From 20979896c9b7afeb092c570f825c398cdab2e1ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Sonntag Date: Mon, 27 Aug 2007 12:24:11 +0000 Subject: [PATCH] manual.pot is now a clean pot file --- bureau/locales/manual.pot | 776 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 430 insertions(+), 346 deletions(-) diff --git a/bureau/locales/manual.pot b/bureau/locales/manual.pot index b1227d5b..ce94e37a 100644 --- a/bureau/locales/manual.pot +++ b/bureau/locales/manual.pot @@ -1,546 +1,630 @@ -# French AlternC Translation +# Template for AlternC Translation # Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team # -# $Id: admin_manual.po,v 1.3 2005/05/27 22:13:29 arnaud-lb Exp $ +# $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id: admin_manual.po,v 1.3 2005/05/27 22:13:29 arnaud-lb " -"Exp $\n" +"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.4 2006/02/09 20:12:23 benjamin Exp $\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag \n" -"Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 21\n" +# -- Only administrators can access this page !! -- msgid "err_admin_1" -msgstr "-- Seuls les administrateurs ont accès à ces pages !! --" +msgstr "" +# Account not found msgid "err_admin_2" -msgstr "Membre introuvable" +msgstr "" +# This login already exists msgid "err_admin_3" -msgstr "Le login existe déja !" +msgstr "" +# -- I cannot create this account -- msgid "err_admin_4" -msgstr "--Impossible de créer le compte--" +msgstr "" +# Please enter a valid email address msgid "err_admin_5" -msgstr "Veuillez entrer un email valide" +msgstr "" +# All fields are mandatory msgid "err_admin_6" -msgstr "Les champs login, pass et email sont obligatoires" +msgstr "" +# You can ask for your password only once a day ! msgid "err_admin_7" msgstr "" -"Vous ne pouvez demander votre mot de passe qu'une seule fois par jour !" +# This account is ALREADY an administrator account msgid "err_admin_8" -msgstr "L'utilisateur spécifié est DEJA administrateur !" +msgstr "" +# This account is NOT an administrator account ! msgid "err_admin_9" -msgstr "L'utilisateur spécifié n'est PAS administrateur !" +msgstr "" +# Login can only contains characters a-z, 0-9 and - msgid "err_admin_10" -msgstr "Les seuls caractères autorisés pour le login sont a-z 0-9 et -" +msgstr "" +# This TLD does not exist msgid "err_admin_11" -msgstr "Ce TLD n'existe pas" +msgstr "" +# This TLD already exists msgid "err_admin_12" -msgstr "Ce TLD existe déjà" +msgstr "" +# The login is too long (16 chars max) msgid "err_admin_13" -msgstr "Le login est trop long (60 caractères maximum)" +msgstr "" +# Domain names msgid "quota_dom" -msgstr "Noms de domaines" +msgstr "" +# Domain '%s' not found. msgid "err_dom_1" -msgstr "Le domaine '%s' n'existe pas." +msgstr "" +# The domaine '%s' does not belong to you. msgid "err_dom_2" -msgstr "Le domaine '%s' ne vous appartient pas." +msgstr "" +# --- Programm error --- No lock on the domains ! msgid "err_dom_3" -msgstr "--- Erreur de programmation --- Aucun Lock sur les domaines !" +msgstr "" +# The domain name is too long. msgid "err_dom_4" -msgstr "Le nom de domaine est trop long." +msgstr "" +# One of the domain name member is too long. msgid "err_dom_5" -msgstr "L'un des membres du nom de domaine est trop long." +msgstr "" +# There is some forbidden characters in the domain name (only A-Z 0-9 and - are allowed). msgid "err_dom_6" msgstr "" -"Il y a des caractère interdits dans le nom de domaine (seuls A-Z 0-9 et - " -"sont autorisés)." +# The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that server. msgid "err_dom_7" msgstr "" -"Le dernier membre du domaine est incorrect ou non hébergeable sur ce serveur." +"The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that " +"server." +# The domain already exists. msgid "err_dom_8" -msgstr "Le domaine existe deja." +msgstr "" +# The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later. msgid "err_dom_9" msgstr "" -"Le domaine a été effacé il y a moins de 5 minutes, réessayez ultérieurement." +"The domain has been deleted less than 5 minutes ago, please try again later." +# Your domain quota is over, you cannot create more domain names. msgid "err_dom_10" msgstr "" -"Vous avez atteint votre quota de domaines, vous ne pouvez plus en créer." +# The Whois database is unavailable, please try again later. msgid "err_dom_11" -msgstr "Impossible de se connecter a la base Whois" +msgstr "" +# The domain cannot be found in the whois database. msgid "err_dom_12" -msgstr "Domaine introuvable dans la base Whois" +msgstr "" +# The domain has been changed less than 5 minutes ago. Please try again in a few minutes. msgid "err_dom_13" msgstr "" -"Le domaine a été modifié il y a moins de 5 minutes, réessayez ultérieurement." +# The sub-domain does not exist. msgid "err_dom_14" -msgstr "Le sous-domaine n'existe pas." +msgstr "" +# No change has been requested... msgid "err_dom_15" -msgstr "Aucune modification n'a été demandée ... " +msgstr "" +# The sub-domain already exists. msgid "err_dom_16" -msgstr "Le sous-domaine existe deja." +msgstr "" +# --- Programm error --- Lock already obtained ! msgid "err_dom_17" -msgstr "--- Erreur de programmation --- Lock sur les domaines déjà obtenu !" +msgstr "" +# This domain is the server's domain !!! You cannot host it on your account ! msgid "err_dom_18" msgstr "" -"Ce domaine est celui du serveur !!! Vous ne pouvez pas l'installer sur votre " -"compte." +# The IP address you entered is incorrect. msgid "err_dom_19" -msgstr "L'adresse IP entrée est incorrecte." +msgstr "" +# The URL you entered is incorrect. msgid "err_dom_20" -msgstr "L'url entrée est incorrecte." +msgstr "" +# The folder you entered is incorrect or does not exist. msgid "err_dom_21" -msgstr "Le répertoire entré est incorrect ou n'existe pas." +msgstr "" +# The requested domain is forbidden in this server, please contact the administrator msgid "err_dom_22" msgstr "" -"Le domaine demandé est interdit sur ce serveur, contactez l'administrateur" +# The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your +# domain's DNS (and eventually wait 1 day) before you install it again. msgid "err_dom_23" msgstr "" -"Les DNS de ce domaine ne correspondent pas à ceux du serveur. Vous devez " -"modifier les DNS du domaine (et, dans certains cas, attendre 24H) avant de " -"pouvoir l'installer" +# There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are allowed). msgid "err_dom_24" msgstr "" -"Il y a des caractères interdits dans le sous domaine (seuls A-Z 0-9 et - " -"sont autorisés)." - -msgid "Editing subdomain %s" -msgstr "Edition du sous-domaine %s" +# - Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine +# doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez +# un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine +# pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus +# d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc. +#
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne +# HELPID_200
msgid "hlp_add_domain" msgstr "" -"- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine " -"doit être complet, mais sans le www.
IMPORTANT : Si vous voulez " -"un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine " -"pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus " -"d'information.
Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc." -"
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " -"HELPID_200
" +# Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres +# du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un +# premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous- +# domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer +# les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux +# lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne +# HELPID_200
msgid "hlp_add_domain_2" msgstr "" -"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres " -"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre :
- un " -"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-" -"domaines, redirections, hébergement mails ...)
- un second pour gérer " -"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux " -"lettres).
Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne " -"HELPID_200
" +# Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été +# détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez +# le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans +# l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_del_domain" msgstr "" -"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été " -"détruits.
Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez " -"le Gestionnaire de Fichier
Plus d'info sur la gestion des domaines dans " -"l'aide en ligne HELPID_200
" +# Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi +# que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous- +# domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une +# autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
+# Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne HELPID_200
msgid "hlp_edit_domain" msgstr "" -"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi " -"que des sous-domaines installés
Vous pouvez créer un nouveau sous-" -"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une " -"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)
Vous pouvez aussi diriger un sous-domaine vers le webmail, vous permettant " -"de lire votre mail par le web.
Plus d'info sur la gestion des domaines " -"dans l'aide en ligne HELPID_200
" +# FTP Accounts msgid "quota_ftp" -msgstr "Comptes FTP" +msgstr "" +# No ftp account found msgid "err_ftp_1" -msgstr "Aucun compte ftp de trouvé." +msgstr "" +# This ftp account does not exist msgid "err_ftp_2" -msgstr "Ce compte ftp n'existe pas." +msgstr "" +# The chosen prefix is not allowed msgid "err_ftp_3" -msgstr "Le préfixe choisi n'est pas autorisé" +msgstr "" +# This ftp account already exists msgid "err_ftp_4" -msgstr "Ce compte ftp existe déjà !" +msgstr "" +# Your ftp account quota is over. You cannot create more ftp accounts. msgid "err_ftp_5" msgstr "" -"Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en créer." +# The directory cannot be created. msgid "err_ftp_6" -msgstr "Impossible de créer le répertoire." +msgstr "" +# Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur +# 'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le dossier +# racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case correspondante et +# cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir +# accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un +# compte. Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux +# fichiers situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP +# dans l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_list" msgstr "" -"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur " -"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le " -"répertoire racine.
Pour supprimer un compte, cochez la case " -"correspondante et cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'
Pour pouvoir accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez " -"créer au moins un compte. Chaque compte est associé à un répertoire, et " -"n'aura donc accès qu'aux fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. " -"
Plus d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" +# Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur +# 'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos +# fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte. +# Chaque compte est associé à un dossier, et n'aura donc accès qu'aux fichiers +# situés dans ce dossier ou en dessous.
Plus d'info sur le FTP dans +# l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_list_no" msgstr "" -"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur " -"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.
Pour pouvoir accéder à vos " -"fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte. " -"Chaque compte est associé à un répertoire, et n'aura donc accès qu'aux " -"fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous.
Plus d'info sur le " -"FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" +# Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot +# de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence +# toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le +# répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : +# Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux +# fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus +# d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
msgid "hlp_ftp_add" msgstr "" -"Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot " -"de passe, et un répertoire racine
Le nom d'utilisateur commence " -"toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.
Le " -"répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.
Note : " -"Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux " -"fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.
Plus " -"d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100
" +# An incompatible .htaccess file exists in this folder. msgid "err_hta_1" -msgstr "Un fichier .htaccess incompatible est présent dans le répertoire." +msgstr "" +# .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been created. msgid "err_hta_2" -msgstr ".htaccess reconnu et syntaxe correcte, un .htpassword à été créé." +msgstr "" +# .htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist. msgid "err_hta_3" -msgstr ".htaccess reconnu et syntaxe correcte, .htpasswd existant." +msgstr "" +# No protected folder msgid "err_hta_4" -msgstr "Aucun répertoire protégé" +msgstr "" +# I cannot delete the file '%s'/.htaccess msgid "err_hta_5" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htaccess" +msgstr "" +# I cannot delete the file '%s'/.htpasswd msgid "err_hta_6" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htpasswd" +msgstr "" +# The file .htaccess does not exist msgid "err_hta_7" -msgstr "Le fichier .htaccess n'existe pas" +msgstr "" +# The folder '%s' does not exist msgid "err_hta_8" -msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas" +msgstr "" +# The file '%s' is not correct msgid "err_hta_9" -msgstr "Le fichier '%s' n'est pas valide" +msgstr "" +# The user '%s' already exist for this folder msgid "err_hta_10" -msgstr "L'utilisateur '%s' existe déja pour ce répertoire" +msgstr "" +# Please enter a valid username msgid "err_hta_11" -msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur valide" +msgstr "" +# Email Accounts msgid "quota_mail" -msgstr "Comptes emails" +msgstr "" +# DB connection impossible, please try again later. msgid "err_mail_1" -msgstr "Connection ldap impossible. Reessayez plus tard." +msgstr "" +# No email on domain '%s' msgid "err_mail_2" -msgstr "Aucun email sur le domaine '%s'" +msgstr "" +# The email '%s' does not exist msgid "err_mail_3" -msgstr "L'email '%s' n'existe pas." +msgstr "" +# Please check 'pop account' and choose a password pop, or enter some +# redirections, or both msgid "err_mail_4" msgstr "" -"Veuillez cocher 'compte pop' et choisir un mot de passe pop ou entrer " -"des redirections ou les deux" +# -- Server error --- Parameter is incorrect (%s) msgid "err_mail_5" -msgstr "-- Erreur Serveur --- Parametre incorrect (%s)" +msgstr "" +# The domain '%s' does not exist. msgid "err_mail_6" -msgstr "Le domaine '%s' n'existe pas." +msgstr "" +# The email '%s' already exists. msgid "err_mail_7" -msgstr "Le mail '%s' existe deja" +msgstr "" +# Your mail account quota is over. You cannot create more email accounts. msgid "err_mail_8" msgstr "" -"Vous avez atteint votre quota de comptes email, vous ne pouvez plus en créer." +# The domain '%s' does not exist. msgid "err_mail_9" -msgstr "Le domaine '%s' existe deja." +msgstr "" +# -- Programm error -- Mail quota does not exist msgid "err_mail_10" -msgstr "-- Erreur de programmation -- Le quota Mail n'existe pas" +msgstr "" +# Please enter an Email address msgid "err_mail_11" -msgstr "Veuillez entrez un Email" +msgstr "" +# Please enter a pop password msgid "err_mail_12" -msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pop" +msgstr "" +# Please enter a valid email msgid "err_mail_13" -msgstr "Veuillez entrer un Email valide" +msgstr "" +# One or more email redirection are invalid msgid "err_mail_14" -msgstr "Un ou plusieurs Email de redirection ne sont pas valides" +msgstr "" +# This mail is not a pop account. It's impossible to change the password ! msgid "err_mail_15" msgstr "" -"Ce mail n'est pas un compte pop, il est impossible d'en changer le mot de " -"passe !" +# OK msgid "err_err_0" -msgstr "OK" +msgstr "" +# The error message does not exist (%s) msgid "err_err_1" -msgstr "Le message d'erreur n'existe pas (%s)" - -msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" -msgstr "le %1$d/%2$d/%3$d, à %4$dh%5$d" - -msgid "err_mem_1" -msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect" - -msgid "err_mem_2" -msgstr "Compte Verrouillé, contacter l'administrateur" - -msgid "err_mem_3" -msgstr "Cookie incorrect, acceptez les cookies" - -msgid "err_mem_4" -msgstr "Session inexistante, contacter l'administrateur" - -msgid "err_mem_5" -msgstr "IP incorrecte, contacter l'administrateur" - -# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) -msgid "err_mem_6" -msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect" - -msgid "err_mem_7" -msgstr "Les deux nouveaux mots de passe sont différents" - -msgid "err_mem_8" -msgstr "Un mot de passe doit faire au moins 3 caractères" - -msgid "err_mem_9" -msgstr "Les données entrées sont incorrectes" - -msgid "err_mem_11" -msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe" - -msgid "err_mem_12" msgstr "" -"Vous devez être administrateur pour pouvoir modifier vos préférences " -"administrateur." - -# Please do NOT translate those strings to each language. Use the country language instead -msgid "fr_FR" -msgstr "Français (France)" - -msgid "fr_CA" -msgstr "Français (Canada)" - -msgid "en_US" -msgstr "English (United States)" - -msgid "en_UK" -msgstr "English (United Kingdom)" - -msgid "de_DE" -msgstr "Deutsch (Germany)" - -msgid "es_ES" -msgstr "Español (Spania)" - -msgid "es_VE" -msgstr "Español (Venezuela)" - -msgid "err_quota_0" -msgstr "OK" - -msgid "err_quota_1" -msgstr "Disk quota are not enabled on this server" - -msgid "quota_mysql" -msgstr "Bases de données MySQL" - -msgid "quota_mysql_users" -msgstr "Utilisateurs MySQL" - -msgid "quota_web" -msgstr "Disk space" - -msgid "err_mysql_2" -msgstr "" -"Le nom de la base de données ne peut contenir que des chiffres ou lettres " -"minuscules." - -msgid "err_mysql_3" -msgstr "Cette base de données existe déjà, utilisez un autre nom." - -msgid "err_mysql_4" -msgstr "Cette base de données n'existe pas." - -msgid "err_mysql_5" -msgstr "Le nombre de sauvegarde est incorrect." - -msgid "err_mysql_6" -msgstr "Le répertoire est incorrect !" - -msgid "err_mysql_7" -msgstr "Vous n'avez aucune base, vous ne pouvez pas changer le mot de passe" - -msgid "err_mysql_8" -msgstr "Le mot de passe est trop long (16 caractères maximum)" - -msgid "err_mysql_9" -msgstr "Le fichier entré n'existe pas ou est incorect." - -msgid "err_mysql_10" -msgstr "" -"Erreur : vous ne pouvez créer votre base principale : il vous reste d'autres " -"bases !" - -msgid "err_mysql_11" -msgstr "" -"Vous n'avez aucune base de données, cliquez sur 'Bases de données' pour en " -"créer une" - -msgid "err_mysql_12" -msgstr "Le nom de la base de données est trop long (64 caractères maximum)" - -msgid "err_mysql_13" -msgstr "Vous n'avez aucun utilisateur SQL autre que l'utilisateur principal" - -msgid "err_mysql_14" -msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur ne peut contenir que des chiffres ou lettres " -"minuscules." - -msgid "err_mysql_15" -msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long (16 caractères maximum)" - -msgid "err_mysql_16" -msgstr "L'utilisateur existe déjà" - -msgid "err_mysql_17" -msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas" - -msgid "err_mysql_18" -msgstr "Aucun utilisateur de ce nom n'existe" - -msgid "err_mysql_19" -msgstr "Vous n'avez aucun utilisateur SQL autre que l'utilisateur principal" - -msgid "hlp_sql_bck" -msgstr "" -"Les sauvegardes de votre base MySQL sont stockées dans le répertoire choisi " -"sous le nom db.sql.1 à db.sql.19
où 'db' est " -"remplacé par le nom de la base de données.
ATTENTION : si vous modifiez " -"les paramètres de la sauvegarde (nombre de sauvegardes, compression ...) des " -"vieilles sauvegardes peuvent rester dans le répertoire concerné. Vous pouvez " -"les effacer dans le gestionnaire de fichier." - -msgid "quota_sta2" -msgstr "Statistiques Web Brutes" - -msgid "err_sta2_1" -msgstr "" -"Vous avez atteint votre quota de jeux de statistiques, vous ne pouvez plus " -"en créer." - -msgid "err_sta2_2" -msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes" - -msgid "err_sta2_3" -msgstr "Jeu de statistiques brutes non trouvé" - - -msgid "err_bro_1" -msgstr "File or folder name is incorrect" - -msgid "err_bro_2" -msgstr "You cannot move or copy a file to the same folder" - -msgid "help_dns_mx %s %s" -msgstr "" -"If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you " -"want (MX field).
Write %s in this field if your " -"mail must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail " -"server used to manage your mails.Warning : if you put nothing in " -"this field, your mails will be unavailable" - -msgid "help_dns_mail" -msgstr "" -"If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails?" - -msgid "help_domain_del %s" -msgstr "" -"If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : " -"this delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with " -"thisdomain and all its subdomains!" - -msgid "help_sql_list_ok" -msgstr "" -"You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to " -"manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete " -"them:" - -msgid "help_sql_list_no" -msgstr "" -"Your haven't created your main database yet, please enter a password to " -"create it." - -msgid "err_stats_4" -msgstr "This statistic set already exists !" - -msgid "err_stats_5" -msgstr "" -"Your statistic set quota is over. You cannot create more statistic sets." - -msgid "err_stats_6" -msgstr "This language is not supported." - -msgid "err_stats_7" -msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes" +# This is a date representation : parameters are the date as follow : # $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am # 1 2 3 4 5 6 7 -msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" -msgstr "%2$d/%1$d/%3$d %6$d:%5$d %7$d" +# hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. +# eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s +msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" +msgstr "" + +# User or password incorrect +msgid "err_mem_1" +msgstr "" + +# This account is locked, contact the administrator +msgid "err_mem_2" +msgstr "" + +# Cookie incorrect, please accept the session cookie +msgid "err_mem_3" +msgstr "" + +# Session unknown, contact the administrator +msgid "err_mem_4" +msgstr "" + +# IP address incorrect, please contact the administrator +msgid "err_mem_5" +msgstr "" + +# The old password is incorrect +# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) +msgid "err_mem_6" +msgstr "" + +# The new passwords are differents, please retry +msgid "err_mem_7" +msgstr "" + +# A password must be at least 3 characters long. +msgid "err_mem_8" +msgstr "" + +# The information you entered is incorrect +msgid "err_mem_9" +msgstr "" + +# You are not allowed to change your password. +msgid "err_mem_11" +msgstr "" + +# You must be a system administrator to do this +msgid "err_mem_12" +msgstr "" + +# Français (France) +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +msgid "fr_FR" +msgstr "" + +# Français (Canada) +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +msgid "fr_CA" +msgstr "" + +# English (United States) +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +msgid "en_US" +msgstr "" + +# English (United Kingdom) +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +msgid "en_UK" +msgstr "" + +# Deutsch (Germany) +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +msgid "de_DE" +msgstr "" + +# Español (Spania) +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +msgid "es_ES" +msgstr "" + +# Español (Venezuela) +# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead +msgid "es_VE" +msgstr "" + +# OK +msgid "err_quota_0" +msgstr "" + +# Error writing the quota entry ! +msgid "err_quota_1" +msgstr "" + +# MySQL Databases +msgid "quota_mysql" +msgstr "" + +# MySQL Users +msgid "quota_mysql_users" +msgstr "" + +# Disk space +msgid "quota_web" +msgstr "" + +# Data base name can contain only digits or lowercase alphabetic characters +msgid "err_mysql_2" +msgstr "" + +# The database does not exist, you'll get an access by creating it. +msgid "err_mysql_3" +msgstr "" + +# This database already exists! +msgid "err_mysql_4" +msgstr "" + +# Your backup number is incorrect. +msgid "err_mysql_5" +msgstr "" + +# The folder is incorrect! +msgid "err_mysql_6" +msgstr "" + +# The file name you chose does not exist or is incorrect. +msgid "err_mysql_7" +msgstr "" + +# The password is too long (16 chars max) +msgid "err_mysql_8" +msgstr "" + +# The file is incorrect or does not exist. +msgid "err_mysql_9" +msgstr "" + +# Your cannot create your main database : you still have other dbs ! +msgid "err_mysql_10" +msgstr "" + +# You have no database, click on 'Databases' to create the first one +msgid "err_mysql_11" +msgstr "" + +# The data base name is too long (64 chars max) +msgid "err_mysql_12" +msgstr "" + +# You cannot create more MySQL users +msgid "err_mysql_13" +msgstr "" + +# MySQL users can only have a-z and 0-9 characters. +msgid "err_mysql_14" +msgstr "" + +# MySQL users must be less than 16 characters long. +msgid "err_mysql_15" +msgstr "" + +# This MySQL user already exists. +msgid "err_mysql_16" +msgstr "" + +# Passwords do not match. +msgid "err_mysql_17" +msgstr "" + +# The requested MySQL user does not exist. +msgid "err_mysql_18" +msgstr "" + +# You have no MySQL users at the moment. +msgid "err_mysql_19" +msgstr "" + +# Your MySQL backups are stored in the chosen folder from db.sql.1 to db.sql.19
your database name replaces 'db'.
WARNING: If you modify backup settings (backups, compression...) previous +# backups may remain in the backup folder. Go to the file manager to delete +# them. +msgid "hlp_sql_bck" +msgstr "" + +# Web Statistics +msgid "quota_sta2" +msgstr "" + +# You cannot create more raw statistic set. +msgid "err_sta2_1" +msgstr "" + +# There is currently no raw statistic set. +msgid "err_sta2_2" +msgstr "" + +# The requested raw statistic set has not been found. +msgid "err_sta2_3" +msgstr "" + +# File or folder name is incorrect +msgid "err_bro_1" +msgstr "" + +# You cannot move or copy a file to the same folder +msgid "err_bro_2" +msgstr "" + +# If we manage your DNS
You can manage your mails elsewhere if you want +# (MX field).
Write %s in this field if your mail +# must be managed by %s
or put the IP address or name of the mail server +# used to manage your mails.Warning : if you put nothing in this field, +# your mails will be unavailable +msgid "help_dns_mx %s %s" +msgstr "" + +# If we don't manage the DNS for this domain
do we manage your mails? +msgid "help_dns_mail" +msgstr "" + +# If you want to delete the domain %s, click the button below.Warning : this +# delete all the ftp, mails, mailing-lists ... associated with thisdomain and +# all its subdomains! +msgid "help_domain_del %s" +msgstr "" + +# You can create various databases
Click on 'SQL Admin' in the menu to +# manage them
or use the table below to backup, retrieve or delete them: +msgid "help_sql_list_ok" +msgstr "" + +# Your haven't created your main database yet, please enter a password to create it. +msgid "help_sql_list_no" +msgstr "" + +# This is a date representation : parameters are the date as follow : +# $d,$m,$y,$h,$i,$hh,$am +# 1 2 3 4 5 6 7 +# hh is the hour in 12 hours format, and am is 'am' or 'pm'. +# eg: english : %3$d/%1$d/%2$d, at %6$d:%5$d %7$s +msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" +msgstr "" +