correction des templates + modifs légères de dépendances pour lintian ...

This commit is contained in:
Benjamin Sonntag 2007-08-26 19:24:36 +00:00
parent cefd4f7f25
commit 22fefe0407
5 changed files with 239 additions and 194 deletions

3
debian/control vendored
View File

@ -8,7 +8,8 @@ Standards-Version: 3.7.2.1
Package: alternc
Architecture: all
Depends: debianutils (>= 1.13.1), debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0, libapache-mod-php5 | libapache-mod-php4, apache, apache-ssl, courier-ssl, courier-imap-ssl, courier-pop-ssl, mysql-server, php5-mysql | php4-mysql, phpmyadmin, postfix, proftpd-mysql, squirrelmail, postfix-tls, bind9, wget, rsync, quota, courier-authmysql | courier-authlib-mysql, ca-certificates, locales, perl-suid, perl, postfix-mysql, wwwconfig-common, sasl2-bin, libsasl2-modules, php5-cli | php4-cli, lockfile-progs (>= 0.1.9), gettext (>= 0.10.40-5), pdksh (>= 5.2.14-6), adduser
Depends: debianutils (>= 1.13.1), libapache-mod-php5 | libapache-mod-php4, apache, apache-ssl, courier-ssl, courier-imap-ssl, courier-pop-ssl, mysql-server, php5-mysql | php4-mysql, phpmyadmin, postfix, proftpd-mysql, squirrelmail, postfix-tls, bind9, wget, rsync, quota, courier-authmysql | courier-authlib-mysql, ca-certificates, locales, perl-suid, perl, postfix-mysql, wwwconfig-common, sasl2-bin, libsasl2-modules, php5-cli | php4-cli, lockfile-progs (>= 0.1.9), gettext (>= 0.10.40-5), pdksh (>= 5.2.14-6), adduser
Pre-depends: debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0
Recommends: libapache-mod-gzip
Conflicts: alternc-admintools, alternc-awstats (<= 0.3.2), alternc-webalizer (<= 0.9.4)
Provides: alternc-admintools

194
debian/po/fr.po vendored
View File

@ -11,12 +11,11 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC 0.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-15 17:03+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: Team AlternC <team@alternc.org>\n"
@ -26,13 +25,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?"
msgstr "Etes-vous CERTAIN de vouloir installer AlternC sur cet ordinateur ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
@ -44,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid ""
"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/"
"etc-original-`date`.tar.gz\"."
@ -54,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
"otherwise choose NO."
@ -63,19 +62,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid "YOU HAVE BEEN WARNED."
msgstr "VOUS AVEZ ETE PREVENU !"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:20
msgid "Fully qualified name of the desktop."
msgstr "Nom de domaine du bureau."
#: ../templates:2001
msgid "Fully qualified name of the desktop:"
msgstr "Nom de domaine du bureau :"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:20
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
"domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop. "
@ -87,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:20
#: ../templates:2001
msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
msgstr ""
"La valeur par défaut doit convenir si votre machine est correctement "
@ -95,13 +94,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Name of your hosting service"
msgstr "Nom de votre service d'hébergement."
#: ../templates:3001
msgid "Name of your hosting service:"
msgstr "Nom de votre service d'hébergement :"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name "
"or your personnal name or whatever you want to ..."
@ -111,14 +110,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:35
msgid "Name of the primary domain name server."
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns primaire."
#: ../templates:4001
msgid "Name of the primary domain name server:"
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns primaire :"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:35
#, fuzzy
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
"this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
@ -130,16 +128,17 @@ msgstr ""
"votre serveur puisque bind est installé et configuré par AlternC. Cependant, "
"si votre service d'hébergement est gros, vous pouvez dispoer d'un serveur "
"dns primaire externe synchronisé avec vos serveurs sous AlternC. "
"La valeur par défaut devrait convenir dans la plupart des cas."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
msgid "Name of the secondary domain name server."
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns secondaire."
#: ../templates:5001
msgid "Name of the secondary domain name server:"
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns secondaire :"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
"be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
@ -153,7 +152,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
#: ../templates:5001
msgid ""
"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns "
"service with other AlternC's users."
@ -164,13 +163,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:55
msgid "Name of the mysql server."
msgstr "Nom de domaine du serveur mysql."
#: ../templates:6001
msgid "Name of the mysql server:"
msgstr "Nom de domaine du serveur mysql :"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:55
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small "
"systems, it IS \"localhost\" since you may have installed a local mysql "
@ -192,13 +191,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:67
msgid "AlternC's mysql system database"
msgstr "Base système mysql d'AlternC."
#: ../templates:7001
msgid "AlternC's mysql system database:"
msgstr "Base système mysql d'AlternC : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:67
#: ../templates:7001
msgid ""
"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
"choose the name of this database here. The default value should be good in "
@ -210,13 +209,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:74
msgid "AlternC's mysql account"
msgstr "Compte mysql d'AlternC."
#: ../templates:8001
msgid "AlternC's mysql account:"
msgstr "Compte mysql d'AlternC : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:74
#: ../templates:8001
msgid ""
"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
"username here. The default value should be good in most case."
@ -227,13 +226,13 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:80
msgid "Password of the AlternC's mysql account"
msgstr "Mot de passe du compte mysql."
#: ../templates:9001
msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
msgstr "Mot de passe du compte mysql : "
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:80
#: ../templates:9001
msgid ""
"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
"created automatically during the install process. Please choose a password "
@ -243,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:80
#: ../templates:9001
msgid ""
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
"system database !!!"
@ -253,13 +252,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:90
msgid "The server to GRANT permissions to"
#: ../templates:10001
msgid "The server to GRANT permissions to:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:90
#: ../templates:10001
msgid ""
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
@ -269,13 +268,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:98
msgid "the primary IP of this server"
msgstr "l'adresse IP principale de ce serveur"
#: ../templates:11001
msgid "The primary IP of this server:"
msgstr "l'adresse IP principale de ce serveur : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:98
#: ../templates:11001
msgid ""
"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other "
"words, this is the IP everyone can reach to server at."
@ -286,13 +285,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:104
msgid "the internal IP of this server"
msgstr "l'adresse IP interne du serveur"
#: ../templates:12001
msgid "The internal IP of this server:"
msgstr "l'adresse IP interne du serveur : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:104
#: ../templates:12001
msgid ""
"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
"This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
@ -304,19 +303,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:104
#: ../templates:12001
msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
msgstr "En d'autres mots, ceci est l'adresse assignée à eth0."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:113
msgid "the default MX to assign to new domains"
msgstr "le MX à assigner aux nouveaux domaines"
#: ../templates:13001
msgid "The default MX to assign to new domains:"
msgstr "le MX à assigner aux nouveaux domaines : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:113
#: ../templates:13001
msgid ""
"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
"hosts. It is usually better be left alone."
@ -326,36 +325,35 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:119
msgid "The path where AlternC is installed"
msgstr "Emplacement d'AlternC"
#: ../templates:14001
msgid "The path where AlternC is installed:"
msgstr "Emplacement d'AlternC : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:119
#, fuzzy
#: ../templates:14001
msgid ""
"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
"mainly for disk quotas."
msgstr ""
"Entrez le nom du chemein où AlternC est installe. Cela est nécessaire pour "
"Entrez le nom du chemin où AlternC est installé. Cela est nécessaire pour "
"la gestion des quotas d'espace disque."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:119
#: ../templates:14001
msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems."
msgstr ""
msgstr "Attention : Prenez garde ! Cela peut entraîner quelques problèmes."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:127
msgid "monitoring server"
msgstr "serveur de surveillance"
#: ../templates:15001
msgid "The monitoring server:"
msgstr "serveur de surveillance : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:127
#: ../templates:15001
msgid ""
"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping "
"to us and apache status pages. Completely optional."
@ -365,13 +363,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:133
#: ../templates:16001
msgid "trusted servers for bind"
msgstr "serveurs de confiance pour bind"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:133
#: ../templates:16001
msgid ""
"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, "
"delimited by ';', optional."
@ -381,26 +379,26 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:139
msgid "SMTP authorized networks"
msgstr "réseaux autorisés en SMTP"
#: ../templates:17001
msgid "SMTP authorized networks:"
msgstr "réseaux autorisés en SMTP : "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:139
#: ../templates:17001
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
msgstr ""
"Adresses ip des reseaux autorisés en SMTP (ou ip/prefixe) séparés par espace."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:144
#: ../templates:18001
msgid "POP Before SMTP deprecated"
msgstr "POP Before SMTP déprécié"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:144
#: ../templates:18001
msgid ""
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
@ -412,13 +410,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:144
#: ../templates:18001
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
msgstr "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:144
#: ../templates:18001
msgid ""
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
@ -430,25 +428,25 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:158
msgid "Should I remove all databases (/var/alternc/db/) ?"
msgstr "Les bases de données doivent elles être supprimés (/var/alternc/db) ?"
#: ../templates:19001
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?"
msgstr "Les bases de données doivent elles être supprimés (/var/lib/mysql) ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:158
#: ../templates:19001
msgid "All users databases will be trashed"
msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:163
msgid "Should I remove users datas ?"
#: ../templates:20001
msgid "Should AlternC remove users datas ?"
msgstr "Les données des utilisateurs doivent elles êtres supprimés ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:163
#: ../templates:20001
msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
msgstr ""
"Les fichiers et les redirections d'apache créés par les utilisateurs seront "
@ -456,24 +454,24 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:168
msgid "Should I remove bind zones ?"
msgstr "Les zones de bind doivent elles être supprimés ?"
#: ../templates:21001
msgid "Should AlternC remove bind zones ?"
msgstr "Les zones de bind doivent elles être supprimées ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:168
#: ../templates:21001
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:173
msgid "Should I remove bind mailboxes ?"
msgstr "Les boites mails doivent elles être supprimés ?"
#: ../templates:22001
msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?"
msgstr "Les boites mails doivent elles être supprimées ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:173
#: ../templates:22001
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
msgstr "Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimés"
msgstr "Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimées"

View File

@ -1,22 +1,14 @@
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
@ -41,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid ""
"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/"
"etc-original-`date`.tar.gz\"."
@ -49,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
"otherwise choose NO."
@ -57,19 +49,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
#: ../templates:1001
msgid "YOU HAVE BEEN WARNED."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:20
msgid "Fully qualified name of the desktop."
#: ../templates:2001
msgid "Fully qualified name of the desktop:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:20
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
"domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop. "
@ -78,19 +70,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:20
#: ../templates:2001
msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
#: ../templates:3001
msgid "Name of your hosting service"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name "
"or your personnal name or whatever you want to ..."
@ -98,13 +90,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:35
msgid "Name of the primary domain name server."
#: ../templates:4001
msgid "Name of the primary domain name server:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:35
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
"this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
@ -115,13 +107,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
msgid "Name of the secondary domain name server."
#: ../templates:5001
msgid "Name of the secondary domain name server:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
"be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
@ -131,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
#: ../templates:5001
msgid ""
"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns "
"service with other AlternC's users."
@ -139,13 +131,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:55
msgid "Name of the mysql server."
#: ../templates:6001
msgid "Name of the mysql server:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:55
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small "
"systems, it IS \"localhost\" since you may have installed a local mysql "
@ -159,13 +151,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:67
msgid "AlternC's mysql system database"
#: ../templates:7001
msgid "AlternC's mysql system database:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:67
#: ../templates:7001
msgid ""
"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
"choose the name of this database here. The default value should be good in "
@ -174,13 +166,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:74
msgid "AlternC's mysql account"
#: ../templates:8001
msgid "AlternC's mysql account:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:74
#: ../templates:8001
msgid ""
"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
"username here. The default value should be good in most case."
@ -188,13 +180,13 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:80
msgid "Password of the AlternC's mysql account"
#: ../templates:9001
msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:80
#: ../templates:9001
msgid ""
"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
"created automatically during the install process. Please choose a password "
@ -203,7 +195,7 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:80
#: ../templates:9001
msgid ""
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
"system database !!!"
@ -211,13 +203,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:90
msgid "The server to GRANT permissions to"
#: ../templates:10001
msgid "The server to GRANT permissions to:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:90
#: ../templates:10001
msgid ""
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
@ -227,13 +219,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:98
msgid "the primary IP of this server"
#: ../templates:11001
msgid "The primary IP of this server:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:98
#: ../templates:11001
msgid ""
"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other "
"words, this is the IP everyone can reach to server at."
@ -241,13 +233,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:104
msgid "the internal IP of this server"
#: ../templates:12001
msgid "The internal IP of this server:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:104
#: ../templates:12001
msgid ""
"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
"This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
@ -256,19 +248,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:104
#: ../templates:12001
msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:113
msgid "the default MX to assign to new domains"
#: ../templates:13001
msgid "The default MX to assign to new domains:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:113
#: ../templates:13001
msgid ""
"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
"hosts. It is usually better be left alone."
@ -276,13 +268,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:119
msgid "The path where AlternC is installed"
#: ../templates:14001
msgid "The path where AlternC is installed:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:119
#: ../templates:14001
msgid ""
"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
"mainly for disk quotas."
@ -290,13 +282,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:125
msgid "monitoring server"
#: ../templates:14001
msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:125
#: ../templates:15001
msgid "The monitoring server:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:15001
msgid ""
"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping "
"to us and apache status pages. Completely optional."
@ -304,13 +302,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:131
#: ../templates:16001
msgid "trusted servers for bind"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:131
#: ../templates:16001
msgid ""
"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, "
"delimited by ';', optional."
@ -318,25 +316,25 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:137
msgid "SMTP authorized networks"
#: ../templates:17001
msgid "SMTP authorized networks:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:137
#: ../templates:17001
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:142
#: ../templates:18001
msgid "POP Before SMTP deprecated"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:142
#: ../templates:18001
msgid ""
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
@ -345,15 +343,63 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:142
#: ../templates:18001
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:142
#: ../templates:18001
msgid ""
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
"etc/postfix/main.cf"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19001
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19001
msgid "All users databases will be trashed"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:20001
msgid "Should AlternC remove users datas ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:20001
msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:21001
msgid "Should AlternC remove bind zones ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:21001
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:22001
msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:22001
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
msgstr ""

38
debian/templates vendored
View File

@ -17,7 +17,7 @@ _Description: Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?
Template: alternc/desktopname
Type: string
_Description: Fully qualified name of the desktop.
_Description: Fully qualified name of the desktop:
Please enter the fully qualified name of your server. This will be the
domain part of the url you will use to access the virtual managment
desktop. This (sub)domain MUST point to your server.
@ -26,13 +26,13 @@ _Description: Fully qualified name of the desktop.
Template: alternc/hostingname
Type: string
_Description: Name of your hosting service
_Description: Name of your hosting service:
Please enter the name of your hosting service. It may be your company's
name or your personnal name or whatever you want to ...
Template: alternc/ns1
Type: string
_Description: Name of the primary domain name server.
_Description: Name of the primary domain name server:
Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can
be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway,
if your hosting service is quite big, you may have an external primary
@ -41,7 +41,7 @@ _Description: Name of the primary domain name server.
Template: alternc/ns2
Type: string
_Description: Name of the secondary domain name server.
_Description: Name of the secondary domain name server:
Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can
be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway,
you should have 2 separate DNS servers if you want to provide a high
@ -52,7 +52,7 @@ _Description: Name of the secondary domain name server.
Template: alternc/mysql/host
Type: string
_Description: Name of the mysql server.
_Description: Name of the mysql server:
Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small
systems, it IS "localhost" since you may have installed a local mysql
server. If you are a bigger hosting service, you may put your mysql
@ -64,20 +64,20 @@ _Description: Name of the mysql server.
Template: alternc/mysql/db
Type: string
_Description: AlternC's mysql system database
_Description: AlternC's mysql system database:
AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please
choose the name of this database here. The default value should be good in
most case.
Template: alternc/mysql/user
Type: string
_Description: AlternC's mysql account
_Description: AlternC's mysql account:
AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's
username here. The default value should be good in most case.
Template: alternc/mysql/password
Type: password
_Description: Password of the AlternC's mysql account
_Description: Password of the AlternC's mysql account:
AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be
created automatically during the install process. Please choose a password
for this account.
@ -87,7 +87,7 @@ _Description: Password of the AlternC's mysql account
Template: alternc/mysql/client
Type: string
_Description: The server to GRANT permissions to
_Description: The server to GRANT permissions to:
AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have
GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set
to the hostname or IP the Apache server will appear as connecting from to
@ -95,13 +95,13 @@ _Description: The server to GRANT permissions to
Template: alternc/public_ip
Type: string
_Description: the primary IP of this server
_Description: The primary IP of this server:
AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In
other words, this is the IP everyone can reach to server at.
Template: alternc/internal_ip
Type: string
_Description: the internal IP of this server
_Description: The internal IP of this server:
AlternC will configure Apache and other services to listen to this
address. This is usually the same as the primary IP of the server, unless
the server is sitting behind a NAT router.
@ -110,13 +110,13 @@ _Description: the internal IP of this server
Template: alternc/default_mx
Type: string
_Description: the default MX to assign to new domains
_Description: The default MX to assign to new domains:
AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it
hosts. It is usually better be left alone.
Template: alternc/alternc_location
Type: string
_Description: The path where AlternC is installed
_Description: The path where AlternC is installed:
Please enter the partition name where alternc is installed. This is used
mainly for disk quotas.
.
@ -124,7 +124,7 @@ _Description: The path where AlternC is installed
Template: alternc/monitor_ip
Type: string
_Description: monitoring server
_Description: The monitoring server:
IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping
to us and apache status pages. Completely optional.
@ -136,7 +136,7 @@ _Description: trusted servers for bind
Template: alternc/mynetwork
Type: string
_Description: SMTP authorized networks
_Description: SMTP authorized networks:
IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited.
Template: alternc/pop_before_smtp_warning
@ -155,21 +155,21 @@ _Description: POP Before SMTP deprecated
Template: alternc/postrm_remove_databases
Type: boolean
_Description: Should I remove all databases (/var/alternc/db/) ?
_Description: Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?
All users databases will be trashed
Template: alternc/postrm_remove_datafiles
Type: boolean
_Description: Should I remove users datas ?
_Description: Should AlternC remove users datas ?
The files and apache redirections created by users will be trashed
Template: alternc/postrm_remove_bind
Type: boolean
_Description: Should I remove bind zones ?
_Description: Should AlternC remove bind zones ?
It will delete all bind zones created by AlternC
Template: alternc/postrm_remove_mailboxes
Type: boolean
_Description: Should I remove bind mailboxes ?
_Description: Should AlternC remove bind mailboxes ?
If you accept all users e-mails will be deleted

View File

@ -32,5 +32,5 @@ BIN=$(DESTDIR)/usr/lib/alternc/
install:
chown root:www-data $(BIN)
chmod 755 $(BIN)
install -o root -g www-data -m4750 $(SETUID) du.pl $(BIN)
install -o root -g www-data -m0750 $(SCRIPTS) $(BIN)
install -o root -g www-data -m4754 $(SETUID) du.pl $(BIN)
install -o root -g www-data -m0754 $(SCRIPTS) $(BIN)