correction des templates + modifs légères de dépendances pour lintian ...
This commit is contained in:
parent
cefd4f7f25
commit
22fefe0407
|
@ -8,7 +8,8 @@ Standards-Version: 3.7.2.1
|
||||||
|
|
||||||
Package: alternc
|
Package: alternc
|
||||||
Architecture: all
|
Architecture: all
|
||||||
Depends: debianutils (>= 1.13.1), debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0, libapache-mod-php5 | libapache-mod-php4, apache, apache-ssl, courier-ssl, courier-imap-ssl, courier-pop-ssl, mysql-server, php5-mysql | php4-mysql, phpmyadmin, postfix, proftpd-mysql, squirrelmail, postfix-tls, bind9, wget, rsync, quota, courier-authmysql | courier-authlib-mysql, ca-certificates, locales, perl-suid, perl, postfix-mysql, wwwconfig-common, sasl2-bin, libsasl2-modules, php5-cli | php4-cli, lockfile-progs (>= 0.1.9), gettext (>= 0.10.40-5), pdksh (>= 5.2.14-6), adduser
|
Depends: debianutils (>= 1.13.1), libapache-mod-php5 | libapache-mod-php4, apache, apache-ssl, courier-ssl, courier-imap-ssl, courier-pop-ssl, mysql-server, php5-mysql | php4-mysql, phpmyadmin, postfix, proftpd-mysql, squirrelmail, postfix-tls, bind9, wget, rsync, quota, courier-authmysql | courier-authlib-mysql, ca-certificates, locales, perl-suid, perl, postfix-mysql, wwwconfig-common, sasl2-bin, libsasl2-modules, php5-cli | php4-cli, lockfile-progs (>= 0.1.9), gettext (>= 0.10.40-5), pdksh (>= 5.2.14-6), adduser
|
||||||
|
Pre-depends: debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0
|
||||||
Recommends: libapache-mod-gzip
|
Recommends: libapache-mod-gzip
|
||||||
Conflicts: alternc-admintools, alternc-awstats (<= 0.3.2), alternc-webalizer (<= 0.9.4)
|
Conflicts: alternc-admintools, alternc-awstats (<= 0.3.2), alternc-webalizer (<= 0.9.4)
|
||||||
Provides: alternc-admintools
|
Provides: alternc-admintools
|
||||||
|
|
|
@ -11,12 +11,11 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: AlternC 0.9.5\n"
|
"Project-Id-Version: AlternC 0.9.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-15 17:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
|
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Team AlternC <team@alternc.org>\n"
|
"Language-Team: Team AlternC <team@alternc.org>\n"
|
||||||
|
@ -26,13 +25,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?"
|
msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?"
|
||||||
msgstr "Etes-vous CERTAIN de vouloir installer AlternC sur cet ordinateur ?"
|
msgstr "Etes-vous CERTAIN de vouloir installer AlternC sur cet ordinateur ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
|
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
|
||||||
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
|
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
|
||||||
|
@ -44,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/"
|
"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/"
|
||||||
"etc-original-`date`.tar.gz\"."
|
"etc-original-`date`.tar.gz\"."
|
||||||
|
@ -54,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
|
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
|
||||||
"otherwise choose NO."
|
"otherwise choose NO."
|
||||||
|
@ -63,19 +62,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid "YOU HAVE BEEN WARNED."
|
msgid "YOU HAVE BEEN WARNED."
|
||||||
msgstr "VOUS AVEZ ETE PREVENU !"
|
msgstr "VOUS AVEZ ETE PREVENU !"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:20
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid "Fully qualified name of the desktop."
|
msgid "Fully qualified name of the desktop:"
|
||||||
msgstr "Nom de domaine du bureau."
|
msgstr "Nom de domaine du bureau :"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:20
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
|
"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
|
||||||
"domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop. "
|
"domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop. "
|
||||||
|
@ -87,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:20
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
|
msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La valeur par défaut doit convenir si votre machine est correctement "
|
"La valeur par défaut doit convenir si votre machine est correctement "
|
||||||
|
@ -95,13 +94,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:29
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid "Name of your hosting service"
|
msgid "Name of your hosting service:"
|
||||||
msgstr "Nom de votre service d'hébergement."
|
msgstr "Nom de votre service d'hébergement :"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:29
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name "
|
"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name "
|
||||||
"or your personnal name or whatever you want to ..."
|
"or your personnal name or whatever you want to ..."
|
||||||
|
@ -111,14 +110,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:35
|
#: ../templates:4001
|
||||||
msgid "Name of the primary domain name server."
|
msgid "Name of the primary domain name server:"
|
||||||
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns primaire."
|
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns primaire :"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:35
|
#: ../templates:4001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
|
"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
|
||||||
"this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
|
"this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
|
||||||
|
@ -129,17 +127,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Entrez le nom de domaine de votre serveur de dns primaire. Cela peut être "
|
"Entrez le nom de domaine de votre serveur de dns primaire. Cela peut être "
|
||||||
"votre serveur puisque bind est installé et configuré par AlternC. Cependant, "
|
"votre serveur puisque bind est installé et configuré par AlternC. Cependant, "
|
||||||
"si votre service d'hébergement est gros, vous pouvez dispoer d'un serveur "
|
"si votre service d'hébergement est gros, vous pouvez dispoer d'un serveur "
|
||||||
"dns primaire externe synchronisé avec vos serveurs sous AlternC."
|
"dns primaire externe synchronisé avec vos serveurs sous AlternC. "
|
||||||
|
"La valeur par défaut devrait convenir dans la plupart des cas."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:44
|
#: ../templates:5001
|
||||||
msgid "Name of the secondary domain name server."
|
msgid "Name of the secondary domain name server:"
|
||||||
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns secondaire."
|
msgstr "Nom de domaine du serveur de dns secondaire :"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:44
|
#: ../templates:5001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
|
"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
|
||||||
"be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
|
"be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
|
||||||
|
@ -153,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:44
|
#: ../templates:5001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns "
|
"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns "
|
||||||
"service with other AlternC's users."
|
"service with other AlternC's users."
|
||||||
|
@ -164,13 +163,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:55
|
#: ../templates:6001
|
||||||
msgid "Name of the mysql server."
|
msgid "Name of the mysql server:"
|
||||||
msgstr "Nom de domaine du serveur mysql."
|
msgstr "Nom de domaine du serveur mysql :"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:55
|
#: ../templates:6001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small "
|
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small "
|
||||||
"systems, it IS \"localhost\" since you may have installed a local mysql "
|
"systems, it IS \"localhost\" since you may have installed a local mysql "
|
||||||
|
@ -192,13 +191,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:67
|
#: ../templates:7001
|
||||||
msgid "AlternC's mysql system database"
|
msgid "AlternC's mysql system database:"
|
||||||
msgstr "Base système mysql d'AlternC."
|
msgstr "Base système mysql d'AlternC : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:67
|
#: ../templates:7001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
|
"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
|
||||||
"choose the name of this database here. The default value should be good in "
|
"choose the name of this database here. The default value should be good in "
|
||||||
|
@ -210,13 +209,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:74
|
#: ../templates:8001
|
||||||
msgid "AlternC's mysql account"
|
msgid "AlternC's mysql account:"
|
||||||
msgstr "Compte mysql d'AlternC."
|
msgstr "Compte mysql d'AlternC : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:74
|
#: ../templates:8001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
|
"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
|
||||||
"username here. The default value should be good in most case."
|
"username here. The default value should be good in most case."
|
||||||
|
@ -227,13 +226,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: password
|
#. Type: password
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:80
|
#: ../templates:9001
|
||||||
msgid "Password of the AlternC's mysql account"
|
msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
|
||||||
msgstr "Mot de passe du compte mysql."
|
msgstr "Mot de passe du compte mysql : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: password
|
#. Type: password
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:80
|
#: ../templates:9001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
|
"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
|
||||||
"created automatically during the install process. Please choose a password "
|
"created automatically during the install process. Please choose a password "
|
||||||
|
@ -243,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: password
|
#. Type: password
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:80
|
#: ../templates:9001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
|
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
|
||||||
"system database !!!"
|
"system database !!!"
|
||||||
|
@ -253,13 +252,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:90
|
#: ../templates:10001
|
||||||
msgid "The server to GRANT permissions to"
|
msgid "The server to GRANT permissions to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:90
|
#: ../templates:10001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
|
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
|
||||||
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
|
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
|
||||||
|
@ -269,13 +268,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:98
|
#: ../templates:11001
|
||||||
msgid "the primary IP of this server"
|
msgid "The primary IP of this server:"
|
||||||
msgstr "l'adresse IP principale de ce serveur"
|
msgstr "l'adresse IP principale de ce serveur : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:98
|
#: ../templates:11001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other "
|
"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other "
|
||||||
"words, this is the IP everyone can reach to server at."
|
"words, this is the IP everyone can reach to server at."
|
||||||
|
@ -286,13 +285,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:104
|
#: ../templates:12001
|
||||||
msgid "the internal IP of this server"
|
msgid "The internal IP of this server:"
|
||||||
msgstr "l'adresse IP interne du serveur"
|
msgstr "l'adresse IP interne du serveur : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:104
|
#: ../templates:12001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
|
"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
|
||||||
"This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
|
"This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
|
||||||
|
@ -304,19 +303,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:104
|
#: ../templates:12001
|
||||||
msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
|
msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
|
||||||
msgstr "En d'autres mots, ceci est l'adresse assignée à eth0."
|
msgstr "En d'autres mots, ceci est l'adresse assignée à eth0."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:113
|
#: ../templates:13001
|
||||||
msgid "the default MX to assign to new domains"
|
msgid "The default MX to assign to new domains:"
|
||||||
msgstr "le MX à assigner aux nouveaux domaines"
|
msgstr "le MX à assigner aux nouveaux domaines : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:113
|
#: ../templates:13001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
|
"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
|
||||||
"hosts. It is usually better be left alone."
|
"hosts. It is usually better be left alone."
|
||||||
|
@ -326,36 +325,35 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:119
|
#: ../templates:14001
|
||||||
msgid "The path where AlternC is installed"
|
msgid "The path where AlternC is installed:"
|
||||||
msgstr "Emplacement d'AlternC"
|
msgstr "Emplacement d'AlternC : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:119
|
#: ../templates:14001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
|
"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
|
||||||
"mainly for disk quotas."
|
"mainly for disk quotas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Entrez le nom du chemein où AlternC est installe. Cela est nécessaire pour "
|
"Entrez le nom du chemin où AlternC est installé. Cela est nécessaire pour "
|
||||||
"la gestion des quotas d'espace disque."
|
"la gestion des quotas d'espace disque."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:119
|
#: ../templates:14001
|
||||||
msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems."
|
msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attention : Prenez garde ! Cela peut entraîner quelques problèmes."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:127
|
#: ../templates:15001
|
||||||
msgid "monitoring server"
|
msgid "The monitoring server:"
|
||||||
msgstr "serveur de surveillance"
|
msgstr "serveur de surveillance : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:127
|
#: ../templates:15001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping "
|
"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping "
|
||||||
"to us and apache status pages. Completely optional."
|
"to us and apache status pages. Completely optional."
|
||||||
|
@ -365,13 +363,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:133
|
#: ../templates:16001
|
||||||
msgid "trusted servers for bind"
|
msgid "trusted servers for bind"
|
||||||
msgstr "serveurs de confiance pour bind"
|
msgstr "serveurs de confiance pour bind"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:133
|
#: ../templates:16001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, "
|
"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, "
|
||||||
"delimited by ';', optional."
|
"delimited by ';', optional."
|
||||||
|
@ -381,26 +379,26 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:139
|
#: ../templates:17001
|
||||||
msgid "SMTP authorized networks"
|
msgid "SMTP authorized networks:"
|
||||||
msgstr "réseaux autorisés en SMTP"
|
msgstr "réseaux autorisés en SMTP : "
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:139
|
#: ../templates:17001
|
||||||
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
|
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Adresses ip des reseaux autorisés en SMTP (ou ip/prefixe) séparés par espace."
|
"Adresses ip des reseaux autorisés en SMTP (ou ip/prefixe) séparés par espace."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:144
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid "POP Before SMTP deprecated"
|
msgid "POP Before SMTP deprecated"
|
||||||
msgstr "POP Before SMTP déprécié"
|
msgstr "POP Before SMTP déprécié"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:144
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
|
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
|
||||||
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
|
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
|
||||||
|
@ -412,13 +410,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:144
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
|
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
|
||||||
msgstr "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
|
msgstr "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:144
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
|
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
|
||||||
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
|
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
|
||||||
|
@ -430,25 +428,25 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:158
|
#: ../templates:19001
|
||||||
msgid "Should I remove all databases (/var/alternc/db/) ?"
|
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?"
|
||||||
msgstr "Les bases de données doivent elles être supprimés (/var/alternc/db) ?"
|
msgstr "Les bases de données doivent elles être supprimés (/var/lib/mysql) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:158
|
#: ../templates:19001
|
||||||
msgid "All users databases will be trashed"
|
msgid "All users databases will be trashed"
|
||||||
msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues"
|
msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:163
|
#: ../templates:20001
|
||||||
msgid "Should I remove users datas ?"
|
msgid "Should AlternC remove users datas ?"
|
||||||
msgstr "Les données des utilisateurs doivent elles êtres supprimés ?"
|
msgstr "Les données des utilisateurs doivent elles êtres supprimés ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:163
|
#: ../templates:20001
|
||||||
msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
|
msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les fichiers et les redirections d'apache créés par les utilisateurs seront "
|
"Les fichiers et les redirections d'apache créés par les utilisateurs seront "
|
||||||
|
@ -456,24 +454,24 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:168
|
#: ../templates:21001
|
||||||
msgid "Should I remove bind zones ?"
|
msgid "Should AlternC remove bind zones ?"
|
||||||
msgstr "Les zones de bind doivent elles être supprimés ?"
|
msgstr "Les zones de bind doivent elles être supprimées ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:168
|
#: ../templates:21001
|
||||||
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
|
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
|
||||||
msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC"
|
msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:173
|
#: ../templates:22001
|
||||||
msgid "Should I remove bind mailboxes ?"
|
msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?"
|
||||||
msgstr "Les boites mails doivent elles être supprimés ?"
|
msgstr "Les boites mails doivent elles être supprimées ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:173
|
#: ../templates:22001
|
||||||
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
|
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
|
||||||
msgstr "Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimés"
|
msgstr "Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimées"
|
||||||
|
|
|
@ -1,22 +1,14 @@
|
||||||
#
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# this format, e.g. by running:
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
# info -n '(gettext)PO Files'
|
|
||||||
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Some information specific to po-debconf are available at
|
|
||||||
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
|
||||||
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -26,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?"
|
msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
|
"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that "
|
||||||
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
|
"this package will overwrite critical system files, including but not limited "
|
||||||
|
@ -41,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/"
|
"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/"
|
||||||
"etc-original-`date`.tar.gz\"."
|
"etc-original-`date`.tar.gz\"."
|
||||||
|
@ -49,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
|
"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, "
|
||||||
"otherwise choose NO."
|
"otherwise choose NO."
|
||||||
|
@ -57,19 +49,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:4
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid "YOU HAVE BEEN WARNED."
|
msgid "YOU HAVE BEEN WARNED."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:20
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid "Fully qualified name of the desktop."
|
msgid "Fully qualified name of the desktop:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:20
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
|
"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
|
||||||
"domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop. "
|
"domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop. "
|
||||||
|
@ -78,19 +70,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:20
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
|
msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:29
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid "Name of your hosting service"
|
msgid "Name of your hosting service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:29
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name "
|
"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name "
|
||||||
"or your personnal name or whatever you want to ..."
|
"or your personnal name or whatever you want to ..."
|
||||||
|
@ -98,13 +90,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:35
|
#: ../templates:4001
|
||||||
msgid "Name of the primary domain name server."
|
msgid "Name of the primary domain name server:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:35
|
#: ../templates:4001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
|
"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
|
||||||
"this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
|
"this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
|
||||||
|
@ -115,13 +107,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:44
|
#: ../templates:5001
|
||||||
msgid "Name of the secondary domain name server."
|
msgid "Name of the secondary domain name server:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:44
|
#: ../templates:5001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
|
"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
|
||||||
"be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
|
"be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
|
||||||
|
@ -131,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:44
|
#: ../templates:5001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns "
|
"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns "
|
||||||
"service with other AlternC's users."
|
"service with other AlternC's users."
|
||||||
|
@ -139,13 +131,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:55
|
#: ../templates:6001
|
||||||
msgid "Name of the mysql server."
|
msgid "Name of the mysql server:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:55
|
#: ../templates:6001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small "
|
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small "
|
||||||
"systems, it IS \"localhost\" since you may have installed a local mysql "
|
"systems, it IS \"localhost\" since you may have installed a local mysql "
|
||||||
|
@ -159,13 +151,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:67
|
#: ../templates:7001
|
||||||
msgid "AlternC's mysql system database"
|
msgid "AlternC's mysql system database:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:67
|
#: ../templates:7001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
|
"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
|
||||||
"choose the name of this database here. The default value should be good in "
|
"choose the name of this database here. The default value should be good in "
|
||||||
|
@ -174,13 +166,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:74
|
#: ../templates:8001
|
||||||
msgid "AlternC's mysql account"
|
msgid "AlternC's mysql account:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:74
|
#: ../templates:8001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
|
"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
|
||||||
"username here. The default value should be good in most case."
|
"username here. The default value should be good in most case."
|
||||||
|
@ -188,13 +180,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: password
|
#. Type: password
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:80
|
#: ../templates:9001
|
||||||
msgid "Password of the AlternC's mysql account"
|
msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: password
|
#. Type: password
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:80
|
#: ../templates:9001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
|
"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
|
||||||
"created automatically during the install process. Please choose a password "
|
"created automatically during the install process. Please choose a password "
|
||||||
|
@ -203,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: password
|
#. Type: password
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:80
|
#: ../templates:9001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
|
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
|
||||||
"system database !!!"
|
"system database !!!"
|
||||||
|
@ -211,13 +203,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:90
|
#: ../templates:10001
|
||||||
msgid "The server to GRANT permissions to"
|
msgid "The server to GRANT permissions to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:90
|
#: ../templates:10001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
|
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
|
||||||
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
|
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
|
||||||
|
@ -227,13 +219,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:98
|
#: ../templates:11001
|
||||||
msgid "the primary IP of this server"
|
msgid "The primary IP of this server:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:98
|
#: ../templates:11001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other "
|
"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other "
|
||||||
"words, this is the IP everyone can reach to server at."
|
"words, this is the IP everyone can reach to server at."
|
||||||
|
@ -241,13 +233,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:104
|
#: ../templates:12001
|
||||||
msgid "the internal IP of this server"
|
msgid "The internal IP of this server:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:104
|
#: ../templates:12001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
|
"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
|
||||||
"This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
|
"This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
|
||||||
|
@ -256,19 +248,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:104
|
#: ../templates:12001
|
||||||
msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
|
msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:113
|
#: ../templates:13001
|
||||||
msgid "the default MX to assign to new domains"
|
msgid "The default MX to assign to new domains:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:113
|
#: ../templates:13001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
|
"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
|
||||||
"hosts. It is usually better be left alone."
|
"hosts. It is usually better be left alone."
|
||||||
|
@ -276,13 +268,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:119
|
#: ../templates:14001
|
||||||
msgid "The path where AlternC is installed"
|
msgid "The path where AlternC is installed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:119
|
#: ../templates:14001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
|
"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
|
||||||
"mainly for disk quotas."
|
"mainly for disk quotas."
|
||||||
|
@ -290,13 +282,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:125
|
#: ../templates:14001
|
||||||
msgid "monitoring server"
|
msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:125
|
#: ../templates:15001
|
||||||
|
msgid "The monitoring server:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: string
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:15001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping "
|
"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping "
|
||||||
"to us and apache status pages. Completely optional."
|
"to us and apache status pages. Completely optional."
|
||||||
|
@ -304,13 +302,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:131
|
#: ../templates:16001
|
||||||
msgid "trusted servers for bind"
|
msgid "trusted servers for bind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:131
|
#: ../templates:16001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, "
|
"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, "
|
||||||
"delimited by ';', optional."
|
"delimited by ';', optional."
|
||||||
|
@ -318,25 +316,25 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:137
|
#: ../templates:17001
|
||||||
msgid "SMTP authorized networks"
|
msgid "SMTP authorized networks:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:137
|
#: ../templates:17001
|
||||||
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
|
msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:142
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid "POP Before SMTP deprecated"
|
msgid "POP Before SMTP deprecated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:142
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
|
"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, "
|
||||||
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
|
"since it is correctly configured for SASL authentification these days. If "
|
||||||
|
@ -345,15 +343,63 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:142
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
|
msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: note
|
#. Type: note
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:142
|
#: ../templates:18001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
|
"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/"
|
||||||
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
|
"lib/pop-before-smtp/hosts must also be added to the mynetworks directive of /"
|
||||||
"etc/postfix/main.cf"
|
"etc/postfix/main.cf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:19001
|
||||||
|
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:19001
|
||||||
|
msgid "All users databases will be trashed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:20001
|
||||||
|
msgid "Should AlternC remove users datas ?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:20001
|
||||||
|
msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:21001
|
||||||
|
msgid "Should AlternC remove bind zones ?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:21001
|
||||||
|
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:22001
|
||||||
|
msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: boolean
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:22001
|
||||||
|
msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ _Description: Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/desktopname
|
Template: alternc/desktopname
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: Fully qualified name of the desktop.
|
_Description: Fully qualified name of the desktop:
|
||||||
Please enter the fully qualified name of your server. This will be the
|
Please enter the fully qualified name of your server. This will be the
|
||||||
domain part of the url you will use to access the virtual managment
|
domain part of the url you will use to access the virtual managment
|
||||||
desktop. This (sub)domain MUST point to your server.
|
desktop. This (sub)domain MUST point to your server.
|
||||||
|
@ -26,13 +26,13 @@ _Description: Fully qualified name of the desktop.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/hostingname
|
Template: alternc/hostingname
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: Name of your hosting service
|
_Description: Name of your hosting service:
|
||||||
Please enter the name of your hosting service. It may be your company's
|
Please enter the name of your hosting service. It may be your company's
|
||||||
name or your personnal name or whatever you want to ...
|
name or your personnal name or whatever you want to ...
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/ns1
|
Template: alternc/ns1
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: Name of the primary domain name server.
|
_Description: Name of the primary domain name server:
|
||||||
Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can
|
Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can
|
||||||
be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway,
|
be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway,
|
||||||
if your hosting service is quite big, you may have an external primary
|
if your hosting service is quite big, you may have an external primary
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ _Description: Name of the primary domain name server.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/ns2
|
Template: alternc/ns2
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: Name of the secondary domain name server.
|
_Description: Name of the secondary domain name server:
|
||||||
Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can
|
Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can
|
||||||
be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway,
|
be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway,
|
||||||
you should have 2 separate DNS servers if you want to provide a high
|
you should have 2 separate DNS servers if you want to provide a high
|
||||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ _Description: Name of the secondary domain name server.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/mysql/host
|
Template: alternc/mysql/host
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: Name of the mysql server.
|
_Description: Name of the mysql server:
|
||||||
Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small
|
Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small
|
||||||
systems, it IS "localhost" since you may have installed a local mysql
|
systems, it IS "localhost" since you may have installed a local mysql
|
||||||
server. If you are a bigger hosting service, you may put your mysql
|
server. If you are a bigger hosting service, you may put your mysql
|
||||||
|
@ -64,20 +64,20 @@ _Description: Name of the mysql server.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/mysql/db
|
Template: alternc/mysql/db
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: AlternC's mysql system database
|
_Description: AlternC's mysql system database:
|
||||||
AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please
|
AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please
|
||||||
choose the name of this database here. The default value should be good in
|
choose the name of this database here. The default value should be good in
|
||||||
most case.
|
most case.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/mysql/user
|
Template: alternc/mysql/user
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: AlternC's mysql account
|
_Description: AlternC's mysql account:
|
||||||
AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's
|
AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's
|
||||||
username here. The default value should be good in most case.
|
username here. The default value should be good in most case.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/mysql/password
|
Template: alternc/mysql/password
|
||||||
Type: password
|
Type: password
|
||||||
_Description: Password of the AlternC's mysql account
|
_Description: Password of the AlternC's mysql account:
|
||||||
AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be
|
AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be
|
||||||
created automatically during the install process. Please choose a password
|
created automatically during the install process. Please choose a password
|
||||||
for this account.
|
for this account.
|
||||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ _Description: Password of the AlternC's mysql account
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/mysql/client
|
Template: alternc/mysql/client
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: The server to GRANT permissions to
|
_Description: The server to GRANT permissions to:
|
||||||
AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have
|
AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have
|
||||||
GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set
|
GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set
|
||||||
to the hostname or IP the Apache server will appear as connecting from to
|
to the hostname or IP the Apache server will appear as connecting from to
|
||||||
|
@ -95,13 +95,13 @@ _Description: The server to GRANT permissions to
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/public_ip
|
Template: alternc/public_ip
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: the primary IP of this server
|
_Description: The primary IP of this server:
|
||||||
AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In
|
AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In
|
||||||
other words, this is the IP everyone can reach to server at.
|
other words, this is the IP everyone can reach to server at.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/internal_ip
|
Template: alternc/internal_ip
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: the internal IP of this server
|
_Description: The internal IP of this server:
|
||||||
AlternC will configure Apache and other services to listen to this
|
AlternC will configure Apache and other services to listen to this
|
||||||
address. This is usually the same as the primary IP of the server, unless
|
address. This is usually the same as the primary IP of the server, unless
|
||||||
the server is sitting behind a NAT router.
|
the server is sitting behind a NAT router.
|
||||||
|
@ -110,13 +110,13 @@ _Description: the internal IP of this server
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/default_mx
|
Template: alternc/default_mx
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: the default MX to assign to new domains
|
_Description: The default MX to assign to new domains:
|
||||||
AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it
|
AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it
|
||||||
hosts. It is usually better be left alone.
|
hosts. It is usually better be left alone.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/alternc_location
|
Template: alternc/alternc_location
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: The path where AlternC is installed
|
_Description: The path where AlternC is installed:
|
||||||
Please enter the partition name where alternc is installed. This is used
|
Please enter the partition name where alternc is installed. This is used
|
||||||
mainly for disk quotas.
|
mainly for disk quotas.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ _Description: The path where AlternC is installed
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/monitor_ip
|
Template: alternc/monitor_ip
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: monitoring server
|
_Description: The monitoring server:
|
||||||
IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping
|
IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping
|
||||||
to us and apache status pages. Completely optional.
|
to us and apache status pages. Completely optional.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ _Description: trusted servers for bind
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/mynetwork
|
Template: alternc/mynetwork
|
||||||
Type: string
|
Type: string
|
||||||
_Description: SMTP authorized networks
|
_Description: SMTP authorized networks:
|
||||||
IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited.
|
IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited.
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/pop_before_smtp_warning
|
Template: alternc/pop_before_smtp_warning
|
||||||
|
@ -155,21 +155,21 @@ _Description: POP Before SMTP deprecated
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/postrm_remove_databases
|
Template: alternc/postrm_remove_databases
|
||||||
Type: boolean
|
Type: boolean
|
||||||
_Description: Should I remove all databases (/var/alternc/db/) ?
|
_Description: Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?
|
||||||
All users databases will be trashed
|
All users databases will be trashed
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/postrm_remove_datafiles
|
Template: alternc/postrm_remove_datafiles
|
||||||
Type: boolean
|
Type: boolean
|
||||||
_Description: Should I remove users datas ?
|
_Description: Should AlternC remove users datas ?
|
||||||
The files and apache redirections created by users will be trashed
|
The files and apache redirections created by users will be trashed
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/postrm_remove_bind
|
Template: alternc/postrm_remove_bind
|
||||||
Type: boolean
|
Type: boolean
|
||||||
_Description: Should I remove bind zones ?
|
_Description: Should AlternC remove bind zones ?
|
||||||
It will delete all bind zones created by AlternC
|
It will delete all bind zones created by AlternC
|
||||||
|
|
||||||
Template: alternc/postrm_remove_mailboxes
|
Template: alternc/postrm_remove_mailboxes
|
||||||
Type: boolean
|
Type: boolean
|
||||||
_Description: Should I remove bind mailboxes ?
|
_Description: Should AlternC remove bind mailboxes ?
|
||||||
If you accept all users e-mails will be deleted
|
If you accept all users e-mails will be deleted
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -32,5 +32,5 @@ BIN=$(DESTDIR)/usr/lib/alternc/
|
||||||
install:
|
install:
|
||||||
chown root:www-data $(BIN)
|
chown root:www-data $(BIN)
|
||||||
chmod 755 $(BIN)
|
chmod 755 $(BIN)
|
||||||
install -o root -g www-data -m4750 $(SETUID) du.pl $(BIN)
|
install -o root -g www-data -m4754 $(SETUID) du.pl $(BIN)
|
||||||
install -o root -g www-data -m0750 $(SCRIPTS) $(BIN)
|
install -o root -g www-data -m0754 $(SCRIPTS) $(BIN)
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue