:65 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:66 +#: admin/hta_edituser.php:49 admin/mem_param.php:65 admin/mem_param.php:66 msgid "New password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_edituser.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_passchg.php:55 +#: admin/hta_edituser.php:51 admin/sql_passchg.php:55 msgid "Change the password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_list.php:43 +#: admin/hta_list.php:43 msgid "Protected folders list" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_list.php:59 +#: admin/hta_list.php:59 msgid "help_hta_list" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/hta_list.php:82 +#: admin/hta_list.php:82 msgid "Unprotect the checked folders" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/index.php:48 +#: admin/index.php:48 msgid "Administration of" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/index.php:50 +#: admin/index.php:50 msgid "Enter your username and password to connect to the virtual desktop" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/index.php:56 +#: admin/index.php:56 msgid "Enter" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/index.php:63 +#: admin/index.php:57 +msgid "Restrict this session to my ip address" +msgstr "" + +#: admin/index.php:64 msgid "You must accept the session cookie to log-in" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/index.php:65 +#: admin/index.php:66 msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" msgstr "Für eine andere Sprache, click über die Fahne" -#: cvs/alternc/bureau/admin/login.php:42 -msgid "AlternC Desktop" +#: admin/index.php:75 +msgid "AlternC, Opensource hosting control panel" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:37 +#: admin/lst_addown.php:42 +msgid "The new owner has been successfully added" +msgstr "" + +#: admin/lst_addown.php:51 admin/lst_addsub1.php:51 admin/lst_addsub.php:50 +#: admin/lst_affallsub.php:42 admin/lst_affsub.php:43 admin/lst_delown.php:52 +#: admin/lst_delsub.php:50 admin/lst_doedit.php:51 admin/lst_doeditsub.php:46 +#: admin/lst_owner.php:40 admin/lst_subscribers.php:40 +#, php-format +msgid "Mailing list %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub1.php:42 +msgid "Subscription successfull" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub.php:41 +msgid "The new member has been successfully added" +msgstr "" + +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/lst_affallsub.php:65 admin/lst_affsub.php:143 +msgid "Delete the checked subscribers" +msgstr "" + +#: admin/lst_affallsub.php:72 admin/lst_affsub.php:228 +msgid "Back to the subscription page" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:55 +msgid "Show all subscribed emails" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:60 +#, php-format +msgid "From %s to %s sur %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:211 +msgid "To access directly a page from a mail address:" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "From " +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "to" +msgstr "" + +#: admin/lst_delown.php:43 +msgid "The owner(s) has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: admin/lst_delsub.php:44 +msgid "The mail(s) has been successfully unsubscribed from the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_delsub.php:57 admin/lst_doeditsub.php:52 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: admin/lst_doedit.php:42 +msgid "The list parameters has been successfully changed" +msgstr "" + +#: admin/lst_doeditsub.php:39 +msgid "The user's parameters has been successfully changed" +msgstr "" + +#: admin/lst_doedittxt.php:37 +msgid "The message has been successfully edited" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:47 +msgid "Add an owner to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:51 +msgid "Enter the new owner's email" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:54 +msgid "Add this owner to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:56 +msgid "Note: an owner is also a moderator" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:66 +msgid "Delete one or more owners from the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:81 +msgid "Delete the checked owners" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:82 +msgid "Note: a list must have at least one owner" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "There is %s subscriber(s) in your list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:51 +msgid "View, edit and delete subscribers" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:52 +msgid "Download the subscribers list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:59 +msgid "Add a subscriber to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:67 +msgid "User's name" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:71 +msgid "Subscribe this email to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:80 +msgid "Subscribe many users to the list:" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:83 +msgid "Enter the user email list, one per line" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:89 +msgid "Subscribe those users to the list" +msgstr "" + +#: admin/mail_add.php:37 #, php-format msgid "Add a mail to the domain %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:49 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:58 +#: admin/mail_add.php:49 admin/mail_edit.php:58 msgid "Is it a POP account?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:50 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:59 +#: admin/mail_add.php:50 admin/mail_edit.php:59 msgid "POP password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:51 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:60 +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 msgid "Other recipients" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:51 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:60 +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 msgid "One email per line" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:52 +#: admin/mail_add.php:53 msgid "Create this mailbox" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_add.php:56 +#: admin/mail_add.php:57 msgid "help_mail_add" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_doadd.php:40 +#: admin/mail_doadd.php:44 #, php-format msgid "The mailbox %s has been successfully created" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_dodel.php:39 +#: admin/mail_dodel.php:39 #, php-format msgid "The mailbox %s does not exist!" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_doedit.php:40 +#: admin/mail_doedit.php:46 #, php-format msgid "The mailbox %s has been successfully changed" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:41 +#: admin/mail_edit.php:41 #, php-format msgid "Edit a mailbox of the domain %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:57 +#: admin/mail_edit.php:57 #, php-format msgid "Edit the mailbox %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:61 +#: admin/mail_edit.php:62 msgid "Change this mailbox" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_edit.php:65 +#: admin/mail_edit.php:66 msgid "help_mail_edit" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:43 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:60 +#: admin/mail_list.php:42 admin/mail_list.php:60 #, php-format msgid "Mailbox list of the domain %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:48 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:66 +#: admin/mail_list.php:47 admin/mail_list.php:66 #, php-format msgid "Add a mailbox on %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:74 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:53 +#: admin/mail_list.php:48 admin/mail_list.php:67 +#, php-format +msgid "Add many mailboxes on %s" +msgstr "" + +#: admin/mail_list.php:76 +#, php-format +msgid "All" +msgstr "" + +#: admin/mail_list.php:88 admin/sql_list.php:53 msgid "Size" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mail_list.php:93 +#: admin/mail_list.php:107 msgid "Delete the selected mailboxes" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/main.php:38 +#: admin/main.php:38 msgid "Last Login: " msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/main.php:41 +#: admin/main.php:41 #, php-format msgid "from: %1$s " msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/main.php:44 +#: admin/main.php:44 #, php-format msgid "%1$d login failed since last login" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_admin.php:35 +#: admin/main.php:53 +msgid "Expired or about to expire accounts" +msgstr "" + +#: admin/main.php:55 +msgid "uid" +msgstr "" + +#: admin/main.php:55 +msgid "Last name, surname" +msgstr "" + +#: admin/mem_admin.php:35 msgid "Your administrator preferences has been successfully changed." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_admin.php:42 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:98 +#: admin/mem_admin.php:42 admin/mem_param.php:98 msgid "Admin preferences" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_chgmail.php:40 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_cm2.php:41 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_cm.php:37 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_cm.php:47 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:75 +#: admin/mem_chgmail.php:40 admin/mem_cm2.php:41 admin/mem_cm.php:37 +#: admin/mem_cm.php:47 admin/mem_param.php:75 msgid "Change the email of the account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_chgmail.php:46 +#: admin/mem_chgmail.php:46 #, php-format msgid "help_mem_chgmail %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_cm2.php:48 +#: admin/mem_cm2.php:48 msgid "The mailbox has been successfully changed." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_cm.php:48 +#: admin/mem_cm.php:48 msgid "" "Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the " "OK button." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_cm.php:49 +#: admin/mem_cm.php:49 msgid "Key" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_cm.php:50 +#: admin/mem_cm.php:50 msgid "OK" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_logout.php:38 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_logout.php:43 +#: admin/mem_logout.php:38 admin/mem_logout.php:43 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_logout.php:45 +#: admin/mem_logout.php:45 msgid "You have been logged out of your administration desktop." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_logout.php:46 +#: admin/mem_logout.php:46 msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:36 +#: admin/mem_param.php:36 msgid "Your help setting has been updated." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:42 +#: admin/mem_param.php:42 msgid "Settings of your account" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:51 -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_passwd.php:42 +#: admin/mem_param.php:51 admin/mem_passwd.php:42 msgid "Password change" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:55 +#: admin/mem_param.php:55 msgid "You cannot change your password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:60 +#: admin/mem_param.php:60 msgid "help_chg_passwd" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:64 +#: admin/mem_param.php:64 msgid "Old password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:67 +#: admin/mem_param.php:67 msgid "Change my password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:76 +#: admin/mem_param.php:76 msgid "help_chg_mail" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:77 +#: admin/mem_param.php:77 msgid "Current mailbox" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:78 +#: admin/mem_param.php:78 msgid "New mailbox" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:79 +#: admin/mem_param.php:79 msgid "Change my mail" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:86 +#: admin/mem_param.php:86 msgid "Online help settings" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:87 +#: admin/mem_param.php:87 msgid "help_help_settings" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:88 +#: admin/mem_param.php:88 msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:89 +#: admin/mem_param.php:89 msgid "Change these settings" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:102 +#: admin/mem_param.php:102 msgid "Members list view" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:103 +#: admin/mem_param.php:103 msgid "Large view" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:104 +#: admin/mem_param.php:104 msgid "Short view" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_param.php:106 +#: admin/mem_param.php:106 msgid "Change my admin preferences" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/mem_passwd.php:35 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_pass.php:36 +#: admin/mem_passwd.php:35 admin/sql_pass.php:38 msgid "Your password has been successfully changed." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_adm.php:39 +#: admin/menu_adm.php:39 msgid "Manage the members" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_adm.php:41 +#: admin/menu_adm.php:41 msgid "General SQL Admin" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_aide.php:33 +#: admin/menu_aide.php:33 msgid "Online help" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_dom.php:36 +#: admin/menu_dom.php:36 msgid "Domains" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_ftp.php:36 +#: admin/menu_ftp.php:36 msgid "FTP accounts" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_mail.php:37 +#: admin/menu_mail.php:37 msgid "Mailboxes" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_mem.php:32 +#: admin/menu_mem.php:32 msgid "Settings" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_mem.php:33 +#: admin/menu_mem.php:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_quota.php:32 +#: admin/menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "Front page" +msgstr "Vorname" + +#: admin/menu_quota.php:32 msgid "Show my quotas" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_sql.php:35 +#: admin/menu_sql.php:35 admin/sql_users_list.php:40 +msgid "MySQL Users" +msgstr "" + +#: admin/menu_sql.php:36 msgid "Databases" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_sql.php:36 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_admin.php:47 +#: admin/menu_sql.php:37 admin/sql_admin.php:47 msgid "SQL Admin" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_stats.php:37 -msgid "Web Statistics" +#: admin/menu_sta2.php:37 +msgid "Raw web statistics" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/menu_web.php:34 +#: admin/menu_web.php:34 msgid "Protected folders" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/quota_show.php:36 +#: admin/quota_show.php:36 msgid "Account's quotas" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/quota_show.php:40 +#: admin/quota_show.php:40 msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_addmain.php:35 +#: admin/sql_addmain.php:35 msgid "Your database has been successfully created" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_add.php:34 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_doadd.php:34 +#: admin/sql_add.php:34 admin/sql_doadd.php:34 msgid "err_mysql_1" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_add.php:41 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:82 +#: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82 msgid "Create a new database" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_add.php:56 +#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 +#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 admin/sql_users_list.php:98 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: admin/sql_add.php:56 msgid "Create this new database." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:40 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_del.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_dorestore.php:39 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_getparam.php:40 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:40 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_passchg.php:40 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_restore.php:40 +#: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39 +#: admin/sql_getparam.php:40 admin/sql_list.php:40 admin/sql_passchg.php:40 +#: admin/sql_restore.php:40 msgid "MySQL Databases" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:48 +#: admin/sql_bck.php:48 #, php-format msgid "Manage the SQL backup for database %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:53 +#: admin/sql_bck.php:53 msgid "Do sql backup?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:57 +#: admin/sql_bck.php:57 msgid "No backup" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:58 +#: admin/sql_bck.php:58 msgid "Weekly backup" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:59 +#: admin/sql_bck.php:59 msgid "Daily backup" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:63 +#: admin/sql_bck.php:63 msgid "How many backup should be kept?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:75 +#: admin/sql_bck.php:75 msgid "Compress the backups? (gzip)" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:82 +#: admin/sql_bck.php:82 msgid "In which folder do you want to store the backups?" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:92 +#: admin/sql_bck.php:92 msgid "Change the SQL backup parameters" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_bck.php:101 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_dorestore.php:55 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_restore.php:68 +#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:69 msgid "You currently have no database defined" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_del.php:41 +#: admin/sql_del.php:41 #, php-format msgid "The database %s has been successfully deleted" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_del.php:54 +#: admin/sql_del.php:54 msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_del.php:55 +#: admin/sql_del.php:55 msgid "This will delete all the tables currently in those db." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_dobck.php:37 +#: admin/sql_dobck.php:37 msgid "Your backup parameters has been successfully changed." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_dorestore.php:43 +#: admin/sql_dorestore.php:43 msgid "Restore a SQL backup" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_dorestore.php:49 +#: admin/sql_dorestore.php:49 msgid "" "Your database has been restored, check out the previous text for error " "messages." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_getparam.php:47 +#: admin/sql_getparam.php:47 msgid "Your current settings are" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_getparam.php:51 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:98 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_passchg.php:53 +#: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53 +#: admin/sql_users_list.php:97 msgid "SQL Server" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_getparam.php:52 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:99 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_passchg.php:54 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:48 +#: admin/sql_list.php:48 msgid "help_sql_list_ok" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:64 +#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:64 msgid "Backup" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:65 +#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:65 msgid "Restore" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:74 +#: admin/sql_list.php:74 msgid "Delete the checked databases" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:84 +#: admin/sql_list.php:84 msgid "Change the SQL password" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:85 +#: admin/sql_list.php:85 msgid "Get the current SQL parameters" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:91 +#: admin/sql_list.php:91 admin/sql_users_list.php:90 msgid "help_sql_list_no" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_list.php:100 +#: admin/sql_list.php:100 admin/sql_users_list.php:99 msgid "Create my main database" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_passchg.php:46 +#: admin/sql_passchg.php:46 msgid "" "Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' " "to change it" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_restore.php:48 +#: admin/sql_restore.php:48 #, php-format msgid "Restore a SQL backup for database %s" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_restore.php:53 +#: admin/sql_restore.php:54 msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_restore.php:57 +#: admin/sql_restore.php:58 msgid "Restore my database" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sql_restore.php:63 +#: admin/sql_restore.php:64 msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add_raw.php:33 +#: admin/sql_users_add.php:34 +msgid "err_mysql_20" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_add.php:41 admin/sql_users_list.php:86 +msgid "Create a new MySQL user" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_add.php:66 +msgid "Create this new user" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_del.php:41 +#, php-format +msgid "The user %s has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_del.php:53 +msgid "MySQL users" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_del.php:54 +msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_dorights.php:44 +msgid "The rights has been successfully applied to the user" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_list.php:48 +msgid "help_sql_users_list_ok" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_list.php:53 admin/sql_users_list.php:65 +msgid "Rights" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_rights.php:38 +#, php-format +msgid "MySQL Rights for %s" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_rights.php:46 +msgid "help_sql_users_rights_ok" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_rights.php:115 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: admin/sta2_add_raw.php:33 msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add.php:40 -msgid "New Statistics" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add.php:53 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit.php:58 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:63 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add.php:61 -msgid "Create those statistics" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add_raw.php:40 +#: admin/sta2_add_raw.php:40 msgid "New Raw Statistics (apache)" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_add_raw.php:60 +#: admin/sta2_add_raw.php:60 msgid "Create those raw statistics" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_del.php:42 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_del_raw.php:42 +#: admin/sta2_del_raw.php:42 #, php-format msgid "" "The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " "manually deleted)" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_doadd.php:38 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_doadd_raw.php:38 +#: admin/sta2_doadd_raw.php:38 msgid "The statistics has been successfully created" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_doedit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_doedit_raw.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit.php:33 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit_raw.php:33 +#: admin/sta2_doedit_raw.php:33 admin/sta2_edit_raw.php:33 msgid "No Statistics selected!" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_doedit.php:41 -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_doedit_raw.php:41 +#: admin/sta2_doedit_raw.php:41 msgid "The Statistics has been successfully changed" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit.php:45 -msgid "Change the Statistics" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit.php:66 -msgid "Change those Statistics." -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit_raw.php:45 +#: admin/sta2_edit_raw.php:45 msgid "Change the Raw Statistics" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_edit_raw.php:65 +#: admin/sta2_edit_raw.php:65 msgid "Change those Raw Statistics." msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:42 +#: admin/sta2_list.php:36 msgid "Statistics List" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:46 -msgid "Create new Statistics" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:47 +#: admin/sta2_list.php:40 msgid "Create new Raw Statistics (apache)" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:59 -msgid "help_sta_list" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:75 -msgid "lang" -msgstr "lang" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:86 -msgid "Delete the checked Statistics" -msgstr "" - -#: cvs/alternc/bureau/admin/sta_list.php:125 +#: admin/sta2_list.php:79 msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" msgstr "" -#: cvs/alternc/bureau/class/functions.php:231 +#: class/functions.php:239 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: cvs/alternc/bureau/class/functions.php:233 +#: class/functions.php:241 msgid "Byte" msgstr "Byte" -#: cvs/alternc/bureau/class/functions.php:238 +#: class/functions.php:246 msgid "Kb" msgstr "Kb" -#: cvs/alternc/bureau/class/functions.php:242 +#: class/functions.php:250 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: cvs/alternc/bureau/class/functions.php:246 +#: class/functions.php:254 msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: cvs/alternc/bureau/class/functions.php:248 +#: class/functions.php:256 msgid "Tb" msgstr "Tb" -#: cvs/alternc/bureau/class/m_bro.php:229 -#: cvs/alternc/bureau/class/m_bro.php:249 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: class/functions.php:343 +#, fuzzy +msgid "years" +msgstr "Bytes" -#: cvs/alternc/bureau/class/m_err.php:64 cvs/alternc/bureau/class/m_err.php:90 -#: cvs/alternc/bureau/class/m_err.php:107 +#: class/functions.php:343 +msgid "year" +msgstr "" + +#: class/functions.php:345 +msgid "months" +msgstr "" + +#: class/functions.php:345 +msgid "month" +msgstr "" + +#: class/functions.php:368 +msgid "Not managed" +msgstr "" + +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, php-format msgid "err_" msgstr "err_" -#: cvs/alternc/bureau/class/m_err.php:64 cvs/alternc/bureau/class/m_err.php:90 -#: cvs/alternc/bureau/class/m_err.php:107 +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, php-format msgid "_" msgstr "_" -#: cvs/alternc/bureau/class/m_mem.php:434 +#: class/m_mem.php:474 msgid "Help" msgstr "Hilfe" +#~ msgid "lang" +#~ msgstr "lang" diff --git a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po index 6a873dd8..fd402dc3 100644 --- a/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po +++ b/bureau/locales/en_US/LC_MESSAGES/main_manual.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:00CEST\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" "Language-Team: English \n" @@ -53,93 +54,12 @@ msgstr "This TLD already exists" msgid "err_admin_13" msgstr "The login is too long (16 chars max)" -msgid "This page is restricted to authorized staff" -msgstr "This page is restricted to authorized staff" - -msgid "New member" -msgstr "New member" - -msgid "Initial password" -msgstr "Initial password" - -msgid "Surname" -msgstr "Surname" - -msgid "First Name" -msgstr "First Name" - -msgid "Email address" -msgstr "Email address" - -msgid "Create a new member" -msgstr "Create a new member" - -msgid "The new member has been successfully created" -msgstr "The new member has been successfully created" - msgid "Click here to continue" msgstr "Click here to continue" -msgid "Member '%s' does not exist" -msgstr "Member '%s' does not exist" - -msgid "Member %s successfully deleted" -msgstr "Member %s successfully deleted" - -msgid "Member Edition" -msgstr "Member Edition" - -msgid "The member has been successfully edited" -msgstr "The member has been successfully edited" - -msgid "Account Enabled ?" -msgstr "Account Enabled ?" - -msgid "Edit this account" -msgstr "Edit this account" - -msgid "Member list" -msgstr "Member list" - -msgid "Here is the list of hosted members" -msgstr "Here is the list of hosted members" - -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -msgid "Quotas" -msgstr "Quotas" - -msgid "Connect as" -msgstr "Connect as" - -msgid "Delete checked accounts" -msgstr "Delete checked accounts" - -msgid "Editing the quotas of a member" -msgstr "Editing the quotas of a member" - -msgid "The quotas has been successfully edited" -msgstr "The quotas has been successfully edited" - -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -msgid "Total" -msgstr "Total" - -msgid "Used" -msgstr "Used" - msgid "Description" msgstr "Description" -msgid "Edit the quotas" -msgstr "Edit the quotas" - -msgid "Recalculate the quotas of the account" -msgstr "Recalculate the quotas of the account" - msgid "The user has no database" msgstr "The user has no database" @@ -152,22 +72,6 @@ msgstr "The user has a MySQL database" msgid "Disable the database" msgstr "Disable the database" -msgid "" -"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " -"to normal" -msgstr "" -"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " -"to normal" - -msgid "This account is a super-admin account" -msgstr "This account is a super-admin account" - -msgid "Turn this account back to normal" -msgstr "Turn this account back to normal" - -msgid "Make this account a super admin one" -msgstr "Make this account a super admin one" - msgid "Disk space (in KB)" msgstr "Disk space (in KB)" @@ -186,63 +90,6 @@ msgstr "Number of FTP accounts" msgid "Number of web statistics" msgstr "Number of web statistics" -msgid "Some TLD cannot be deleted..." -msgstr "Some TLD cannot be deleted..." - -msgid "The requested TLD has been deleted" -msgstr "The requested TLD has been deleted" - -msgid "Manage allowed domains (TLD)" -msgstr "Manage allowed domains (TLD)" - -msgid "" -"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " -"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" -msgstr "" -"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " -"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" - -msgid "TLD" -msgstr "TLD" - -msgid "Allowed Mode" -msgstr "Allowed Mode" - -msgid "Delete the checked TLD" -msgstr "Delete the checked TLD" - -msgid "Add a new TLD" -msgstr "Add a new TLD" - -msgid "The TLD has been successfully added" -msgstr "The TLD has been successfully added" - -msgid "" -"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " -"done." -msgstr "" -"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " -"done." - -msgid "" -"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " -"please check m_domains.php accordingly." -msgstr "" -"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " -"please check m_domains.php accordingly." - -msgid "Edit a TLD" -msgstr "Edit a TLD" - -msgid "Edit this TLD" -msgstr "Edit this TLD" - -msgid "The TLD has been successfully edited" -msgstr "The TLD has been successfully edited" - -msgid "Change the default quotas" -msgstr "Change the default quotas" - msgid "This TLD is forbidden" msgstr "This TLD is forbidden" @@ -261,177 +108,6 @@ msgstr "Domain can be installed, no check at all" msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" msgstr "Domain can be installed, force NO DNS hosting" -msgid "Manage the members" -msgstr "Manage the members" - -msgid "Admin Control Panel" -msgstr "Admin Control Panel" - -msgid "General SQL Admin" -msgstr "General SQL Admin" - -msgid "Default quotas successfully changed" -msgstr "Default quotas successfully changed" - -msgid "Can he change its password" -msgstr "Can he change its password" - -msgid "Account created by %s" -msgstr "Account created by %s" - -msgid "Locked Account" -msgstr "Locked Account" - -msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" -msgstr "%3$d/%1$d/%2$d %6$d:%5$d %7$s" - -msgid "Your file %s has been saved" -msgstr "Your file %s has been saved" - -msgid "Back to the file browser" -msgstr "Back to the file browser" - -msgid "File editing" -msgstr "File editing" - -msgid "File browser" -msgstr "File browser" - -msgid "Rename" -msgstr "Rename" - -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -msgid "Move" -msgstr "Move" - -msgid "Create" -msgstr "Create" - -msgid "File" -msgstr "File" - -msgid "Folder" -msgstr "Folder" - -msgid "Import this file" -msgstr "Import this file" - -msgid "Send" -msgstr "Send" - -msgid "There is an ftp account in this folder" -msgstr "There is an ftp account in this folder" - -msgid "click here to edit this ftp account" -msgstr "click here to edit this ftp account" - -msgid "click here to create an ftp account in this folder" -msgstr "click here to create an ftp account in this folder" - -msgid "This folder has restricted access" -msgstr "This folder has restricted access" - -msgid "Click here to protect this folder with login/password" -msgstr "Click here to protect this folder with login/password" - -msgid "Download" -msgstr "Download" - -msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" -msgstr "this folder and its subfolders as a compressed file" - -msgid "Configure the file browser" -msgstr "Configure the file browser" - -msgid "Your preferences have been updated." -msgstr "Your preferences have been updated." - -msgid "File editor preferences" -msgstr "File editor preferences" - -msgid "File browser preferences" -msgstr "File browser preferences" - -msgid "File editor font name" -msgstr "File editor font name" - -msgid "File editor font size" -msgstr "File editor font size" - -msgid "Horizontal window size" -msgstr "Horizontal window size" - -msgid "Vertical window size" -msgstr "Vertical window size" - -msgid "File list view" -msgstr "File list view" - -msgid "Downloading file format" -msgstr "Downloading file format" - -msgid "What to do after creating a file" -msgstr "What to do after creating a file" - -msgid "Show icons?" -msgstr "Show icons?" - -msgid "Show file types?" -msgstr "Show file types?" - -msgid "Change my settings" -msgstr "Change my settings" - -msgid "1 column, detailed" -msgstr "1 column, detailed" - -msgid "2 columns, short" -msgstr "2 columns, short" - -msgid "3 columns, short" -msgstr "3 columns, short" - -msgid "Go back to the file manager" -msgstr "Go back to the file manager" - -msgid "Edit the newly created file" -msgstr "Edit the newly created file" - -msgid "View" -msgstr "View" - -msgid "V" -msgstr "V" - -msgid "Remember last visited directory?" -msgstr "Remember last visited directory?" - -msgid "Save" -msgstr "Save" - -msgid "Save & Quit" -msgstr "Save & Quit" - -msgid "Quit" -msgstr "Quit" - -msgid "all/none" -msgstr "all/none" - -msgid "err_bro_1" -msgstr "File or folder name is incorrect" - -msgid "err_bro_2" -msgstr "You cannot move or copy a file to the same folder" - -msgid "No files in this folder" -msgstr "No files in this folder" - msgid "quota_dom" msgstr "Domain names" @@ -521,23 +197,8 @@ msgstr "" "There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are " "allowed)." -msgid "help_dns_mx %s %s" -msgstr "" -"If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you want " -"(MX field).
Write %s in this field if your mail " -"must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail server " -"used to manage your mails.Warning : if you put nothing in this field, " -"your mails will be unavailable" - -msgid "help_dns_mail" -msgstr "" -"If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails?" - -msgid "help_domain_del %s" -msgstr "" -"If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this " -"delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and " -"all its subdomains!" +msgid "Editing subdomain %s" +msgstr "Editing subdomain %s" msgid "hlp_add_domain" msgstr "" @@ -575,116 +236,6 @@ msgstr "" ">Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
" -msgid "Domain hosting" -msgstr "Domain hosting" - -msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." -msgstr "You cannot add any new domain, your quota is over." - -msgid "Contact your administrator for more information." -msgstr "Contact your administrator for more information." - -msgid "Domain name" -msgstr "Domain name" - -msgid "" -"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " -"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." -msgstr "" -"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " -"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." - -msgid "host my dns here" -msgstr "host my dns here" - -msgid "Add a domain" -msgstr "Add a domain" - -msgid "Add this domain" -msgstr "Add this domain" - -msgid "Your new domain %s has been successfully installed" -msgstr "Your new domain %s has been successfully installed" - -msgid "Whois result on the domain" -msgstr "Whois result on the domain" - -msgid "Confirm the deletion of domain %s" -msgstr "Confirm the deletion of domain %s" - -msgid "This will delete the related sub-domains too." -msgstr "This will delete the related sub-domains too." - -msgid "Domain %s deleted" -msgstr "Domain %s deleted" - -msgid "The domain %s has been successfully deleted." -msgstr "The domain %s has been successfully deleted." - -msgid "Editing domain %s" -msgstr "Editing domain %s" - -msgid "Subdomains" -msgstr "Subdomains" - -msgid "Domains" -msgstr "Domains" - -msgid "Add a subdomain" -msgstr "Add a subdomain" - -msgid "Locally managed" -msgstr "Locally managed" - -msgid "URL redirection" -msgstr "URL redirection" - -msgid "IP redirection" -msgstr "IP redirection" - -msgid "Webmail access" -msgstr "Webmail access" - -msgid "DNS parameters" -msgstr "DNS parameters" - -msgid "Manage the DNS on the server ?" -msgstr "Manage the DNS on the server ?" - -msgid "MX Field" -msgstr "MX Field" - -msgid "Submit the changes" -msgstr "Submit the changes" - -msgid "Delete %s" -msgstr "Delete %s" - -msgid "" -"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " -"minutes." -msgstr "" -"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " -"minutes." - -msgid "Deleting subdomain %s" -msgstr "Deleting subdomain %s" - -msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" -msgstr "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" - -msgid "Editing subdomain %s" -msgstr "Editing subdomain %s" - -msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." -msgstr "The modifications will take effect in 5 minutes." - -msgid "err_err_0" -msgstr "OK" - -msgid "err_err_1" -msgstr "The error message does not exists (%s)" - msgid "quota_ftp" msgstr "FTP Accounts" @@ -736,45 +287,6 @@ msgstr "" "fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus " "d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" -msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." -msgstr "You cannot add any new ftp account, your quota is over." - -msgid "Create a new ftp account" -msgstr "Create a new ftp account" - -msgid "Create this new FTP account." -msgstr "Create this new FTP account." - -msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" -msgstr "The ftp account %s has been successfully deleted" - -msgid "Deleting an FTP account" -msgstr "Deleting an FTP account" - -msgid "The FTP account has been successfully created" -msgstr "The FTP account has been successfully created" - -msgid "No account selected!" -msgstr "No account selected!" - -msgid "The ftp account has been successfully changed" -msgstr "The ftp account has been successfully changed" - -msgid "Editing an FTP account" -msgstr "Editing an FTP account" - -msgid "Change this FTP account" -msgstr "Change this FTP account" - -msgid "FTP accounts list" -msgstr "FTP accounts list" - -msgid "<-No Password->" -msgstr "<-No Password->" - -msgid "FTP accounts" -msgstr "FTP accounts" - msgid "err_hta_1" msgstr "An incompatible .htaccess file exists in this folder." @@ -810,72 +322,6 @@ msgstr "The user '%s' already exist for this folder" msgid "err_hta_11" msgstr "Please enter a valid username" -msgid "help_hta_list" -msgstr "" - -msgid "Protect a folder" -msgstr "Protect a folder" - -msgid "The folder must exists." -msgstr "The folder must exists." - -msgid "Protect this folder" -msgstr "Protect this folder" - -msgid "Adding a username in %s" -msgstr "Adding a username in %s" - -msgid "Add this user" -msgstr "Add this user" - -msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" -msgstr "The protected folder %s has been successfully unprotected" - -msgid "Delete a protected folder" -msgstr "Delete a protected folder" - -msgid "Please enter a password" -msgstr "Please enter a password" - -msgid "Change the user %s in the protected folder %s" -msgstr "Change the user %s in the protected folder %s" - -msgid "The password of the user %s has been successfully changed" -msgstr "The password of the user %s has been successfully changed" - -msgid "No folder selected!" -msgstr "No folder selected!" - -msgid "List of authorized user in folder %s" -msgstr "List of authorized user in folder %s" - -msgid "No authorized user in %s" -msgstr "No authorized user in %s" - -msgid "Add a username" -msgstr "Add a username" - -msgid "Delete the checked users" -msgstr "Delete the checked users" - -msgid "Editing user %s in the protected folder %s" -msgstr "Editing user %s in the protected folder %s" - -msgid "New password" -msgstr "New password" - -msgid "Change the password" -msgstr "Change the password" - -msgid "Protected folders list" -msgstr "Protected folders list" - -msgid "Unprotect the checked folders" -msgstr "Unprotect the checked folders" - -msgid "Protected folders" -msgstr "Protected folders" - msgid "quota_mail" msgstr "Email Accounts" @@ -928,136 +374,21 @@ msgid "err_mail_15" msgstr "" "This mail is not a pop account. It's impossible to change the password !" -msgid "help_mail_add" -msgstr "" +msgid "err_err_0" +msgstr "OK" -msgid "help_mail_edit" -msgstr "" - -msgid "Add a mail to the domain %s" -msgstr "Add a mail to the domain %s" - -msgid "Create this mailbox" -msgstr "Create this mailbox" - -msgid "Is it a POP account?" -msgstr "Is it a POP account?" - -msgid "POP password" -msgstr "POP password" - -msgid "Other recipients" -msgstr "Other recipients" - -msgid "One email per line" -msgstr "One email per line" - -msgid "The mailbox %s has been successfully created" -msgstr "The mailbox %s has been successfully created" - -msgid "The mailbox %s does not exist!" -msgstr "The mailbox %s does not exist!" - -msgid "The mailbox %s has been successfully changed" -msgstr "The mailbox %s has been successfully changed" - -msgid "Edit a mailbox of the domain %s" -msgstr "Edit a mailbox of the domain %s" - -msgid "Edit the mailbox %s" -msgstr "Edit the mailbox %s" - -msgid "Change this mailbox" -msgstr "Change this mailbox" - -msgid "The mailbox %s has been successfully changed" -msgstr "The mailbox %s has been successfully changed" - -msgid "Mailbox list of the domain %s" -msgstr "Mailbox list of the domain %s" - -msgid "Action" -msgstr "Action" - -msgid "Size" -msgstr "Size" - -msgid "Delete the selected mailboxes" -msgstr "Delete the selected mailboxes" - -msgid "Add a mailbox on %s" -msgstr "Add a mailbox on %s" - -msgid "Mailboxes" -msgstr "Mailboxes" - -msgid "quota_web" -msgstr "Disk space" - -msgid "" -"Enter your username and your password to connect to the virtual desktop " -"interface" -msgstr "" -"Enter your username and your password to connect to the virtual desktop " -"interface" - -msgid "You must accept the session cookie to log-in" -msgstr "You must accept the session cookie to log-in" - -msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" -msgstr "If you want to use a different language, click on the flag below" - -msgid "Username" -msgstr "Username" - -msgid "Password" -msgstr "Password" - -msgid "You cannot change your password" -msgstr "You cannot change your password" - -msgid "Administration of" -msgstr "Administration of" - -msgid "AlternC Desktop" -msgstr "AlternC Desktop" - -msgid "Last Login: " -msgstr "Last Login: " +msgid "err_err_1" +msgstr "The error message does not exists (%s)" msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" msgstr "%3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s" -msgid "%1$d login failed since last login" -msgstr "%1$d login failed since last login" - -msgid "from: %1$s " -msgstr "from: %1$s " - msgid "Yes" msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Online help" -msgstr "Online help" - -msgid "Change the email of the account" -msgstr "Change the email of the account" - -msgid "help_mem_chgmail %s" -msgstr "" - -msgid "help_chg_passwd" -msgstr "" - -msgid "help_chg_mail" -msgstr "" - -msgid "help_help_settings" -msgstr "" - msgid "err_mem_1" msgstr "User or password incorrect" @@ -1086,14 +417,50 @@ msgstr "A password must be at least 3 characters long." msgid "err_mem_9" msgstr "The information you entered is incorrect" -msgid "Help" -msgstr "Help" +#, fuzzy +msgid "err_mem_11" +msgstr "User or password incorrect" + +#, fuzzy +msgid "err_mem_12" +msgstr "This account is locked, contact the administrator" + +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the country language instead +msgid "fr_FR" +msgstr "Français (France)" + +msgid "fr_CA" +msgstr "Français (Canada)" + +msgid "en_US" +msgstr "English (United States)" + +msgid "en_UK" +msgstr "English (United Kingdom)" + +msgid "de_DE" +msgstr "Deutsch (Germany)" + +msgid "es_ES" +msgstr "Espanol" + +msgid "es_VE" +msgstr "Espanol" + +#, fuzzy +msgid "err_quota_0" +msgstr "The user '%s' already exist for this folder" + +#, fuzzy +msgid "err_quota_1" +msgstr "An incompatible .htaccess file exists in this folder." msgid "quota_mysql" msgstr "MySQL Databases" -msgid "err_mysql_1" -msgstr "You have no database available." +#, fuzzy +msgid "quota_mysql_users" +msgstr "MySQL Databases" msgid "err_mysql_2" msgstr "" @@ -1129,15 +496,45 @@ msgstr "You have no database, click on 'Databases' to create the first one" msgid "err_mysql_12" msgstr "The data base name is too long (64 chars max)" -msgid "help_sql_list_ok" -msgstr "" -"You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to " -"manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete them:" +#, fuzzy +msgid "err_mysql_13" +msgstr "You have no database available." -msgid "help_sql_list_no" -msgstr "" -"Your haven't created your main database yet, please enter a password to " -"create it." +#, fuzzy +msgid "err_mysql_14" +msgstr "You have no database available." + +#, fuzzy +msgid "err_mysql_15" +msgstr "You have no database available." + +#, fuzzy +msgid "err_mysql_16" +msgstr "You have no database available." + +#, fuzzy +msgid "err_mysql_17" +msgstr "You have no database available." + +#, fuzzy +msgid "err_mysql_18" +msgstr "You have no database available." + +#, fuzzy +msgid "err_mysql_19" +msgstr "You have no database available." + +msgid "General SQL Admin" +msgstr "General SQL Admin" + +msgid "Delete my SQL database" +msgstr "Delete my SQL database" + +msgid "Manage the SQL backup" +msgstr "Manage SQL backups" + +msgid "Destroy my database" +msgstr "Destroy my database" msgid "hlp_sql_bck" msgstr "" @@ -1147,216 +544,963 @@ msgstr "" "backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete " "them." -msgid "MySQL Databases" -msgstr "MySQL Databases" - -msgid "SQL Server" -msgstr "SQL Server" - -msgid "Database" -msgstr "Database" - -msgid "Delete my SQL database" -msgstr "Delete my SQL database" - -msgid "Delete the checked databases" -msgstr "Delete the chosen databases" - -msgid "Get the current SQL parameters" -msgstr "Get the current SQL settings" - -msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" -msgstr "Confirm the deletion of the following SQL databases" - -msgid "This will delete all the tables currently in those db." -msgstr "This will delete all the tables in the database." - -msgid "The database %s has been successfully deleted" -msgstr "The database '%s' has been successfully deleted" - -msgid "You currently have no database defined" -msgstr "Your don't have a database yet" - -msgid "Restore a SQL backup" -msgstr "Restore a SQL backup" - -msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." -msgstr "Please enter the filename containing the SQL data that need restoring." - -msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." -msgstr "Note: If the filename ends up with .gz, it will be uncompressed first." - -msgid "Restore my database" -msgstr "Restore a database" - -msgid "" -"Your database has been restored, check out the previous text for error " -"messages." -msgstr "" -"Your database has been restored, check the previous text for error messages." - -msgid "" -"Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' " -"to change it" -msgstr "Enter your new password to your SQL database" - -msgid "Manage the SQL backup" -msgstr "Manage SQL backups" - -msgid "No backup" -msgstr "No backup" - -msgid "Weekly backup" -msgstr "Weekly backup" - -msgid "Daily backup" -msgstr "Daily backup" - -msgid "Change the SQL password" -msgstr "Change your SQL password" - -msgid "Do sql backup?" -msgstr "Backup frequency:" - -msgid "Change the SQL backup parameters" -msgstr "Modify SQL backup settings" - -msgid "How many backup should be kept?" -msgstr "How long do you want to keep them (days/weeks)?" - -msgid "Compress the backups? (gzip)" -msgstr "Do you want to compress the backups? (gzip)" - -msgid "In which folder do you want to store the backups?" -msgstr "Which folder do you want to store the backups in?" - -msgid "Your current settings are" -msgstr "Your current settings are:" - -msgid "Destroy my database" -msgstr "Destroy my database" - -msgid "Create my main database" -msgstr "Create my main database" - -msgid "Databases" -msgstr "Databases" - -msgid "SQL Admin" -msgstr "SQL Admin" - -msgid "Create a new database" -msgstr "Create a database" - -msgid "Create this new database." -msgstr "Create the database." - -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgid "Restore" -msgstr "Restore" - -msgid "quota_stats" +#, fuzzy +msgid "quota_sta2" msgstr "Web Statistics" -msgid "err_stats_1" +#, fuzzy +msgid "err_sta2_1" msgstr "No statistic set found." -msgid "err_stats_2" +#, fuzzy +msgid "err_sta2_2" msgstr "This statistic set does not exist." -msgid "err_stats_3" +#, fuzzy +msgid "err_sta2_3" msgstr "The chosen prefix is not allowed here" -msgid "err_stats_4" -msgstr "This statistic set already exists !" - -msgid "err_stats_5" -msgstr "" -"Your statistic set quota is over. You cannot create more statistic sets." - -msgid "err_stats_6" -msgstr "This language is not supported." - -msgid "err_stats_7" -msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes" - -msgid "help_sta_list" +msgid "CSS Stylesheet" msgstr "" -msgid "Web Statistics" -msgstr "Web Statistics" - -msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." -msgstr "You cannot add any new statistics, your quota is over." - -msgid "Your backup parameters has been successfully changed." -msgstr "Your backup parameters has been successfully changed." - -msgid "New Statistics" -msgstr "New Statistics" - -msgid "Language" -msgstr "Language" - -msgid "Create those statistics" -msgstr "Create those statistics" - -msgid "WARNING" -msgstr "WARNING" - -msgid "" -"The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " -"manually deleted)" -msgstr "" -"The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " -"manually deleted)" - -msgid "Delete statistics" -msgstr "Delete statistics" - -msgid "The statistics has been successfully created" -msgstr "The statistics has been successfully created" - -msgid "No Statistics selected!" -msgstr "No Statistics selected!" - -msgid "The Statistics has been successfully changed" -msgstr "The Statistics has been successfully changed" - -msgid "Change the Statistics" -msgstr "Change the Statistics" - -msgid "Change those Statistics." -msgstr "Change those Statistics." - -msgid "Statistics List" -msgstr "Statistics List" - -msgid "Create new Statistics" -msgstr "Create new Statistics" - -msgid "Delete the checked Statistics" -msgstr "Delete the checked Statistics" - -msgid "Byte" -msgstr "Byte" - -msgid "Create new Raw Statistics (apache)" -msgstr "Create new Raw Statistics (apache)" - -msgid "Create those raw statistics" -msgstr "Create those raw statistics" - -msgid "New Raw Statistics (apache)" -msgstr "New Raw Statistics (apache)" - -msgid "hlp_sta_add" +msgid "Comma Separated Values data" msgstr "" -msgid "hlp_hta_list" +msgid "DIA Diagram" msgstr "" -msgid "hlp_hta_list2" +msgid "Word Document" msgstr "" + +msgid "Word Document Template" +msgstr "" + +msgid "Encapsulated Postscript" +msgstr "" + +msgid "GIF Image" +msgstr "" + +msgid "Macintosh Executable" +msgstr "" + +msgid "HTML Document" +msgstr "" + +msgid "JPEG Image" +msgstr "" + +msgid "Music Playlist" +msgstr "" + +msgid "MP3 Music File" +msgstr "" + +msgid "Ogg Music File" +msgstr "" + +msgid "Acrobat PDF" +msgstr "" + +msgid "PHP Source" +msgstr "" + +msgid "PNG Image" +msgstr "" + +msgid "Powerpoint Slideshow" +msgstr "" + +msgid "Postscript Document" +msgstr "" + +msgid "Photoshop Image" +msgstr "" + +msgid "Rar Compressed Files" +msgstr "" + +msgid "Rich Text Document" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Spreadsheet" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Drawing" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Presentation" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Writer" +msgstr "" + +msgid "TIFF Image" +msgstr "" + +msgid "Text Document" +msgstr "" + +msgid "Virtual Card" +msgstr "" + +msgid "Gimp Image" +msgstr "" + +msgid "Excel Spreadsheet" +msgstr "" + +msgid "Zip Compressed Files" +msgstr "" + +msgid "Real Media File" +msgstr "" + +msgid "Flash Animation" +msgstr "" + +#~ msgid "This page is restricted to authorized staff" +#~ msgstr "This page is restricted to authorized staff" + +#~ msgid "New member" +#~ msgstr "New member" + +#~ msgid "Initial password" +#~ msgstr "Initial password" + +#~ msgid "Surname" +#~ msgstr "Surname" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "First Name" + +#~ msgid "Email address" +#~ msgstr "Email address" + +#~ msgid "Create a new member" +#~ msgstr "Create a new member" + +#~ msgid "The new member has been successfully created" +#~ msgstr "The new member has been successfully created" + +#~ msgid "Member '%s' does not exist" +#~ msgstr "Member '%s' does not exist" + +#~ msgid "Member %s successfully deleted" +#~ msgstr "Member %s successfully deleted" + +#~ msgid "Member Edition" +#~ msgstr "Member Edition" + +#~ msgid "The member has been successfully edited" +#~ msgstr "The member has been successfully edited" + +#~ msgid "Account Enabled ?" +#~ msgstr "Account Enabled ?" + +#~ msgid "Edit this account" +#~ msgstr "Edit this account" + +#~ msgid "Member list" +#~ msgstr "Member list" + +#~ msgid "Here is the list of hosted members" +#~ msgstr "Here is the list of hosted members" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edit" + +#~ msgid "Quotas" +#~ msgstr "Quotas" + +#~ msgid "Connect as" +#~ msgstr "Connect as" + +#~ msgid "Delete checked accounts" +#~ msgstr "Delete checked accounts" + +#~ msgid "Editing the quotas of a member" +#~ msgstr "Editing the quotas of a member" + +#~ msgid "The quotas has been successfully edited" +#~ msgstr "The quotas has been successfully edited" + +#~ msgid "Quota" +#~ msgstr "Quota" + +#~ msgid "Total" +#~ msgstr "Total" + +#~ msgid "Used" +#~ msgstr "Used" + +#~ msgid "Edit the quotas" +#~ msgstr "Edit the quotas" + +#~ msgid "Recalculate the quotas of the account" +#~ msgstr "Recalculate the quotas of the account" + +#~ msgid "" +#~ "There is only one administrator account, you cannot turn this account " +#~ "back to normal" +#~ msgstr "" +#~ "There is only one administrator account, you cannot turn this account " +#~ "back to normal" + +#~ msgid "This account is a super-admin account" +#~ msgstr "This account is a super-admin account" + +#~ msgid "Turn this account back to normal" +#~ msgstr "Turn this account back to normal" + +#~ msgid "Make this account a super admin one" +#~ msgstr "Make this account a super admin one" + +#~ msgid "Some TLD cannot be deleted..." +#~ msgstr "Some TLD cannot be deleted..." + +#~ msgid "The requested TLD has been deleted" +#~ msgstr "The requested TLD has been deleted" + +#~ msgid "Manage allowed domains (TLD)" +#~ msgstr "Manage allowed domains (TLD)" + +#~ msgid "" +#~ "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be " +#~ "allowed or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" +#~ msgstr "" +#~ "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be " +#~ "allowed or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" + +#~ msgid "TLD" +#~ msgstr "TLD" + +#~ msgid "Allowed Mode" +#~ msgstr "Allowed Mode" + +#~ msgid "Delete the checked TLD" +#~ msgstr "Delete the checked TLD" + +#~ msgid "Add a new TLD" +#~ msgstr "Add a new TLD" + +#~ msgid "The TLD has been successfully added" +#~ msgstr "The TLD has been successfully added" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " +#~ "done." +#~ msgstr "" +#~ "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " +#~ "done." + +#~ msgid "" +#~ "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " +#~ "please check m_domains.php accordingly." +#~ msgstr "" +#~ "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " +#~ "please check m_domains.php accordingly." + +#~ msgid "Edit a TLD" +#~ msgstr "Edit a TLD" + +#~ msgid "Edit this TLD" +#~ msgstr "Edit this TLD" + +#~ msgid "The TLD has been successfully edited" +#~ msgstr "The TLD has been successfully edited" + +#~ msgid "Change the default quotas" +#~ msgstr "Change the default quotas" + +#~ msgid "Manage the members" +#~ msgstr "Manage the members" + +#~ msgid "Admin Control Panel" +#~ msgstr "Admin Control Panel" + +#~ msgid "Default quotas successfully changed" +#~ msgstr "Default quotas successfully changed" + +#~ msgid "Can he change its password" +#~ msgstr "Can he change its password" + +#~ msgid "Account created by %s" +#~ msgstr "Account created by %s" + +#~ msgid "Locked Account" +#~ msgstr "Locked Account" + +#~ msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" +#~ msgstr "%3$d/%1$d/%2$d %6$d:%5$d %7$s" + +#~ msgid "Your file %s has been saved" +#~ msgstr "Your file %s has been saved" + +#~ msgid "Back to the file browser" +#~ msgstr "Back to the file browser" + +#~ msgid "File editing" +#~ msgstr "File editing" + +#~ msgid "File browser" +#~ msgstr "File browser" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Rename" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Delete" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copy" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Move" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Create" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File" + +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "Folder" + +#~ msgid "Import this file" +#~ msgstr "Import this file" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Send" + +#~ msgid "There is an ftp account in this folder" +#~ msgstr "There is an ftp account in this folder" + +#~ msgid "click here to edit this ftp account" +#~ msgstr "click here to edit this ftp account" + +#~ msgid "click here to create an ftp account in this folder" +#~ msgstr "click here to create an ftp account in this folder" + +#~ msgid "This folder has restricted access" +#~ msgstr "This folder has restricted access" + +#~ msgid "Click here to protect this folder with login/password" +#~ msgstr "Click here to protect this folder with login/password" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Download" + +#~ msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" +#~ msgstr "this folder and its subfolders as a compressed file" + +#~ msgid "Configure the file browser" +#~ msgstr "Configure the file browser" + +#~ msgid "Your preferences have been updated." +#~ msgstr "Your preferences have been updated." + +#~ msgid "File editor preferences" +#~ msgstr "File editor preferences" + +#~ msgid "File browser preferences" +#~ msgstr "File browser preferences" + +#~ msgid "File editor font name" +#~ msgstr "File editor font name" + +#~ msgid "File editor font size" +#~ msgstr "File editor font size" + +#~ msgid "Horizontal window size" +#~ msgstr "Horizontal window size" + +#~ msgid "Vertical window size" +#~ msgstr "Vertical window size" + +#~ msgid "File list view" +#~ msgstr "File list view" + +#~ msgid "Downloading file format" +#~ msgstr "Downloading file format" + +#~ msgid "What to do after creating a file" +#~ msgstr "What to do after creating a file" + +#~ msgid "Show icons?" +#~ msgstr "Show icons?" + +#~ msgid "Show file types?" +#~ msgstr "Show file types?" + +#~ msgid "Change my settings" +#~ msgstr "Change my settings" + +#~ msgid "1 column, detailed" +#~ msgstr "1 column, detailed" + +#~ msgid "2 columns, short" +#~ msgstr "2 columns, short" + +#~ msgid "3 columns, short" +#~ msgstr "3 columns, short" + +#~ msgid "Go back to the file manager" +#~ msgstr "Go back to the file manager" + +#~ msgid "Edit the newly created file" +#~ msgstr "Edit the newly created file" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "View" + +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgid "Remember last visited directory?" +#~ msgstr "Remember last visited directory?" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Save" + +#~ msgid "Save & Quit" +#~ msgstr "Save & Quit" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Quit" + +#~ msgid "all/none" +#~ msgstr "all/none" + +#~ msgid "err_bro_1" +#~ msgstr "File or folder name is incorrect" + +#~ msgid "err_bro_2" +#~ msgstr "You cannot move or copy a file to the same folder" + +#~ msgid "No files in this folder" +#~ msgstr "No files in this folder" + +#~ msgid "help_dns_mx %s %s" +#~ msgstr "" +#~ "If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you " +#~ "want (MX field).
Write %s in this field if your " +#~ "mail must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail " +#~ "server used to manage your mails.Warning : if you put nothing in " +#~ "this field, your mails will be unavailable" + +#~ msgid "help_dns_mail" +#~ msgstr "" +#~ "If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails?" + +#~ msgid "help_domain_del %s" +#~ msgstr "" +#~ "If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : " +#~ "this delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with " +#~ "thisdomain and all its subdomains!" + +#~ msgid "Domain hosting" +#~ msgstr "Domain hosting" + +#~ msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." +#~ msgstr "You cannot add any new domain, your quota is over." + +#~ msgid "Contact your administrator for more information." +#~ msgstr "Contact your administrator for more information." + +#~ msgid "Domain name" +#~ msgstr "Domain name" + +#~ msgid "" +#~ "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't " +#~ "check the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave " +#~ "it checked." +#~ msgstr "" +#~ "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't " +#~ "check the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave " +#~ "it checked." + +#~ msgid "host my dns here" +#~ msgstr "host my dns here" + +#~ msgid "Add a domain" +#~ msgstr "Add a domain" + +#~ msgid "Add this domain" +#~ msgstr "Add this domain" + +#~ msgid "Your new domain %s has been successfully installed" +#~ msgstr "Your new domain %s has been successfully installed" + +#~ msgid "Whois result on the domain" +#~ msgstr "Whois result on the domain" + +#~ msgid "Confirm the deletion of domain %s" +#~ msgstr "Confirm the deletion of domain %s" + +#~ msgid "This will delete the related sub-domains too." +#~ msgstr "This will delete the related sub-domains too." + +#~ msgid "Domain %s deleted" +#~ msgstr "Domain %s deleted" + +#~ msgid "The domain %s has been successfully deleted." +#~ msgstr "The domain %s has been successfully deleted." + +#~ msgid "Editing domain %s" +#~ msgstr "Editing domain %s" + +#~ msgid "Subdomains" +#~ msgstr "Subdomains" + +#~ msgid "Domains" +#~ msgstr "Domains" + +#~ msgid "Add a subdomain" +#~ msgstr "Add a subdomain" + +#~ msgid "Locally managed" +#~ msgstr "Locally managed" + +#~ msgid "URL redirection" +#~ msgstr "URL redirection" + +#~ msgid "IP redirection" +#~ msgstr "IP redirection" + +#~ msgid "Webmail access" +#~ msgstr "Webmail access" + +#~ msgid "DNS parameters" +#~ msgstr "DNS parameters" + +#~ msgid "Manage the DNS on the server ?" +#~ msgstr "Manage the DNS on the server ?" + +#~ msgid "MX Field" +#~ msgstr "MX Field" + +#~ msgid "Submit the changes" +#~ msgstr "Submit the changes" + +#~ msgid "Delete %s" +#~ msgstr "Delete %s" + +#~ msgid "" +#~ "The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " +#~ "minutes." +#~ msgstr "" +#~ "The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " +#~ "minutes." + +#~ msgid "Deleting subdomain %s" +#~ msgstr "Deleting subdomain %s" + +#~ msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" +#~ msgstr "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" + +#~ msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." +#~ msgstr "The modifications will take effect in 5 minutes." + +#~ msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." +#~ msgstr "You cannot add any new ftp account, your quota is over." + +#~ msgid "Create a new ftp account" +#~ msgstr "Create a new ftp account" + +#~ msgid "Create this new FTP account." +#~ msgstr "Create this new FTP account." + +#~ msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" +#~ msgstr "The ftp account %s has been successfully deleted" + +#~ msgid "Deleting an FTP account" +#~ msgstr "Deleting an FTP account" + +#~ msgid "The FTP account has been successfully created" +#~ msgstr "The FTP account has been successfully created" + +#~ msgid "No account selected!" +#~ msgstr "No account selected!" + +#~ msgid "The ftp account has been successfully changed" +#~ msgstr "The ftp account has been successfully changed" + +#~ msgid "Editing an FTP account" +#~ msgstr "Editing an FTP account" + +#~ msgid "Change this FTP account" +#~ msgstr "Change this FTP account" + +#~ msgid "FTP accounts list" +#~ msgstr "FTP accounts list" + +#~ msgid "<-No Password->" +#~ msgstr "<-No Password->" + +#~ msgid "FTP accounts" +#~ msgstr "FTP accounts" + +#~ msgid "Protect a folder" +#~ msgstr "Protect a folder" + +#~ msgid "The folder must exists." +#~ msgstr "The folder must exists." + +#~ msgid "Protect this folder" +#~ msgstr "Protect this folder" + +#~ msgid "Adding a username in %s" +#~ msgstr "Adding a username in %s" + +#~ msgid "Add this user" +#~ msgstr "Add this user" + +#~ msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" +#~ msgstr "The protected folder %s has been successfully unprotected" + +#~ msgid "Delete a protected folder" +#~ msgstr "Delete a protected folder" + +#~ msgid "Please enter a password" +#~ msgstr "Please enter a password" + +#~ msgid "Change the user %s in the protected folder %s" +#~ msgstr "Change the user %s in the protected folder %s" + +#~ msgid "The password of the user %s has been successfully changed" +#~ msgstr "The password of the user %s has been successfully changed" + +#~ msgid "No folder selected!" +#~ msgstr "No folder selected!" + +#~ msgid "List of authorized user in folder %s" +#~ msgstr "List of authorized user in folder %s" + +#~ msgid "No authorized user in %s" +#~ msgstr "No authorized user in %s" + +#~ msgid "Add a username" +#~ msgstr "Add a username" + +#~ msgid "Delete the checked users" +#~ msgstr "Delete the checked users" + +#~ msgid "Editing user %s in the protected folder %s" +#~ msgstr "Editing user %s in the protected folder %s" + +#~ msgid "New password" +#~ msgstr "New password" + +#~ msgid "Change the password" +#~ msgstr "Change the password" + +#~ msgid "Protected folders list" +#~ msgstr "Protected folders list" + +#~ msgid "Unprotect the checked folders" +#~ msgstr "Unprotect the checked folders" + +#~ msgid "Protected folders" +#~ msgstr "Protected folders" + +#~ msgid "Add a mail to the domain %s" +#~ msgstr "Add a mail to the domain %s" + +#~ msgid "Create this mailbox" +#~ msgstr "Create this mailbox" + +#~ msgid "Is it a POP account?" +#~ msgstr "Is it a POP account?" + +#~ msgid "POP password" +#~ msgstr "POP password" + +#~ msgid "Other recipients" +#~ msgstr "Other recipients" + +#~ msgid "One email per line" +#~ msgstr "One email per line" + +#~ msgid "The mailbox %s has been successfully created" +#~ msgstr "The mailbox %s has been successfully created" + +#~ msgid "The mailbox %s does not exist!" +#~ msgstr "The mailbox %s does not exist!" + +#~ msgid "The mailbox %s has been successfully changed" +#~ msgstr "The mailbox %s has been successfully changed" + +#~ msgid "Edit a mailbox of the domain %s" +#~ msgstr "Edit a mailbox of the domain %s" + +#~ msgid "Edit the mailbox %s" +#~ msgstr "Edit the mailbox %s" + +#~ msgid "Change this mailbox" +#~ msgstr "Change this mailbox" + +#~ msgid "The mailbox %s has been successfully changed" +#~ msgstr "The mailbox %s has been successfully changed" + +#~ msgid "Mailbox list of the domain %s" +#~ msgstr "Mailbox list of the domain %s" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Size" + +#~ msgid "Delete the selected mailboxes" +#~ msgstr "Delete the selected mailboxes" + +#~ msgid "Add a mailbox on %s" +#~ msgstr "Add a mailbox on %s" + +#~ msgid "Mailboxes" +#~ msgstr "Mailboxes" + +#~ msgid "quota_web" +#~ msgstr "Disk space" + +#~ msgid "" +#~ "Enter your username and your password to connect to the virtual desktop " +#~ "interface" +#~ msgstr "" +#~ "Enter your username and your password to connect to the virtual desktop " +#~ "interface" + +#~ msgid "You must accept the session cookie to log-in" +#~ msgstr "You must accept the session cookie to log-in" + +#~ msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" +#~ msgstr "If you want to use a different language, click on the flag below" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Username" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Password" + +#~ msgid "You cannot change your password" +#~ msgstr "You cannot change your password" + +#~ msgid "Administration of" +#~ msgstr "Administration of" + +#~ msgid "AlternC Desktop" +#~ msgstr "AlternC Desktop" + +#~ msgid "Last Login: " +#~ msgstr "Last Login: " + +#~ msgid "%1$d login failed since last login" +#~ msgstr "%1$d login failed since last login" + +#~ msgid "from: %1$s " +#~ msgstr "from: %1$s " + +#~ msgid "Online help" +#~ msgstr "Online help" + +#~ msgid "Change the email of the account" +#~ msgstr "Change the email of the account" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Help" + +#~ msgid "help_sql_list_ok" +#~ msgstr "" +#~ "You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to " +#~ "manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete " +#~ "them:" + +#~ msgid "help_sql_list_no" +#~ msgstr "" +#~ "Your haven't created your main database yet, please enter a password to " +#~ "create it." + +#~ msgid "MySQL Databases" +#~ msgstr "MySQL Databases" + +#~ msgid "SQL Server" +#~ msgstr "SQL Server" + +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Database" + +#~ msgid "Delete the checked databases" +#~ msgstr "Delete the chosen databases" + +#~ msgid "Get the current SQL parameters" +#~ msgstr "Get the current SQL settings" + +#~ msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" +#~ msgstr "Confirm the deletion of the following SQL databases" + +#~ msgid "This will delete all the tables currently in those db." +#~ msgstr "This will delete all the tables in the database." + +#~ msgid "The database %s has been successfully deleted" +#~ msgstr "The database '%s' has been successfully deleted" + +#~ msgid "You currently have no database defined" +#~ msgstr "Your don't have a database yet" + +#~ msgid "Restore a SQL backup" +#~ msgstr "Restore a SQL backup" + +#~ msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the filename containing the SQL data that need restoring." + +#~ msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." +#~ msgstr "" +#~ "Note: If the filename ends up with .gz, it will be uncompressed first." + +#~ msgid "Restore my database" +#~ msgstr "Restore a database" + +#~ msgid "" +#~ "Your database has been restored, check out the previous text for error " +#~ "messages." +#~ msgstr "" +#~ "Your database has been restored, check the previous text for error " +#~ "messages." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the new password of your SQL database and click 'change the " +#~ "password' to change it" +#~ msgstr "Enter your new password to your SQL database" + +#~ msgid "No backup" +#~ msgstr "No backup" + +#~ msgid "Weekly backup" +#~ msgstr "Weekly backup" + +#~ msgid "Daily backup" +#~ msgstr "Daily backup" + +#~ msgid "Change the SQL password" +#~ msgstr "Change your SQL password" + +#~ msgid "Do sql backup?" +#~ msgstr "Backup frequency:" + +#~ msgid "Change the SQL backup parameters" +#~ msgstr "Modify SQL backup settings" + +#~ msgid "How many backup should be kept?" +#~ msgstr "How long do you want to keep them (days/weeks)?" + +#~ msgid "Compress the backups? (gzip)" +#~ msgstr "Do you want to compress the backups? (gzip)" + +#~ msgid "In which folder do you want to store the backups?" +#~ msgstr "Which folder do you want to store the backups in?" + +#~ msgid "Your current settings are" +#~ msgstr "Your current settings are:" + +#~ msgid "Create my main database" +#~ msgstr "Create my main database" + +#~ msgid "Databases" +#~ msgstr "Databases" + +#~ msgid "SQL Admin" +#~ msgstr "SQL Admin" + +#~ msgid "Create a new database" +#~ msgstr "Create a database" + +#~ msgid "Create this new database." +#~ msgstr "Create the database." + +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Backup" + +#~ msgid "Restore" +#~ msgstr "Restore" + +#~ msgid "err_stats_4" +#~ msgstr "This statistic set already exists !" + +#~ msgid "err_stats_5" +#~ msgstr "" +#~ "Your statistic set quota is over. You cannot create more statistic sets." + +#~ msgid "err_stats_6" +#~ msgstr "This language is not supported." + +#~ msgid "err_stats_7" +#~ msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes" + +#~ msgid "Web Statistics" +#~ msgstr "Web Statistics" + +#~ msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." +#~ msgstr "You cannot add any new statistics, your quota is over." + +#~ msgid "Your backup parameters has been successfully changed." +#~ msgstr "Your backup parameters has been successfully changed." + +#~ msgid "New Statistics" +#~ msgstr "New Statistics" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Language" + +#~ msgid "Create those statistics" +#~ msgstr "Create those statistics" + +#~ msgid "WARNING" +#~ msgstr "WARNING" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " +#~ "manually deleted)" +#~ msgstr "" +#~ "The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " +#~ "manually deleted)" + +#~ msgid "Delete statistics" +#~ msgstr "Delete statistics" + +#~ msgid "The statistics has been successfully created" +#~ msgstr "The statistics has been successfully created" + +#~ msgid "No Statistics selected!" +#~ msgstr "No Statistics selected!" + +#~ msgid "The Statistics has been successfully changed" +#~ msgstr "The Statistics has been successfully changed" + +#~ msgid "Change the Statistics" +#~ msgstr "Change the Statistics" + +#~ msgid "Change those Statistics." +#~ msgstr "Change those Statistics." + +#~ msgid "Statistics List" +#~ msgstr "Statistics List" + +#~ msgid "Create new Statistics" +#~ msgstr "Create new Statistics" + +#~ msgid "Delete the checked Statistics" +#~ msgstr "Delete the checked Statistics" + +#~ msgid "Byte" +#~ msgstr "Byte" + +#~ msgid "Create new Raw Statistics (apache)" +#~ msgstr "Create new Raw Statistics (apache)" + +#~ msgid "Create those raw statistics" +#~ msgstr "Create those raw statistics" + +#~ msgid "New Raw Statistics (apache)" +#~ msgstr "New Raw Statistics (apache)" diff --git a/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/main.po b/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/main.po index bed51046..39ba2404 100644 --- a/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/main.po +++ b/bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/main.po @@ -1,7 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.7 2004/05/19 14:23:06 benjamin Exp $\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:00CEST\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" "Last-Translator: Bruno \n" "Language-Team: Espanol \n" @@ -10,154 +11,273 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 21\n" -# ################################################################# -# m_membre -msgid "err_admin_1" -msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" - -msgid "err_admin_2" -msgstr "No se puede conseguir el miembro" - -msgid "err_admin_3" -msgstr "¡Este login ya existe!" - -msgid "err_admin_4" -msgstr "--Imposible crear la cuenta--" - -msgid "err_admin_5" -msgstr "Por favor, entre un email válido" - -msgid "err_admin_6" -msgstr "Todos los campos son obligatorios" - -msgid "err_admin_7" -msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!" - -#, fuzzy -msgid "err_admin_8" -msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!" - -#, fuzzy -msgid "err_admin_9" -msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!" - -# ################################################################# -# m_membre -#, fuzzy -msgid "err_admin_10" -msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" - -# ################################################################# -# m_membre -#, fuzzy -msgid "err_admin_11" -msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" - -# ################################################################# -# m_membre -#, fuzzy -msgid "err_admin_12" -msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" - +#: admin/adm_add.php:35 admin/adm_defquotas.php:35 admin/adm_doadd.php:35 +#: admin/adm_dodefquotas.php:35 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45 +#: admin/adm_doedit.php:35 admin/adm_doedit.php:39 admin/adm_domlock.php:33 +#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dorenew.php:34 +#: admin/adm_dorenew.php:38 admin/adm_dosu.php:33 admin/adm_edit.php:35 +#: admin/adm_edit.php:39 admin/adm_list.php:36 admin/adm_login.php:33 +#: admin/adm_login.php:40 admin/adm_panel.php:33 admin/adm_quotadoedit.php:33 +#: admin/adm_quotaedit.php:33 admin/adm_slaveaccount.php:33 +#: admin/adm_slaveip.php:33 admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33 +#: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33 +#: admin/adm_variables.php:33 class/reset_stats_conf.php:6 msgid "This page is restricted to authorized staff" msgstr "Esta página está reservada para los administradores" +#: admin/adm_add.php:46 msgid "New member" msgstr "Añadir nuevo miembro" +#: admin/adm_add.php:54 admin/adm_edit.php:61 admin/adm_list.php:78 +#: admin/adm_list.php:122 admin/adm_list.php:123 admin/adm_list.php:124 +#: admin/adm_quotaedit.php:60 admin/ftp_add.php:53 admin/ftp_edit.php:55 +#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_adduser.php:48 admin/hta_edit.php:59 +#: admin/index.php:54 admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 +#: admin/sql_passchg.php:51 admin/sql_users_add.php:54 +#: admin/sql_users_list.php:95 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: admin/adm_add.php:58 msgid "Initial password" msgstr "Contraseña inicial" +#: admin/adm_add.php:62 admin/adm_edit.php:82 admin/ftp_add.php:57 +#: admin/ftp_edit.php:59 admin/hta_adduser.php:50 admin/hta_edituser.php:50 +#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 admin/sql_users_add.php:62 +#, fuzzy +msgid "Confirm password" +msgstr "Contraseña inicial" + +#: admin/adm_add.php:66 admin/adm_edit.php:86 +msgid "Can he change its password" +msgstr "Puede modificar su clave" + +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 msgid "Surname" msgstr "Apellido" +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 msgid "First Name" msgstr "Nombre" +#: admin/adm_add.php:82 admin/adm_edit.php:102 admin/adm_list.php:78 +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 +#: admin/lst_subscribers.php:63 admin/mail_add.php:48 admin/mail_list.php:88 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo" +#: admin/adm_add.php:86 admin/adm_dodefquotas.php:43 +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 admin/adm_dodefquotas.php:51 +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 admin/adm_edit.php:106 admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Account type" +msgstr "¿Cuenta activa?" + +#: admin/adm_add.php:102 +#, fuzzy +msgid "Create the domain username." +msgstr "Crear la cuenta FTP." + +#: admin/adm_add.php:106 admin/adm_list.php:62 msgid "Create a new member" msgstr "Crear un nuevo miembro" -msgid "The new member has been successfully created" -msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito" +#: admin/adm_defquotas.php:43 admin/adm_panel.php:50 +msgid "Change the default quotas" +msgstr "Modificar los cuotas por defectos" -msgid "Click here to continue" -msgstr "Haga clic aquí para seguir" +#: admin/adm_defquotas.php:53 +#, fuzzy +msgid "Add account type" +msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!" -msgid "Member '%s' does not exist" -msgstr "El miembro '%s' no existe" +#: admin/adm_defquotas.php:66 +#, fuzzy +msgid "Delete account type" +msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" -msgid "Member %s successfully deleted" -msgstr "El miembro %s ha sido borrado con éxito" +#: admin/adm_defquotas.php:70 +msgid "" +"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " +"want to change them, enter new values" +msgstr "" -msgid "Member Edition" -msgstr "Modificar miembro" - -msgid "The member has been successfully edited" -msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito" - -msgid "Account Enabled ?" -msgstr "¿Cuenta activa?" - -msgid "Edit this account" -msgstr "Modificar cuenta" - -msgid "Member list" -msgstr "Lista de miembros" - -msgid "Here is the list of hosted members" -msgstr "Lista de miembros hospedados" - -msgid "Edit" -msgstr "Modificar" +#: admin/adm_defquotas.php:81 +msgid "Accounts of type" +msgstr "" +#: admin/adm_defquotas.php:83 admin/adm_list.php:93 +#: admin/quota_show_all.php:36 msgid "Quotas" msgstr "Cuotas" -msgid "Connect as" -msgstr "Conectarse como" +#: admin/adm_defquotas.php:83 +msgid "Default Value" +msgstr "" -msgid "Delete checked accounts" -msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" +#: admin/adm_defquotas.php:100 +#, fuzzy +msgid "Edit the default quotas" +msgstr "Modificar los cuotas por defectos" -msgid "Editing the quotas of a member" -msgstr "Modificar cuotas del miembro" +#: admin/adm_doadd.php:40 admin/adm_doedit.php:44 admin/ftp_doadd.php:33 +#: admin/ftp_doedit.php:36 admin/hta_doadduser.php:33 +#: admin/hta_doedituser.php:33 admin/mail_doadd.php:33 +#: admin/mail_doedit.php:35 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" -msgid "The quotas has been successfully edited" -msgstr "Cuotas modificadas con éxito" +#: admin/adm_doadd.php:75 +msgid "The new member has been successfully created" +msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito" -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" +#: admin/adm_dodefquotas.php:43 +msgid "added" +msgstr "" -msgid "Total" -msgstr "Total" +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 +msgid "could not be added" +msgstr "" -msgid "Used" -msgstr "Usado" +#: admin/adm_dodefquotas.php:51 +#, fuzzy +msgid "deleted" +msgstr "Borrar" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 +#, fuzzy +msgid "could not be deleted" +msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..." -msgid "Edit the quotas" -msgstr "Modificar cuotas" +#: admin/adm_dodefquotas.php:69 +msgid "Default quotas successfully changed" +msgstr "Las cuotas por defectos han sido modificadas" -msgid "Recalculate the quotas of the account" -msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta" +#: admin/adm_dodefquotas.php:71 +#, fuzzy +msgid "Default quotas could not be set." +msgstr "Las cuotas por defectos han sido modificadas" -msgid "The user has no database" -msgstr "El usuario no tiene base de datos activa" +#: admin/adm_dodel.php:49 +#, php-format +msgid "Member '%s' does not exist" +msgstr "El miembro '%s' no existe" -msgid "Enable the database" -msgstr "Activar base MySQL" +#: admin/adm_dodel.php:51 +#, php-format +msgid "Member %s successfully deleted" +msgstr "El miembro %s ha sido borrado con éxito" -msgid "The user has a MySQL database" -msgstr "El usuario tiene una base MySQL" +#: admin/adm_doedit.php:53 +msgid "The member has been successfully edited" +msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito" -msgid "Disable the database" -msgstr "Desactivar la base MySQL" +#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:51 +#, fuzzy +msgid "Manage installed domains" +msgstr "Administrar los dominios permitidos (TLD)" +#: admin/adm_doms.php:51 +msgid "" +"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a " +"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can " +"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to " +"change any DNS parameter or delete this domain from his account." +msgstr "" + +#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_tld.php:67 admin/mail_list.php:88 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: admin/adm_doms.php:56 +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "Dominios" + +#: admin/adm_doms.php:56 +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Lista de miembros" + +#: admin/adm_doms.php:65 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: admin/adm_doms.php:65 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: admin/adm_doms.php:69 +#, fuzzy +msgid "Locked Domain" +msgstr "Cuenta bloqueada" + +#: admin/adm_dorenew.php:46 +#, fuzzy +msgid "The member has been successfully renewed" +msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito" + +#: admin/adm_edit.php:51 +msgid "Member Edition" +msgstr "Modificar miembro" + +#: admin/adm_edit.php:65 +msgid "Account Enabled ?" +msgstr "¿Cuenta activa?" + +#: admin/adm_edit.php:70 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:144 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:61 admin/sql_bck.php:77 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: admin/adm_edit.php:73 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:143 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:60 admin/sql_bck.php:78 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: admin/adm_edit.php:78 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveaccount.php:91 admin/ftp_add.php:56 admin/ftp_edit.php:58 +#: admin/hta_adduser.php:49 admin/index.php:55 admin/sql_getparam.php:50 +#: admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 admin/sql_users_add.php:58 +#: admin/sql_users_list.php:96 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: admin/adm_edit.php:117 +msgid "Reset quotas to default ?" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:120 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:124 +msgid "Edit this account" +msgstr "Modificar cuenta" + +#: admin/adm_edit.php:136 +msgid "Renew for" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:137 +msgid "period(s)" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:140 +#, fuzzy +msgid "Renew" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: admin/adm_edit.php:153 +msgid "This account is a super-admin account" +msgstr "Esta cuenta es una cuenta de administrador" + +#: admin/adm_edit.php:155 msgid "" "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " "to normal" @@ -165,369 +285,650 @@ msgstr "" "Solo hay una cuenta de administrador, no puede transformar esta cuenta en " "una cuenta normal" -msgid "This account is a super-admin account" -msgstr "Esta cuenta es una cuenta de administrador" - +#: admin/adm_edit.php:158 msgid "Turn this account back to normal" msgstr "Transformar en cuenta de usuario normal" +#: admin/adm_edit.php:161 msgid "Make this account a super admin one" msgstr "Transformar en cuenta de administrador" -msgid "Disk space (in KB)" -msgstr "Espacio disco (en KB)" - -msgid "Number of email accounts" -msgstr "Numero de cuentas email" - -msgid "Number of mailing-lists" -msgstr "Numero de listas de correos" - -msgid "Number of domains" -msgstr "Numero de Subdominios" - -msgid "Number of FTP accounts" -msgstr "Numero de Cuentas FTP" - -msgid "Number of web statistics" -msgstr "Numero de juegos de estadísticas" - -msgid "Some TLD cannot be deleted..." -msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..." - -msgid "The requested TLD has been deleted" -msgstr "El dominio marcado ha sido borrado" - -msgid "Manage allowed domains (TLD)" -msgstr "Administrar los dominios permitidos (TLD)" - -msgid "" -"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " -"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" -msgstr "" -"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " -"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" - -msgid "TLD" -msgstr "TLD" - -msgid "Allowed Mode" -msgstr "Modo permitido" - -msgid "Delete the checked TLD" -msgstr "Suprimir los dominios marcados" - -msgid "Add a new TLD" -msgstr "Añadir un nuevo TLD" - -msgid "The TLD has been successfully added" -msgstr "El dominio ha sido añadido" - -msgid "" -"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " -"done." -msgstr "" -"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " -"done." - -msgid "" -"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " -"please check m_domains.php accordingly." -msgstr "" -"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " -"please check m_domains.php accordingly." - -msgid "Edit a TLD" -msgstr "Modificar un dominio" - -msgid "Edit this TLD" -msgstr "Modificar dominio" - -msgid "The TLD has been successfully edited" -msgstr "El dominio ha sido modificado con éxito" - -msgid "Change the default quotas" -msgstr "Modificar los cuotas por defectos" - -msgid "This TLD is forbidden" -msgstr "This TLD is forbidden" - -msgid "primary DNS is checked in WHOIS db" -msgstr "primary DNS is checked in WHOIS db" - -msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" -msgstr "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" - -msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check" -msgstr "Domain must exist, but don't do any DNS check" - -msgid "Domain can be installed, no check at all" -msgstr "Domain can be installed, no check at all" - -msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" -msgstr "Domain can be installed, force NO DNS hosting" - -msgid "Manage the members" -msgstr "Administrar miembros" - -msgid "Admin Control Panel" -msgstr "Admin Control Panel" - -msgid "General SQL Admin" -msgstr "Admin general SQL " - -msgid "Default quotas successfully changed" -msgstr "Las cuotas por defectos han sido modificadas" - -msgid "Can he change its password" -msgstr "Puede modificar su clave" - +#: admin/adm_edit.php:169 +#, php-format msgid "Account created by %s" msgstr "Cuenta creada por %s" +#: admin/adm_edit.php:172 +#, fuzzy +msgid "Back to the account list" +msgstr "Lista de las cuentas ftp" + +#: admin/adm_list.php:46 +msgid "Member list" +msgstr "Lista de miembros" + +#: admin/adm_list.php:53 +msgid "Here is the list of hosted members" +msgstr "Lista de miembros hospedados" + +#: admin/adm_list.php:56 +#, fuzzy +msgid "List all the accounts" +msgstr "Modificar cuenta" + +#: admin/adm_list.php:58 +#, fuzzy +msgid "List only my accounts" +msgstr "Modificación de una cuenta ftp" + +#: admin/adm_list.php:66 +#, fuzzy +msgid "No account defined for now" +msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!" + +#: admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Last login" +msgstr "Última conexión: " + +#: admin/adm_list.php:78 +msgid "Last fail" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Last ip" +msgstr "Última conexión: " + +#: admin/adm_list.php:78 admin/main.php:55 +msgid "Expiry" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:92 admin/adm_tld.php:75 admin/dom_edit.php:77 +#: admin/ftp_list.php:70 admin/hta_edit.php:68 admin/hta_list.php:76 +#: admin/lst_affallsub.php:60 admin/lst_affsub.php:138 admin/mail_list.php:97 +#: admin/sta2_list.php:67 +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +#: admin/adm_list.php:96 admin/adm_list.php:148 admin/adm_list.php:169 +#: admin/adm_list.php:194 msgid "Locked Account" msgstr "Cuenta bloqueada" -msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" -msgstr "el %1$d/%2$d/%3$d, a las %4$dh%5$d" +#: admin/adm_list.php:100 +msgid "Connect as" +msgstr "Conectarse como" -msgid "Your file %s has been saved" -msgstr "Su archivo %s a sido guardado" +#: admin/adm_list.php:144 admin/adm_list.php:165 admin/adm_list.php:190 +msgid "E" +msgstr "" -msgid "Back to the file browser" -msgstr "Regresar al manejador de archivos" +#: admin/adm_list.php:145 admin/adm_list.php:166 admin/adm_list.php:191 +msgid "Q" +msgstr "" -msgid "File editing" -msgstr "Editar archivo" +#: admin/adm_list.php:151 admin/adm_list.php:173 admin/adm_list.php:197 +msgid "C" +msgstr "" -msgid "File browser" -msgstr "Manejador de archivos" +#: admin/adm_list.php:209 admin/ftp_list.php:77 +msgid "Delete checked accounts" +msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre" +#: admin/adm_login.php:58 admin/login.php:42 +msgid "AlternC Desktop" +msgstr "AlternC Desktop" +#: admin/adm_login.php:82 +#, fuzzy +msgid "Member login" +msgstr "Lista de miembros" + +#: admin/adm_panel.php:41 admin/menu_adm.php:40 +msgid "Admin Control Panel" +msgstr "Admin Control Panel" + +#: admin/adm_panel.php:49 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 +#: admin/adm_tld.php:52 +msgid "Manage allowed domains (TLD)" +msgstr "Administrar los dominios permitidos (TLD)" + +#: admin/adm_panel.php:52 admin/adm_slaveip.php:57 +msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers" +msgstr "" + +#: admin/adm_panel.php:53 admin/adm_slaveaccount.php:55 +msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers" +msgstr "" + +#: admin/adm_panel.php:54 admin/adm_variables.php:48 +#, fuzzy +msgid "Configure AlternC variables" +msgstr "Configurar el manejador de archivos" + +#: admin/adm_panel.php:55 +msgid "Show all quotas" +msgstr "" + +#: admin/adm_quotadoedit.php:48 +msgid "The quotas has been successfully edited" +msgstr "Cuotas modificadas con éxito" + +#: admin/adm_quotaedit.php:50 +msgid "Editing the quotas of a member" +msgstr "Modificar cuotas del miembro" + +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" + +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 +msgid "Used" +msgstr "Usado" + +#: admin/adm_quotaedit.php:69 class/m_quota.php:97 class/m_quota.php:105 +#: class/m_quota.php:109 +#, fuzzy +msgid "quota_" +msgstr "Domain names" + +#: admin/adm_quotaedit.php:76 +msgid "Edit the quotas" +msgstr "Modificar cuotas" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:40 +#, fuzzy +msgid "The requested account has been deleted. It is now denied." +msgstr "El dominio marcado ha sido borrado" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:46 +msgid "The requested account address has been created. It is now allowed." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:67 +msgid "" +"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You " +"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him " +"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. " +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:71 admin/adm_slaveaccount.php:91 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveaccount.php:79 admin/adm_slaveip.php:81 +#: admin/bro_main.php:138 admin/dom_edit.php:80 admin/lst_affallsub.php:50 +#: admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 admin/mail_list.php:88 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: admin/adm_slaveaccount.php:88 +msgid "" +"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an " +"account." +msgstr "" -msgid "Move" -msgstr "Move" +#: admin/adm_slaveaccount.php:97 +msgid "Add this account to the allowed list" +msgstr "" -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: admin/adm_slaveip.php:40 +msgid "" +"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour." +msgstr "" -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: admin/adm_slaveip.php:46 +msgid "" +"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in " +"one hour." +msgstr "" -msgid "Folder" +#: admin/adm_slaveip.php:69 +msgid "" +"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer " +"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have " +"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is " +"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical " +"offices such as afnic (for .fr domains)" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_slaveip.php:92 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección de correo" + +#: admin/adm_slaveip.php:89 +msgid "" +"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, " +"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:92 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:98 +#, fuzzy +msgid "Add this ip to the slave list" +msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" + +#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:85 +msgid "Add a new TLD" +msgstr "Añadir un nuevo TLD" + +#: admin/adm_tldadd.php:51 +msgid "" +"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " +"done." +msgstr "" +"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " +"done." + +#: admin/adm_tldadd.php:52 +msgid "" +"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " +"please check m_domains.php accordingly." +msgstr "" +"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " +"please check m_domains.php accordingly." + +#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:67 +msgid "TLD" +msgstr "TLD" + +#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:67 +msgid "Allowed Mode" +msgstr "Modo permitido" + +#: admin/adm_tlddoadd.php:42 +msgid "The TLD has been successfully added" +msgstr "El dominio ha sido añadido" + +#: admin/adm_tlddoedit.php:42 +msgid "The TLD has been successfully edited" +msgstr "El dominio ha sido modificado con éxito" + +#: admin/adm_tldedit.php:54 +msgid "Edit a TLD" +msgstr "Modificar un dominio" + +#: admin/adm_tldedit.php:62 +msgid "Edit this TLD" +msgstr "Modificar dominio" + +#: admin/adm_tld.php:41 +msgid "Some TLD cannot be deleted..." +msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..." + +#: admin/adm_tld.php:44 +msgid "The requested TLD has been deleted" +msgstr "El dominio marcado ha sido borrado" + +#: admin/adm_tld.php:62 +msgid "" +"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " +"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" +msgstr "" +"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " +"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" + +#: admin/adm_tld.php:77 +#, fuzzy +msgid "mode" msgstr "Carpeta" -msgid "Import this file" -msgstr "Importar este archivo" +#: admin/adm_tld.php:82 +msgid "Delete the checked TLD" +msgstr "Suprimir los dominios marcados" -msgid "Send" -msgstr "Mandar" +#: admin/adm_variables.php:51 +msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used." +msgstr "" -msgid "There is an ftp account in this folder" -msgstr "Existe una cuenta ftp en esta carpeta" +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Names" +msgstr "" -msgid "click here to edit this ftp account" -msgstr "haga clic aquí para modificarla" +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Value" +msgstr "" -msgid "click here to create an ftp account in this folder" -msgstr "haba clic aquí para crear una cuenta ftp en esta carpeta" +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Comment" +msgstr "" -msgid "This folder has restricted access" -msgstr "La carpeta está protegida" +#: admin/adm_variables.php:73 +msgid "Save variables" +msgstr "" -msgid "Click here to protect this folder with login/password" -msgstr "Haga clic aquí para proteger esta carpeta con un login / clave" +#: admin/bro_editor.php:44 admin/bro_editor.php:50 +#, php-format +msgid "Your file %s has been saved" +msgstr "Su archivo %s a sido guardado" -msgid "Download" -msgstr "Bajar" - -msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" -msgstr "esta carpeta dentro de un archivo comprimido" - -msgid "Configure the file browser" -msgstr "Configurar el manejador de archivos" - -msgid "Your preferences have been updated." -msgstr "Sus preferencias han sido actualizadas" - -msgid "File editor preferences" -msgstr "Preferencias del editor de archivos" - -msgid "File browser preferences" -msgstr "Preferencias del manejador de archivos" - -msgid "File editor font name" -msgstr "Tipo de caracteres para el editor de archivos" - -msgid "File editor font size" -msgstr "Tamaño de los caracteres en el editor de archivos" - -msgid "Horizontal window size" -msgstr "Tamaño horizontal de la ventana" - -msgid "Vertical window size" -msgstr "Tamaño horizontal de la ventana" - -#, fuzzy -msgid "File list view" -msgstr "Modo de vista de los archivos" - -msgid "Downloading file format" -msgstr "¿Formato del archivo a bajar?" - -msgid "What to do after creating a file" -msgstr "Que hacer después de la creación de un archivo" - -msgid "Show icons?" -msgstr "¿Mostrar iconos?" - -msgid "Show file types?" -msgstr "¿Mostrar tipos de archivos?" - -msgid "Change my settings" -msgstr "Modificar mis preferencias" - -msgid "1 column, detailed" -msgstr "1 column, detailed" - -msgid "2 columns, short" -msgstr "2 columns, short" - -msgid "3 columns, short" -msgstr "3 columns, short" - -#, fuzzy -msgid "Go back to the file manager" -msgstr "Regresar al manejador de archivos" - -msgid "Edit the newly created file" -msgstr "Edit the newly created file" - -msgid "View" -msgstr "Ver" - -msgid "V" -msgstr "V" - -msgid "Remember last visited directory?" -msgstr "¿Regresar a la última carpeta visitada?" +#: admin/bro_editor.php:60 +msgid "File editing" +msgstr "Editar archivo" +#: admin/bro_editor.php:69 msgid "Save" msgstr "Save" +#: admin/bro_editor.php:70 msgid "Save & Quit" msgstr "Save & Quit" +#: admin/bro_editor.php:71 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Cuota" +#: admin/bro_main.php:89 admin/hta_edit.php:50 admin/hta_edit.php:82 +#: admin/menu_brouteur.php:34 +msgid "File browser" +msgstr "Manejador de archivos" + +#: admin/bro_main.php:95 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: admin/bro_main.php:97 class/m_bro.php:222 class/m_bro.php:231 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: admin/bro_main.php:98 admin/ftp_add.php:58 admin/ftp_edit.php:60 +#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_add.php:51 admin/hta_adduser.php:47 +#: admin/hta_edituser.php:47 admin/hta_list.php:66 admin/sta2_add_raw.php:53 +#: admin/sta2_edit_raw.php:58 admin/sta2_list.php:57 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: admin/bro_main.php:114 admin/bro_main.php:120 admin/bro_main.php:140 +msgid "Rename" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: admin/bro_main.php:135 msgid "all/none" msgstr "all/none" -#, fuzzy -msgid "err_bro_1" -msgstr "El mensaje de error no existe (%s)" +#: admin/bro_main.php:142 +msgid "Move" +msgstr "Move" -#, fuzzy -msgid "err_bro_2" -msgstr "El dominio '%s' no le apartenece." +#: admin/bro_main.php:177 admin/bro_main.php:348 admin/sta2_list.php:57 +#: admin/sta2_list.php:71 +msgid "View" +msgstr "Ver" +#: admin/bro_main.php:220 admin/bro_main.php:250 admin/bro_main.php:287 +#: admin/bro_main.php:317 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: admin/bro_main.php:374 #, fuzzy msgid "No files in this folder" msgstr "Proteger esta carpeta" -msgid "quota_dom" -msgstr "Domain names" +#: admin/bro_main.php:386 +msgid "Import this file" +msgstr "Importar este archivo" -# ################################################################# -# m_domains -msgid "err_dom_1" -msgstr "El dominio '%s' no existe." +#: admin/bro_main.php:388 +msgid "Send" +msgstr "Mandar" -msgid "err_dom_2" -msgstr "El dominio '%s' no le apartenece." +#: admin/bro_main.php:397 +msgid "There is an ftp account in this folder" +msgstr "Existe una cuenta ftp en esta carpeta" -msgid "err_dom_3" -msgstr "--- Error de programacióon --- ¡Ningún Lock en los dominios!" +#: admin/bro_main.php:397 +#, fuzzy +msgid "Click here to edit this ftp account." +msgstr "haga clic aquí para modificarla" -msgid "err_dom_4" -msgstr "El nombre de dominio es demasiado largo." +#: admin/bro_main.php:400 +#, fuzzy +msgid "Click here to create an ftp account in this folder." +msgstr "haba clic aquí para crear una cuenta ftp en esta carpeta" -msgid "err_dom_5" -msgstr "Uno de los miembros del nombre de dominio es demasiado largo." +#: admin/bro_main.php:404 +msgid "This folder has restricted access" +msgstr "La carpeta está protegida" -msgid "err_dom_6" +#: admin/bro_main.php:407 +msgid "Click here to protect this folder with login/password" +msgstr "Haga clic aquí para proteger esta carpeta con un login / clave" + +#: admin/bro_main.php:411 +msgid "Download" +msgstr "Bajar" + +#: admin/bro_main.php:411 +msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" +msgstr "esta carpeta dentro de un archivo comprimido" + +#: admin/bro_main.php:412 +msgid "Configure the file browser" +msgstr "Configurar el manejador de archivos" + +#: admin/bro_pref.php:34 +msgid "Your preferences have been updated." +msgstr "Sus preferencias han sido actualizadas" + +#: admin/bro_pref.php:45 admin/bro_pref.php:49 +msgid "File editor preferences" +msgstr "Preferencias del editor de archivos" + +#: admin/bro_pref.php:50 +msgid "Horizontal window size" +msgstr "Tamaño horizontal de la ventana" + +#: admin/bro_pref.php:58 +msgid "Vertical window size" +msgstr "Tamaño horizontal de la ventana" + +#: admin/bro_pref.php:66 +msgid "File editor font name" +msgstr "Tipo de caracteres para el editor de archivos" + +#: admin/bro_pref.php:74 +msgid "File editor font size" +msgstr "Tamaño de los caracteres en el editor de archivos" + +#: admin/bro_pref.php:86 +msgid "File browser preferences" +msgstr "Preferencias del manejador de archivos" + +#: admin/bro_pref.php:87 +#, fuzzy +msgid "File list view" +msgstr "Modo de vista de los archivos" + +#: admin/bro_pref.php:95 +msgid "Downloading file format" +msgstr "¿Formato del archivo a bajar?" + +#: admin/bro_pref.php:103 +msgid "What to do after creating a file" +msgstr "Que hacer después de la creación de un archivo" + +#: admin/bro_pref.php:111 +msgid "Show icons?" +msgstr "¿Mostrar iconos?" + +#: admin/bro_pref.php:119 +msgid "Show file types?" +msgstr "¿Mostrar tipos de archivos?" + +#: admin/bro_pref.php:127 +msgid "Remember last visited directory?" +msgstr "¿Regresar a la última carpeta visitada?" + +#: admin/bro_pref.php:137 +msgid "Change my settings" +msgstr "Modificar mis preferencias" + +#: admin/bro_pref.php:141 +msgid "Back to the file browser" +msgstr "Regresar al manejador de archivos" + +#: admin/browseforfolder.php:115 +msgid "Searching for a folder" msgstr "" -"Hay caracteres prohibidos en el nombre de dominio (solo A-Z 0-9 y - son " -"autorizados)." -msgid "err_dom_7" +#: admin/browseforfolder.php:121 +#, fuzzy +msgid "Error, cannot find this folder" +msgstr "Proteger esta carpeta" + +#: admin/browseforfolder.php:123 +#, fuzzy +msgid "Back to the root folder" +msgstr "Regresar al manejador de archivos" + +#: admin/browseforfolder.php:135 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Borrar" + +#: admin/browseforfolder.php:136 +msgid "Cancel" msgstr "" -"El último miembro del dominio es incorrecto o no se puede hospedar en este " -"servidor" -msgid "err_dom_8" -msgstr "El dominio ya existe." +#: admin/dom_add.php:38 +msgid "Domain hosting" +msgstr "Hospedaje de dominio" -msgid "err_dom_9" -msgstr "El dominio ha sido borrado hace menos de 5 minutos, intente más tarde." +#: admin/dom_add.php:41 +msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." +msgstr "No puede hospedar más dominio, su cuota alcanzó el limite." -msgid "err_dom_10" -msgstr "Ha llegado al limite de su cuota de dominios, no se puede crear más." +#: admin/dom_add.php:41 +msgid "Contact your administrator for more information." +msgstr "Contacte el administrador para obtener más información." -msgid "err_dom_11" -msgstr "¡Conexión a la base Whois imposible!" +#: admin/dom_add.php:49 admin/sta2_add_raw.php:50 admin/sta2_edit_raw.php:55 +#: admin/sta2_list.php:57 +msgid "Domain name" +msgstr "Nombre de dominio" -msgid "err_dom_12" -msgstr "Dominio imposible de conseguir en la base Whois" +#: admin/dom_add.php:50 +msgid "Add this domain" +msgstr "Añadir este dominio" -msgid "err_dom_13" +#: admin/dom_add.php:54 +msgid "host my dns here" +msgstr "Hospedar el DNS en el servidor" + +#: admin/dom_add.php:58 +msgid "" +"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " +"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." msgstr "" -"El dominio a sido modificado hace menos de 5 minutos, intente más tarde." +"Si no desea que hospedemos el DNS del dominio, quite la selección 'Hospedar " +"el DNS en el servidor'. Si no entiende, deje la selección tal cual. " -msgid "err_dom_14" -msgstr "El subdominio no existe." +#: admin/dom_add.php:63 admin/dom_doadd.php:54 +msgid "Whois result on the domain" +msgstr "Resultado de la búsqueda Whois sobre el dominio" -msgid "err_dom_15" -msgstr "No se ha pedido ninguna modificación..." +#: admin/dom_doadd.php:46 admin/menu_dom.php:38 +msgid "Add a domain" +msgstr "Hospedar un dominio" -msgid "err_dom_16" -msgstr "El subdominio ya existe." +#: admin/dom_doadd.php:48 +#, php-format +msgid "Your new domain %s has been successfully installed" +msgstr "Su nuevo dominio %s ha sido instalado con éxito" -msgid "err_dom_17" -msgstr "--- Error de programación --- ¡Lock sobre los dominios ya obtenidos!" +#: admin/dom_doadd.php:49 admin/dom_dodel.php:69 admin/dom_editdns.php:57 +#: admin/hta_doedituser.php:53 +msgid "Click here to continue" +msgstr "Haga clic aquí para seguir" -msgid "err_dom_18" -msgstr "¡Este dominio pertenece al servidor! No puede instalarlo en su cuenta." +#: admin/dom_dodel.php:48 admin/dom_dodel.php:49 +#, php-format +msgid "Confirm the deletion of domain %s" +msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s" -msgid "err_dom_19" -msgstr "La dirección IP es incorrecta." +#: admin/dom_dodel.php:49 admin/sql_del.php:54 admin/sql_users_del.php:54 +msgid "WARNING" +msgstr "ADVERTENCIA" -msgid "err_dom_20" -msgstr "El URL es incorrecto. " - -msgid "err_dom_21" -msgstr "La carpeta especificada es incorrecta o no existe." - -msgid "err_dom_22" +#: admin/dom_dodel.php:50 +msgid "This will delete the related sub-domains too." msgstr "" -"El dominio pedido se encuentra prohibido en este servidor, contacte el " -"administrador" +"Esto va a suprimir todos los emails y los subdominios correspondientes.." -msgid "err_dom_23" +#: admin/dom_dodel.php:66 +#, php-format +msgid "Domain %s deleted" +msgstr "Dominio %s borrado" + +#: admin/dom_dodel.php:68 +#, php-format +msgid "The domain %s has been successfully deleted." +msgstr "El dominio %s ha sido borrado." + +#: admin/dom_editdns.php:54 admin/dom_edit.php:58 +#, php-format +msgid "Editing domain %s" +msgstr "Modificar dominio %s" + +#: admin/dom_editdns.php:56 +#, php-format +msgid "" +"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " +"minutes." msgstr "" -"Los DNS de este dominio no coinciden con aquellos del servidor. Tiene que " -"modificar los DNS del dominio (y a veces esperar 24 horas) antes de poder " -"instalarlo" +"Su dominio %s a sido modificado. Las modificaciones serán efectivas dentro " +"de 5 minutos." +#: admin/dom_edit.php:68 +msgid "Subdomains" +msgstr "Subdominios" + +#: admin/dom_edit.php:93 +#, fuzzy +msgid "Create a subdomain:" +msgstr "Añadir un subdominio" + +#: admin/dom_edit.php:95 +msgid "Add a subdomain" +msgstr "Añadir un subdominio" + +#: admin/dom_edit.php:99 admin/dom_subedit.php:62 +msgid "Locally managed" +msgstr "Administrar localmente" + +#: admin/dom_edit.php:110 admin/dom_subedit.php:73 +msgid "URL redirection" +msgstr "Dirigir hacía un URL" + +#: admin/dom_edit.php:116 admin/dom_subedit.php:78 +msgid "IP redirection" +msgstr "Dirigir hacía una dirección IP" + +#: admin/dom_edit.php:122 admin/dom_subedit.php:83 class/m_dom.php:551 +msgid "Webmail access" +msgstr "Acceso al webmail" + +#: admin/dom_edit.php:138 +msgid "DNS parameters" +msgstr "Parámetros DNS" + +#: admin/dom_edit.php:141 +msgid "Manage the DNS on the server ?" +msgstr "¿Administrar el DNS de este dominio?" + +#: admin/dom_edit.php:149 +#, php-format msgid "help_dns_mx %s %s" msgstr "" "Si administramos sus DNS :
Puede decidir de administrar su correo por " @@ -536,420 +937,393 @@ msgstr "" "el servidor que desea usar para administrar su correo. Advertencia : " "Si deja este campo vacio, no podrá usar el correo con su dominio." +#: admin/dom_edit.php:151 +msgid "MX Field" +msgstr "Campo MX" + +#: admin/dom_edit.php:155 msgid "help_dns_mail" msgstr "Si no administramos sus DNS :
¿Administramos su correo?" +#: admin/dom_edit.php:159 +msgid "Submit the changes" +msgstr "Validar cambios" + +#: admin/dom_edit.php:167 +#, php-format msgid "help_domain_del %s" msgstr "" "Si quiere suprimir el dominio %s, haga clic en el botón aquí arriba. " "¡Cuidado, esto suprimirá también todas las cuentas ftp, correo, lista de " "correos, etc de este dominio, así que todos los subdominios relacionados!" -#, fuzzy -msgid "hlp_add_domain" -msgstr "" -"- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine " -"doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez " -"un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine " -"pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus " -"d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc." -"
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " -"HELPID_200
" - -#, fuzzy -msgid "hlp_add_domain_2" -msgstr "" -"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres " -"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un " -"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-" -"domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer " -"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux " -"lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " -"HELPID_200
" - -#, fuzzy -msgid "hlp_del_domain" -msgstr "" -"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été " -"détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez " -"le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans " -"l'aide en ligne HELPID_200
" - -#, fuzzy -msgid "hlp_edit_domain" -msgstr "" -"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi " -"que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-" -"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une " -"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
Vous pouvez aussi diriger un sous-domaine vers le webmail, vous permettant " -"de lire votre mail par le web.
Plus d'info sur la gestion des domaines " -"dans l'aide en ligne HELPID_200
" - -msgid "Domain hosting" -msgstr "Hospedaje de dominio" - -msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." -msgstr "No puede hospedar más dominio, su cuota alcanzó el limite." - -msgid "Contact your administrator for more information." -msgstr "Contacte el administrador para obtener más información." - -msgid "Domain name" -msgstr "Nombre de dominio" - -msgid "" -"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " -"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." -msgstr "" -"Si no desea que hospedemos el DNS del dominio, quite la selección 'Hospedar " -"el DNS en el servidor'. Si no entiende, deje la selección tal cual. " - -msgid "host my dns here" -msgstr "Hospedar el DNS en el servidor" - -msgid "Add a domain" -msgstr "Hospedar un dominio" - -msgid "Add this domain" -msgstr "Añadir este dominio" - -msgid "Your new domain %s has been successfully installed" -msgstr "Su nuevo dominio %s ha sido instalado con éxito" - -msgid "Whois result on the domain" -msgstr "Resultado de la búsqueda Whois sobre el dominio" - -msgid "Confirm the deletion of domain %s" -msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s" - -msgid "This will delete the related sub-domains too." -msgstr "" -"Esto va a suprimir todos los emails y los subdominios correspondientes.." - -msgid "Domain %s deleted" -msgstr "Dominio %s borrado" - -msgid "The domain %s has been successfully deleted." -msgstr "El dominio %s ha sido borrado." - -msgid "Editing domain %s" -msgstr "Modificar dominio %s" - -msgid "Subdomains" -msgstr "Subdominios" - -msgid "Domains" -msgstr "Dominios" - -msgid "Add a subdomain" -msgstr "Añadir un subdominio" - -msgid "Locally managed" -msgstr "Administrar localmente" - -msgid "URL redirection" -msgstr "Dirigir hacía un URL" - -msgid "IP redirection" -msgstr "Dirigir hacía una dirección IP" - -msgid "Webmail access" -msgstr "Acceso al webmail" - -msgid "DNS parameters" -msgstr "Parámetros DNS" - -msgid "Manage the DNS on the server ?" -msgstr "¿Administrar el DNS de este dominio?" - -msgid "MX Field" -msgstr "Campo MX" - -msgid "Submit the changes" -msgstr "Validar cambios" - +#: admin/dom_edit.php:170 +#, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Borrar %s" -msgid "" -"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " -"minutes." -msgstr "" -"Su dominio %s a sido modificado. Las modificaciones serán efectivas dentro " -"de 5 minutos." - +#: admin/dom_subdel.php:42 +#, php-format msgid "Deleting subdomain %s" msgstr "Suprimir subdominio %s" +#: admin/dom_subdel.php:57 msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" msgstr "ADVERTENCIA : Confirme la supresión del subdominio siguiente" -msgid "Editing subdomain %s" -msgstr "Modificar el subdominio %s" - +#: admin/dom_subdoedit.php:53 msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." msgstr "Las modificaciones seran efectivas dentro de 5 minutos." -msgid "err_err_0" -msgstr "OK" - -#, fuzzy -msgid "err_err_1" -msgstr "El mensaje de error no existe (%s)" - -msgid "quota_ftp" -msgstr "FTP Accounts" - -# ################################################################# -# m_ftp -msgid "err_ftp_1" -msgstr "No se consiguió ninguna cuenta ftp" - -msgid "err_ftp_2" -msgstr "Esta cuenta ftp no existe." - -msgid "err_ftp_3" -msgstr "El prefijo escogido no es autorizado" - -msgid "err_ftp_4" -msgstr "¡Esta cuenta ftp ya existe!" - -msgid "err_ftp_5" -msgstr "Ha llegado al limite de su cuota de cuenta ftp, no se puede crear más." - -msgid "err_ftp_6" -msgstr "Imposible crear la carpeta." - -# ################################################################# -# ################################################################# -# ONLINE HELP : -# ################################################################# -# ################################################################# -msgid "hlp_ftp_list" -msgstr "" -"Aquí está la lista de las cuentas ftp que tienen acceso a su espacio. Haga " -"clic en 'Modificar' para cambiar el nombre de usuario, la contraseña, o el " -"directorio raíce.
Para suprimir una cuenta, márcala con una cruz y " -"haga clic en 'Suprimir cuentas marcadas'
Para acceder a sus archivos " -"con un programa ftp, se debe crear por lo menos una cuenta ftp. Cada cuenta " -"está relacionada a un directorio y solo tendrá acceso a aquellos archivos " -"que se encuentran en este directorio, o más abajo.
Más información " -"sobre FTP en la ayuda en línea HELPID_100
" - -#, fuzzy -msgid "hlp_ftp_list_no" -msgstr "" -"En este moment, no tiene ninguna cuenta FTP disponible. Haga clic en'Crear " -"cuenta FTP' para crear una.
Para acceder a sus archivos conun programa " -"FTP, necesita tener por lo menos una cuenta. Cada cuenta esta asociada con " -"una carpeta, y no tendra acceso sino losarchivos ubicados en esta carpeta." -"
Mas informacion sobre FTP en la ayuda en linea HELPID_100
" - -#, fuzzy -msgid "hlp_ftp_add" -msgstr "" -"Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot " -"de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence " -"toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le " -"répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : " -"Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux " -"fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus " -"d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" - +#: admin/ftp_add.php:33 msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." msgstr "Su cuota de cuentas ftp alcanzó su limite, no se puede crear más." +#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:83 msgid "Create a new ftp account" msgstr "Creación de una cuenta ftp" +#: admin/ftp_add.php:65 msgid "Create this new FTP account." msgstr "Crear la cuenta FTP." +#: admin/ftp_del.php:42 +#, php-format msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" msgstr "La cuenta ftp %s ha sido borrada" -msgid "Deleting an FTP account" -msgstr "Borrar cuenta FTP" - +#: admin/ftp_doadd.php:44 msgid "The FTP account has been successfully created" msgstr "La cuenta FTP ha sido creada" +#: admin/ftp_doedit.php:33 admin/ftp_edit.php:33 msgid "No account selected!" msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!" +#: admin/ftp_doedit.php:47 msgid "The ftp account has been successfully changed" msgstr "La cuenta ftp ha sido modificada" +#: admin/ftp_doedit.php:57 admin/ftp_edit.php:45 msgid "Editing an FTP account" msgstr "Modificación de una cuenta ftp" +#: admin/ftp_edit.php:69 msgid "Change this FTP account" msgstr "Modificar cuenta FTP." +#: admin/ftp_list.php:42 msgid "FTP accounts list" msgstr "Lista de las cuentas ftp" -msgid "<-No Password->" -msgstr "<-ninguna clave->" - -msgid "FTP accounts" -msgstr "Cuentas FTP" - -msgid "err_hta_1" -msgstr "Un archivo .htaccess incompatible se encuentra en este directorio." - -msgid "err_hta_2" -msgstr ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, un .htpasswd a sido creado." - -msgid "err_hta_3" -msgstr ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, .htpasswd ya existe" - -msgid "err_hta_4" -msgstr "No hay ninguna carpeta protegida" - -msgid "err_hta_5" -msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htaccess" - -msgid "err_hta_6" -msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htpasswd" - -msgid "err_hta_7" -msgstr "El archivo .htaccess no existe" - -msgid "err_hta_8" -msgstr "La carpeta '%s' no existe" - -msgid "err_hta_9" -msgstr "El archivo '%s' no es válido" - -msgid "err_hta_10" -msgstr "El usuario '%s' ya está relacionado con esta carpeta" - -msgid "err_hta_11" -msgstr "Por favor entre un nombre de usuario válido" - -msgid "help_hta_list" -msgstr "Aquí está la lista de las carpetas protegidas de su cuenta" - +#: admin/hta_add.php:37 admin/hta_list.php:50 admin/hta_list.php:86 +#: admin/web_list.php:3 msgid "Protect a folder" msgstr "Proteger una carpeta" +#: admin/hta_add.php:39 msgid "The folder must exists." msgstr "La carpeta debe existir." +#: admin/hta_add.php:59 msgid "Protect this folder" msgstr "Proteger esta carpeta" +#: admin/hta_adduser.php:37 +#, php-format msgid "Adding a username in %s" msgstr "Añadir un usuario autorizado en %s" +#: admin/hta_adduser.php:51 msgid "Add this user" msgstr "Añadir el usuario" +#: admin/hta_del.php:42 +#, php-format msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" msgstr "La carpeta protegida %s ha sido desprotegida" -msgid "Delete a protected folder" -msgstr "Supresión de las carpetas protegidas" - +#: admin/hta_doadduser.php:39 msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor, entre una clave" +#: admin/hta_doedituser.php:45 +#, php-format msgid "Change the user %s in the protected folder %s" msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s" +#: admin/hta_doedituser.php:51 +#, php-format msgid "The password of the user %s has been successfully changed" msgstr "La clave del usuario %s a sido modificada con éxito" +#: admin/hta_edit.php:33 msgid "No folder selected!" msgstr "¡Ninguna carpeta seleccionada!" +#: admin/hta_edit.php:45 +#, php-format msgid "List of authorized user in folder %s" msgstr "Lista de los usuarios autorizados en la carpeta %s" +#: admin/hta_edit.php:48 +#, php-format msgid "No authorized user in %s" msgstr "Ningún usuario autorizado en %s" +#: admin/hta_edit.php:49 admin/hta_edit.php:79 msgid "Add a username" msgstr "Añadir un usuario" +#: admin/hta_edit.php:74 admin/sql_users_list.php:74 msgid "Delete the checked users" msgstr "Suprimir los usuarios marcados" +#: admin/hta_edituser.php:37 +#, php-format msgid "Editing user %s in the protected folder %s" msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s" +#: admin/hta_edituser.php:48 admin/quota_show_all.php:50 +#: admin/sql_users_list.php:53 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Usado" + +#: admin/hta_edituser.php:49 admin/mem_param.php:65 admin/mem_param.php:66 msgid "New password" msgstr "Nueva clave" +#: admin/hta_edituser.php:51 admin/sql_passchg.php:55 msgid "Change the password" msgstr "Modificar clave" +#: admin/hta_list.php:43 msgid "Protected folders list" msgstr "Lista de carpetas protegidas" +#: admin/hta_list.php:59 +msgid "help_hta_list" +msgstr "Aquí está la lista de las carpetas protegidas de su cuenta" + +#: admin/hta_list.php:82 msgid "Unprotect the checked folders" msgstr "Quitar protección a las carpetas marcadas" -msgid "Protected folders" -msgstr "Carpetas protegidas" - -msgid "quota_mail" -msgstr "Email Accounts" - -# ################################################################# -# m_mails -msgid "err_mail_1" -msgstr "Conexión ldap imposible. Intente más tarde." - -msgid "err_mail_2" -msgstr "Ninguna cuenta de correo en el dominio '%s'" - -msgid "err_mail_3" -msgstr "La cuenta '%s' no existe." - -msgid "err_mail_4" -msgstr "" -"Por favor marque 'cuenta pop' y entre una contraseña pop o entre " -"dirección para redirigir o ambas cosas" - -msgid "err_mail_5" -msgstr "-- Error Servidor--- Parámetro incorrecto (%s)" - -msgid "err_mail_6" -msgstr "El dominio '%s' no existe." - -msgid "err_mail_7" -msgstr "El correo '%s' ya existe" - -msgid "err_mail_8" -msgstr "" -"Ha llegado al limite de su cuota de cuenta de correo, no se puede crear más." - -msgid "err_mail_9" -msgstr "El dominio '%s' ya exsite." - -msgid "err_mail_10" -msgstr "-- Error de programación -- el cuota Mail no existe" - -msgid "err_mail_11" -msgstr "Entre una dirección de correo" - -msgid "err_mail_12" -msgstr "Entre una contraseña pop" - -msgid "err_mail_13" -msgstr "Entre una dirección de correo válida" +#: admin/index.php:48 +msgid "Administration of" +msgstr "Administración de" +#: admin/index.php:50 #, fuzzy -msgid "err_mail_14" -msgstr "Un ou plusieurs Email de redirection ne sont pas valides" - -msgid "err_mail_15" +msgid "Enter your username and password to connect to the virtual desktop" msgstr "" -"Esta cuenta no es una cuenta pop. ¡Es imposbile cambiarle la contraseña!" +"Entre su nombre de usuario y su contraseña para conectarse a la interfaz de " +"administración" +#: admin/index.php:56 +msgid "Enter" +msgstr "" + +#: admin/index.php:57 +msgid "Restrict this session to my ip address" +msgstr "" + +#: admin/index.php:64 +msgid "You must accept the session cookie to log-in" +msgstr "Debe aceptar el cookie de sesión para poder conectarse" + +#: admin/index.php:66 +msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" +msgstr "Si desea cambiar de idioma, haga clic sobre una de las banderas" + +#: admin/index.php:75 +msgid "AlternC, Opensource hosting control panel" +msgstr "" + +#: admin/lst_addown.php:42 +#, fuzzy +msgid "The new owner has been successfully added" +msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito" + +#: admin/lst_addown.php:51 admin/lst_addsub1.php:51 admin/lst_addsub.php:50 +#: admin/lst_affallsub.php:42 admin/lst_affsub.php:43 admin/lst_delown.php:52 +#: admin/lst_delsub.php:50 admin/lst_doedit.php:51 admin/lst_doeditsub.php:46 +#: admin/lst_owner.php:40 admin/lst_subscribers.php:40 +#, php-format +msgid "Mailing list %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub1.php:42 +msgid "Subscription successfull" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub.php:41 +#, fuzzy +msgid "The new member has been successfully added" +msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito" + +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: admin/lst_affallsub.php:65 admin/lst_affsub.php:143 +#, fuzzy +msgid "Delete the checked subscribers" +msgstr "Suprimir los usuarios marcados" + +#: admin/lst_affallsub.php:72 admin/lst_affsub.php:228 +#, fuzzy +msgid "Back to the subscription page" +msgstr "Regresar al manejador de archivos" + +#: admin/lst_affsub.php:55 +msgid "Show all subscribed emails" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:60 +#, php-format +msgid "From %s to %s sur %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:211 +msgid "To access directly a page from a mail address:" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "From " +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "to" +msgstr "" + +#: admin/lst_delown.php:43 +#, fuzzy +msgid "The owner(s) has been successfully deleted" +msgstr "El dominio %s ha sido borrado." + +#: admin/lst_delsub.php:44 +#, fuzzy +msgid "The mail(s) has been successfully unsubscribed from the list" +msgstr "El dominio %s ha sido borrado." + +#: admin/lst_delsub.php:57 admin/lst_doeditsub.php:52 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Regresar" + +#: admin/lst_doedit.php:42 +#, fuzzy +msgid "The list parameters has been successfully changed" +msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." + +#: admin/lst_doeditsub.php:39 +#, fuzzy +msgid "The user's parameters has been successfully changed" +msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." + +#: admin/lst_doedittxt.php:37 +#, fuzzy +msgid "The message has been successfully edited" +msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito" + +#: admin/lst_owner.php:47 +#, fuzzy +msgid "Add an owner to the list" +msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" + +#: admin/lst_owner.php:51 +msgid "Enter the new owner's email" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:54 +msgid "Add this owner to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:56 +msgid "Note: an owner is also a moderator" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:66 +msgid "Delete one or more owners from the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:81 +#, fuzzy +msgid "Delete the checked owners" +msgstr "Suprimir los usuarios marcados" + +#: admin/lst_owner.php:82 +msgid "Note: a list must have at least one owner" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "There is %s subscriber(s) in your list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:51 +msgid "View, edit and delete subscribers" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:52 +msgid "Download the subscribers list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:59 +#, fuzzy +msgid "Add a subscriber to the list" +msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" + +#: admin/lst_subscribers.php:67 +#, fuzzy +msgid "User's name" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: admin/lst_subscribers.php:71 +msgid "Subscribe this email to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:80 +msgid "Subscribe many users to the list:" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:83 +msgid "Enter the user email list, one per line" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:89 +msgid "Subscribe those users to the list" +msgstr "" + +#: admin/mail_add.php:37 +#, php-format +msgid "Add a mail to the domain %s" +msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" + +#: admin/mail_add.php:49 admin/mail_edit.php:58 +msgid "Is it a POP account?" +msgstr "¿Cuenta POP?" + +#: admin/mail_add.php:50 admin/mail_edit.php:59 +msgid "POP password" +msgstr "Clave POP" + +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 +msgid "Other recipients" +msgstr "Otros destinatarios" + +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 +msgid "One email per line" +msgstr "una cuenta de correo por linea" + +#: admin/mail_add.php:53 +msgid "Create this mailbox" +msgstr "Añadir este buzón" + +#: admin/mail_add.php:57 msgid "help_mail_add" msgstr "" "- Para crear esta cuenta de correo
Si quiere almacenar los correos " @@ -963,6 +1337,36 @@ msgstr "" "login_sudominio y la clave, aquella que acaba de entrar en este " "formulario." +#: admin/mail_doadd.php:44 +#, php-format +msgid "The mailbox %s has been successfully created" +msgstr "El buzón %s ha sido creado con éxito" + +#: admin/mail_dodel.php:39 +#, php-format +msgid "The mailbox %s does not exist!" +msgstr "¡El buzón %s no existe!" + +#: admin/mail_doedit.php:46 +#, php-format +msgid "The mailbox %s has been successfully changed" +msgstr "El buzón %s ha sido modificado con éxito" + +#: admin/mail_edit.php:41 +#, php-format +msgid "Edit a mailbox of the domain %s" +msgstr "Modificar un buzón del dominio %s" + +#: admin/mail_edit.php:57 +#, php-format +msgid "Edit the mailbox %s" +msgstr "Modificar el buzón %s" + +#: admin/mail_edit.php:62 +msgid "Change this mailbox" +msgstr "Modificar este buzón" + +#: admin/mail_edit.php:66 msgid "help_mail_edit" msgstr "" "- Para modificar esta cuenta de correo
Si quiere almacenar los correos " @@ -976,279 +1380,437 @@ msgstr "" "login_sudominio y la clave, aquella que acaba de entrar en este " "formulario." -msgid "Add a mail to the domain %s" -msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" - -msgid "Create this mailbox" -msgstr "Añadir este buzón" - -msgid "Is it a POP account?" -msgstr "¿Cuenta POP?" - -msgid "POP password" -msgstr "Clave POP" - -msgid "Other recipients" -msgstr "Otros destinatarios" - -msgid "One email per line" -msgstr "una cuenta de correo por linea" - -msgid "The mailbox %s has been successfully created" -msgstr "El buzón %s ha sido creado con éxito" - -msgid "The mailbox %s does not exist!" -msgstr "¡El buzón %s no existe!" - -msgid "The mailbox %s has been successfully changed" -msgstr "El buzón %s ha sido modificado con éxito" - -msgid "Edit a mailbox of the domain %s" -msgstr "Modificar un buzón del dominio %s" - -msgid "Edit the mailbox %s" -msgstr "Modificar el buzón %s" - -msgid "Change this mailbox" -msgstr "Modificar este buzón" - -msgid "The mailbox %s has been successfully changed" -msgstr "El buzón %s ha sido modificado" - +#: admin/mail_list.php:42 admin/mail_list.php:60 +#, php-format msgid "Mailbox list of the domain %s" msgstr "Lista de las cuentas de correo del dominio %s" -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -msgid "Delete the selected mailboxes" -msgstr "Borrar las cuentas de correo marcadas" - +#: admin/mail_list.php:47 admin/mail_list.php:66 +#, php-format msgid "Add a mailbox on %s" msgstr "Añadir un buzón en %s" -msgid "Mailboxes" -msgstr "Cuentas de correo" +#: admin/mail_list.php:48 admin/mail_list.php:67 +#, fuzzy, php-format +msgid "Add many mailboxes on %s" +msgstr "Añadir un buzón en %s" -msgid "quota_web" -msgstr "Espacio disco" - -msgid "" -"Enter your username and your password to connect to the virtual desktop " -"interface" +#: admin/mail_list.php:76 +#, php-format +msgid "All" msgstr "" -"Entre su nombre de usuario y su contraseña para conectarse a la interfaz de " -"administración" -msgid "You must accept the session cookie to log-in" -msgstr "Debe aceptar el cookie de sesión para poder conectarse" +#: admin/mail_list.php:88 admin/sql_list.php:53 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" -msgstr "Si desea cambiar de idioma, haga clic sobre una de las banderas" - -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -msgid "You cannot change your password" -msgstr "Ud. no puede cambiar su Contraseña" - -msgid "Administration of" -msgstr "Administración de" - -msgid "AlternC Desktop" -msgstr "AlternC Desktop" +#: admin/mail_list.php:107 +msgid "Delete the selected mailboxes" +msgstr "Borrar las cuentas de correo marcadas" +#: admin/main.php:38 msgid "Last Login: " msgstr "Última conexión: " -#, fuzzy -msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" -msgstr "el %1$d/%2$d/%3$d, a las %4$dh%5$d" - -msgid "%1$d login failed since last login" -msgstr "%1$d intento fallido desde la última conexión" - +#: admin/main.php:41 +#, php-format msgid "from: %1$s " msgstr "desde %1$s " -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: admin/main.php:44 +#, php-format +msgid "%1$d login failed since last login" +msgstr "%1$d intento fallido desde la última conexión" -msgid "No" -msgstr "No" +#: admin/main.php:53 +msgid "Expired or about to expire accounts" +msgstr "" -msgid "Online help" -msgstr "Ayuda en linea" +#: admin/main.php:55 +msgid "uid" +msgstr "" +#: admin/main.php:55 +msgid "Last name, surname" +msgstr "" + +#: admin/mem_admin.php:35 +#, fuzzy +msgid "Your administrator preferences has been successfully changed." +msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." + +#: admin/mem_admin.php:42 admin/mem_param.php:98 +#, fuzzy +msgid "Admin preferences" +msgstr "Preferencias del editor de archivos" + +#: admin/mem_chgmail.php:40 admin/mem_cm2.php:41 admin/mem_cm.php:37 +#: admin/mem_cm.php:47 admin/mem_param.php:75 msgid "Change the email of the account" msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta" +#: admin/mem_chgmail.php:46 +#, php-format msgid "help_mem_chgmail %s" msgstr "" "Un correo a sido mandado a la dirección %s para " "confirmar.
Este correo contien un enlace que podrá seguir para validar " "la modificación.
Ahí se le pedirá la siguiente clave :
" +#: admin/mem_cm2.php:48 +#, fuzzy +msgid "The mailbox has been successfully changed." +msgstr "El buzón %s ha sido modificado" + +#: admin/mem_cm.php:48 +msgid "" +"Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the " +"OK button." +msgstr "" + +#: admin/mem_cm.php:49 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: admin/mem_cm.php:50 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: admin/mem_logout.php:38 admin/mem_logout.php:43 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: admin/mem_logout.php:45 +msgid "You have been logged out of your administration desktop." +msgstr "" + +#: admin/mem_logout.php:46 +#, fuzzy +msgid "Click here to log in" +msgstr "Haga clic aquí para seguir" + +#: admin/mem_param.php:36 +#, fuzzy +msgid "Your help setting has been updated." +msgstr "Sus preferencias han sido actualizadas" + +#: admin/mem_param.php:42 +#, fuzzy +msgid "Settings of your account" +msgstr "Borrar cuenta FTP" + +#: admin/mem_param.php:51 admin/mem_passwd.php:42 +#, fuzzy +msgid "Password change" +msgstr "Contraseña" + +#: admin/mem_param.php:55 +msgid "You cannot change your password" +msgstr "Ud. no puede cambiar su Contraseña" + +#: admin/mem_param.php:60 msgid "help_chg_passwd" msgstr "" "Aquí puede modificar la clave que le permite usar la interfaz. ¡No la pierda!" "
Entre aquí la clave actual, y luego la nueva clave (dos veces, por " "seguridad), y haga clic en 'Cambiar la clave''" +#: admin/mem_param.php:64 +#, fuzzy +msgid "Old password" +msgstr "Clave POP" + +#: admin/mem_param.php:67 +#, fuzzy +msgid "Change my password" +msgstr "Modificar clave" + +#: admin/mem_param.php:76 msgid "help_chg_mail" msgstr "" "Aquí puede modificar la dirección de correo relacionada a su cuenta.
" "Entre ahí la nueva dirección. Un correo será enviado a esta dirección para " "confirmar." +#: admin/mem_param.php:77 +#, fuzzy +msgid "Current mailbox" +msgstr "Añadir este buzón" + +#: admin/mem_param.php:78 +#, fuzzy +msgid "New mailbox" +msgstr "Cuentas de correo" + +#: admin/mem_param.php:79 +#, fuzzy +msgid "Change my mail" +msgstr "Modificar este buzón" + +#: admin/mem_param.php:86 +#, fuzzy +msgid "Online help settings" +msgstr "Ayuda en linea" + +#: admin/mem_param.php:87 msgid "help_help_settings" msgstr "" "Cada página de la interfaz presenta información de ayuda resumida, " "acompañada por un enlace hacia la ayuda en línea
Para ver esta ayuda " "de manera automática, marquelo ahí debajo." -msgid "err_mem_1" -msgstr "Usuario o contraseña incorrecta" - -msgid "err_mem_2" -msgstr "Cuenta bloqueada, contacte el administrador" - -msgid "err_mem_3" -msgstr "Cookie incorrecto, acepte los cookies" - -msgid "err_mem_4" -msgstr "Sesión inexistante, contacte el administrador" - -msgid "err_mem_5" -msgstr "IP incorrecta, contacte el administrador" - -# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) -msgid "err_mem_6" -msgstr "La antigua contraseña es incorrecta" - -msgid "err_mem_7" -msgstr "Las dos nuevas contraseñas son distintas" - -msgid "err_mem_8" -msgstr "Una contraseña debe estar compuesta por lo menos de 3 carácteres" - -msgid "err_mem_9" -msgstr "Los datos proporcionados son incorrectos" - -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -msgid "quota_mysql" -msgstr "MySQL Databases" - -# ################################################################# -# m_mysql -msgid "err_mysql_1" -msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." - -msgid "err_mysql_2" -msgstr "La contraseña es demasiado larga (16 caracteres máximum)" - -msgid "err_mysql_3" +#: admin/mem_param.php:88 +msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?" msgstr "" -"La base de datos no existe, primero tiene que crearla par poder acceder a " -"ella." - -msgid "err_mysql_4" -msgstr "¡La base de datos ya existe!" +#: admin/mem_param.php:89 #, fuzzy -msgid "err_mysql_5" -msgstr "Le nombre d'historique est incorrect." - -msgid "err_mysql_6" -msgstr "¡La carpeta es incorrecta!" - -msgid "err_mysql_7" -msgstr "El archivo especificado no existe o es incorrecto." - -msgid "help_sql_list_ok" -msgstr "" -"Su base de datos existe.
Haga clic en 'Admin SQL' en el menu para " -"administrarla
o utiliza el menu aquí abajo para los demás parámetros : " - -msgid "help_sql_list_no" -msgstr "Su base de datos no existe, entre aquí una contraseña para crearla" +msgid "Change these settings" +msgstr "Modificar mis preferencias" +#: admin/mem_param.php:102 #, fuzzy -msgid "hlp_sql_bck" -msgstr "" -"Les sauvegardes de votre base MySQL sont stockées dans le dossier choisi " -"sous le nom db.sql.1 à db.sql.19
où 'db' est " -"remplacé par le nom de la base de données.
ATTENTION : si vous modifiez " -"les paramètres de la sauvegarde (nombre de sauvegarde, compression ...) des " -"vieilles sauvegardes peuvent rester dans le dossier concerné. Vous pouvez " -"les effacer dans le gestionnaire de fichier." +msgid "Members list view" +msgstr "Lista de miembros" +#: admin/mem_param.php:103 +msgid "Large view" +msgstr "" + +#: admin/mem_param.php:104 +msgid "Short view" +msgstr "" + +#: admin/mem_param.php:106 +#, fuzzy +msgid "Change my admin preferences" +msgstr "Preferencias del editor de archivos" + +#: admin/mem_passwd.php:35 admin/sql_pass.php:38 +#, fuzzy +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." + +#: admin/menu_adm.php:39 +msgid "Manage the members" +msgstr "Administrar miembros" + +#: admin/menu_adm.php:41 +msgid "General SQL Admin" +msgstr "Admin general SQL " + +#: admin/menu_aide.php:33 +msgid "Online help" +msgstr "Ayuda en linea" + +#: admin/menu_dom.php:36 +msgid "Domains" +msgstr "Dominios" + +#: admin/menu_ftp.php:36 +msgid "FTP accounts" +msgstr "Cuentas FTP" + +#: admin/menu_mail.php:37 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Cuentas de correo" + +#: admin/menu_mem.php:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: admin/menu_mem.php:33 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: admin/menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "Front page" +msgstr "Nombre" + +#: admin/menu_quota.php:32 +msgid "Show my quotas" +msgstr "" + +#: admin/menu_sql.php:35 admin/sql_users_list.php:40 +#, fuzzy +msgid "MySQL Users" +msgstr "Base de datos MySQL" + +#: admin/menu_sql.php:36 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de datos" + +#: admin/menu_sql.php:37 admin/sql_admin.php:47 +msgid "SQL Admin" +msgstr "Admin SQL" + +#: admin/menu_sta2.php:37 +#, fuzzy +msgid "Raw web statistics" +msgstr "Estadísticas Web" + +#: admin/menu_web.php:34 +msgid "Protected folders" +msgstr "Carpetas protegidas" + +#: admin/quota_show.php:36 +msgid "Account's quotas" +msgstr "" + +#: admin/quota_show.php:40 +msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!" +msgstr "" + +#: admin/sql_addmain.php:35 msgid "Your database has been successfully created" msgstr "Su base de datos ha sido creada" -msgid "MySQL Databases" -msgstr "Base de datos MySQL" +# ################################################################# +# m_mysql +#: admin/sql_add.php:34 admin/sql_doadd.php:34 +msgid "err_mysql_1" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." -msgid "SQL Server" -msgstr "Servidor SQL" +#: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82 +#, fuzzy +msgid "Create a new database" +msgstr "Crear un nuevo miembro" +#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 +#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 admin/sql_users_list.php:98 msgid "Database" msgstr "Base de datos" -msgid "Delete my SQL database" -msgstr "Borrar base de datos SQL" - +#: admin/sql_add.php:56 #, fuzzy -msgid "Delete the checked databases" -msgstr "Suprimir los usuarios marcados" +msgid "Create this new database." +msgstr "Crear la cuenta FTP." -msgid "Get the current SQL parameters" -msgstr "Mostrar los parámetros actuales de SQL" +#: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39 +#: admin/sql_getparam.php:40 admin/sql_list.php:40 admin/sql_passchg.php:40 +#: admin/sql_restore.php:40 +msgid "MySQL Databases" +msgstr "Base de datos MySQL" +#: admin/sql_bck.php:48 +#, fuzzy, php-format +msgid "Manage the SQL backup for database %s" +msgstr "Cambiar los parámetros de copia de seguridad" + +#: admin/sql_bck.php:53 +msgid "Do sql backup?" +msgstr "¿Guardar la base SQL?" + +#: admin/sql_bck.php:57 +msgid "No backup" +msgstr "No hacer copia de seguridad" + +#: admin/sql_bck.php:58 +msgid "Weekly backup" +msgstr "Copia de seguridad semanal" + +#: admin/sql_bck.php:59 +msgid "Daily backup" +msgstr "Copia de seguridad diaria" + +#: admin/sql_bck.php:63 +msgid "How many backup should be kept?" +msgstr "¿Cuantas copias de seguridad hay que guardar?" + +#: admin/sql_bck.php:75 +msgid "Compress the backups? (gzip)" +msgstr "¿Comprimir las copias de seguridad? (gzip)" + +#: admin/sql_bck.php:82 +msgid "In which folder do you want to store the backups?" +msgstr "¿Dónde se almacenan las copias de seguridad?" + +#: admin/sql_bck.php:92 +msgid "Change the SQL backup parameters" +msgstr "Cambiar los parámetros de copia de seguridad" + +#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:69 +msgid "You currently have no database defined" +msgstr "No tiene ninguna base de datos definida" + +#: admin/sql_del.php:41 +#, fuzzy, php-format +msgid "The database %s has been successfully deleted" +msgstr "La lista %s ha sido borrada" + +#: admin/sql_del.php:54 #, fuzzy msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" msgstr "Confirmar la supresión de su base de datos SQL" +#: admin/sql_del.php:55 #, fuzzy msgid "This will delete all the tables currently in those db." msgstr "Esto borrará todas las tablas contenidas dentro de su base." -#, fuzzy -msgid "The database %s has been successfully deleted" -msgstr "La lista %s ha sido borrada" - -msgid "You currently have no database defined" -msgstr "No tiene ninguna base de datos definida" +#: admin/sql_dobck.php:37 +msgid "Your backup parameters has been successfully changed." +msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." +#: admin/sql_dorestore.php:43 msgid "Restore a SQL backup" msgstr "Restaurar una copia de seguridad SQL" -msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." -msgstr "" -"Entre el nombre del archivos que contiene los datos SQL a restaurar en la " -"base." - -msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." -msgstr "" -"Nota : Si el nombre del archivo termina por .gz, será descomprimido antes." - -msgid "Restore my database" -msgstr "Restaurar mi base de datos" - +#: admin/sql_dorestore.php:49 msgid "" "Your database has been restored, check out the previous text for error " "messages." msgstr "" "Su base ha sido restaurada, verifique los posibles errores en el texto." +#: admin/sql_getparam.php:47 +msgid "Your current settings are" +msgstr "Parámetros actuales" + +#: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53 +#: admin/sql_users_list.php:97 +msgid "SQL Server" +msgstr "Servidor SQL" + +#: admin/sql_list.php:48 +msgid "help_sql_list_ok" +msgstr "" +"Su base de datos existe.
Haga clic en 'Admin SQL' en el menu para " +"administrarla
o utiliza el menu aquí abajo para los demás parámetros : " + +#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:64 +#, fuzzy +msgid "Backup" +msgstr "Regresar" + +#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:65 +msgid "Restore" +msgstr "Restore" + +#: admin/sql_list.php:74 +#, fuzzy +msgid "Delete the checked databases" +msgstr "Suprimir los usuarios marcados" + +#: admin/sql_list.php:84 +msgid "Change the SQL password" +msgstr "Cambiar contraseña SQL" + +#: admin/sql_list.php:85 +msgid "Get the current SQL parameters" +msgstr "Mostrar los parámetros actuales de SQL" + +#: admin/sql_list.php:91 admin/sql_users_list.php:90 +msgid "help_sql_list_no" +msgstr "Su base de datos no existe, entre aquí una contraseña para crearla" + +#: admin/sql_list.php:100 admin/sql_users_list.php:99 +#, fuzzy +msgid "Create my main database" +msgstr "Restaurar mi base de datos" + +#: admin/sql_passchg.php:46 msgid "" "Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' " "to change it" @@ -1256,124 +1818,104 @@ msgstr "" "Entre la nueva contraseña para la base de datos SQL y haga clic en 'Cambiar " "contraseña'" -msgid "Manage the SQL backup" -msgstr "Administración de la copia de seguridad de MySQL" +#: admin/sql_restore.php:48 +#, fuzzy, php-format +msgid "Restore a SQL backup for database %s" +msgstr "Restaurar una copia de seguridad SQL" -msgid "No backup" -msgstr "No hacer copia de seguridad" +#: admin/sql_restore.php:54 +msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." +msgstr "" +"Entre el nombre del archivos que contiene los datos SQL a restaurar en la " +"base." -msgid "Weekly backup" -msgstr "Copia de seguridad semanal" - -msgid "Daily backup" -msgstr "Copia de seguridad diaria" - -msgid "Change the SQL password" -msgstr "Cambiar contraseña SQL" - -msgid "Do sql backup?" -msgstr "¿Guardar la base SQL?" - -msgid "Change the SQL backup parameters" -msgstr "Cambiar los parámetros de copia de seguridad" - -msgid "How many backup should be kept?" -msgstr "¿Cuantas copias de seguridad hay que guardar?" - -msgid "Compress the backups? (gzip)" -msgstr "¿Comprimir las copias de seguridad? (gzip)" - -msgid "In which folder do you want to store the backups?" -msgstr "¿Dónde se almacenan las copias de seguridad?" - -msgid "Your current settings are" -msgstr "Parámetros actuales" - -msgid "Destroy my database" -msgstr "Suprimir mi base de datos" - -#, fuzzy -msgid "Create my main database" +#: admin/sql_restore.php:58 +msgid "Restore my database" msgstr "Restaurar mi base de datos" -msgid "Databases" -msgstr "Bases de datos" - -msgid "SQL Admin" -msgstr "Admin SQL" +#: admin/sql_restore.php:64 +msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." +msgstr "" +"Nota : Si el nombre del archivo termina por .gz, será descomprimido antes." +#: admin/sql_users_add.php:34 #, fuzzy -msgid "Create a new database" +msgid "err_mysql_20" +msgstr "La contraseña es demasiado larga (16 caracteres máximum)" + +#: admin/sql_users_add.php:41 admin/sql_users_list.php:86 +#, fuzzy +msgid "Create a new MySQL user" msgstr "Crear un nuevo miembro" +#: admin/sql_users_add.php:66 #, fuzzy -msgid "Create this new database." +msgid "Create this new user" msgstr "Crear la cuenta FTP." +#: admin/sql_users_del.php:41 +#, fuzzy, php-format +msgid "The user %s has been successfully deleted" +msgstr "La lista %s ha sido borrada" + +#: admin/sql_users_del.php:53 #, fuzzy -msgid "Backup" -msgstr "Regresar" - -msgid "Restore" -msgstr "Restore" - -msgid "quota_stats" -msgstr "Cuotas de Estadísticas" - -# ################################################################# -# m_stats -msgid "err_stats_1" -msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas" - -msgid "err_stats_2" -msgstr "Este juego de estadísticas no existe." - -msgid "err_stats_3" -msgstr "El prefijo escogido no está autorizado" - -msgid "err_stats_4" -msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!" - -msgid "err_stats_5" -msgstr "" -"Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede crear " -"más." - -msgid "err_stats_6" -msgstr "Este idioma no está disponible." +msgid "MySQL users" +msgstr "Base de datos MySQL" +#: admin/sql_users_del.php:54 #, fuzzy -msgid "err_stats_7" -msgstr "Este idioma no está disponible." +msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users" +msgstr "Confirmar la supresión de su base de datos SQL" -msgid "help_sta_list" +#: admin/sql_users_dorights.php:44 +#, fuzzy +msgid "The rights has been successfully applied to the user" +msgstr "Cuotas modificadas con éxito" + +#: admin/sql_users_list.php:48 +#, fuzzy +msgid "help_sql_users_list_ok" msgstr "" -"Aquí tiene la lista de los juegos de estatísticas installadas en su cuenta:" -"
Haga clic en 'Modificar' para cambiar la configuración de las " -"estadísticas
Para suprimir un juego de estadísticas, marque el cuadro " -"correspondiente y haga clic en el botón 'Suprimir juegos marcados'" +"Su base de datos existe.
Haga clic en 'Admin SQL' en el menu para " +"administrarla
o utiliza el menu aquí abajo para los demás parámetros : " -msgid "Web Statistics" -msgstr "Estadísticas Web" +#: admin/sql_users_list.php:53 admin/sql_users_list.php:65 +msgid "Rights" +msgstr "" +#: admin/sql_users_rights.php:38 +#, php-format +msgid "MySQL Rights for %s" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_rights.php:46 +#, fuzzy +msgid "help_sql_users_rights_ok" +msgstr "" +"Su base de datos existe.
Haga clic en 'Admin SQL' en el menu para " +"administrarla
o utiliza el menu aquí abajo para los demás parámetros : " + +#: admin/sql_users_rights.php:115 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: admin/sta2_add_raw.php:33 msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." msgstr "No puede crear más estadísticas, Ud. alcanzó la cuota permitida." -msgid "Your backup parameters has been successfully changed." -msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." - -msgid "New Statistics" +#: admin/sta2_add_raw.php:40 +#, fuzzy +msgid "New Raw Statistics (apache)" msgstr "Creación de estadísticas" -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -msgid "Create those statistics" +#: admin/sta2_add_raw.php:60 +#, fuzzy +msgid "Create those raw statistics" msgstr "Crear estas estadísticas" -msgid "WARNING" -msgstr "ADVERTENCIA" - +#: admin/sta2_del_raw.php:42 +#, php-format msgid "" "The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " "manually deleted)" @@ -1381,72 +1923,678 @@ msgstr "" "El juego de estatísticas %s a sido borrado (los archivos de estatísticas " "deben ser a manos)" -msgid "Delete statistics" -msgstr "Borrar juego de estadísticas" - +#: admin/sta2_doadd_raw.php:38 msgid "The statistics has been successfully created" msgstr "El juego de estadísticas ha sido creado" +#: admin/sta2_doedit_raw.php:33 admin/sta2_edit_raw.php:33 msgid "No Statistics selected!" msgstr "¡Ningún juego seleccionado!" +#: admin/sta2_doedit_raw.php:41 msgid "The Statistics has been successfully changed" msgstr "El juego de estadísticas ha sido modificado" -msgid "Change the Statistics" +#: admin/sta2_edit_raw.php:45 +#, fuzzy +msgid "Change the Raw Statistics" msgstr "Modificar un juego de estadísticas" -msgid "Change those Statistics." +#: admin/sta2_edit_raw.php:65 +#, fuzzy +msgid "Change those Raw Statistics." msgstr "Modificar este juego de estadísticas." +#: admin/sta2_list.php:36 msgid "Statistics List" msgstr "Lista de juegos de estadísticas" -msgid "Create new Statistics" -msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas" - -msgid "Delete the checked Statistics" -msgstr "Suprimir los juegos marcados" - -msgid "Byte" -msgstr "Byte" - +#: admin/sta2_list.php:40 #, fuzzy msgid "Create new Raw Statistics (apache)" msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas" +#: admin/sta2_list.php:79 #, fuzzy -msgid "Create those raw statistics" -msgstr "Crear estas estadísticas" +msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" +msgstr "Suprimir los juegos marcados" + +#: class/functions.php:239 +#, fuzzy +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#: class/functions.php:241 +msgid "Byte" +msgstr "Byte" + +#: class/functions.php:246 +msgid "Kb" +msgstr "" + +#: class/functions.php:250 +msgid "Mb" +msgstr "" + +#: class/functions.php:254 +msgid "Gb" +msgstr "" + +#: class/functions.php:256 +msgid "Tb" +msgstr "" + +#: class/functions.php:343 +msgid "years" +msgstr "" + +#: class/functions.php:343 +msgid "year" +msgstr "" + +#: class/functions.php:345 +msgid "months" +msgstr "" + +#: class/functions.php:345 +msgid "month" +msgstr "" + +#: class/functions.php:368 +#, fuzzy +msgid "Not managed" +msgstr "Administrar localmente" + +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "err_" +msgstr "El mensaje de error no existe (%s)" + +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, php-format +msgid "_" +msgstr "" + +#: class/m_mem.php:474 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +# ################################################################# +# m_membre +#~ msgid "err_admin_1" +#~ msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" + +#~ msgid "err_admin_2" +#~ msgstr "No se puede conseguir el miembro" + +#~ msgid "err_admin_3" +#~ msgstr "¡Este login ya existe!" + +#~ msgid "err_admin_4" +#~ msgstr "--Imposible crear la cuenta--" + +#~ msgid "err_admin_5" +#~ msgstr "Por favor, entre un email válido" + +#~ msgid "err_admin_6" +#~ msgstr "Todos los campos son obligatorios" + +#~ msgid "err_admin_7" +#~ msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!" #, fuzzy -msgid "New Raw Statistics (apache)" -msgstr "Creación de estadísticas" +#~ msgid "err_admin_8" +#~ msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!" #, fuzzy -msgid "hlp_sta_add" -msgstr "" -"Entrez le nom du domaine dont vous souhaitez obtenir des statistiques de " -"fréquentation.
Choisissez ensuite la langue dans laquelle ces " -"statistiques devront etre générées.
Enfin, entrez le dossier de votre " -"espace disque dans lequel ces statistiques devront etre stockées (sous forme " -"de pages html + images).
Il est conseillé que ce dossier soit " -"accessible depuis l'un de vos domaines ou sous-domaines. De plus, vous " -"pouvez protéger ce dossier à l'aide du menu 'dossiers protégés'." +#~ msgid "err_admin_9" +#~ msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!" -msgid "hlp_hta_list" -msgstr "" -"El menu 'carpetas protegidas' le permite de proteger con una contrasena el " -"acceso a toda una carpeta web.
De esta manera, todas la personas que " -"quieren acceder a estas paginas deberan ingresar un nombre de usuario y una " -"contrasena valida.
Para proteger una carpeta, haga clic en \"Proteger " -"carpeta\".
Despues podra entrar las parejas nombre de ususario / " -"contrasena autorizadas a acceder a esta carpeta
Mas informacion sobre " -"las carpetas protegidas en la Ayuda en linea HELPID_200
" +# ################################################################# +# m_membre +#, fuzzy +#~ msgid "err_admin_10" +#~ msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" -msgid "hlp_hta_list2" -msgstr "" -"Haga clic en 'Modificar' para añadir o suprimir usuarios autorizados a ler " -"el contenido de la carpeta.
Para quitar la protección de una carpeta, " -"marquela y haga clic en el botón 'Quitar protección carpeta " -"seleccionada'
" +# ################################################################# +# m_membre +#, fuzzy +#~ msgid "err_admin_11" +#~ msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" + +# ################################################################# +# m_membre +#, fuzzy +#~ msgid "err_admin_12" +#~ msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! --" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Descripción" + +#~ msgid "Recalculate the quotas of the account" +#~ msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta" + +#~ msgid "The user has no database" +#~ msgstr "El usuario no tiene base de datos activa" + +#~ msgid "Enable the database" +#~ msgstr "Activar base MySQL" + +#~ msgid "The user has a MySQL database" +#~ msgstr "El usuario tiene una base MySQL" + +#~ msgid "Disable the database" +#~ msgstr "Desactivar la base MySQL" + +#~ msgid "Disk space (in KB)" +#~ msgstr "Espacio disco (en KB)" + +#~ msgid "Number of email accounts" +#~ msgstr "Numero de cuentas email" + +#~ msgid "Number of mailing-lists" +#~ msgstr "Numero de listas de correos" + +#~ msgid "Number of domains" +#~ msgstr "Numero de Subdominios" + +#~ msgid "Number of FTP accounts" +#~ msgstr "Numero de Cuentas FTP" + +#~ msgid "Number of web statistics" +#~ msgstr "Numero de juegos de estadísticas" + +#~ msgid "This TLD is forbidden" +#~ msgstr "This TLD is forbidden" + +#~ msgid "primary DNS is checked in WHOIS db" +#~ msgstr "primary DNS is checked in WHOIS db" + +#~ msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" +#~ msgstr "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" + +#~ msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check" +#~ msgstr "Domain must exist, but don't do any DNS check" + +#~ msgid "Domain can be installed, no check at all" +#~ msgstr "Domain can be installed, no check at all" + +#~ msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" +#~ msgstr "Domain can be installed, force NO DNS hosting" + +#~ msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" +#~ msgstr "el %1$d/%2$d/%3$d, a las %4$dh%5$d" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiar" + +#~ msgid "1 column, detailed" +#~ msgstr "1 column, detailed" + +#~ msgid "2 columns, short" +#~ msgstr "2 columns, short" + +#~ msgid "3 columns, short" +#~ msgstr "3 columns, short" + +#, fuzzy +#~ msgid "Go back to the file manager" +#~ msgstr "Regresar al manejador de archivos" + +#~ msgid "Edit the newly created file" +#~ msgstr "Edit the newly created file" + +#, fuzzy +#~ msgid "err_bro_2" +#~ msgstr "El dominio '%s' no le apartenece." + +# ################################################################# +# m_domains +#~ msgid "err_dom_1" +#~ msgstr "El dominio '%s' no existe." + +#~ msgid "err_dom_2" +#~ msgstr "El dominio '%s' no le apartenece." + +#~ msgid "err_dom_3" +#~ msgstr "--- Error de programacióon --- ¡Ningún Lock en los dominios!" + +#~ msgid "err_dom_4" +#~ msgstr "El nombre de dominio es demasiado largo." + +#~ msgid "err_dom_5" +#~ msgstr "Uno de los miembros del nombre de dominio es demasiado largo." + +#~ msgid "err_dom_6" +#~ msgstr "" +#~ "Hay caracteres prohibidos en el nombre de dominio (solo A-Z 0-9 y - son " +#~ "autorizados)." + +#~ msgid "err_dom_7" +#~ msgstr "" +#~ "El último miembro del dominio es incorrecto o no se puede hospedar en " +#~ "este servidor" + +#~ msgid "err_dom_8" +#~ msgstr "El dominio ya existe." + +#~ msgid "err_dom_9" +#~ msgstr "" +#~ "El dominio ha sido borrado hace menos de 5 minutos, intente más tarde." + +#~ msgid "err_dom_10" +#~ msgstr "" +#~ "Ha llegado al limite de su cuota de dominios, no se puede crear más." + +#~ msgid "err_dom_11" +#~ msgstr "¡Conexión a la base Whois imposible!" + +#~ msgid "err_dom_12" +#~ msgstr "Dominio imposible de conseguir en la base Whois" + +#~ msgid "err_dom_13" +#~ msgstr "" +#~ "El dominio a sido modificado hace menos de 5 minutos, intente más tarde." + +#~ msgid "err_dom_14" +#~ msgstr "El subdominio no existe." + +#~ msgid "err_dom_15" +#~ msgstr "No se ha pedido ninguna modificación..." + +#~ msgid "err_dom_16" +#~ msgstr "El subdominio ya existe." + +#~ msgid "err_dom_17" +#~ msgstr "" +#~ "--- Error de programación --- ¡Lock sobre los dominios ya obtenidos!" + +#~ msgid "err_dom_18" +#~ msgstr "" +#~ "¡Este dominio pertenece al servidor! No puede instalarlo en su cuenta." + +#~ msgid "err_dom_19" +#~ msgstr "La dirección IP es incorrecta." + +#~ msgid "err_dom_20" +#~ msgstr "El URL es incorrecto. " + +#~ msgid "err_dom_21" +#~ msgstr "La carpeta especificada es incorrecta o no existe." + +#~ msgid "err_dom_22" +#~ msgstr "" +#~ "El dominio pedido se encuentra prohibido en este servidor, contacte el " +#~ "administrador" + +#~ msgid "err_dom_23" +#~ msgstr "" +#~ "Los DNS de este dominio no coinciden con aquellos del servidor. Tiene que " +#~ "modificar los DNS del dominio (y a veces esperar 24 horas) antes de poder " +#~ "instalarlo" + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_add_domain" +#~ msgstr "" +#~ "- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine " +#~ "doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous " +#~ "voulez un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre " +#~ "domaine pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour " +#~ "plus d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu." +#~ "org etc.
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en " +#~ "ligne HELPID_200
" + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_add_domain_2" +#~ msgstr "" +#~ "Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux " +#~ "paremètres du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre : " +#~ "
- un premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine " +#~ "(sous-domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second " +#~ "pour gérer les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des " +#~ "boites aux lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans " +#~ "l'aide en ligne HELPID_200
" + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_del_domain" +#~ msgstr "" +#~ "Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été " +#~ "détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, " +#~ "utilisez le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des " +#~ "domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
" + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_edit_domain" +#~ msgstr "" +#~ "Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi " +#~ "que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-" +#~ "domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers " +#~ "une autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)" +#~ "
Vous pouvez aussi diriger un sous-domaine vers le webmail, vous " +#~ "permettant de lire votre mail par le web.
Plus d'info sur la gestion " +#~ "des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
" + +#~ msgid "Editing subdomain %s" +#~ msgstr "Modificar el subdominio %s" + +#~ msgid "err_err_0" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "err_err_1" +#~ msgstr "El mensaje de error no existe (%s)" + +#~ msgid "quota_ftp" +#~ msgstr "FTP Accounts" + +# ################################################################# +# m_ftp +#~ msgid "err_ftp_1" +#~ msgstr "No se consiguió ninguna cuenta ftp" + +#~ msgid "err_ftp_2" +#~ msgstr "Esta cuenta ftp no existe." + +#~ msgid "err_ftp_3" +#~ msgstr "El prefijo escogido no es autorizado" + +#~ msgid "err_ftp_4" +#~ msgstr "¡Esta cuenta ftp ya existe!" + +#~ msgid "err_ftp_5" +#~ msgstr "" +#~ "Ha llegado al limite de su cuota de cuenta ftp, no se puede crear más." + +#~ msgid "err_ftp_6" +#~ msgstr "Imposible crear la carpeta." + +# ################################################################# +# ################################################################# +# ONLINE HELP : +# ################################################################# +# ################################################################# +#~ msgid "hlp_ftp_list" +#~ msgstr "" +#~ "Aquí está la lista de las cuentas ftp que tienen acceso a su espacio. " +#~ "Haga clic en 'Modificar' para cambiar el nombre de usuario, la " +#~ "contraseña, o el directorio raíce.
Para suprimir una cuenta, " +#~ "márcala con una cruz y haga clic en 'Suprimir cuentas marcadas'
" +#~ "Para acceder a sus archivos con un programa ftp, se debe crear por lo " +#~ "menos una cuenta ftp. Cada cuenta está relacionada a un directorio y solo " +#~ "tendrá acceso a aquellos archivos que se encuentran en este directorio, o " +#~ "más abajo.
Más información sobre FTP en la ayuda en línea " +#~ "HELPID_100
" + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_ftp_list_no" +#~ msgstr "" +#~ "En este moment, no tiene ninguna cuenta FTP disponible. Haga clic " +#~ "en'Crear cuenta FTP' para crear una.
Para acceder a sus archivos " +#~ "conun programa FTP, necesita tener por lo menos una cuenta. Cada cuenta " +#~ "esta asociada con una carpeta, y no tendra acceso sino losarchivos " +#~ "ubicados en esta carpeta.
Mas informacion sobre FTP en la ayuda en " +#~ "linea HELPID_100
" + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_ftp_add" +#~ msgstr "" +#~ "Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un " +#~ "mot de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence " +#~ "toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le " +#~ "répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en " +#~ "écriture aux fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-" +#~ "répertoires.
Plus d'info sur le FTP dans l'aide en ligne " +#~ "HELPID_100
" + +#~ msgid "<-No Password->" +#~ msgstr "<-ninguna clave->" + +#~ msgid "err_hta_1" +#~ msgstr "Un archivo .htaccess incompatible se encuentra en este directorio." + +#~ msgid "err_hta_2" +#~ msgstr "" +#~ ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, un .htpasswd a sido creado." + +#~ msgid "err_hta_3" +#~ msgstr ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, .htpasswd ya existe" + +#~ msgid "err_hta_4" +#~ msgstr "No hay ninguna carpeta protegida" + +#~ msgid "err_hta_5" +#~ msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htaccess" + +#~ msgid "err_hta_6" +#~ msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htpasswd" + +#~ msgid "err_hta_7" +#~ msgstr "El archivo .htaccess no existe" + +#~ msgid "err_hta_8" +#~ msgstr "La carpeta '%s' no existe" + +#~ msgid "err_hta_9" +#~ msgstr "El archivo '%s' no es válido" + +#~ msgid "err_hta_10" +#~ msgstr "El usuario '%s' ya está relacionado con esta carpeta" + +#~ msgid "err_hta_11" +#~ msgstr "Por favor entre un nombre de usuario válido" + +#~ msgid "Delete a protected folder" +#~ msgstr "Supresión de las carpetas protegidas" + +#~ msgid "quota_mail" +#~ msgstr "Email Accounts" + +# ################################################################# +# m_mails +#~ msgid "err_mail_1" +#~ msgstr "Conexión ldap imposible. Intente más tarde." + +#~ msgid "err_mail_2" +#~ msgstr "Ninguna cuenta de correo en el dominio '%s'" + +#~ msgid "err_mail_3" +#~ msgstr "La cuenta '%s' no existe." + +#~ msgid "err_mail_4" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor marque 'cuenta pop' y entre una contraseña pop o entre " +#~ "dirección para redirigir o ambas cosas" + +#~ msgid "err_mail_5" +#~ msgstr "-- Error Servidor--- Parámetro incorrecto (%s)" + +#~ msgid "err_mail_6" +#~ msgstr "El dominio '%s' no existe." + +#~ msgid "err_mail_7" +#~ msgstr "El correo '%s' ya existe" + +#~ msgid "err_mail_8" +#~ msgstr "" +#~ "Ha llegado al limite de su cuota de cuenta de correo, no se puede crear " +#~ "más." + +#~ msgid "err_mail_9" +#~ msgstr "El dominio '%s' ya exsite." + +#~ msgid "err_mail_10" +#~ msgstr "-- Error de programación -- el cuota Mail no existe" + +#~ msgid "err_mail_11" +#~ msgstr "Entre una dirección de correo" + +#~ msgid "err_mail_12" +#~ msgstr "Entre una contraseña pop" + +#~ msgid "err_mail_13" +#~ msgstr "Entre una dirección de correo válida" + +#, fuzzy +#~ msgid "err_mail_14" +#~ msgstr "Un ou plusieurs Email de redirection ne sont pas valides" + +#~ msgid "err_mail_15" +#~ msgstr "" +#~ "Esta cuenta no es una cuenta pop. ¡Es imposbile cambiarle la contraseña!" + +#~ msgid "quota_web" +#~ msgstr "Espacio disco" + +#, fuzzy +#~ msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" +#~ msgstr "el %1$d/%2$d/%3$d, a las %4$dh%5$d" + +#~ msgid "err_mem_1" +#~ msgstr "Usuario o contraseña incorrecta" + +#~ msgid "err_mem_2" +#~ msgstr "Cuenta bloqueada, contacte el administrador" + +#~ msgid "err_mem_3" +#~ msgstr "Cookie incorrecto, acepte los cookies" + +#~ msgid "err_mem_4" +#~ msgstr "Sesión inexistante, contacte el administrador" + +#~ msgid "err_mem_5" +#~ msgstr "IP incorrecta, contacte el administrador" + +# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) +#~ msgid "err_mem_6" +#~ msgstr "La antigua contraseña es incorrecta" + +#~ msgid "err_mem_7" +#~ msgstr "Las dos nuevas contraseñas son distintas" + +#~ msgid "err_mem_8" +#~ msgstr "Una contraseña debe estar compuesta por lo menos de 3 carácteres" + +#~ msgid "err_mem_9" +#~ msgstr "Los datos proporcionados son incorrectos" + +#~ msgid "quota_mysql" +#~ msgstr "MySQL Databases" + +#~ msgid "err_mysql_3" +#~ msgstr "" +#~ "La base de datos no existe, primero tiene que crearla par poder acceder a " +#~ "ella." + +#~ msgid "err_mysql_4" +#~ msgstr "¡La base de datos ya existe!" + +#, fuzzy +#~ msgid "err_mysql_5" +#~ msgstr "Le nombre d'historique est incorrect." + +#~ msgid "err_mysql_6" +#~ msgstr "¡La carpeta es incorrecta!" + +#~ msgid "err_mysql_7" +#~ msgstr "El archivo especificado no existe o es incorrecto." + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_sql_bck" +#~ msgstr "" +#~ "Les sauvegardes de votre base MySQL sont stockées dans le dossier choisi " +#~ "sous le nom db.sql.1 à db.sql.19
où 'db' " +#~ "est remplacé par le nom de la base de données.
ATTENTION : si vous " +#~ "modifiez les paramètres de la sauvegarde (nombre de sauvegarde, " +#~ "compression ...) des vieilles sauvegardes peuvent rester dans le dossier " +#~ "concerné. Vous pouvez les effacer dans le gestionnaire de fichier." + +#~ msgid "Delete my SQL database" +#~ msgstr "Borrar base de datos SQL" + +#~ msgid "Manage the SQL backup" +#~ msgstr "Administración de la copia de seguridad de MySQL" + +#~ msgid "Destroy my database" +#~ msgstr "Suprimir mi base de datos" + +#~ msgid "quota_stats" +#~ msgstr "Cuotas de Estadísticas" + +# ################################################################# +# m_stats +#~ msgid "err_stats_1" +#~ msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas" + +#~ msgid "err_stats_2" +#~ msgstr "Este juego de estadísticas no existe." + +#~ msgid "err_stats_3" +#~ msgstr "El prefijo escogido no está autorizado" + +#~ msgid "err_stats_4" +#~ msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!" + +#~ msgid "err_stats_5" +#~ msgstr "" +#~ "Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede " +#~ "crear más." + +#~ msgid "err_stats_6" +#~ msgstr "Este idioma no está disponible." + +#, fuzzy +#~ msgid "err_stats_7" +#~ msgstr "Este idioma no está disponible." + +#~ msgid "help_sta_list" +#~ msgstr "" +#~ "Aquí tiene la lista de los juegos de estatísticas installadas en su " +#~ "cuenta:
Haga clic en 'Modificar' para cambiar la configuración de " +#~ "las estadísticas
Para suprimir un juego de estadísticas, marque el " +#~ "cuadro correspondiente y haga clic en el botón 'Suprimir juegos marcados'" + +#~ msgid "New Statistics" +#~ msgstr "Creación de estadísticas" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Idioma" + +#~ msgid "Create those statistics" +#~ msgstr "Crear estas estadísticas" + +#~ msgid "Delete statistics" +#~ msgstr "Borrar juego de estadísticas" + +#~ msgid "Create new Statistics" +#~ msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas" + +#, fuzzy +#~ msgid "hlp_sta_add" +#~ msgstr "" +#~ "Entrez le nom du domaine dont vous souhaitez obtenir des statistiques de " +#~ "fréquentation.
Choisissez ensuite la langue dans laquelle ces " +#~ "statistiques devront etre générées.
Enfin, entrez le dossier de " +#~ "votre espace disque dans lequel ces statistiques devront etre stockées " +#~ "(sous forme de pages html + images).
Il est conseillé que ce " +#~ "dossier soit accessible depuis l'un de vos domaines ou sous-domaines. De " +#~ "plus, vous pouvez protéger ce dossier à l'aide du menu 'dossiers " +#~ "protégés'." + +#~ msgid "hlp_hta_list" +#~ msgstr "" +#~ "El menu 'carpetas protegidas' le permite de proteger con una contrasena " +#~ "el acceso a toda una carpeta web.
De esta manera, todas la personas " +#~ "que quieren acceder a estas paginas deberan ingresar un nombre de usuario " +#~ "y una contrasena valida.
Para proteger una carpeta, haga clic en " +#~ "\"Proteger carpeta\".
Despues podra entrar las parejas nombre de " +#~ "ususario / contrasena autorizadas a acceder a esta carpeta
Mas " +#~ "informacion sobre las carpetas protegidas en la Ayuda en linea " +#~ "HELPID_200
" + +#~ msgid "hlp_hta_list2" +#~ msgstr "" +#~ "Haga clic en 'Modificar' para añadir o suprimir usuarios autorizados a " +#~ "ler el contenido de la carpeta.
Para quitar la protección de una " +#~ "carpeta, marquela y haga clic en el botón 'Quitar protección carpeta " +#~ "seleccionada'
" diff --git a/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main.po b/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main.po index a179a001..065a77d2 100644 --- a/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main.po +++ b/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alternc4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 00:19-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 15:53-0400\n" "Last-Translator: Bruno Marmier \n" "Language-Team: Espagnol \n" @@ -19,109 +19,96 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -# Variables used in functions.php3 -#: class/functions.php:231 -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: class/functions.php:233 -msgid "Byte" -msgstr "Byte" - -#: class/functions.php:238 -msgid "Kb" -msgstr "Kb" - -#: class/functions.php:242 -msgid "Mb" -msgstr "Mb" - -#: class/functions.php:246 -msgid "Gb" -msgstr "Gb" - -#: class/functions.php:248 -msgid "Tb" -msgstr "Tb" - -#: class/m_bro.php:229 class/m_bro.php:249 admin/bro_main.php:101 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: class/m_dom.php:475 admin/dom_edit.php:120 admin/dom_subedit.php:83 -msgid "Webmail access" -msgstr "Acceso Webmail" - -#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 -msgid "_" -msgstr "_" - -#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 -msgid "err_" -msgstr "err_" - -#: class/m_mem.php:434 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: class/m_quota.php:74 class/m_quota.php:78 -msgid "quota_" -msgstr "quota_" - -#: admin/adm_add.php:33 admin/adm_defquotas.php:33 admin/adm_doadd.php:33 -#: admin/adm_dodefquotas.php:33 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_doedit.php:37 -#: admin/adm_domlock.php:33 admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 -#: admin/adm_dosu.php:33 admin/adm_edit.php:33 admin/adm_list.php:34 -#: admin/adm_login.php:33 admin/adm_panel.php:33 admin/adm_quotadoedit.php:33 -#: admin/adm_quotaedit.php:33 admin/adm_tld.php:33 admin/adm_tldadd.php:33 -#: admin/adm_tlddoadd.php:33 admin/adm_tlddoedit.php:33 -#: admin/adm_tldedit.php:33 +#: admin/adm_add.php:35 admin/adm_defquotas.php:35 admin/adm_doadd.php:35 +#: admin/adm_dodefquotas.php:35 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45 +#: admin/adm_doedit.php:35 admin/adm_doedit.php:39 admin/adm_domlock.php:33 +#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dorenew.php:34 +#: admin/adm_dorenew.php:38 admin/adm_dosu.php:33 admin/adm_edit.php:35 +#: admin/adm_edit.php:39 admin/adm_list.php:36 admin/adm_login.php:33 +#: admin/adm_login.php:40 admin/adm_panel.php:33 admin/adm_quotadoedit.php:33 +#: admin/adm_quotaedit.php:33 admin/adm_slaveaccount.php:33 +#: admin/adm_slaveip.php:33 admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33 +#: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33 +#: admin/adm_variables.php:33 class/reset_stats_conf.php:6 msgid "This page is restricted to authorized staff" msgstr "Esta página está reservada para los administradores" -#: admin/adm_add.php:44 +#: admin/adm_add.php:46 msgid "New member" msgstr "Añadir nuevo miembro" -#: admin/adm_add.php:52 admin/adm_edit.php:55 admin/adm_list.php:65 -#: admin/adm_list.php:101 admin/adm_list.php:103 admin/adm_quotaedit.php:58 -#: admin/ftp_add.php:53 admin/ftp_edit.php:55 admin/ftp_list.php:60 -#: admin/hta_adduser.php:48 admin/hta_edit.php:59 admin/index.php:54 -#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 -#: admin/sql_passchg.php:51 +#: admin/adm_add.php:54 admin/adm_edit.php:61 admin/adm_list.php:78 +#: admin/adm_list.php:122 admin/adm_list.php:123 admin/adm_list.php:124 +#: admin/adm_quotaedit.php:60 admin/ftp_add.php:53 admin/ftp_edit.php:55 +#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_adduser.php:48 admin/hta_edit.php:59 +#: admin/index.php:54 admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 +#: admin/sql_passchg.php:51 admin/sql_users_add.php:54 +#: admin/sql_users_list.php:95 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: admin/adm_add.php:56 +#: admin/adm_add.php:58 msgid "Initial password" msgstr "Contraseña inicial" -#: admin/adm_add.php:60 admin/adm_edit.php:76 +# msgid "New password" +# msgstr "Nueva contraseña" +#: admin/adm_add.php:62 admin/adm_edit.php:82 admin/ftp_add.php:57 +#: admin/ftp_edit.php:59 admin/hta_adduser.php:50 admin/hta_edituser.php:50 +#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 admin/sql_users_add.php:62 +#, fuzzy +msgid "Confirm password" +msgstr "Cambiar mi contraseña" + +#: admin/adm_add.php:66 admin/adm_edit.php:86 msgid "Can he change its password" msgstr "¿Puede cambiar su contraseña?" -#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:88 admin/adm_list.php:65 -msgid "First Name" -msgstr "Nombre" - -#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:88 admin/adm_list.php:65 +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 msgid "Surname" msgstr "Apellido" -#: admin/adm_add.php:76 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list.php:65 -#: admin/mail_add.php:48 admin/mail_list.php:74 +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#: admin/adm_add.php:82 admin/adm_edit.php:102 admin/adm_list.php:78 +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 +#: admin/lst_subscribers.php:63 admin/mail_add.php:48 admin/mail_list.php:88 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo" -#: admin/adm_add.php:80 admin/adm_list.php:55 +#: admin/adm_add.php:86 admin/adm_dodefquotas.php:43 +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 admin/adm_dodefquotas.php:51 +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 admin/adm_edit.php:106 admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Account type" +msgstr "Cuotas de la cuenta" + +#: admin/adm_add.php:102 +#, fuzzy +msgid "Create the domain username." +msgstr "Crear esta nueva base de datos" + +#: admin/adm_add.php:106 admin/adm_list.php:62 msgid "Create a new member" msgstr "Crear un nuevo miembro" -#: admin/adm_defquotas.php:41 admin/adm_panel.php:51 +#: admin/adm_defquotas.php:43 admin/adm_panel.php:50 msgid "Change the default quotas" msgstr "Modificar las cuotas por defecto" -#: admin/adm_defquotas.php:49 +#: admin/adm_defquotas.php:53 +#, fuzzy +msgid "Add account type" +msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!" + +#: admin/adm_defquotas.php:66 +#, fuzzy +msgid "Delete account type" +msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" + +#: admin/adm_defquotas.php:70 msgid "" "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " "want to change them, enter new values" @@ -129,41 +116,77 @@ msgstr "" "Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux " "comptes." -#: admin/adm_defquotas.php:54 -msgid "Default Value" -msgstr "Valeur par défaut" +#: admin/adm_defquotas.php:81 +#, fuzzy +msgid "Accounts of type" +msgstr "Cuotas de la cuenta" -#: admin/adm_defquotas.php:54 admin/adm_list.php:80 +#: admin/adm_defquotas.php:83 admin/adm_list.php:93 +#: admin/quota_show_all.php:36 msgid "Quotas" msgstr "Cuotas" -#: admin/adm_defquotas.php:70 +#: admin/adm_defquotas.php:83 +msgid "Default Value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: admin/adm_defquotas.php:100 msgid "Edit the default quotas" msgstr "Modificar las cuotas por defecto" -#: admin/adm_doadd.php:47 +#: admin/adm_doadd.php:40 admin/adm_doedit.php:44 admin/ftp_doadd.php:33 +#: admin/ftp_doedit.php:36 admin/hta_doadduser.php:33 +#: admin/hta_doedituser.php:33 admin/mail_doadd.php:33 +#: admin/mail_doedit.php:35 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: admin/adm_doadd.php:75 msgid "The new member has been successfully created" msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito" -#: admin/adm_dodefquotas.php:47 +#: admin/adm_dodefquotas.php:43 +msgid "added" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 +msgid "could not be added" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:51 +#, fuzzy +msgid "deleted" +msgstr "Borrar" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 +#, fuzzy +msgid "could not be deleted" +msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..." + +#: admin/adm_dodefquotas.php:69 msgid "Default quotas successfully changed" msgstr "Cuotas por defecto modificadas con éxito" -#: admin/adm_dodel.php:44 +#: admin/adm_dodefquotas.php:71 +#, fuzzy +msgid "Default quotas could not be set." +msgstr "Cuotas por defecto modificadas con éxito" + +#: admin/adm_dodel.php:49 #, php-format msgid "Member '%s' does not exist" msgstr "El miembro '%s' no existe" -#: admin/adm_dodel.php:46 +#: admin/adm_dodel.php:51 #, php-format msgid "Member %s successfully deleted" msgstr "El miembro %s ha sido borrado con éxito" -#: admin/adm_doedit.php:46 +#: admin/adm_doedit.php:53 msgid "The member has been successfully edited" msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito" -#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:52 +#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:51 msgid "Manage installed domains" msgstr "Administración de los dominios instalados" @@ -175,7 +198,8 @@ msgid "" "change any DNS parameter or delete this domain from his account." msgstr "" -#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_tld.php:68 admin/mail_list.php:74 +#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_tld.php:67 admin/mail_list.php:88 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -187,57 +211,81 @@ msgstr "Dominio" msgid "Member" msgstr "Miembro" -#: admin/adm_doms.php:65 -msgid "Lock" -msgstr "Bloquear" - #: admin/adm_doms.php:65 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" +#: admin/adm_doms.php:65 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + #: admin/adm_doms.php:69 msgid "Locked Domain" msgstr "Dominio bloqueado" -#: admin/adm_edit.php:45 +#: admin/adm_dorenew.php:46 +#, fuzzy +msgid "The member has been successfully renewed" +msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito" + +#: admin/adm_edit.php:51 msgid "Member Edition" msgstr "Modificar miembro" -#: admin/adm_edit.php:59 +#: admin/adm_edit.php:65 msgid "Account Enabled ?" msgstr "¿Cuenta activa?" -#: admin/adm_edit.php:64 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:142 -#: admin/dom_edit.php:154 admin/dom_subdel.php:61 admin/sql_bck.php:77 -#: admin/sql_del.php:69 +#: admin/adm_edit.php:70 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:144 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:61 admin/sql_bck.php:77 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 msgid "No" msgstr "No" -#: admin/adm_edit.php:67 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:141 -#: admin/dom_edit.php:154 admin/dom_subdel.php:60 admin/sql_bck.php:78 -#: admin/sql_del.php:69 +#: admin/adm_edit.php:73 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:143 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:60 admin/sql_bck.php:78 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: admin/adm_edit.php:72 admin/ftp_add.php:56 admin/ftp_edit.php:58 -#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_adduser.php:49 admin/index.php:55 -#: admin/sql_getparam.php:50 admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 +#: admin/adm_edit.php:78 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveaccount.php:91 admin/ftp_add.php:56 admin/ftp_edit.php:58 +#: admin/hta_adduser.php:49 admin/index.php:55 admin/sql_getparam.php:50 +#: admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 admin/sql_users_add.php:58 +#: admin/sql_users_list.php:96 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: admin/adm_edit.php:96 -msgid "Back to the member list" -msgstr "Regresar a la lista de miembros" +#: admin/adm_edit.php:117 +msgid "Reset quotas to default ?" +msgstr "" -#: admin/adm_edit.php:96 +#: admin/adm_edit.php:120 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:124 msgid "Edit this account" msgstr "Modificar cuenta" -#: admin/adm_edit.php:106 +#: admin/adm_edit.php:136 +msgid "Renew for" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:137 +msgid "period(s)" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:140 +#, fuzzy +msgid "Renew" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: admin/adm_edit.php:153 msgid "This account is a super-admin account" msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador" -#: admin/adm_edit.php:108 +#: admin/adm_edit.php:155 msgid "" "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " "to normal" @@ -245,58 +293,102 @@ msgstr "" "Solo hay una cuenta de administrador, no se puede transformar esta cuenta de " "administrador en cuenta normal." -#: admin/adm_edit.php:111 +#: admin/adm_edit.php:158 msgid "Turn this account back to normal" msgstr "Transformar esta cuenta de Administrador en cuenta Normal" -#: admin/adm_edit.php:114 +#: admin/adm_edit.php:161 msgid "Make this account a super admin one" msgstr "Transformar esta cuenta en cuenta de Administrador" -#: admin/adm_edit.php:121 +#: admin/adm_edit.php:169 #, php-format msgid "Account created by %s" msgstr "Cuenta creada por %s" -#: admin/adm_list.php:45 +#: admin/adm_edit.php:172 +#, fuzzy +msgid "Back to the account list" +msgstr "Regresar a la lista de miembros" + +#: admin/adm_list.php:46 msgid "Member list" msgstr "Lista de miembros" -#: admin/adm_list.php:52 +#: admin/adm_list.php:53 msgid "Here is the list of hosted members" msgstr "Lista de miembros hospedados " -#: admin/adm_list.php:79 admin/adm_tld.php:76 admin/dom_edit.php:77 +#: admin/adm_list.php:56 +#, fuzzy +msgid "List all the accounts" +msgstr "Modificar cuenta" + +#: admin/adm_list.php:58 +#, fuzzy +msgid "List only my accounts" +msgstr "Parámetros de su cuenta" + +#: admin/adm_list.php:66 +#, fuzzy +msgid "No account defined for now" +msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!" + +#: admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Last login" +msgstr "Última conexión : " + +#: admin/adm_list.php:78 +msgid "Last fail" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Last ip" +msgstr "Última conexión : " + +#: admin/adm_list.php:78 admin/main.php:55 +msgid "Expiry" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:92 admin/adm_tld.php:75 admin/dom_edit.php:77 #: admin/ftp_list.php:70 admin/hta_edit.php:68 admin/hta_list.php:76 -#: admin/mail_list.php:83 admin/sta_list.php:73 admin/sta_list.php:113 +#: admin/lst_affallsub.php:60 admin/lst_affsub.php:138 admin/mail_list.php:97 +#: admin/sta2_list.php:67 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: admin/adm_list.php:83 admin/adm_list.php:124 admin/adm_list.php:146 +#: admin/adm_list.php:96 admin/adm_list.php:148 admin/adm_list.php:169 +#: admin/adm_list.php:194 msgid "Locked Account" msgstr "Cuenta bloqueada" -#: admin/adm_list.php:86 +#: admin/adm_list.php:100 msgid "Connect as" msgstr "Conectar como" -#: admin/adm_list.php:120 admin/adm_list.php:142 +#: admin/adm_list.php:144 admin/adm_list.php:165 admin/adm_list.php:190 msgid "E" msgstr "M" -#: admin/adm_list.php:121 admin/adm_list.php:143 +#: admin/adm_list.php:145 admin/adm_list.php:166 admin/adm_list.php:191 msgid "Q" msgstr "Q" -#: admin/adm_list.php:127 admin/adm_list.php:149 +#: admin/adm_list.php:151 admin/adm_list.php:173 admin/adm_list.php:197 msgid "C" msgstr "C" -#: admin/adm_list.php:161 admin/ftp_list.php:78 +#: admin/adm_list.php:209 admin/ftp_list.php:77 msgid "Delete checked accounts" msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" -#: admin/adm_login.php:49 +#: admin/adm_login.php:58 admin/login.php:42 +msgid "AlternC Desktop" +msgstr "Bureau AlternC" + +#: admin/adm_login.php:82 msgid "Member login" msgstr "Login miembro" @@ -304,73 +396,135 @@ msgstr "Login miembro" msgid "Admin Control Panel" msgstr "Panel de Control Administrador" -#: admin/adm_panel.php:50 admin/adm_tld.php:52 admin/adm_tld.php:61 -#: admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 +#: admin/adm_panel.php:49 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 +#: admin/adm_tld.php:52 msgid "Manage allowed domains (TLD)" msgstr "Administración de los dominios autorizados (TLD)" -#: admin/adm_quotadoedit.php:45 +#: admin/adm_panel.php:52 admin/adm_slaveip.php:57 +msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers" +msgstr "" + +#: admin/adm_panel.php:53 admin/adm_slaveaccount.php:55 +msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers" +msgstr "" + +#: admin/adm_panel.php:54 admin/adm_variables.php:48 +#, fuzzy +msgid "Configure AlternC variables" +msgstr "Configurar el manejador de archivos" + +#: admin/adm_panel.php:55 +#, fuzzy +msgid "Show all quotas" +msgstr "Mostrar cuotas" + +#: admin/adm_quotadoedit.php:48 msgid "The quotas has been successfully edited" msgstr "Cuotas modificadas con éxito" -#: admin/adm_quotaedit.php:48 +#: admin/adm_quotaedit.php:50 msgid "Editing the quotas of a member" msgstr "Modificar cuotas del miembro" -#: admin/adm_quotaedit.php:59 admin/quota_show.php:42 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Quota" msgstr "Cuota" -#: admin/adm_quotaedit.php:59 admin/quota_show.php:42 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Total" msgstr "Total" -#: admin/adm_quotaedit.php:59 admin/quota_show.php:42 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: admin/adm_quotaedit.php:74 +#: admin/adm_quotaedit.php:69 class/m_quota.php:97 class/m_quota.php:105 +#: class/m_quota.php:109 +msgid "quota_" +msgstr "quota_" + +#: admin/adm_quotaedit.php:76 msgid "Edit the quotas" msgstr "Modificar cuotas" -#: admin/adm_quotaedit.php:75 -msgid "Recalculate the quotas of the account" -msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta" - -#: admin/adm_tld.php:41 -msgid "Some TLD cannot be deleted..." -msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..." - -#: admin/adm_tld.php:44 -msgid "The requested TLD has been deleted" +#: admin/adm_slaveaccount.php:40 +#, fuzzy +msgid "The requested account has been deleted. It is now denied." msgstr "El TLD ha sido borrado" -#: admin/adm_tld.php:63 -msgid "" -"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " -"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" +#: admin/adm_slaveaccount.php:46 +msgid "The requested account address has been created. It is now allowed." msgstr "" -"Aquí esta la lista de los TLD autorizados en este servidor. Cada TLD puede " -"ser autorizado o prohibido según ciertos criterios (whois, ns, dominio " -"existe...)" -#: admin/adm_tld.php:68 admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 -msgid "Allowed Mode" -msgstr "Control efectuado" +#: admin/adm_slaveaccount.php:67 +msgid "" +"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You " +"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him " +"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. " +msgstr "" -#: admin/adm_tld.php:68 admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 -msgid "TLD" -msgstr "TLD" +#: admin/adm_slaveaccount.php:71 admin/adm_slaveaccount.php:91 +msgid "Login" +msgstr "" -#: admin/adm_tld.php:78 -msgid "mode" -msgstr "mode" +#: admin/adm_slaveaccount.php:79 admin/adm_slaveip.php:81 +#: admin/bro_main.php:138 admin/dom_edit.php:80 admin/lst_affallsub.php:50 +#: admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 admin/mail_list.php:88 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: admin/adm_tld.php:83 -msgid "Delete the checked TLD" -msgstr "Suprimir los dominios marcados" +#: admin/adm_slaveaccount.php:88 +msgid "" +"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an " +"account." +msgstr "" -#: admin/adm_tld.php:86 admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 +#: admin/adm_slaveaccount.php:97 +msgid "Add this account to the allowed list" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:40 +msgid "" +"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:46 +msgid "" +"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in " +"one hour." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:69 +msgid "" +"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer " +"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have " +"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is " +"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical " +"offices such as afnic (for .fr domains)" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_slaveip.php:92 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección de correo" + +#: admin/adm_slaveip.php:89 +msgid "" +"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, " +"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address." +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:92 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: admin/adm_slaveip.php:98 +#, fuzzy +msgid "Add this ip to the slave list" +msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" + +#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:85 msgid "Add a new TLD" msgstr "Añadir un nuevo TLD" @@ -390,6 +544,14 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: sólo algunos TLD son conocidos en la función whois de AlternC, " "por favor, verifique el archivo m_domains.php." +#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:67 +msgid "TLD" +msgstr "TLD" + +#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:67 +msgid "Allowed Mode" +msgstr "Control efectuado" + #: admin/adm_tlddoadd.php:42 msgid "The TLD has been successfully added" msgstr "El nuevo TLD ha sido añadido" @@ -406,111 +568,155 @@ msgstr "Modificar un TLD" msgid "Edit this TLD" msgstr "Modificar este TLD" +#: admin/adm_tld.php:41 +msgid "Some TLD cannot be deleted..." +msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..." + +#: admin/adm_tld.php:44 +msgid "The requested TLD has been deleted" +msgstr "El TLD ha sido borrado" + +#: admin/adm_tld.php:62 +msgid "" +"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " +"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" +msgstr "" +"Aquí esta la lista de los TLD autorizados en este servidor. Cada TLD puede " +"ser autorizado o prohibido según ciertos criterios (whois, ns, dominio " +"existe...)" + +#: admin/adm_tld.php:77 +msgid "mode" +msgstr "mode" + +#: admin/adm_tld.php:82 +msgid "Delete the checked TLD" +msgstr "Suprimir los dominios marcados" + +#: admin/adm_variables.php:51 +msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used." +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Names" +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:56 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: admin/adm_variables.php:73 +msgid "Save variables" +msgstr "" + #: admin/bro_editor.php:44 admin/bro_editor.php:50 #, php-format msgid "Your file %s has been saved" msgstr "Su archivo %s a sido guardado" -#: admin/bro_editor.php:59 +#: admin/bro_editor.php:60 msgid "File editing" msgstr "Editar archivo" -#: admin/bro_editor.php:68 +#: admin/bro_editor.php:69 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: admin/bro_editor.php:69 +#: admin/bro_editor.php:70 msgid "Save & Quit" msgstr "Guardar y Salir" -#: admin/bro_editor.php:70 +#: admin/bro_editor.php:71 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: admin/bro_main.php:93 admin/hta_edit.php:50 admin/hta_edit.php:82 +#: admin/bro_main.php:89 admin/hta_edit.php:50 admin/hta_edit.php:82 #: admin/menu_brouteur.php:34 msgid "File browser" msgstr "Manejador de archivos" -#: admin/bro_main.php:99 +#: admin/bro_main.php:95 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: admin/bro_main.php:102 admin/ftp_add.php:57 admin/ftp_edit.php:59 +#: admin/bro_main.php:97 class/m_bro.php:222 class/m_bro.php:231 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: admin/bro_main.php:98 admin/ftp_add.php:58 admin/ftp_edit.php:60 #: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_add.php:51 admin/hta_adduser.php:47 -#: admin/hta_edituser.php:47 admin/hta_list.php:66 admin/sta_add.php:54 -#: admin/sta_add_raw.php:53 admin/sta_edit.php:59 admin/sta_edit_raw.php:58 -#: admin/sta_list.php:63 admin/sta_list.php:103 +#: admin/hta_edituser.php:47 admin/hta_list.php:66 admin/sta2_add_raw.php:53 +#: admin/sta2_edit_raw.php:58 admin/sta2_list.php:57 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: admin/bro_main.php:118 admin/bro_main.php:124 admin/bro_main.php:144 +#: admin/bro_main.php:114 admin/bro_main.php:120 admin/bro_main.php:140 msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: admin/bro_main.php:139 +#: admin/bro_main.php:135 msgid "all/none" msgstr "todos/ninguno" -#: admin/bro_main.php:142 admin/dom_edit.php:80 admin/mail_list.php:74 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: admin/bro_main.php:146 +#: admin/bro_main.php:142 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: admin/bro_main.php:181 admin/bro_main.php:352 admin/sta_list.php:63 -#: admin/sta_list.php:78 admin/sta_list.php:103 admin/sta_list.php:117 +#: admin/bro_main.php:177 admin/bro_main.php:348 admin/sta2_list.php:57 +#: admin/sta2_list.php:71 msgid "View" msgstr "Ver" -#: admin/bro_main.php:224 admin/bro_main.php:254 admin/bro_main.php:291 -#: admin/bro_main.php:321 +#: admin/bro_main.php:220 admin/bro_main.php:250 admin/bro_main.php:287 +#: admin/bro_main.php:317 msgid "V" msgstr "V" -#: admin/bro_main.php:378 +#: admin/bro_main.php:374 msgid "No files in this folder" msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta" -#: admin/bro_main.php:390 +#: admin/bro_main.php:386 msgid "Import this file" msgstr "Importar este archivo" -#: admin/bro_main.php:392 +#: admin/bro_main.php:388 msgid "Send" msgstr "Mandar" -#: admin/bro_main.php:401 -msgid "Click here to edit this ftp account." -msgstr "Haga clic aquí para modificar esta cuenta ftp." - -#: admin/bro_main.php:401 +#: admin/bro_main.php:397 msgid "There is an ftp account in this folder" msgstr "Existe una cuenta ftp en esta carpeta" -#: admin/bro_main.php:404 +#: admin/bro_main.php:397 +msgid "Click here to edit this ftp account." +msgstr "Haga clic aquí para modificar esta cuenta ftp." + +#: admin/bro_main.php:400 msgid "Click here to create an ftp account in this folder." msgstr "Haga clic aquí para crear una cuenta ftp en esta carpeta." -#: admin/bro_main.php:408 +#: admin/bro_main.php:404 msgid "This folder has restricted access" msgstr "La carpeta está protegida" -#: admin/bro_main.php:411 +#: admin/bro_main.php:407 msgid "Click here to protect this folder with login/password" msgstr "Haga clic aquí para proteger esta carpeta con un login / clave" -#: admin/bro_main.php:415 +#: admin/bro_main.php:411 msgid "Download" msgstr "Bajar" -#: admin/bro_main.php:415 +#: admin/bro_main.php:411 msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" msgstr "esta carpeta dentro de un archivo comprimido" -#: admin/bro_main.php:416 +#: admin/bro_main.php:412 msgid "Configure the file browser" msgstr "Configurar el manejador de archivos" @@ -574,23 +780,23 @@ msgstr "Modificar mis preferencias" msgid "Back to the file browser" msgstr "Regresar al manejador de archivos" -#: admin/browseforfolder.php:112 +#: admin/browseforfolder.php:115 msgid "Searching for a folder" msgstr "Búsqueda de una carpeta" -#: admin/browseforfolder.php:118 +#: admin/browseforfolder.php:121 msgid "Error, cannot find this folder" msgstr "Error, no se puede conseguir esta carpeta" -#: admin/browseforfolder.php:120 +#: admin/browseforfolder.php:123 msgid "Back to the root folder" msgstr "Regresar al directorio raíz" -#: admin/browseforfolder.php:132 +#: admin/browseforfolder.php:135 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: admin/browseforfolder.php:133 +#: admin/browseforfolder.php:136 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -598,17 +804,16 @@ msgstr "Annuler" msgid "Domain hosting" msgstr "Hospedaje de dominio" -#: admin/dom_add.php:41 -msgid "Contact your administrator for more information." -msgstr "Contacte el administrador para obtener más información." - #: admin/dom_add.php:41 msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." msgstr "No puede hospedar más dominio, su cuota alcanzó el limite." -#: admin/dom_add.php:49 admin/sta_add.php:50 admin/sta_add_raw.php:50 -#: admin/sta_edit.php:55 admin/sta_edit_raw.php:55 admin/sta_list.php:63 -#: admin/sta_list.php:103 +#: admin/dom_add.php:41 +msgid "Contact your administrator for more information." +msgstr "Contacte el administrador para obtener más información." + +#: admin/dom_add.php:49 admin/sta2_add_raw.php:50 admin/sta2_edit_raw.php:55 +#: admin/sta2_list.php:57 msgid "Domain name" msgstr "Nombre de dominio" @@ -642,7 +847,7 @@ msgid "Your new domain %s has been successfully installed" msgstr "Su nuevo dominio %s ha sido instalado con éxito" #: admin/dom_doadd.php:49 admin/dom_dodel.php:69 admin/dom_editdns.php:57 -#: admin/hta_doedituser.php:47 +#: admin/hta_doedituser.php:53 msgid "Click here to continue" msgstr "Haga clic aquí para seguir" @@ -651,13 +856,14 @@ msgstr "Haga clic aqu msgid "Confirm the deletion of domain %s" msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s" -#: admin/dom_dodel.php:49 admin/sql_del.php:54 +#: admin/dom_dodel.php:49 admin/sql_del.php:54 admin/sql_users_del.php:54 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" #: admin/dom_dodel.php:50 msgid "This will delete the related sub-domains too." -msgstr "Esto va a suprimir todos los emails y los subdominios correspondientes.." +msgstr "" +"Esto va a suprimir todos los emails y los subdominios correspondientes.." #: admin/dom_dodel.php:66 #, php-format @@ -669,15 +875,29 @@ msgstr "Dominio %s borrado" msgid "The domain %s has been successfully deleted." msgstr "El dominio %s ha sido borrado." -#: admin/dom_edit.php:58 admin/dom_editdns.php:54 +#: admin/dom_editdns.php:54 admin/dom_edit.php:58 #, php-format msgid "Editing domain %s" msgstr "Modificar dominio %s" +#: admin/dom_editdns.php:56 +#, php-format +msgid "" +"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " +"minutes." +msgstr "" +"Su dominio %s a sido modificado. Las modificaciones serán efectivas dentro " +"de 5 minutos." + #: admin/dom_edit.php:68 msgid "Subdomains" msgstr "Subdominios" +#: admin/dom_edit.php:93 +#, fuzzy +msgid "Create a subdomain:" +msgstr "Añadir un subdominio" + #: admin/dom_edit.php:95 msgid "Add a subdomain" msgstr "Añadir un subdominio" @@ -690,19 +910,23 @@ msgstr "Administrar localmente" msgid "URL redirection" msgstr "Dirigir hacía un URL" -#: admin/dom_edit.php:115 admin/dom_subedit.php:78 +#: admin/dom_edit.php:116 admin/dom_subedit.php:78 msgid "IP redirection" msgstr "Dirigir hacía una dirección IP" -#: admin/dom_edit.php:136 +#: admin/dom_edit.php:122 admin/dom_subedit.php:83 class/m_dom.php:551 +msgid "Webmail access" +msgstr "Acceso Webmail" + +#: admin/dom_edit.php:138 msgid "DNS parameters" msgstr "Parámetros DNS" -#: admin/dom_edit.php:139 +#: admin/dom_edit.php:141 msgid "Manage the DNS on the server ?" msgstr "¿Administrar el DNS de este dominio?" -#: admin/dom_edit.php:147 +#: admin/dom_edit.php:149 #, php-format msgid "help_dns_mx %s %s" msgstr "" @@ -712,19 +936,19 @@ msgstr "" "servidor que desea usar para administrar su correo. Advertencia : Si " "deja este campo vacío, no podrá usar el correo con su dominio." -#: admin/dom_edit.php:149 +#: admin/dom_edit.php:151 msgid "MX Field" msgstr "Campo MX" -#: admin/dom_edit.php:153 +#: admin/dom_edit.php:155 msgid "help_dns_mail" msgstr "Si no administramos sus DNS :
¿Administramos su correo?" -#: admin/dom_edit.php:157 +#: admin/dom_edit.php:159 msgid "Submit the changes" msgstr "Validar cambios" -#: admin/dom_edit.php:165 +#: admin/dom_edit.php:167 #, php-format msgid "help_domain_del %s" msgstr "" @@ -732,20 +956,11 @@ msgstr "" "¡Cuidado, esto suprimirá también todas las cuentas ftp, correo, lista de " "correos, etc de este dominio, así que todos los subdominios relacionados!" -#: admin/dom_edit.php:168 +#: admin/dom_edit.php:170 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Borrar %s" -#: admin/dom_editdns.php:56 -#, php-format -msgid "" -"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 " -"minutes." -msgstr "" -"Su dominio %s a sido modificado. Las modificaciones serán efectivas dentro " -"de 5 minutos." - #: admin/dom_subdel.php:42 #, php-format msgid "Deleting subdomain %s" @@ -763,11 +978,11 @@ msgstr "Las modificaciones ser msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." msgstr "Su cuota de cuentas ftp alcanzó su limite, no se puede crear más." -#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:84 +#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:83 msgid "Create a new ftp account" msgstr "Crear una nueva cuenta ftp" -#: admin/ftp_add.php:64 +#: admin/ftp_add.php:65 msgid "Create this new FTP account." msgstr "Crear la cuenta FTP." @@ -776,7 +991,7 @@ msgstr "Crear la cuenta FTP." msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" msgstr "La cuenta ftp %s ha sido borrada" -#: admin/ftp_doadd.php:38 +#: admin/ftp_doadd.php:44 msgid "The FTP account has been successfully created" msgstr "La cuenta FTP ha sido creada" @@ -784,15 +999,15 @@ msgstr "La cuenta FTP ha sido creada" msgid "No account selected!" msgstr "¡Ninguna cuenta seleccionada!" -#: admin/ftp_doedit.php:41 +#: admin/ftp_doedit.php:47 msgid "The ftp account has been successfully changed" msgstr "La cuenta ftp ha sido modificada" -#: admin/ftp_doedit.php:51 admin/ftp_edit.php:45 +#: admin/ftp_doedit.php:57 admin/ftp_edit.php:45 msgid "Editing an FTP account" msgstr "Modificación de una cuenta ftp" -#: admin/ftp_edit.php:68 +#: admin/ftp_edit.php:69 msgid "Change this FTP account" msgstr "Modificar cuenta FTP." @@ -800,10 +1015,6 @@ msgstr "Modificar cuenta FTP." msgid "FTP accounts list" msgstr "Lista de las cuentas ftp" -#: admin/ftp_list.php:72 -msgid "<-No Password->" -msgstr "<-ninguna clave->" - #: admin/hta_add.php:37 admin/hta_list.php:50 admin/hta_list.php:86 #: admin/web_list.php:3 msgid "Protect a folder" @@ -822,7 +1033,7 @@ msgstr "Proteger esta carpeta" msgid "Adding a username in %s" msgstr "Añadir un usuario autorizado en %s" -#: admin/hta_adduser.php:50 +#: admin/hta_adduser.php:51 msgid "Add this user" msgstr "Añadir el usuario" @@ -831,16 +1042,16 @@ msgstr "A msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" msgstr "La carpeta protegida %s ha sido desprotegida" -#: admin/hta_doadduser.php:33 +#: admin/hta_doadduser.php:39 msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor, entre una clave" -#: admin/hta_doedituser.php:39 +#: admin/hta_doedituser.php:45 #, php-format msgid "Change the user %s in the protected folder %s" msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s" -#: admin/hta_doedituser.php:45 +#: admin/hta_doedituser.php:51 #, php-format msgid "The password of the user %s has been successfully changed" msgstr "La clave del usuario %s a sido modificada con éxito" @@ -863,7 +1074,7 @@ msgstr "Ning msgid "Add a username" msgstr "Añadir un usuario" -#: admin/hta_edit.php:74 +#: admin/hta_edit.php:74 admin/sql_users_list.php:74 msgid "Delete the checked users" msgstr "Suprimir los usuarios marcados" @@ -872,7 +1083,8 @@ msgstr "Suprimir los usuarios marcados" msgid "Editing user %s in the protected folder %s" msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s" -#: admin/hta_edituser.php:48 +#: admin/hta_edituser.php:48 admin/quota_show_all.php:50 +#: admin/sql_users_list.php:53 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -880,7 +1092,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: admin/hta_edituser.php:50 admin/sql_passchg.php:55 +#: admin/hta_edituser.php:51 admin/sql_passchg.php:55 msgid "Change the password" msgstr "Modificar clave" @@ -910,17 +1122,178 @@ msgstr "" msgid "Enter" msgstr "Entrer" -#: admin/index.php:63 +#: admin/index.php:57 +msgid "Restrict this session to my ip address" +msgstr "" + +#: admin/index.php:64 msgid "You must accept the session cookie to log-in" msgstr "Debe aceptar el cookie de sesión para poder conectarse" -#: admin/index.php:65 +#: admin/index.php:66 msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" msgstr "Si desea cambiar de idioma, haga clic sobre una de las banderas" -#: admin/login.php:42 -msgid "AlternC Desktop" -msgstr "Bureau AlternC" +#: admin/index.php:75 +msgid "AlternC, Opensource hosting control panel" +msgstr "" + +#: admin/lst_addown.php:42 +#, fuzzy +msgid "The new owner has been successfully added" +msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito" + +#: admin/lst_addown.php:51 admin/lst_addsub1.php:51 admin/lst_addsub.php:50 +#: admin/lst_affallsub.php:42 admin/lst_affsub.php:43 admin/lst_delown.php:52 +#: admin/lst_delsub.php:50 admin/lst_doedit.php:51 admin/lst_doeditsub.php:46 +#: admin/lst_owner.php:40 admin/lst_subscribers.php:40 +#, php-format +msgid "Mailing list %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub1.php:42 +msgid "Subscription successfull" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub.php:41 +#, fuzzy +msgid "The new member has been successfully added" +msgstr "El nuevo miembro a sido creado con éxito" + +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: admin/lst_affallsub.php:65 admin/lst_affsub.php:143 +#, fuzzy +msgid "Delete the checked subscribers" +msgstr "Suprimir los usuarios marcados" + +#: admin/lst_affallsub.php:72 admin/lst_affsub.php:228 +#, fuzzy +msgid "Back to the subscription page" +msgstr "Regresar a la lista de miembros" + +#: admin/lst_affsub.php:55 +msgid "Show all subscribed emails" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:60 +#, php-format +msgid "From %s to %s sur %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:211 +msgid "To access directly a page from a mail address:" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "From " +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "to" +msgstr "" + +#: admin/lst_delown.php:43 +#, fuzzy +msgid "The owner(s) has been successfully deleted" +msgstr "El dominio %s ha sido borrado." + +#: admin/lst_delsub.php:44 +#, fuzzy +msgid "The mail(s) has been successfully unsubscribed from the list" +msgstr "El dominio %s ha sido borrado." + +#: admin/lst_delsub.php:57 admin/lst_doeditsub.php:52 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Copia de seguridad" + +#: admin/lst_doedit.php:42 +#, fuzzy +msgid "The list parameters has been successfully changed" +msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." + +#: admin/lst_doeditsub.php:39 +#, fuzzy +msgid "The user's parameters has been successfully changed" +msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados." + +#: admin/lst_doedittxt.php:37 +#, fuzzy +msgid "The message has been successfully edited" +msgstr "La cuenta ha sido modificada con éxito" + +#: admin/lst_owner.php:47 +#, fuzzy +msgid "Add an owner to the list" +msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" + +#: admin/lst_owner.php:51 +msgid "Enter the new owner's email" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:54 +msgid "Add this owner to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:56 +msgid "Note: an owner is also a moderator" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:66 +msgid "Delete one or more owners from the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:81 +#, fuzzy +msgid "Delete the checked owners" +msgstr "Suprimir los usuarios marcados" + +#: admin/lst_owner.php:82 +msgid "Note: a list must have at least one owner" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "There is %s subscriber(s) in your list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:51 +msgid "View, edit and delete subscribers" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:52 +msgid "Download the subscribers list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:59 +#, fuzzy +msgid "Add a subscriber to the list" +msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s" + +#: admin/lst_subscribers.php:67 +#, fuzzy +msgid "User's name" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: admin/lst_subscribers.php:71 +msgid "Subscribe this email to the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:80 +msgid "Subscribe many users to the list:" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:83 +msgid "Enter the user email list, one per line" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:89 +msgid "Subscribe those users to the list" +msgstr "" #: admin/mail_add.php:37 #, php-format @@ -935,19 +1308,19 @@ msgstr " msgid "POP password" msgstr "Clave POP" -#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 -msgid "One email per line" -msgstr "una cuenta de correo por linea" - -#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 msgid "Other recipients" msgstr "Otros destinatarios" -#: admin/mail_add.php:52 +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 +msgid "One email per line" +msgstr "una cuenta de correo por linea" + +#: admin/mail_add.php:53 msgid "Create this mailbox" msgstr "Añadir este buzón" -#: admin/mail_add.php:56 +#: admin/mail_add.php:57 msgid "help_mail_add" msgstr "" "- Para crear esta cuenta de correo
Si quiere almacenar los correos " @@ -961,7 +1334,7 @@ msgstr "" "login_sudominio y la clave, aquella que acaba de entrar en este " "formulario." -#: admin/mail_doadd.php:40 +#: admin/mail_doadd.php:44 #, php-format msgid "The mailbox %s has been successfully created" msgstr "El buzón %s ha sido creado con éxito" @@ -971,7 +1344,7 @@ msgstr "El buz msgid "The mailbox %s does not exist!" msgstr "¡El buzón %s no existe!" -#: admin/mail_doedit.php:40 +#: admin/mail_doedit.php:46 #, php-format msgid "The mailbox %s has been successfully changed" msgstr "El buzón %s ha sido modificado con éxito" @@ -986,11 +1359,11 @@ msgstr "Modificar un buz msgid "Edit the mailbox %s" msgstr "Modificar el buzón %s" -#: admin/mail_edit.php:61 +#: admin/mail_edit.php:62 msgid "Change this mailbox" msgstr "Modificar este buzón" -#: admin/mail_edit.php:65 +#: admin/mail_edit.php:66 msgid "help_mail_edit" msgstr "" "- Para modificar esta cuenta de correo
Si quiere almacenar los correos " @@ -1004,21 +1377,31 @@ msgstr "" "login_sudominio y la clave, aquella que acaba de entrar en este " "formulario." -#: admin/mail_list.php:43 admin/mail_list.php:60 +#: admin/mail_list.php:42 admin/mail_list.php:60 #, php-format msgid "Mailbox list of the domain %s" msgstr "Lista de las cuentas de correo del dominio %s" -#: admin/mail_list.php:48 admin/mail_list.php:66 +#: admin/mail_list.php:47 admin/mail_list.php:66 #, php-format msgid "Add a mailbox on %s" msgstr "Añadir un buzón en %s" -#: admin/mail_list.php:74 admin/sql_list.php:53 +#: admin/mail_list.php:48 admin/mail_list.php:67 +#, fuzzy, php-format +msgid "Add many mailboxes on %s" +msgstr "Añadir un buzón en %s" + +#: admin/mail_list.php:76 +#, php-format +msgid "All" +msgstr "" + +#: admin/mail_list.php:88 admin/sql_list.php:53 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: admin/mail_list.php:93 +#: admin/mail_list.php:107 msgid "Delete the selected mailboxes" msgstr "Borrar las cuentas de correo marcadas" @@ -1036,6 +1419,18 @@ msgstr "desde %1$s " msgid "%1$d login failed since last login" msgstr "%1$d intentas fallidas desde la última conexión" +#: admin/main.php:53 +msgid "Expired or about to expire accounts" +msgstr "" + +#: admin/main.php:55 +msgid "uid" +msgstr "" + +#: admin/main.php:55 +msgid "Last name, surname" +msgstr "" + #: admin/mem_admin.php:35 msgid "Your administrator preferences has been successfully changed." msgstr "Sus preferencias de administrador han sido modificadas." @@ -1044,8 +1439,8 @@ msgstr "Sus preferencias de administrador han sido modificadas." msgid "Admin preferences" msgstr "Preferencias de administrador" -#: admin/mem_chgmail.php:40 admin/mem_cm.php:37 admin/mem_cm.php:47 -#: admin/mem_cm2.php:41 admin/mem_param.php:75 +#: admin/mem_chgmail.php:40 admin/mem_cm2.php:41 admin/mem_cm.php:37 +#: admin/mem_cm.php:47 admin/mem_param.php:75 msgid "Change the email of the account" msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta" @@ -1057,6 +1452,10 @@ msgstr "" "confirmar.
Este correo contiene un enlace que podrá seguir para validar " "la modificación.
Ahí se le pedirá la siguiente llave :
" +#: admin/mem_cm2.php:48 +msgid "The mailbox has been successfully changed." +msgstr "La dirección de correo ha sido cambiada." + #: admin/mem_cm.php:48 msgid "" "Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the " @@ -1073,10 +1472,6 @@ msgstr "Llave" msgid "OK" msgstr "OK" -#: admin/mem_cm2.php:48 -msgid "The mailbox has been successfully changed." -msgstr "La dirección de correo ha sido cambiada." - #: admin/mem_logout.php:38 admin/mem_logout.php:43 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" @@ -1176,7 +1571,7 @@ msgstr "Vista reducida" msgid "Change my admin preferences" msgstr "Modificar mis preferencias de administrador" -#: admin/mem_passwd.php:35 admin/sql_pass.php:36 +#: admin/mem_passwd.php:35 admin/sql_pass.php:38 msgid "Your password has been successfully changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." @@ -1212,20 +1607,33 @@ msgstr "Configuraci msgid "Logout" msgstr "Salir" +#: admin/menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "Front page" +msgstr "Nombre" + #: admin/menu_quota.php:32 msgid "Show my quotas" msgstr "Mostrar cuotas" -#: admin/menu_sql.php:35 +# msgid "General SQL Admin" +# msgstr "Admin general SQL " +#: admin/menu_sql.php:35 admin/sql_users_list.php:40 +#, fuzzy +msgid "MySQL Users" +msgstr "Base de datos MySQL" + +#: admin/menu_sql.php:36 msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" -#: admin/menu_sql.php:36 admin/sql_admin.php:47 +#: admin/menu_sql.php:37 admin/sql_admin.php:47 msgid "SQL Admin" msgstr "Admin SQL" -#: admin/menu_stats.php:37 -msgid "Web Statistics" +#: admin/menu_sta2.php:37 +#, fuzzy +msgid "Raw web statistics" msgstr "Estadísticas Web" #: admin/menu_web.php:34 @@ -1240,22 +1648,28 @@ msgstr "Cuotas de la cuenta" msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!" msgstr "¡No hay cuota para esta cuenta, o imposible obtener cuota!" +#: admin/sql_addmain.php:35 +msgid "Your database has been successfully created" +msgstr "Su base de datos ha sido creada" + +#: admin/sql_add.php:34 admin/sql_doadd.php:34 +msgid "err_mysql_1" +msgstr "" + # ################################################################# - - - #: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82 msgid "Create a new database" msgstr "Crear una nueva base de datos" +#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 +#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 admin/sql_users_list.php:98 +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + #: admin/sql_add.php:56 msgid "Create this new database." msgstr "Crear esta nueva base de datos" -#: admin/sql_addmain.php:35 -msgid "Your database has been successfully created" -msgstr "Su base de datos ha sido creada" - # msgid "General SQL Admin" # msgstr "Admin general SQL " #: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39 @@ -1301,7 +1715,7 @@ msgstr " msgid "Change the SQL backup parameters" msgstr "Cambiar los parámetros de copia de seguridad" -#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:68 +#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:69 msgid "You currently have no database defined" msgstr "No tiene ninguna base de datos definida" @@ -1330,21 +1744,18 @@ msgstr "Restaurar una copia de seguridad SQL" msgid "" "Your database has been restored, check out the previous text for error " "messages." -msgstr "Su base ha sido restaurada, verifique los posibles errores en el texto." +msgstr "" +"Su base ha sido restaurada, verifique los posibles errores en el texto." #: admin/sql_getparam.php:47 msgid "Your current settings are" msgstr "Los parámetros actuales son" #: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53 +#: admin/sql_users_list.php:97 msgid "SQL Server" msgstr "Servidor SQL" -#: admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:99 -#: admin/sql_passchg.php:54 -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" - #: admin/sql_list.php:48 msgid "help_sql_list_ok" msgstr "" @@ -1372,11 +1783,12 @@ msgstr "Cambiar contrase msgid "Get the current SQL parameters" msgstr "Mostrar los parámetros actuales de SQL" -#: admin/sql_list.php:91 +#: admin/sql_list.php:91 admin/sql_users_list.php:90 msgid "help_sql_list_no" -msgstr "Su base de datos principal no existe, entre una contraseña aquí para crearla" +msgstr "" +"Su base de datos principal no existe, entre una contraseña aquí para crearla" -#: admin/sql_list.php:100 +#: admin/sql_list.php:100 admin/sql_users_list.php:99 msgid "Create my main database" msgstr "Crear mi base de datos principal" @@ -1393,45 +1805,99 @@ msgstr "" msgid "Restore a SQL backup for database %s" msgstr "Restaurar una copia de seguridad de la base de datos SQL %s" -#: admin/sql_restore.php:53 +#: admin/sql_restore.php:54 msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." msgstr "" "Entre el nombre del archivos que contiene los datos SQL a restaurar en la " "base." -#: admin/sql_restore.php:57 +#: admin/sql_restore.php:58 msgid "Restore my database" msgstr "Restaurar mi base de datos" -#: admin/sql_restore.php:63 +#: admin/sql_restore.php:64 msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." -msgstr "Nota : Si el nombre del archivo termina por .gz, será descomprimido antes." +msgstr "" +"Nota : Si el nombre del archivo termina por .gz, será descomprimido antes." -#: admin/sta_add.php:33 admin/sta_add_raw.php:33 +#: admin/sql_users_add.php:34 +msgid "err_mysql_20" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_add.php:41 admin/sql_users_list.php:86 +#, fuzzy +msgid "Create a new MySQL user" +msgstr "Crear un nuevo miembro" + +#: admin/sql_users_add.php:66 +#, fuzzy +msgid "Create this new user" +msgstr "Crear esta nueva base de datos" + +#: admin/sql_users_del.php:41 +#, fuzzy, php-format +msgid "The user %s has been successfully deleted" +msgstr "Su base de datos %s ha sido borrada" + +# msgid "General SQL Admin" +# msgstr "Admin general SQL " +#: admin/sql_users_del.php:53 +#, fuzzy +msgid "MySQL users" +msgstr "Base de datos MySQL" + +#: admin/sql_users_del.php:54 +#, fuzzy +msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users" +msgstr "Confirmar la supresión de las bases de datos SQL siguientes" + +#: admin/sql_users_dorights.php:44 +#, fuzzy +msgid "The rights has been successfully applied to the user" +msgstr "Cuotas modificadas con éxito" + +#: admin/sql_users_list.php:48 +#, fuzzy +msgid "help_sql_users_list_ok" +msgstr "" +"Ud. tiene una o más bases de datos.
Haga clic en 'Admin SQL' en el menu " +"para administrarla
o utiliza el menú aquí abajo para administrar las " +"copias de seguridad,
las restauraciones o para borrar las bases:" + +#: admin/sql_users_list.php:53 admin/sql_users_list.php:65 +msgid "Rights" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_rights.php:38 +#, php-format +msgid "MySQL Rights for %s" +msgstr "" + +#: admin/sql_users_rights.php:46 +#, fuzzy +msgid "help_sql_users_rights_ok" +msgstr "" +"Ud. tiene una o más bases de datos.
Haga clic en 'Admin SQL' en el menu " +"para administrarla
o utiliza el menú aquí abajo para administrar las " +"copias de seguridad,
las restauraciones o para borrar las bases:" + +#: admin/sql_users_rights.php:115 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: admin/sta2_add_raw.php:33 msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." msgstr "No puede crear más estadísticas, su cuota alcanzó su limite." -#: admin/sta_add.php:40 -msgid "New Statistics" -msgstr "Nuevo juega de estadísticas" - -#: admin/sta_add.php:53 admin/sta_edit.php:58 admin/sta_list.php:63 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: admin/sta_add.php:61 -msgid "Create those statistics" -msgstr "Crear estas estadísticas" - -#: admin/sta_add_raw.php:40 +#: admin/sta2_add_raw.php:40 msgid "New Raw Statistics (apache)" msgstr "Nuevo juego de estadísticas brutas (apache)" -#: admin/sta_add_raw.php:60 +#: admin/sta2_add_raw.php:60 msgid "Create those raw statistics" msgstr "Crear estas estadísticas brutas" -#: admin/sta_del.php:42 admin/sta_del_raw.php:42 +#: admin/sta2_del_raw.php:42 #, php-format msgid "" "The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be " @@ -1440,65 +1906,133 @@ msgstr "" "El juego de estadísticas %s a sido borrado (los archivos de estadísticas " "deben ser a manos)" -#: admin/sta_doadd.php:38 admin/sta_doadd_raw.php:38 +#: admin/sta2_doadd_raw.php:38 msgid "The statistics has been successfully created" msgstr "El juego de estadísticas ha sido creado" -#: admin/sta_doedit.php:33 admin/sta_doedit_raw.php:33 admin/sta_edit.php:33 -#: admin/sta_edit_raw.php:33 +#: admin/sta2_doedit_raw.php:33 admin/sta2_edit_raw.php:33 msgid "No Statistics selected!" msgstr "¡Ningún juego seleccionado!" -#: admin/sta_doedit.php:41 admin/sta_doedit_raw.php:41 +#: admin/sta2_doedit_raw.php:41 msgid "The Statistics has been successfully changed" msgstr "El juego de estadísticas ha sido modificado" -#: admin/sta_edit.php:45 -msgid "Change the Statistics" -msgstr "Modificar un juego de estadísticas" - -#: admin/sta_edit.php:66 -msgid "Change those Statistics." -msgstr "Modificar este juego de estadísticas." - -#: admin/sta_edit_raw.php:45 +#: admin/sta2_edit_raw.php:45 msgid "Change the Raw Statistics" msgstr "Modificar estadísticas brutas" -#: admin/sta_edit_raw.php:65 +#: admin/sta2_edit_raw.php:65 msgid "Change those Raw Statistics." msgstr "Modificar estas estadísticas brutas." -#: admin/sta_list.php:42 +#: admin/sta2_list.php:36 msgid "Statistics List" msgstr "Lista de juegos de estadísticas" -#: admin/sta_list.php:46 -msgid "Create new Statistics" -msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas" - -#: admin/sta_list.php:47 +#: admin/sta2_list.php:40 msgid "Create new Raw Statistics (apache)" msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas brutas (apache)" -#: admin/sta_list.php:59 -msgid "help_sta_list" -msgstr "" -"Aquí tiene la lista de los juegos de estadísticas instaladas en su cuenta:" -"
Haga clic en 'Modificar' para cambiar la configuración de las " -"estadísticas
Para suprimir un juego de estadísticas, marque el cuadro " -"correspondiente y haga clic en el botón 'Suprimir juegos marcados'" - -#: admin/sta_list.php:75 -msgid "lang" -msgstr "lang" - -#: admin/sta_list.php:86 -msgid "Delete the checked Statistics" -msgstr "Suprimir los juegos marcados" - -#: admin/sta_list.php:125 +#: admin/sta2_list.php:79 msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" msgstr "Suprimir los juegos de estadísticas brutas (apache) marcados" +# Variables used in functions.php3 +#: class/functions.php:239 +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" +#: class/functions.php:241 +msgid "Byte" +msgstr "Byte" + +#: class/functions.php:246 +msgid "Kb" +msgstr "Kb" + +#: class/functions.php:250 +msgid "Mb" +msgstr "Mb" + +#: class/functions.php:254 +msgid "Gb" +msgstr "Gb" + +#: class/functions.php:256 +msgid "Tb" +msgstr "Tb" + +# Variables used in functions.php3 +#: class/functions.php:343 +#, fuzzy +msgid "years" +msgstr "Bytes" + +#: class/functions.php:343 +msgid "year" +msgstr "" + +#: class/functions.php:345 +msgid "months" +msgstr "" + +#: class/functions.php:345 +msgid "month" +msgstr "" + +#: class/functions.php:368 +#, fuzzy +msgid "Not managed" +msgstr "Administrar localmente" + +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, php-format +msgid "err_" +msgstr "err_" + +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, php-format +msgid "_" +msgstr "_" + +#: class/m_mem.php:474 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#~ msgid "Recalculate the quotas of the account" +#~ msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta" + +#~ msgid "<-No Password->" +#~ msgstr "<-ninguna clave->" + +#~ msgid "New Statistics" +#~ msgstr "Nuevo juega de estadísticas" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Idioma" + +#~ msgid "Create those statistics" +#~ msgstr "Crear estas estadísticas" + +#~ msgid "Change the Statistics" +#~ msgstr "Modificar un juego de estadísticas" + +#~ msgid "Change those Statistics." +#~ msgstr "Modificar este juego de estadísticas." + +#~ msgid "Create new Statistics" +#~ msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas" + +#~ msgid "help_sta_list" +#~ msgstr "" +#~ "Aquí tiene la lista de los juegos de estadísticas instaladas en su cuenta:" +#~ "
Haga clic en 'Modificar' para cambiar la configuración de las " +#~ "estadísticas
Para suprimir un juego de estadísticas, marque el cuadro " +#~ "correspondiente y haga clic en el botón 'Suprimir juegos marcados'" + +#~ msgid "lang" +#~ msgstr "lang" + +#~ msgid "Delete the checked Statistics" +#~ msgstr "Suprimir los juegos marcados" diff --git a/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main_manual.po b/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main_manual.po index c5adc962..5f8b7358 100644 --- a/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main_manual.po +++ b/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/main_manual.po @@ -6,14 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:00CEST\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 16:42+0200\n" "Last-Translator: Bruno Marmier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"# m_membre +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +# m_membre msgid "err_admin_1" msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! -- " @@ -52,13 +55,64 @@ msgstr "Este TLD no existe" msgid "err_admin_12" msgstr "Este TLD ya existe." +# m_membre +#, fuzzy +msgid "err_admin_13" +msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! -- " -msgid "err_bro_1" -msgstr "¡Carpeta o archivo incorrecto!" +msgid "Click here to continue" +msgstr "Cliquer ici pour continuer" -msgid "err_bro_2" -msgstr "¡No se puede desplazar un archivo en la misma carpeta!" +msgid "Description" +msgstr "Description" +msgid "The user has no database" +msgstr "L'utilisateur n'a pas de base de données active" + +msgid "Enable the database" +msgstr "Activer la base MySQL" + +msgid "The user has a MySQL database" +msgstr "L'utilisateur dispose d'une base MySQL" + +msgid "Disable the database" +msgstr "Désactiver la base MySQL" + +msgid "Disk space (in KB)" +msgstr "Espace disque (en Ko)" + +msgid "Number of email accounts" +msgstr "Nombre de comptes email" + +msgid "Number of mailing-lists" +msgstr "Nombre de listes de discussion" + +msgid "Number of domains" +msgstr "Nombre de domaines" + +msgid "Number of FTP accounts" +msgstr "Nombre de comptes FTP" + +msgid "Number of web statistics" +msgstr "Nombre de jeux de statistiques" + +msgid "This TLD is forbidden" +msgstr "Ce TLD est interdit" + +msgid "primary DNS is checked in WHOIS db" +msgstr "le DNS primaire est vérifié dans le WHOIS" + +msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" +msgstr "les DNS primaire ET secondaire sont vérifiés dans le WHOIS" + +msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check" +msgstr "Le domaine doit exister, mais aucun contrôle DNS n'est effectué" + +msgid "Domain can be installed, no check at all" +msgstr "Le domaine peut être installé sans aucun contrôle" + +msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" +msgstr "Le domaine peut être installé, force la case 'PAS DE DNS'" msgid "quota_dom" msgstr "Nombres de dominio" @@ -142,13 +196,49 @@ msgstr "" "modificar los DNS del dominio (y a veces esperar 24 horas) antes de poder " "instalarlo." +#, fuzzy +msgid "err_dom_24" +msgstr "El nombre de dominio es demasiado largo." -msgid "err_err_0" -msgstr "OK" +msgid "Editing subdomain %s" +msgstr "Edition du sous-domaine %s" -msgid "err_err_1" -msgstr "El mensaje de error no existe (%s)" +msgid "hlp_add_domain" +msgstr "" +"- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine " +"doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez " +"un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine " +"pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus " +"d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc." +"
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " +"HELPID_200
" +msgid "hlp_add_domain_2" +msgstr "" +"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres " +"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un " +"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-" +"domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer " +"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux " +"lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " +"HELPID_200
" + +msgid "hlp_del_domain" +msgstr "" +"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été " +"détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez " +"le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans " +"l'aide en ligne HELPID_200
" + +msgid "hlp_edit_domain" +msgstr "" +"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi " +"que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-" +"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une " +"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
Vous pouvez aussi diriger un sous-domaine vers le webmail, vous permettant " +"de lire votre mail par le web.
Plus d'info sur la gestion des domaines " +"dans l'aide en ligne HELPID_200
" msgid "quota_ftp" msgstr "Cuentas FTP" @@ -171,6 +261,35 @@ msgstr "Ha llegado al limite de su cuota de cuenta ftp, no se puede crear m msgid "err_ftp_6" msgstr "Imposible crear la carpeta." +msgid "hlp_ftp_list" +msgstr "" +"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur " +"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le " +"répertoire racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case " +"correspondante et cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez " +"créer au moins un compte. Chaque compte est associé à un répertoire, et " +"n'aura donc accès qu'aux fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. " +"
Plus d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" + +msgid "hlp_ftp_list_no" +msgstr "" +"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur " +"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos " +"fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte. " +"Chaque compte est associé à un répertoire, et n'aura donc accès qu'aux " +"fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous.
Plus d'info sur le " +"FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" + +msgid "hlp_ftp_add" +msgstr "" +"Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot " +"de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence " +"toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le " +"répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : " +"Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux " +"fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus " +"d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" msgid "err_hta_1" msgstr "Un archivo .htaccess incompatible se encuentra en este directorio." @@ -205,8 +324,6 @@ msgstr "El usuario '%s' ya est msgid "err_hta_11" msgstr "Por favor entre un nombre de usuario válido" - - msgid "quota_mail" msgstr "Cuentas de correos" @@ -259,10 +376,20 @@ msgid "err_mail_15" msgstr "" "Esta cuenta no es una cuenta pop. ¡Es imposible cambiarle la contraseña!" +msgid "err_err_0" +msgstr "OK" -msgid "quota_web" -msgstr "Espace disque" +msgid "err_err_1" +msgstr "El mensaje de error no existe (%s)" +msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" +msgstr "le %1$d/%2$d/%3$d, à %4$dh%5$d" + +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +msgid "No" +msgstr "Non" msgid "err_mem_1" msgstr "Usuario o contraseña incorrecta." @@ -297,14 +424,42 @@ msgstr "No puede cambiar su contrase msgid "err_mem_12" msgstr "Debe ser administrador para cambiar las preferencias de Administrador." +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the country language instead +msgid "fr_FR" +msgstr "Français (France)" + +msgid "fr_CA" +msgstr "Français (Canada)" + +msgid "en_US" +msgstr "English (United States)" + +msgid "en_UK" +msgstr "English (United Kingdom)" + +msgid "de_DE" +msgstr "Deutsch (Germany)" + +msgid "es_ES" +msgstr "Espanol" + +msgid "es_VE" +msgstr "Espanol" + +#, fuzzy +msgid "err_quota_0" +msgstr "El usuario '%s' ya está relacionado con esta carpeta" + +#, fuzzy +msgid "err_quota_1" +msgstr "Un archivo .htaccess incompatible se encuentra en este directorio." msgid "quota_mysql" msgstr "Bases de datos MySQL" -# ################################################################# -# m_webaccess -msgid "err_mysql_1" -msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." +#, fuzzy +msgid "quota_mysql_users" +msgstr "Bases de datos MySQL" msgid "err_mysql_2" msgstr "" @@ -343,33 +498,211 @@ msgstr "" "No tiene ninguna base de datos disponible. Haga clic en «Bases de datos» " "para crear una." +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_12" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." -msgid "quota_stats" +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_13" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." + +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_14" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." + +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_15" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." + +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_16" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." + +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_17" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." + +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_18" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." + +# ################################################################# +# m_webaccess +#, fuzzy +msgid "err_mysql_19" +msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible." + +msgid "General SQL Admin" +msgstr "Admin SQL Général" + +msgid "Delete my SQL database" +msgstr "Effacer ma base de données SQL" + +msgid "Manage the SQL backup" +msgstr "Gestion de la sauvegarde de MySQL" + +msgid "Destroy my database" +msgstr "Détruire ma base de données" + +msgid "hlp_sql_bck" +msgstr "" +"Les sauvegardes de votre base MySQL sont stockées dans le répertoire choisi " +"sous le nom db.sql.1 à db.sql.19
où 'db' est " +"remplacé par le nom de la base de données.
ATTENTION : si vous modifiez " +"les paramètres de la sauvegarde (nombre de sauvegardes, compression ...) des " +"vieilles sauvegardes peuvent rester dans le répertoire concerné. Vous pouvez " +"les effacer dans le gestionnaire de fichier." + +#, fuzzy +msgid "quota_sta2" msgstr "Estadísticas Web" # ################################################################# # m_webaccess -msgid "err_stats_1" +#, fuzzy +msgid "err_sta2_1" msgstr "No hay ningún juego de estadísticas." -msgid "err_stats_2" +#, fuzzy +msgid "err_sta2_2" msgstr "Este juego de estadísticas no existe." -msgid "err_stats_3" +#, fuzzy +msgid "err_sta2_3" msgstr "El prefijo escogido no está permitido." -msgid "err_stats_4" -msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!" - -msgid "err_stats_5" +msgid "CSS Stylesheet" msgstr "" -"Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede crear " -"más." -msgid "err_stats_6" -msgstr "Este idioma no está soportado." +msgid "Comma Separated Values data" +msgstr "" -msgid "err_stats_7" -msgstr "No hay ningún juego de estadísticas brutas." +msgid "DIA Diagram" +msgstr "" +msgid "Word Document" +msgstr "" +msgid "Word Document Template" +msgstr "" + +msgid "Encapsulated Postscript" +msgstr "" + +msgid "GIF Image" +msgstr "" + +msgid "Macintosh Executable" +msgstr "" + +msgid "HTML Document" +msgstr "" + +msgid "JPEG Image" +msgstr "" + +msgid "Music Playlist" +msgstr "" + +msgid "MP3 Music File" +msgstr "" + +msgid "Ogg Music File" +msgstr "" + +msgid "Acrobat PDF" +msgstr "" + +msgid "PHP Source" +msgstr "" + +msgid "PNG Image" +msgstr "" + +msgid "Powerpoint Slideshow" +msgstr "" + +msgid "Postscript Document" +msgstr "" + +msgid "Photoshop Image" +msgstr "" + +msgid "Rar Compressed Files" +msgstr "" + +msgid "Rich Text Document" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Spreadsheet" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Drawing" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Presentation" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Writer" +msgstr "" + +msgid "TIFF Image" +msgstr "" + +msgid "Text Document" +msgstr "" + +msgid "Virtual Card" +msgstr "" + +msgid "Gimp Image" +msgstr "" + +msgid "Excel Spreadsheet" +msgstr "" + +msgid "Zip Compressed Files" +msgstr "" + +msgid "Real Media File" +msgstr "" + +msgid "Flash Animation" +msgstr "" + +#~ msgid "err_bro_1" +#~ msgstr "¡Carpeta o archivo incorrecto!" + +#~ msgid "err_bro_2" +#~ msgstr "¡No se puede desplazar un archivo en la misma carpeta!" + +#~ msgid "quota_web" +#~ msgstr "Espace disque" + +#~ msgid "err_stats_4" +#~ msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!" + +#~ msgid "err_stats_5" +#~ msgstr "" +#~ "Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede " +#~ "crear más." + +#~ msgid "err_stats_6" +#~ msgstr "Este idioma no está soportado." + +#~ msgid "err_stats_7" +#~ msgstr "No hay ningún juego de estadísticas brutas." diff --git a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main.po b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main.po index 75a74d49..e56041d4 100644 --- a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main.po +++ b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp " "$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,62 +16,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 21\n" -#: admin/adm_add.php:33 admin/adm_defquotas.php:33 admin/adm_doadd.php:33 -#: admin/adm_dodefquotas.php:33 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45 -#: admin/adm_doedit.php:33 admin/adm_doedit.php:37 admin/adm_domlock.php:33 -#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dosu.php:33 -#: admin/adm_edit.php:33 admin/adm_edit.php:37 admin/adm_list2.php:34 -#: admin/adm_list.php:34 admin/adm_login.php:33 admin/adm_panel.php:33 -#: admin/adm_quotadoedit.php:33 admin/adm_quotaedit.php:33 -#: admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33 +#: admin/adm_add.php:35 admin/adm_defquotas.php:35 admin/adm_doadd.php:35 +#: admin/adm_dodefquotas.php:35 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45 +#: admin/adm_doedit.php:35 admin/adm_doedit.php:39 admin/adm_domlock.php:33 +#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dorenew.php:34 +#: admin/adm_dorenew.php:38 admin/adm_dosu.php:33 admin/adm_edit.php:35 +#: admin/adm_edit.php:39 admin/adm_list.php:36 admin/adm_login.php:33 +#: admin/adm_login.php:40 admin/adm_panel.php:33 admin/adm_quotadoedit.php:33 +#: admin/adm_quotaedit.php:33 admin/adm_slaveaccount.php:33 +#: admin/adm_slaveip.php:33 admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33 #: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33 -#: admin/adm_slaveaccount.php:33 admin/adm_slaveip.php:33 +#: admin/adm_variables.php:33 class/reset_stats_conf.php:6 msgid "This page is restricted to authorized staff" msgstr "Cette page est réservée aux administrateurs" -#: admin/adm_add.php:44 +#: admin/adm_add.php:46 msgid "New member" msgstr "Ajout d'un membre" -#: admin/adm_add.php:52 admin/adm_edit.php:59 admin/adm_list2.php:65 -#: admin/adm_list2.php:103 admin/adm_list2.php:105 admin/adm_list2.php:107 -#: admin/adm_list.php:74 admin/adm_list.php:112 admin/adm_list.php:114 -#: admin/adm_list.php:116 admin/adm_quotaedit.php:60 +#: admin/adm_add.php:54 admin/adm_edit.php:61 admin/adm_list.php:78 +#: admin/adm_list.php:122 admin/adm_list.php:123 admin/adm_list.php:124 +#: admin/adm_quotaedit.php:60 admin/ftp_add.php:53 admin/ftp_edit.php:55 +#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_adduser.php:48 admin/hta_edit.php:59 +#: admin/index.php:54 admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 +#: admin/sql_passchg.php:51 admin/sql_users_add.php:54 +#: admin/sql_users_list.php:95 msgid "Username" msgstr "Nom" -#: admin/adm_add.php:56 +#: admin/adm_add.php:58 msgid "Initial password" msgstr "Mot de passe initial" -#: admin/adm_add.php:60 admin/adm_edit.php:80 +#: admin/adm_add.php:62 admin/adm_edit.php:82 admin/ftp_add.php:57 +#: admin/ftp_edit.php:59 admin/hta_adduser.php:50 admin/hta_edituser.php:50 +#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 admin/sql_users_add.php:62 +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmer le mot de passe" + +#: admin/adm_add.php:66 admin/adm_edit.php:86 msgid "Can he change its password" msgstr "Peut-il changer de mot de passe ?" -#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65 -#: admin/adm_list.php:74 +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 msgid "Surname" msgstr "Nom" -#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65 -#: admin/adm_list.php:74 +#: admin/adm_add.php:78 admin/adm_edit.php:98 admin/adm_list.php:78 msgid "First Name" msgstr "Prénom" -#: admin/adm_add.php:76 admin/adm_edit.php:96 admin/adm_list2.php:65 -#: admin/adm_list.php:74 +#: admin/adm_add.php:82 admin/adm_edit.php:102 admin/adm_list.php:78 +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 +#: admin/lst_subscribers.php:63 admin/mail_add.php:48 admin/mail_list.php:88 msgid "Email address" msgstr "Adresse Email" -#: admin/adm_add.php:80 admin/adm_list2.php:55 admin/adm_list.php:58 +#: admin/adm_add.php:86 admin/adm_dodefquotas.php:43 +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 admin/adm_dodefquotas.php:51 +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 admin/adm_edit.php:106 admin/adm_list.php:78 +msgid "Account type" +msgstr "Type de compte" + +#: admin/adm_add.php:102 +#, fuzzy +msgid "Create the domain username." +msgstr "Créer ce nouvel utilisateur" + +#: admin/adm_add.php:106 admin/adm_list.php:62 msgid "Create a new member" msgstr "Créer un nouveau membre" -#: admin/adm_defquotas.php:41 admin/adm_panel.php:51 +#: admin/adm_defquotas.php:43 admin/adm_panel.php:50 msgid "Change the default quotas" msgstr "Changer les quotas par défaut" -#: admin/adm_defquotas.php:49 +#: admin/adm_defquotas.php:53 +msgid "Add account type" +msgstr "Ajouter ce type de compte" + +#: admin/adm_defquotas.php:66 +msgid "Delete account type" +msgstr "Effacer ce type de compte" + +#: admin/adm_defquotas.php:70 msgid "" "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " "want to change them, enter new values" @@ -79,26 +107,62 @@ msgstr "" "Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux " "comptes." -#: admin/adm_defquotas.php:54 admin/adm_list2.php:80 admin/adm_list.php:89 +#: admin/adm_defquotas.php:81 +#, fuzzy +msgid "Accounts of type" +msgstr "Type de compte" + +#: admin/adm_defquotas.php:83 admin/adm_list.php:93 +#: admin/quota_show_all.php:36 msgid "Quotas" msgstr "Quotas" -#: admin/adm_defquotas.php:54 +#: admin/adm_defquotas.php:83 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par défaut" -#: admin/adm_defquotas.php:70 +#: admin/adm_defquotas.php:100 msgid "Edit the default quotas" msgstr "Modifier les quotas par défaut" -#: admin/adm_doadd.php:48 +#: admin/adm_doadd.php:40 admin/adm_doedit.php:44 admin/ftp_doadd.php:33 +#: admin/ftp_doedit.php:36 admin/hta_doadduser.php:33 +#: admin/hta_doedituser.php:33 admin/mail_doadd.php:33 +#: admin/mail_doedit.php:35 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: admin/adm_doadd.php:75 msgid "The new member has been successfully created" msgstr "Le membre a été ajouté avec succès" -#: admin/adm_dodefquotas.php:47 +#: admin/adm_dodefquotas.php:43 +msgid "added" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:45 +msgid "could not be added" +msgstr "" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:51 +#, fuzzy +msgid "deleted" +msgstr "Effacer" + +#: admin/adm_dodefquotas.php:53 +#, fuzzy +msgid "could not be deleted" +msgstr "Des TLD ne peuvent pas être effacés..." + +#: admin/adm_dodefquotas.php:69 msgid "Default quotas successfully changed" msgstr "Les quotas par défaut ont été modifiés avec succès" +#: admin/adm_dodefquotas.php:71 +#, fuzzy +msgid "Default quotas could not be set." +msgstr "Les quotas par défaut ont été modifiés avec succès" + #: admin/adm_dodel.php:49 #, php-format msgid "Member '%s' does not exist" @@ -109,11 +173,11 @@ msgstr "Le membre '%s' n'existe pas" msgid "Member %s successfully deleted" msgstr "Le membre '%s' a été effacé avec succès" -#: admin/adm_doedit.php:46 +#: admin/adm_doedit.php:53 msgid "The member has been successfully edited" msgstr "Le compte a été modifié avec succès" -#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:52 +#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:51 msgid "Manage installed domains" msgstr "Liste des domaines installés" @@ -129,8 +193,8 @@ msgstr "" "pouvez aussi 'Verrouiller' un domaine afin que l'utilisateur ne puisse plus " "modifier les paramètres DNS de ce domaine ou l'effacer." -#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_tld.php:68 admin/adm_slaveaccount.php:71 -#: admin/adm_slaveip.php:73 +#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveip.php:73 admin/adm_tld.php:67 admin/mail_list.php:88 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -154,36 +218,70 @@ msgstr "Verrouiller" msgid "Locked Domain" msgstr "Domaine verrouillé" -#: admin/adm_edit.php:49 +#: admin/adm_dorenew.php:46 +#, fuzzy +msgid "The member has been successfully renewed" +msgstr "Le compte a été modifié avec succès" + +#: admin/adm_edit.php:51 msgid "Member Edition" msgstr "Modification d'un membre" -#: admin/adm_edit.php:63 +#: admin/adm_edit.php:65 msgid "Account Enabled ?" msgstr "Compte Actif ? " -#: admin/adm_edit.php:68 +#: admin/adm_edit.php:70 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:144 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:61 admin/sql_bck.php:77 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 msgid "No" msgstr "Non" -#: admin/adm_edit.php:71 +#: admin/adm_edit.php:73 admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:143 +#: admin/dom_edit.php:156 admin/dom_subdel.php:60 admin/sql_bck.php:78 +#: admin/sql_del.php:69 admin/sql_users_del.php:69 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: admin/adm_edit.php:76 admin/adm_slaveaccount.php:71 -#: admin/adm_slaveaccount.php:91 +#: admin/adm_edit.php:78 admin/adm_slaveaccount.php:71 +#: admin/adm_slaveaccount.php:91 admin/ftp_add.php:56 admin/ftp_edit.php:58 +#: admin/hta_adduser.php:49 admin/index.php:55 admin/sql_getparam.php:50 +#: admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 admin/sql_users_add.php:58 +#: admin/sql_users_list.php:96 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: admin/adm_edit.php:100 +#: admin/adm_edit.php:117 +msgid "Reset quotas to default ?" +msgstr "Réinitialiser les quotas de ce compte ?" + +#: admin/adm_edit.php:120 +msgid "Period" +msgstr "Périodicité de facturation" + +#: admin/adm_edit.php:124 msgid "Edit this account" msgstr "Modifier le compte" -#: admin/adm_edit.php:111 +#: admin/adm_edit.php:136 +msgid "Renew for" +msgstr "" + +#: admin/adm_edit.php:137 +#, fuzzy +msgid "period(s)" +msgstr "Périodicité de facturation" + +#: admin/adm_edit.php:140 +#, fuzzy +msgid "Renew" +msgstr "Renommer" + +#: admin/adm_edit.php:153 msgid "This account is a super-admin account" msgstr "Ce compte est un compte d'administrateur" -#: admin/adm_edit.php:113 +#: admin/adm_edit.php:155 msgid "" "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " "to normal" @@ -191,73 +289,98 @@ msgstr "" "Il n'y a qu'un seul compte administrateur, vous ne pouvez pas transformer ce " "compte Administrateur en compte Normal" -#: admin/adm_edit.php:116 +#: admin/adm_edit.php:158 msgid "Turn this account back to normal" msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal" -#: admin/adm_edit.php:119 +#: admin/adm_edit.php:161 msgid "Make this account a super admin one" msgstr "Transformer ce compte en compte d'Administrateur" -#: admin/adm_edit.php:127 +#: admin/adm_edit.php:169 #, php-format msgid "Account created by %s" msgstr "Compte créé par %s" -#: admin/adm_edit.php:130 +#: admin/adm_edit.php:172 msgid "Back to the account list" msgstr "Retour à la liste des comptes" -#: admin/adm_list2.php:45 admin/adm_list.php:45 +#: admin/adm_list.php:46 msgid "Member list" msgstr "Liste des membres" -#: admin/adm_list2.php:52 admin/adm_list.php:52 +#: admin/adm_list.php:53 msgid "Here is the list of hosted members" msgstr "Voici la liste des membres hébergés" -#: admin/adm_list2.php:79 admin/adm_list.php:88 admin/adm_tld.php:76 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +#: admin/adm_list.php:56 +msgid "List all the accounts" +msgstr "Lister tous les comptes" -#: admin/adm_list2.php:83 admin/adm_list2.php:128 admin/adm_list2.php:149 -#: admin/adm_list2.php:171 admin/adm_list.php:92 admin/adm_list.php:137 -#: admin/adm_list.php:158 admin/adm_list.php:180 -msgid "Locked Account" -msgstr "Compte verrouillé" +#: admin/adm_list.php:58 +msgid "List only my accounts" +msgstr "Lister seulement mes comptes" -#: admin/adm_list2.php:86 admin/adm_list.php:95 -msgid "Connect as" -msgstr "Connecter" - -#: admin/adm_list2.php:124 admin/adm_list2.php:145 admin/adm_list2.php:167 -#: admin/adm_list.php:133 admin/adm_list.php:154 admin/adm_list.php:176 -msgid "E" -msgstr "M" - -#: admin/adm_list2.php:125 admin/adm_list2.php:146 admin/adm_list2.php:168 -#: admin/adm_list.php:134 admin/adm_list.php:155 admin/adm_list.php:177 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: admin/adm_list2.php:131 admin/adm_list2.php:152 admin/adm_list2.php:174 -#: admin/adm_list.php:140 admin/adm_list.php:161 admin/adm_list.php:183 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: admin/adm_list2.php:186 admin/adm_list.php:195 -msgid "Delete checked accounts" -msgstr "Supprimer les comptes cochés" - -#: admin/adm_list.php:62 +#: admin/adm_list.php:66 msgid "No account defined for now" msgstr "Aucun compte n'existe pour l'instant" -#: admin/adm_login.php:57 +#: admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion : " + +#: admin/adm_list.php:78 +msgid "Last fail" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:78 +#, fuzzy +msgid "Last ip" +msgstr "Dernière connexion : " + +#: admin/adm_list.php:78 admin/main.php:55 +msgid "Expiry" +msgstr "" + +#: admin/adm_list.php:92 admin/adm_tld.php:75 admin/dom_edit.php:77 +#: admin/ftp_list.php:70 admin/hta_edit.php:68 admin/hta_list.php:76 +#: admin/lst_affallsub.php:60 admin/lst_affsub.php:138 admin/mail_list.php:97 +#: admin/sta2_list.php:67 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: admin/adm_list.php:96 admin/adm_list.php:148 admin/adm_list.php:169 +#: admin/adm_list.php:194 +msgid "Locked Account" +msgstr "Compte verrouillé" + +#: admin/adm_list.php:100 +msgid "Connect as" +msgstr "Connecter" + +#: admin/adm_list.php:144 admin/adm_list.php:165 admin/adm_list.php:190 +msgid "E" +msgstr "M" + +#: admin/adm_list.php:145 admin/adm_list.php:166 admin/adm_list.php:191 +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: admin/adm_list.php:151 admin/adm_list.php:173 admin/adm_list.php:197 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: admin/adm_list.php:209 admin/ftp_list.php:77 +msgid "Delete checked accounts" +msgstr "Supprimer les comptes cochés" + +#: admin/adm_login.php:58 admin/login.php:42 msgid "AlternC Desktop" msgstr "Bureau AlternC" -#: admin/adm_login.php:81 +#: admin/adm_login.php:82 msgid "Member login" msgstr "Nom d'utilisateur du membre" @@ -265,19 +388,27 @@ msgstr "Nom d'utilisateur du membre" msgid "Admin Control Panel" msgstr "Panneau Administrateur" -#: admin/adm_panel.php:50 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 -#: admin/adm_tld.php:52 admin/adm_tld.php:61 +#: admin/adm_panel.php:49 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 +#: admin/adm_tld.php:52 msgid "Manage allowed domains (TLD)" msgstr "Gestion des TLD autorisés" -#: admin/adm_panel.php:53 admin/adm_slaveip.php:57 +#: admin/adm_panel.php:52 admin/adm_slaveip.php:57 msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers" msgstr "Gérer les ip autorisés à faire des transferts de zone esclave DNS" -#: admin/adm_panel.php:54 admin/adm_slaveaccount.php:55 +#: admin/adm_panel.php:53 admin/adm_slaveaccount.php:55 msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers" msgstr "Gérer les comptes autorisés pour les transferts de zone esclave DNS" +#: admin/adm_panel.php:54 admin/adm_variables.php:48 +msgid "Configure AlternC variables" +msgstr "Configurer les variables d'AlternC" + +#: admin/adm_panel.php:55 +msgid "Show all quotas" +msgstr "Montrer tous les quotas" + #: admin/adm_quotadoedit.php:48 msgid "The quotas has been successfully edited" msgstr "Les quotas ont été modifiés avec succès" @@ -286,19 +417,20 @@ msgstr "Les quotas ont msgid "Editing the quotas of a member" msgstr "Modification des quotas d'un compte" -#: admin/adm_quotaedit.php:61 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Quota" msgstr "Quotas" -#: admin/adm_quotaedit.php:61 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Total" msgstr "Total" -#: admin/adm_quotaedit.php:61 +#: admin/adm_quotaedit.php:61 admin/quota_show.php:42 msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: admin/adm_quotaedit.php:69 +#: admin/adm_quotaedit.php:69 class/m_quota.php:97 class/m_quota.php:105 +#: class/m_quota.php:109 msgid "quota_" msgstr "quota_" @@ -306,82 +438,6 @@ msgstr "quota_" msgid "Edit the quotas" msgstr "Modifier les quotas" -#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:86 -msgid "Add a new TLD" -msgstr "Créer un nouveau TLD" - -#: admin/adm_tldadd.php:51 -msgid "" -"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " -"done." -msgstr "" -"Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contrôle " -"doit être effectué." - -#: admin/adm_tldadd.php:52 -msgid "" -"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " -"please check m_domains.php accordingly." -msgstr "" -"Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois d'AlternC, " -"merci de vérifier le fichier m_domains.php." - -#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:68 -msgid "TLD" -msgstr "TLD" - -#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:68 -msgid "Allowed Mode" -msgstr "Contrôle effectué" - -#: admin/adm_tlddoadd.php:42 -msgid "The TLD has been successfully added" -msgstr "Le TLD a été ajouté avec succès" - -#: admin/adm_tlddoedit.php:42 -msgid "The TLD has been successfully edited" -msgstr "Le TLD a été modifié avec succès" - -#: admin/adm_tldedit.php:54 -msgid "Edit a TLD" -msgstr "Modification d'un TLD" - -#: admin/adm_tldedit.php:62 -msgid "Edit this TLD" -msgstr "Modifier ce TLD" - -#: admin/adm_tld.php:41 -msgid "Some TLD cannot be deleted..." -msgstr "Des TLD ne peuvent pas être effacés..." - -#: admin/adm_tld.php:44 -msgid "The requested TLD has been deleted" -msgstr "Les TLD ont été effacés avec succès" - -#: admin/adm_tld.php:63 -msgid "" -"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " -"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" -msgstr "" -"Voici la liste des TLD autorisés sur le serveur. Chaque TLD peut être " -"autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine existe...)" - -#: admin/adm_tld.php:78 -msgid "mode" -msgstr "mode" - -#: admin/adm_tld.php:83 -msgid "Delete the checked TLD" -msgstr "Effacer les TLD cochés" - -#: admin/menu_adm.php:39 -msgid "Manage the members" -msgstr "Gérer les membres" - -#: admin/menu_adm.php:41 -msgid "General SQL Admin" -msgstr "Admin SQL Général" - #: admin/adm_slaveaccount.php:40 msgid "The requested account has been deleted. It is now denied." msgstr "Le compte esclave a été effacé. Il est maintenant interdit." @@ -406,6 +462,8 @@ msgid "Login" msgstr "Nom d'utilisateur" #: admin/adm_slaveaccount.php:79 admin/adm_slaveip.php:81 +#: admin/bro_main.php:138 admin/dom_edit.php:80 admin/lst_affallsub.php:50 +#: admin/lst_affsub.php:128 admin/lst_owner.php:69 admin/mail_list.php:88 msgid "Delete" msgstr "Effacer" @@ -467,273 +525,198 @@ msgstr "Pr msgid "Add this ip to the slave list" msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." -msgid "List all the accounts" -msgstr "Lister tous les comptes" +#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:85 +msgid "Add a new TLD" +msgstr "Créer un nouveau TLD" -msgid "Confirm password" -msgstr "Confirmer le mot de passe" +#: admin/adm_tldadd.php:51 +msgid "" +"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " +"done." +msgstr "" +"Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contrôle " +"doit être effectué." -msgid "Account type" -msgstr "Type de compte" +#: admin/adm_tldadd.php:52 +msgid "" +"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " +"please check m_domains.php accordingly." +msgstr "" +"Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois d'AlternC, " +"merci de vérifier le fichier m_domains.php." -msgid "Reset quotas to default ?" -msgstr "Réinitialiser les quotas de ce compte ?" +#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:67 +msgid "TLD" +msgstr "TLD" -msgid "Period" -msgstr "Périodicité de facturation" +#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:67 +msgid "Allowed Mode" +msgstr "Contrôle effectué" -msgid "Not managed" -msgstr "Non géré" +#: admin/adm_tlddoadd.php:42 +msgid "The TLD has been successfully added" +msgstr "Le TLD a été ajouté avec succès" -msgid "1 month" -msgstr "1 mois" +#: admin/adm_tlddoedit.php:42 +msgid "The TLD has been successfully edited" +msgstr "Le TLD a été modifié avec succès" -msgid "2 months" -msgstr "2 mois" +#: admin/adm_tldedit.php:54 +msgid "Edit a TLD" +msgstr "Modification d'un TLD" -msgid "3 months" -msgstr "3 mois" +#: admin/adm_tldedit.php:62 +msgid "Edit this TLD" +msgstr "Modifier ce TLD" -msgid "4 months" -msgstr "4 mois" +#: admin/adm_tld.php:41 +msgid "Some TLD cannot be deleted..." +msgstr "Des TLD ne peuvent pas être effacés..." -msgid "6 months" -msgstr "6 mois" +#: admin/adm_tld.php:44 +msgid "The requested TLD has been deleted" +msgstr "Les TLD ont été effacés avec succès" -msgid "1 year" -msgstr "1 an" +#: admin/adm_tld.php:62 +msgid "" +"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " +"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" +msgstr "" +"Voici la liste des TLD autorisés sur le serveur. Chaque TLD peut être " +"autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine existe...)" -msgid "2 years" -msgstr "2 ans" +#: admin/adm_tld.php:77 +msgid "mode" +msgstr "mode" -msgid "Configure AlternC variables" -msgstr "Configurer les variables d'AlternC" +#: admin/adm_tld.php:82 +msgid "Delete the checked TLD" +msgstr "Effacer les TLD cochés" +#: admin/adm_variables.php:51 msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used." msgstr "Voici les variables internes de configurables dans AlternC." +#: admin/adm_variables.php:56 msgid "Names" msgstr "Noms" +#: admin/adm_variables.php:56 msgid "Value" msgstr "Valeur" +#: admin/adm_variables.php:56 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" +#: admin/adm_variables.php:73 msgid "Save variables" msgstr "Sauver la configuration" -msgid "Show all quotas" -msgstr "Montrer tous les quotas" - -msgid "Delete account type" -msgstr "Effacer ce type de compte" - -msgid "Add account type" -msgstr "Ajouter ce type de compte" - -msgid "List only my accounts" -msgstr "Lister seulement mes comptes" - -msgid "CSS Stylesheet" -msgstr "Feuille de style CSS" - -msgid "Comma Separated Values data" -msgstr "Données à séparateur virgule" - -msgid "DIA Diagram" -msgstr "Diagramme DIA" - -msgid "Word Document" -msgstr "Document Word" - -msgid "Word Document Template" -msgstr "Modèle de document Word" - -msgid "Encapsulated Postscript" -msgstr "Postscript encapsulé" - -msgid "GIF Image" -msgstr "Image GIF" - -msgid "Macintosh Executable" -msgstr "Exécutable Macintosh" - -msgid "HTML Document" -msgstr "Document HTML" - -msgid "JPEG Image" -msgstr "Image JPEG" - -msgid "Music Playlist" -msgstr "Liste de pistes musicales" - -msgid "MP3 Music File" -msgstr "Fichier musique MP3" - -msgid "Ogg Music File" -msgstr "Fichier musique OGG" - -msgid "Acrobat PDF" -msgstr "Document PDF" - -msgid "PHP Source" -msgstr "Source PHP" - -msgid "PNG Image" -msgstr "Image PNG" - -msgid "Powerpoint Slideshow" -msgstr "Diaporama Powerpoint" - -msgid "Postscript Document" -msgstr "Document Postscript" - -msgid "Photoshop Image" -msgstr "Image Photoshop" - -msgid "Rar Compressed Files" -msgstr "Fichiers compressés RAR" - -msgid "Rich Text Document" -msgstr "Document enrichi RTF" - -msgid "OpenOffice Spreadsheet" -msgstr "Feuille de calcul OpenOffice" - -msgid "OpenOffice Drawing" -msgstr "Dessin OpenOffice" - -msgid "OpenOffice Presentation" -msgstr "Présentation OpenOffice" - -msgid "OpenOffice Writer" -msgstr "Texte OpenOffice" - -msgid "TIFF Image" -msgstr "Image TIFF" - -msgid "Text Document" -msgstr "Document Texte" - -msgid "Virtual Card" -msgstr "Carte de visite" - -msgid "Gimp Image" -msgstr "Image GIMP" - -msgid "Excel Spreadsheet" -msgstr "Feuille de calcul Excel" - -msgid "Zip Compressed Files" -msgstr "Fichiers compressés ZIP" - -msgid "Real Media File" -msgstr "Fichier Real Media" - -msgid "Flash Animation" -msgstr "Animation Flash" - -#: class/m_bro.php:218 class/m_bro.php:227 admin/bro_main.php:101 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: admin/menu_brouteur.php:34 admin/bro_main.php:93 -msgid "File browser" -msgstr "Gestionnaire de fichiers" - #: admin/bro_editor.php:44 admin/bro_editor.php:50 #, php-format msgid "Your file %s has been saved" msgstr "Votre fichier %s a été enregistré" -#: admin/bro_editor.php:59 +#: admin/bro_editor.php:60 msgid "File editing" msgstr "Edition de fichier" -#: admin/bro_editor.php:68 +#: admin/bro_editor.php:69 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: admin/bro_editor.php:69 +#: admin/bro_editor.php:70 msgid "Save & Quit" msgstr "Enregistrer et Fermer" -#: admin/bro_editor.php:70 +#: admin/bro_editor.php:71 msgid "Quit" msgstr "Fermer" -#: admin/bro_main.php:99 +#: admin/bro_main.php:89 admin/hta_edit.php:50 admin/hta_edit.php:82 +#: admin/menu_brouteur.php:34 +msgid "File browser" +msgstr "Gestionnaire de fichiers" + +#: admin/bro_main.php:95 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: admin/bro_main.php:102 +#: admin/bro_main.php:97 class/m_bro.php:222 class/m_bro.php:231 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: admin/bro_main.php:98 admin/ftp_add.php:58 admin/ftp_edit.php:60 +#: admin/ftp_list.php:60 admin/hta_add.php:51 admin/hta_adduser.php:47 +#: admin/hta_edituser.php:47 admin/hta_list.php:66 admin/sta2_add_raw.php:53 +#: admin/sta2_edit_raw.php:58 admin/sta2_list.php:57 msgid "Folder" msgstr "Répertoire" -#: admin/bro_main.php:118 admin/bro_main.php:124 admin/bro_main.php:144 +#: admin/bro_main.php:114 admin/bro_main.php:120 admin/bro_main.php:140 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: admin/bro_main.php:139 +#: admin/bro_main.php:135 msgid "all/none" msgstr "tous/aucun" -#: admin/bro_main.php:146 +#: admin/bro_main.php:142 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: admin/bro_main.php:181 admin/bro_main.php:352 +#: admin/bro_main.php:177 admin/bro_main.php:348 admin/sta2_list.php:57 +#: admin/sta2_list.php:71 msgid "View" msgstr "Voir" -#: admin/bro_main.php:224 admin/bro_main.php:254 admin/bro_main.php:291 -#: admin/bro_main.php:321 +#: admin/bro_main.php:220 admin/bro_main.php:250 admin/bro_main.php:287 +#: admin/bro_main.php:317 msgid "V" msgstr "V" -#: admin/bro_main.php:378 +#: admin/bro_main.php:374 msgid "No files in this folder" msgstr "Aucun fichier dans ce répertoire" -#: admin/bro_main.php:390 +#: admin/bro_main.php:386 msgid "Import this file" msgstr "Importer ce fichier" -#: admin/bro_main.php:392 +#: admin/bro_main.php:388 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: admin/bro_main.php:401 +#: admin/bro_main.php:397 msgid "There is an ftp account in this folder" msgstr "Il existe un compte ftp dans ce répertoire" -#: admin/bro_main.php:401 +#: admin/bro_main.php:397 msgid "Click here to edit this ftp account." msgstr "Cliquez ici pour le modifier." -#: admin/bro_main.php:404 +#: admin/bro_main.php:400 msgid "Click here to create an ftp account in this folder." msgstr "Cliquer ici pour créer un compte ftp dans ce répertoire." -#: admin/bro_main.php:408 +#: admin/bro_main.php:404 msgid "This folder has restricted access" msgstr "Le répertoire est protégé" -#: admin/bro_main.php:411 +#: admin/bro_main.php:407 msgid "Click here to protect this folder with login/password" msgstr "Cliquer ici pour protéger ce répertoire par un login / mot de passe" -#: admin/bro_main.php:415 +#: admin/bro_main.php:411 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: admin/bro_main.php:415 +#: admin/bro_main.php:411 msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" msgstr "ce répertoire dans un fichier compressé" -#: admin/bro_main.php:416 +#: admin/bro_main.php:412 msgid "Configure the file browser" msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers" @@ -797,41 +780,26 @@ msgstr "Modifier mes pr msgid "Back to the file browser" msgstr "Retour au gestionnaire de fichiers" -#: admin/browseforfolder.php:112 +#: admin/browseforfolder.php:115 msgid "Searching for a folder" msgstr "Recherche d'un répertoire" -#: admin/browseforfolder.php:118 +#: admin/browseforfolder.php:121 msgid "Error, cannot find this folder" msgstr "Erreur, impossible de trouver ce répertoire" -#: admin/browseforfolder.php:120 +#: admin/browseforfolder.php:123 msgid "Back to the root folder" msgstr "Retour au répertoire racine" -#: admin/browseforfolder.php:132 +#: admin/browseforfolder.php:135 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: admin/browseforfolder.php:133 +#: admin/browseforfolder.php:136 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -msgid "Create a subdomain:" -msgstr "Création d'un sous-domaine : " - -#: class/m_dom.php:491 admin/dom_edit.php:120 admin/dom_subedit.php:83 -msgid "Webmail access" -msgstr "Accès au webmail" - -#: admin/menu_dom.php:36 -msgid "Domains" -msgstr "Domaines" - -#: admin/menu_dom.php:38 admin/dom_doadd.php:46 -msgid "Add a domain" -msgstr "Héberger un domaine" - #: admin/dom_add.php:38 msgid "Domain hosting" msgstr "Hébergement de domaine" @@ -844,7 +812,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez plus h msgid "Contact your administrator for more information." msgstr "Contactez nous pour plus d'information." -#: admin/dom_add.php:49 +#: admin/dom_add.php:49 admin/sta2_add_raw.php:50 admin/sta2_edit_raw.php:55 +#: admin/sta2_list.php:57 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" @@ -869,12 +838,17 @@ msgstr "" msgid "Whois result on the domain" msgstr "Résultat du Whois sur le domaine" +#: admin/dom_doadd.php:46 admin/menu_dom.php:38 +msgid "Add a domain" +msgstr "Héberger un domaine" + #: admin/dom_doadd.php:48 #, php-format msgid "Your new domain %s has been successfully installed" msgstr "Votre nouveau domaine %s a été installé avec succès" #: admin/dom_doadd.php:49 admin/dom_dodel.php:69 admin/dom_editdns.php:57 +#: admin/hta_doedituser.php:53 msgid "Click here to continue" msgstr "Cliquez ici pour continuer" @@ -883,7 +857,7 @@ msgstr "Cliquez ici pour continuer" msgid "Confirm the deletion of domain %s" msgstr "Confirmation d'effacement du domaine %s" -#: admin/dom_dodel.php:49 +#: admin/dom_dodel.php:49 admin/sql_del.php:54 admin/sql_users_del.php:54 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" @@ -919,6 +893,10 @@ msgstr "" msgid "Subdomains" msgstr "Sous-domaines" +#: admin/dom_edit.php:93 +msgid "Create a subdomain:" +msgstr "Création d'un sous-domaine : " + #: admin/dom_edit.php:95 msgid "Add a subdomain" msgstr "Ajouter un sous-domaine" @@ -931,19 +909,23 @@ msgstr "G msgid "URL redirection" msgstr "Redirection vers une url" -#: admin/dom_edit.php:115 admin/dom_subedit.php:78 +#: admin/dom_edit.php:116 admin/dom_subedit.php:78 msgid "IP redirection" msgstr "Redirection vers une ip" -#: admin/dom_edit.php:136 +#: admin/dom_edit.php:122 admin/dom_subedit.php:83 class/m_dom.php:551 +msgid "Webmail access" +msgstr "Accès au webmail" + +#: admin/dom_edit.php:138 msgid "DNS parameters" msgstr "Paramètres DNS" -#: admin/dom_edit.php:139 +#: admin/dom_edit.php:141 msgid "Manage the DNS on the server ?" msgstr "Gère-t-on le DNS de ce domaine ?" -#: admin/dom_edit.php:147 +#: admin/dom_edit.php:149 #, php-format msgid "help_dns_mx %s %s" msgstr "" @@ -954,19 +936,19 @@ msgstr "" "ce champ vide, vous ne pourrez pas utiliser les mails de votre domaine !" -#: admin/dom_edit.php:149 +#: admin/dom_edit.php:151 msgid "MX Field" msgstr "Champs MX" -#: admin/dom_edit.php:153 +#: admin/dom_edit.php:155 msgid "help_dns_mail" msgstr "Si l'on gère pas vos DNS :
gère-t-on vos mails ?" -#: admin/dom_edit.php:157 +#: admin/dom_edit.php:159 msgid "Submit the changes" msgstr "Valider les changements" -#: admin/dom_edit.php:165 +#: admin/dom_edit.php:167 #, php-format msgid "help_domain_del %s" msgstr "" @@ -974,7 +956,7 @@ msgstr "" "Attention, cela supprime aussi tous les comptes ftp, email, listes de " "diffusions etc. associés à ce domaine et à tous ses sous-domaines !" -#: admin/dom_edit.php:168 +#: admin/dom_edit.php:170 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Effacer %s" @@ -992,20 +974,16 @@ msgstr "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le sous-domaine suivant" msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." msgstr "Les modifications seront prises en comptes dans 5 minutes." -#: admin/menu_ftp.php:36 -msgid "FTP accounts" -msgstr "Comptes FTP" - #: admin/ftp_add.php:33 msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." msgstr "" "Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en créer." -#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:84 +#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:83 msgid "Create a new ftp account" msgstr "Création d'un compte ftp" -#: admin/ftp_add.php:64 +#: admin/ftp_add.php:65 msgid "Create this new FTP account." msgstr "Créer le compte FTP." @@ -1014,7 +992,7 @@ msgstr "Cr msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" msgstr "Le compte ftp %s a été supprimé avec succès" -#: admin/ftp_doadd.php:38 +#: admin/ftp_doadd.php:44 msgid "The FTP account has been successfully created" msgstr "Le compte FTP a été créé avec succès" @@ -1022,15 +1000,15 @@ msgstr "Le compte FTP a msgid "No account selected!" msgstr "Aucun compte de sélectionné !" -#: admin/ftp_doedit.php:41 +#: admin/ftp_doedit.php:47 msgid "The ftp account has been successfully changed" msgstr "Le compte ftp a été modifié avec succès" -#: admin/ftp_doedit.php:51 admin/ftp_edit.php:45 +#: admin/ftp_doedit.php:57 admin/ftp_edit.php:45 msgid "Editing an FTP account" msgstr "Modification d'un compte ftp" -#: admin/ftp_edit.php:68 +#: admin/ftp_edit.php:69 msgid "Change this FTP account" msgstr "Modifier le compte FTP." @@ -1038,11 +1016,8 @@ msgstr "Modifier le compte FTP." msgid "FTP accounts list" msgstr "Liste des comptes ftp" -#: admin/ftp_list.php:72 -msgid "<-No Password->" -msgstr "<-Aucun mot de passe->" - #: admin/hta_add.php:37 admin/hta_list.php:50 admin/hta_list.php:86 +#: admin/web_list.php:3 msgid "Protect a folder" msgstr "Protéger un répertoire" @@ -1059,7 +1034,7 @@ msgstr "Prot msgid "Adding a username in %s" msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé dans %s" -#: admin/hta_adduser.php:50 +#: admin/hta_adduser.php:51 msgid "Add this user" msgstr "Ajouter l'utilisateur" @@ -1068,16 +1043,16 @@ msgstr "Ajouter l'utilisateur" msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" msgstr "Le répertoire protégé %s a été déprotégé avec succès" -#: admin/hta_doadduser.php:33 +#: admin/hta_doadduser.php:39 msgid "Please enter a password" msgstr "Veuillez entrer un mot de passe" -#: admin/hta_doedituser.php:39 +#: admin/hta_doedituser.php:45 #, php-format msgid "Change the user %s in the protected folder %s" msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s" -#: admin/hta_doedituser.php:45 +#: admin/hta_doedituser.php:51 #, php-format msgid "The password of the user %s has been successfully changed" msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur %s à été modifié avec succés" @@ -1100,7 +1075,7 @@ msgstr "Aucun utilisateur autoris msgid "Add a username" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: admin/hta_edit.php:74 +#: admin/hta_edit.php:74 admin/sql_users_list.php:74 msgid "Delete the checked users" msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" @@ -1109,15 +1084,16 @@ msgstr "Supprimer les utilisateurs coch msgid "Editing user %s in the protected folder %s" msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s" -#: admin/hta_edituser.php:48 +#: admin/hta_edituser.php:48 admin/quota_show_all.php:50 +#: admin/sql_users_list.php:53 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: admin/hta_edituser.php:49 +#: admin/hta_edituser.php:49 admin/mem_param.php:65 admin/mem_param.php:66 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: admin/hta_edituser.php:50 +#: admin/hta_edituser.php:51 admin/sql_passchg.php:55 msgid "Change the password" msgstr "Modifier le mot de passe" @@ -1133,117 +1109,6 @@ msgstr "Voici la liste des r msgid "Unprotect the checked folders" msgstr "Déprotéger les répertoires cochés" -#: admin/menu_mail.php:37 -msgid "Mailboxes" -msgstr "Comptes Mails" - -#: admin/mail_add.php:37 -#, php-format -msgid "Add a mail to the domain %s" -msgstr "Ajout d'un mail sur le domaine %s" - -#: admin/mail_add.php:49 admin/mail_edit.php:58 -msgid "Is it a POP account?" -msgstr "Compte POP ?" - -#: admin/mail_add.php:50 admin/mail_edit.php:59 -msgid "POP password" -msgstr "Mot de passe POP" - -#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 -msgid "Other recipients" -msgstr "Autres destinataires" - -#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 -msgid "One email per line" -msgstr "un email par ligne" - -#: admin/mail_add.php:52 -msgid "Create this mailbox" -msgstr "Ajouter cet email" - -#: admin/mail_add.php:56 -msgid "help_mail_add" -msgstr "" -"- Pour créer cet email
* Si vous voulez stocker les emails recus et y " -"accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case 'Compte " -"pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.
* Si " -"vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des mails " -"concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).
Note : il " -"faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une redirection, " -"soit les deux.
* Pour accéder à la lecture du mail, utiliser l'adresse " -"http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine de type 'Accès au " -"Webmail'
Le nom d'utilisateur est l'adresse email (par exemple " -"login@votredomaine.com) et le mot de passe est celui que vous " -"avez entré dans ce formulaire. " - -#: admin/mail_doadd.php:40 -#, php-format -msgid "The mailbox %s has been successfully created" -msgstr "Le mail %s a été ajouté avec succès" - -#: admin/mail_dodel.php:39 -#, php-format -msgid "The mailbox %s does not exist!" -msgstr "Le mail %s n'existe pas" - -#: admin/mail_doedit.php:40 -#, php-format -msgid "The mailbox %s has been successfully changed" -msgstr "Le mail %s a été modifié avec succès" - -#: admin/mail_edit.php:41 -#, php-format -msgid "Edit a mailbox of the domain %s" -msgstr "Modification d'un email du domaine %s" - -#: admin/mail_edit.php:57 -#, php-format -msgid "Edit the mailbox %s" -msgstr "Modification du mail %s" - -#: admin/mail_edit.php:61 -msgid "Change this mailbox" -msgstr "Modifier cet email" - -#: admin/mail_edit.php:65 -msgid "help_mail_edit" -msgstr "" -"- Pour modifier cet email
* Si vous voulez stocker les emails recus et " -"y accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case " -"'Compte pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.
* Si vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des " -"mails concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).
" -"Note : il faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une " -"redirection, soit les deux.
* Si vous ne mettez rien dans la zone 'Mot " -"de passe', celui-ci ne sera pas changé. Si vous voulez changer le mot de " -"passe, entrez le nouveau mot de passe
* Pour accéder à la lecture du " -"mail, utiliser l'adresse http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine " -"du type 'Accès au Webmail'
Le nom d'utilisateur est votre adresse " -"email (par exemple login@votredomaine.com et le mot de passe " -"est celui que vous avez entré dans ce formulaire. " - -#: admin/mail_list.php:43 admin/mail_list.php:60 -#, php-format -msgid "Mailbox list of the domain %s" -msgstr "Liste des emails du domaine %s" - -#: admin/mail_list.php:48 admin/mail_list.php:66 -#, php-format -msgid "Add a mailbox on %s" -msgstr "Ajouter un email sur %s" - -msgid "Add many mailboxes on %s" -msgstr "Ajouter plusieurs emails sur %s" - -#: admin/mail_list.php:74 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: admin/mail_list.php:93 -msgid "Delete the selected mailboxes" -msgstr "Effacer les mails sélectionnés" - #: admin/index.php:48 msgid "Administration of" msgstr "Administration de" @@ -1272,6 +1137,283 @@ msgstr "" "Si vous voulez utiliser une langue différente, cliquez l'un des drapeaux ci-" "dessous" +#: admin/index.php:75 +msgid "AlternC, Opensource hosting control panel" +msgstr "AlternC, Panneau de contrôle d'hébergement mutualisé opensource" + +#: admin/lst_addown.php:42 +#, fuzzy +msgid "The new owner has been successfully added" +msgstr "Le membre a été ajouté avec succès" + +#: admin/lst_addown.php:51 admin/lst_addsub1.php:51 admin/lst_addsub.php:50 +#: admin/lst_affallsub.php:42 admin/lst_affsub.php:43 admin/lst_delown.php:52 +#: admin/lst_delsub.php:50 admin/lst_doedit.php:51 admin/lst_doeditsub.php:46 +#: admin/lst_owner.php:40 admin/lst_subscribers.php:40 +#, php-format +msgid "Mailing list %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub1.php:42 +msgid "Subscription successfull" +msgstr "" + +#: admin/lst_addsub.php:41 +#, fuzzy +msgid "The new member has been successfully added" +msgstr "Le membre a été ajouté avec succès" + +#: admin/lst_affallsub.php:50 admin/lst_affsub.php:128 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Noms" + +#: admin/lst_affallsub.php:65 admin/lst_affsub.php:143 +#, fuzzy +msgid "Delete the checked subscribers" +msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" + +#: admin/lst_affallsub.php:72 admin/lst_affsub.php:228 +#, fuzzy +msgid "Back to the subscription page" +msgstr "Retour au répertoire racine" + +#: admin/lst_affsub.php:55 +msgid "Show all subscribed emails" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:60 +#, php-format +msgid "From %s to %s sur %s" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:211 +msgid "To access directly a page from a mail address:" +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "From " +msgstr "" + +#: admin/lst_affsub.php:216 admin/lst_affsub.php:222 +msgid "to" +msgstr "" + +#: admin/lst_delown.php:43 +#, fuzzy +msgid "The owner(s) has been successfully deleted" +msgstr "L'utilisateur %s a été effacée avec succès" + +#: admin/lst_delsub.php:44 +#, fuzzy +msgid "The mail(s) has been successfully unsubscribed from the list" +msgstr "La droits ont été appliqués avec succès à l'utilisateur" + +#: admin/lst_delsub.php:57 admin/lst_doeditsub.php:52 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Sauvegarde" + +#: admin/lst_doedit.php:42 +#, fuzzy +msgid "The list parameters has been successfully changed" +msgstr "Vos paramètres de sauvegarde ont été modifiés avec succès" + +#: admin/lst_doeditsub.php:39 +#, fuzzy +msgid "The user's parameters has been successfully changed" +msgstr "Vos paramètres de sauvegarde ont été modifiés avec succès" + +#: admin/lst_doedittxt.php:37 +#, fuzzy +msgid "The message has been successfully edited" +msgstr "Le compte a été modifié avec succès" + +#: admin/lst_owner.php:47 +#, fuzzy +msgid "Add an owner to the list" +msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." + +#: admin/lst_owner.php:51 +msgid "Enter the new owner's email" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:54 +#, fuzzy +msgid "Add this owner to the list" +msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." + +#: admin/lst_owner.php:56 +msgid "Note: an owner is also a moderator" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:66 +msgid "Delete one or more owners from the list" +msgstr "" + +#: admin/lst_owner.php:81 +#, fuzzy +msgid "Delete the checked owners" +msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" + +#: admin/lst_owner.php:82 +msgid "Note: a list must have at least one owner" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "There is %s subscriber(s) in your list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:51 +msgid "View, edit and delete subscribers" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:52 +msgid "Download the subscribers list" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:59 +#, fuzzy +msgid "Add a subscriber to the list" +msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." + +#: admin/lst_subscribers.php:67 +#, fuzzy +msgid "User's name" +msgstr "Nom" + +#: admin/lst_subscribers.php:71 +#, fuzzy +msgid "Subscribe this email to the list" +msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." + +#: admin/lst_subscribers.php:80 +msgid "Subscribe many users to the list:" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:83 +msgid "Enter the user email list, one per line" +msgstr "" + +#: admin/lst_subscribers.php:89 +msgid "Subscribe those users to the list" +msgstr "" + +#: admin/mail_add.php:37 +#, php-format +msgid "Add a mail to the domain %s" +msgstr "Ajout d'un mail sur le domaine %s" + +#: admin/mail_add.php:49 admin/mail_edit.php:58 +msgid "Is it a POP account?" +msgstr "Compte POP ?" + +#: admin/mail_add.php:50 admin/mail_edit.php:59 +msgid "POP password" +msgstr "Mot de passe POP" + +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 +msgid "Other recipients" +msgstr "Autres destinataires" + +#: admin/mail_add.php:52 admin/mail_edit.php:61 +msgid "One email per line" +msgstr "un email par ligne" + +#: admin/mail_add.php:53 +msgid "Create this mailbox" +msgstr "Ajouter cet email" + +#: admin/mail_add.php:57 +msgid "help_mail_add" +msgstr "" +"- Pour créer cet email
* Si vous voulez stocker les emails recus et y " +"accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case 'Compte " +"pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.
* Si " +"vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des mails " +"concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).
Note : il " +"faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une redirection, " +"soit les deux.
* Pour accéder à la lecture du mail, utiliser l'adresse " +"http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine de type 'Accès au " +"Webmail'
Le nom d'utilisateur est l'adresse email (par exemple " +"login@votredomaine.com) et le mot de passe est celui que vous " +"avez entré dans ce formulaire. " + +#: admin/mail_doadd.php:44 +#, php-format +msgid "The mailbox %s has been successfully created" +msgstr "Le mail %s a été ajouté avec succès" + +#: admin/mail_dodel.php:39 +#, php-format +msgid "The mailbox %s does not exist!" +msgstr "Le mail %s n'existe pas" + +#: admin/mail_doedit.php:46 +#, php-format +msgid "The mailbox %s has been successfully changed" +msgstr "Le mail %s a été modifié avec succès" + +#: admin/mail_edit.php:41 +#, php-format +msgid "Edit a mailbox of the domain %s" +msgstr "Modification d'un email du domaine %s" + +#: admin/mail_edit.php:57 +#, php-format +msgid "Edit the mailbox %s" +msgstr "Modification du mail %s" + +#: admin/mail_edit.php:62 +msgid "Change this mailbox" +msgstr "Modifier cet email" + +#: admin/mail_edit.php:66 +msgid "help_mail_edit" +msgstr "" +"- Pour modifier cet email
* Si vous voulez stocker les emails recus et " +"y accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case " +"'Compte pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.
* Si vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des " +"mails concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).
" +"Note : il faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une " +"redirection, soit les deux.
* Si vous ne mettez rien dans la zone 'Mot " +"de passe', celui-ci ne sera pas changé. Si vous voulez changer le mot de " +"passe, entrez le nouveau mot de passe
* Pour accéder à la lecture du " +"mail, utiliser l'adresse http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine " +"du type 'Accès au Webmail'
Le nom d'utilisateur est votre adresse " +"email (par exemple login@votredomaine.com et le mot de passe " +"est celui que vous avez entré dans ce formulaire. " + +#: admin/mail_list.php:42 admin/mail_list.php:60 +#, php-format +msgid "Mailbox list of the domain %s" +msgstr "Liste des emails du domaine %s" + +#: admin/mail_list.php:47 admin/mail_list.php:66 +#, php-format +msgid "Add a mailbox on %s" +msgstr "Ajouter un email sur %s" + +#: admin/mail_list.php:48 admin/mail_list.php:67 +#, php-format +msgid "Add many mailboxes on %s" +msgstr "Ajouter plusieurs emails sur %s" + +#: admin/mail_list.php:76 +#, php-format +msgid "All" +msgstr "" + +#: admin/mail_list.php:88 admin/sql_list.php:53 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: admin/mail_list.php:107 +msgid "Delete the selected mailboxes" +msgstr "Effacer les mails sélectionnés" + #: admin/main.php:38 msgid "Last Login: " msgstr "Dernière connexion : " @@ -1286,6 +1428,18 @@ msgstr "depuis %1$s " msgid "%1$d login failed since last login" msgstr "%1$d tentatives incorrectes depuis la dernière connexion" +#: admin/main.php:53 +msgid "Expired or about to expire accounts" +msgstr "" + +#: admin/main.php:55 +msgid "uid" +msgstr "" + +#: admin/main.php:55 +msgid "Last name, surname" +msgstr "" + #: admin/mem_admin.php:35 msgid "Your administrator preferences has been successfully changed." msgstr "Vos préférences d'administrateurs ont été modifiées avec succès." @@ -1426,14 +1580,34 @@ msgstr "Vue msgid "Change my admin preferences" msgstr "Modifier mes préférences d'administration" -#: admin/mem_passwd.php:35 +#: admin/mem_passwd.php:35 admin/sql_pass.php:38 msgid "Your password has been successfully changed." msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès." +#: admin/menu_adm.php:39 +msgid "Manage the members" +msgstr "Gérer les membres" + +#: admin/menu_adm.php:41 +msgid "General SQL Admin" +msgstr "Admin SQL Général" + #: admin/menu_aide.php:33 msgid "Online help" msgstr "Aide en ligne" +#: admin/menu_dom.php:36 +msgid "Domains" +msgstr "Domaines" + +#: admin/menu_ftp.php:36 +msgid "FTP accounts" +msgstr "Comptes FTP" + +#: admin/menu_mail.php:37 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Comptes Mails" + #: admin/menu_mem.php:32 msgid "Settings" msgstr "Configuration" @@ -1442,10 +1616,30 @@ msgstr "Configuration" msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" +#: admin/menu.php:40 +msgid "Front page" +msgstr "Accueil" + #: admin/menu_quota.php:32 msgid "Show my quotas" msgstr "Afficher les quotas" +#: admin/menu_sql.php:35 admin/sql_users_list.php:40 +msgid "MySQL Users" +msgstr "Utilisateurs MySQL" + +#: admin/menu_sql.php:36 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de données" + +#: admin/menu_sql.php:37 admin/sql_admin.php:47 +msgid "SQL Admin" +msgstr "Admin SQL" + +#: admin/menu_sta2.php:37 +msgid "Raw web statistics" +msgstr "Statistiques web brutes" + #: admin/menu_web.php:34 msgid "Protected folders" msgstr "Répertoires protégés" @@ -1458,64 +1652,6 @@ msgstr "Quotas du compte" msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!" msgstr "Aucun quota pour ce compte, ou quota impossible à obtenir !" -# Variables used in functions.php3 -#: class/functions.php:231 -msgid "Bytes" -msgstr "Octets" - -# Variables used in functions.php3 -#: class/functions.php:233 -msgid "Byte" -msgstr "Octets" - -#: class/functions.php:238 -msgid "Kb" -msgstr "Ko" - -#: class/functions.php:242 -msgid "Mb" -msgstr "Mo" - -#: class/functions.php:246 -msgid "Gb" -msgstr "Go" - -#: class/functions.php:248 -msgid "Tb" -msgstr "To" - -#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 -#, php-format -msgid "err_" -msgstr "" - -#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 -#, php-format -msgid "_" -msgstr "" - -#: class/m_mem.php:476 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -msgid "Front page" -msgstr "Accueil" - -msgid "AlternC, Opensource hosting control panel" -msgstr "AlternC, Panneau de contrôle d'hébergement mutualisé opensource" - -#: admin/menu_sql.php:34 -msgid "MySQL Users" -msgstr "Utilisateurs MySQL" - -#: admin/menu_sql.php:35 -msgid "Databases" -msgstr "Bases de données" - -#: admin/menu_sql.php:36 admin/sql_admin.php:47 -msgid "SQL Admin" -msgstr "Admin SQL" - #: admin/sql_addmain.php:35 msgid "Your database has been successfully created" msgstr "Votre base de données a été créée avec succès" @@ -1524,17 +1660,12 @@ msgstr "Votre base de donn msgid "err_mysql_1" msgstr "Vous avez atteint votre quota de bases, vous ne pouvez plus en créer." -#: admin/sql_users_add.php:34 admin/sql_users_doadd.php:34 -msgid "err_mysql_20" -msgstr "" -"Vous avez atteint votre quota d'utilisateurs, vous ne pouvez plus en créer." - #: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82 msgid "Create a new database" msgstr "Création d'une base de données" #: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 -#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 +#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 admin/sql_users_list.php:98 msgid "Database" msgstr "Base de données" @@ -1623,6 +1754,7 @@ msgid "Your current settings are" msgstr "Voici vos paramètres actuels" #: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53 +#: admin/sql_users_list.php:97 msgid "SQL Server" msgstr "Serveur SQL" @@ -1653,13 +1785,13 @@ msgstr "Changement de mot de passe SQL" msgid "Get the current SQL parameters" msgstr "Afficher les paramètres SQL actuels" -#: admin/sql_list.php:91 +#: admin/sql_list.php:91 admin/sql_users_list.php:90 msgid "help_sql_list_no" msgstr "" "Votre base de données principale n'existe pas, entrez ici un mot de passe " "pour la créer" -#: admin/sql_list.php:100 +#: admin/sql_list.php:100 admin/sql_users_list.php:99 msgid "Create my main database" msgstr "Créer ma base de données principale" @@ -1690,7 +1822,12 @@ msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." msgstr "" "Note : Si le nom du fichier se termine par .gz, il sera décompressé avant." -#: admin/sql_users_add.php:41 +#: admin/sql_users_add.php:34 +msgid "err_mysql_20" +msgstr "" +"Vous avez atteint votre quota d'utilisateurs, vous ne pouvez plus en créer." + +#: admin/sql_users_add.php:41 admin/sql_users_list.php:86 msgid "Create a new MySQL user" msgstr "Créer un nouvel utilisateur MySQL" @@ -1699,9 +1836,15 @@ msgid "Create this new user" msgstr "Créer ce nouvel utilisateur" #: admin/sql_users_del.php:41 +#, php-format msgid "The user %s has been successfully deleted" msgstr "L'utilisateur %s a été effacée avec succès" +#: admin/sql_users_del.php:53 +#, fuzzy +msgid "MySQL users" +msgstr "Utilisateurs MySQL" + #: admin/sql_users_del.php:54 msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users" msgstr "Confirmez l'effacement des utilisateurs MySQL suivants" @@ -1714,27 +1857,24 @@ msgstr "La droits ont msgid "help_sql_users_list_ok" msgstr "Utilisez le tableau ci-dessous pour gérer vos utilisateurs MySQL : " +#: admin/sql_users_list.php:53 admin/sql_users_list.php:65 +msgid "Rights" +msgstr "Droits" + +#: admin/sql_users_rights.php:38 +#, php-format +msgid "MySQL Rights for %s" +msgstr "Droits MySQL pour %s" + #: admin/sql_users_rights.php:46 msgid "help_sql_users_rights_ok" msgstr "" "Cochez les droits sur les bases dont vous voulez fournir à l'utilisateur : " -#: admin/sql_users_list.php:53 -msgid "Rights" -msgstr "Droits" - -#: admin/sql_users_rights.php:38 -msgid "MySQL Rights for %s" -msgstr "Droits MySQL pour %s" - #: admin/sql_users_rights.php:115 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: admin/menu_sta2.php:37 -msgid "Raw web statistics" -msgstr "Statistiques web brutes" - #: admin/sta2_add_raw.php:33 msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." msgstr "Vous ne pouvez plus créer de statistiques, votre quota est atteint." @@ -1787,3 +1927,178 @@ msgstr "Cr #: admin/sta2_list.php:79 msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" msgstr "Effacer les jeux de stats brutes cochees" + +# Variables used in functions.php3 +#: class/functions.php:239 +msgid "Bytes" +msgstr "Octets" + +# Variables used in functions.php3 +#: class/functions.php:241 +msgid "Byte" +msgstr "Octets" + +#: class/functions.php:246 +msgid "Kb" +msgstr "Ko" + +#: class/functions.php:250 +msgid "Mb" +msgstr "Mo" + +#: class/functions.php:254 +msgid "Gb" +msgstr "Go" + +#: class/functions.php:256 +msgid "Tb" +msgstr "To" + +#: class/functions.php:343 +#, fuzzy +msgid "years" +msgstr "2 ans" + +#: class/functions.php:343 +#, fuzzy +msgid "year" +msgstr "1 an" + +#: class/functions.php:345 +#, fuzzy +msgid "months" +msgstr "6 mois" + +#: class/functions.php:345 +#, fuzzy +msgid "month" +msgstr "1 mois" + +#: class/functions.php:368 +msgid "Not managed" +msgstr "Non géré" + +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, php-format +msgid "err_" +msgstr "" + +#: class/m_err.php:64 class/m_err.php:90 class/m_err.php:107 +#, php-format +msgid "_" +msgstr "" + +#: class/m_mem.php:474 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#~ msgid "2 months" +#~ msgstr "2 mois" + +#~ msgid "3 months" +#~ msgstr "3 mois" + +#~ msgid "4 months" +#~ msgstr "4 mois" + +#~ msgid "CSS Stylesheet" +#~ msgstr "Feuille de style CSS" + +#~ msgid "Comma Separated Values data" +#~ msgstr "Données à séparateur virgule" + +#~ msgid "DIA Diagram" +#~ msgstr "Diagramme DIA" + +#~ msgid "Word Document" +#~ msgstr "Document Word" + +#~ msgid "Word Document Template" +#~ msgstr "Modèle de document Word" + +#~ msgid "Encapsulated Postscript" +#~ msgstr "Postscript encapsulé" + +#~ msgid "GIF Image" +#~ msgstr "Image GIF" + +#~ msgid "Macintosh Executable" +#~ msgstr "Exécutable Macintosh" + +#~ msgid "HTML Document" +#~ msgstr "Document HTML" + +#~ msgid "JPEG Image" +#~ msgstr "Image JPEG" + +#~ msgid "Music Playlist" +#~ msgstr "Liste de pistes musicales" + +#~ msgid "MP3 Music File" +#~ msgstr "Fichier musique MP3" + +#~ msgid "Ogg Music File" +#~ msgstr "Fichier musique OGG" + +#~ msgid "Acrobat PDF" +#~ msgstr "Document PDF" + +#~ msgid "PHP Source" +#~ msgstr "Source PHP" + +#~ msgid "PNG Image" +#~ msgstr "Image PNG" + +#~ msgid "Powerpoint Slideshow" +#~ msgstr "Diaporama Powerpoint" + +#~ msgid "Postscript Document" +#~ msgstr "Document Postscript" + +#~ msgid "Photoshop Image" +#~ msgstr "Image Photoshop" + +#~ msgid "Rar Compressed Files" +#~ msgstr "Fichiers compressés RAR" + +#~ msgid "Rich Text Document" +#~ msgstr "Document enrichi RTF" + +#~ msgid "OpenOffice Spreadsheet" +#~ msgstr "Feuille de calcul OpenOffice" + +#~ msgid "OpenOffice Drawing" +#~ msgstr "Dessin OpenOffice" + +#~ msgid "OpenOffice Presentation" +#~ msgstr "Présentation OpenOffice" + +#~ msgid "OpenOffice Writer" +#~ msgstr "Texte OpenOffice" + +#~ msgid "TIFF Image" +#~ msgstr "Image TIFF" + +#~ msgid "Text Document" +#~ msgstr "Document Texte" + +#~ msgid "Virtual Card" +#~ msgstr "Carte de visite" + +#~ msgid "Gimp Image" +#~ msgstr "Image GIMP" + +#~ msgid "Excel Spreadsheet" +#~ msgstr "Feuille de calcul Excel" + +#~ msgid "Zip Compressed Files" +#~ msgstr "Fichiers compressés ZIP" + +#~ msgid "Real Media File" +#~ msgstr "Fichier Real Media" + +#~ msgid "Flash Animation" +#~ msgstr "Animation Flash" + +#~ msgid "<-No Password->" +#~ msgstr "<-Aucun mot de passe->" diff --git a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main_manual.po b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main_manual.po index 085c1567..867fc2e2 100644 --- a/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main_manual.po +++ b/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main_manual.po @@ -110,34 +110,6 @@ msgstr "Le domaine peut msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" msgstr "Le domaine peut être installé, force la case 'PAS DE DNS'" -# Date drawn in the 1 column mode file list : -msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" -msgstr "%1$d/%2$d/%3$d %4$dh%5$d" - -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -msgid "1 column, detailed" -msgstr "1 colonne, détaillé" - -msgid "2 columns, short" -msgstr "2 colonnes, court" - -msgid "3 columns, short" -msgstr "3 colonnes, court" - -msgid "Go back to the file manager" -msgstr "Retourner au gestionnaire de fichier" - -msgid "Edit the newly created file" -msgstr "Editer le fichier" - -msgid "err_bro_1" -msgstr "Répertoire ou fichier incorrect !" - -msgid "err_bro_2" -msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer un fichier dans le même répertoire !" - msgid "quota_dom" msgstr "Noms de domaines" @@ -456,9 +428,6 @@ msgstr "" "Vous devez être administrateur pour pouvoir modifier vos préférences " "administrateur." -msgid "quota_web" -msgstr "Espace disque (Ko)" - # Please do NOT translate those strings to each language. Use the country language instead msgid "fr_FR" msgstr "Français (France)" @@ -592,3 +561,133 @@ msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes" msgid "err_sta2_3" msgstr "Jeu de statistiques brutes non trouvé" + +msgid "CSS Stylesheet" +msgstr "" + +msgid "Comma Separated Values data" +msgstr "" + +msgid "DIA Diagram" +msgstr "" + +msgid "Word Document" +msgstr "" + +msgid "Word Document Template" +msgstr "" + +msgid "Encapsulated Postscript" +msgstr "" + +msgid "GIF Image" +msgstr "" + +msgid "Macintosh Executable" +msgstr "" + +msgid "HTML Document" +msgstr "" + +msgid "JPEG Image" +msgstr "" + +msgid "Music Playlist" +msgstr "" + +msgid "MP3 Music File" +msgstr "" + +msgid "Ogg Music File" +msgstr "" + +msgid "Acrobat PDF" +msgstr "" + +msgid "PHP Source" +msgstr "" + +msgid "PNG Image" +msgstr "" + +msgid "Powerpoint Slideshow" +msgstr "" + +msgid "Postscript Document" +msgstr "" + +msgid "Photoshop Image" +msgstr "" + +msgid "Rar Compressed Files" +msgstr "" + +msgid "Rich Text Document" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Spreadsheet" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Drawing" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Presentation" +msgstr "" + +msgid "OpenOffice Writer" +msgstr "" + +msgid "TIFF Image" +msgstr "" + +msgid "Text Document" +msgstr "" + +msgid "Virtual Card" +msgstr "" + +msgid "Gimp Image" +msgstr "" + +msgid "Excel Spreadsheet" +msgstr "" + +msgid "Zip Compressed Files" +msgstr "" + +msgid "Real Media File" +msgstr "" + +msgid "Flash Animation" +msgstr "" + +# Date drawn in the 1 column mode file list : +#~ msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" +#~ msgstr "%1$d/%2$d/%3$d %4$dh%5$d" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copier" + +#~ msgid "1 column, detailed" +#~ msgstr "1 colonne, détaillé" + +#~ msgid "2 columns, short" +#~ msgstr "2 colonnes, court" + +#~ msgid "3 columns, short" +#~ msgstr "3 colonnes, court" + +#~ msgid "Go back to the file manager" +#~ msgstr "Retourner au gestionnaire de fichier" + +#~ msgid "Edit the newly created file" +#~ msgstr "Editer le fichier" + +#~ msgid "err_bro_1" +#~ msgstr "Répertoire ou fichier incorrect !" + +#~ msgid "err_bro_2" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer un fichier dans le même répertoire !" + +#~ msgid "quota_web" +#~ msgstr "Espace disque (Ko)" diff --git a/bureau/locales/main.po b/bureau/locales/main.pot similarity index 100% rename from bureau/locales/main.po rename to bureau/locales/main.pot diff --git a/bureau/locales/main_manual.po b/bureau/locales/main_manual.pot similarity index 100% rename from bureau/locales/main_manual.po rename to bureau/locales/main_manual.pot diff --git a/bureau/locales/updatelang.sh b/bureau/locales/updatelang.sh index d0bc9926..907d5c39 100755 --- a/bureau/locales/updatelang.sh +++ b/bureau/locales/updatelang.sh @@ -1,14 +1,22 @@ #!/bin/sh # Update po files in locales/$1/LC_MESSAGES # +if [ "$1" = "all" ] +then + find -type d -maxdepth 1 -mindepth 1 -exec ./updatelang.sh {} \; + exit 0 +fi + if [ -d $1/LC_MESSAGES ] then - for i in *.po + for i in *.pot do echo -n "Updating $i : " - msgmerge -v -U $1/LC_MESSAGES/$i $i + msgmerge -v -U $1/LC_MESSAGES/`echo "$i"|sed -e 's/\.pot$/.po/'` $i echo " Done." done else - echo "Directory $1/LC_MESSAGES/ does not exist ! " + echo "Usage : updatelang.sh " + echo " Update the .po files in /LC_MESSAGES directory" + echo " Use 'all' as lang code to update all the po files" fi diff --git a/updatepot.sh b/updatepot.sh index 972096a6..fe751d03 100755 --- a/updatepot.sh +++ b/updatepot.sh @@ -8,6 +8,6 @@ i="main" xgettext admin/*.php class/*.php -d${i}_tmp -plocales/ -Lphp -k_ -k__ --from-code=iso-8859-1 --msgid-bugs-address="i18n@alternc.org" YEAR=`date +%Y` FULLDATE=`date +"%Y-%m-%d %H:%M %Z"` -cat locales/${i}_tmp.po | sed -e "s/# SOME DESCRIPTIVE TITLE./# AlternC's Translation/" | sed -e "s/YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER/$YEAR AlternC's translation team /" | sed -e "s/This file is distributed under the same license as the PACKAGE package./This file is distributed under the same license as the AlternC's package./" | sed -e "s/FIRST AUTHOR , YEAR./AlternC's translation team /" | sed -e 's/Project-Id-Version: PACKAGE VERSION/$id$/' | sed -e "s/PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE/PO-Revision-Date: $FULLDATE/" | sed -e "s/Language-Team: LANGUAGE /Language-Team: Team AlternC /" | sed -e 's/Content-Type: text\/plain; charset=CHARSET/Content-Type: text\/plain; charset=ISO-8859-1/' | sed -e 's/Last-Translator: FULL NAME /Last-Translator: Team AlternC /' >locales/${i}.po +cat locales/${i}_tmp.po | sed -e "s/# SOME DESCRIPTIVE TITLE./# AlternC's Translation/" | sed -e "s/YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER/$YEAR AlternC's translation team /" | sed -e "s/This file is distributed under the same license as the PACKAGE package./This file is distributed under the same license as the AlternC's package./" | sed -e "s/FIRST AUTHOR , YEAR./AlternC's translation team /" | sed -e 's/Project-Id-Version: PACKAGE VERSION/$id$/' | sed -e "s/PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE/PO-Revision-Date: $FULLDATE/" | sed -e "s/Language-Team: LANGUAGE /Language-Team: Team AlternC /" | sed -e 's/Content-Type: text\/plain; charset=CHARSET/Content-Type: text\/plain; charset=ISO-8859-1/' | sed -e 's/Last-Translator: FULL NAME /Last-Translator: Team AlternC /' >locales/${i}.pot rm locales/${i}_tmp.po