Updating language files from Transifex

This commit is contained in:
Benjamin Sonntag 2013-02-08 14:54:25 +00:00
parent 6f2ff22ec7
commit 08380ca5fe
14 changed files with 1831 additions and 1840 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Passwört"
msgid "Create this new Awstats user" msgid "Create this new Awstats user"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:104 #: ../admin/mman_list.php:103
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete checked accounts" msgid "Delete checked accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_aws.php:38 #: ../admin/menu_aws.php:39
msgid "Web Statistics" msgid "Web Statistics"
msgstr "" msgstr ""
@ -867,10 +867,10 @@ msgid "(with mailman)"
msgstr "(mit mailman)" msgstr "(mit mailman)"
#: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34 #: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34
#: ../admin/mman_list.php:41 ../admin/mman_list.php:60 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
#: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45 #: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45
#: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:47 ../admin/mman_url.php:55 #: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:48 ../admin/mman_url.php:57
#: ../class/m_mailman.php:535 #: ../class/m_mailman.php:609
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailinglisten" msgstr "Mailinglisten"
@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators dieser Liste"
msgid "List password" msgid "List password"
msgstr "Neues Passwort für die Liste" msgstr "Neues Passwort für die Liste"
#: ../admin/mman_add.php:55 #: ../admin/mman_add.php:56
msgid "List password (confirm)" msgid "List password (confirm)"
msgstr "Passwort wiederholen" msgstr "Passwort wiederholen"
#: ../admin/mman_add.php:59 #: ../admin/mman_add.php:60
msgid "Create the list." msgid "Create the list."
msgstr "Liste anlegen" msgstr "Liste anlegen"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Liste anlegen"
msgid "Deleting mailman lists" msgid "Deleting mailman lists"
msgstr "mailman-Listen werden gelöscht" msgstr "mailman-Listen werden gelöscht"
#: ../admin/mman_del.php:54 #: ../admin/mman_del.php:54 ../admin/mman_edit.php:55
msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen folgender mailman-Listen:" msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen folgender mailman-Listen:"
@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen folgender mailman-Listen:"
msgid "Delete the selected mailman lists" msgid "Delete the selected mailman lists"
msgstr "Ausgewählte Listen löschen" msgstr "Ausgewählte Listen löschen"
#: ../admin/mman_del.php:64 #: ../admin/mman_del.php:64 ../admin/mman_edit.php:66
msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
msgstr "Zu der mailman-Liste zurückgehen, ohne Liste zu löschen" msgstr "Zu der mailman-Liste zurückgehen, ohne Liste zu löschen"
#: ../admin/mman_del.php:69 #: ../admin/mman_del.php:69 ../admin/mman_edit.php:71
msgid "" msgid ""
"Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, " "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
"preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get " "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
@ -921,90 +921,99 @@ msgstr "Warnung: Das Löschen einer mailman-Liste wird für diese Liste alle ang
msgid "The mailing list has been successfully created." msgid "The mailing list has been successfully created."
msgstr "Die Mailingliste wurde erfolgreich angelegt." msgstr "Die Mailingliste wurde erfolgreich angelegt."
#: ../admin/mman_dodel.php:55 #: ../admin/mman_dodel.php:55 ../admin/mman_doedit.php:58
#: ../admin/mman_doedit.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "The list %s has been successfully deleted." msgid "The list %s has been successfully deleted."
msgstr "Die Liste %s wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Die Liste %s wurde erfolgreich gelöscht."
#: ../admin/mman_dopasswd.php:41 #: ../admin/mman_dopasswd.php:41
msgid "The mailing list password has been successfully changed." msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
msgstr "Das Passwort der Mailingliste wurde erfolgreich geändert." msgstr ""
#: ../admin/mman_dourl.php:39 #: ../admin/mman_dourl.php:39
msgid "The mailing list management url has been successfully changed." msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
msgstr "Das Passwort der Mailingliste wurde erfolgreich geändert." msgstr "Das Passwort der Mailingliste wurde erfolgreich geändert."
#: ../admin/mman_list.php:31 #: ../admin/mman_edit.php:52
msgid "Editing mailman lists"
msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:30
msgid "Password change pending" msgid "Password change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:32 #: ../admin/mman_list.php:31
msgid "Url change pending" msgid "Url change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:33 #: ../admin/mman_list.php:32
msgid "List creation pending" msgid "List creation pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:39 #: ../admin/mman_list.php:38
msgid "" msgid ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
msgstr "Keine Domäne ist auf Ihrem Konto eingerichtet, Sie können keine Mailingliste anlegen!" msgstr "Keine Domäne ist auf Ihrem Konto eingerichtet, Sie können keine Mailingliste anlegen!"
#: ../admin/mman_list.php:69 #: ../admin/mman_list.php:68
msgid "Create a list" msgid "Create a list"
msgstr "Neue Liste anlegen" msgstr "Neue Liste anlegen"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List Status" msgid "List Status"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List name" msgid "List name"
msgstr "Listennamen" msgstr "Listennamen"
#: ../admin/mman_list.php:89 #: ../admin/mman_list.php:88
msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it" msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:100 #: ../admin/mman_list.php:99
msgid "List admin" msgid "List admin"
msgstr "Listenadministrator" msgstr "Listenadministrator"
#: ../admin/mman_list.php:101 #: ../admin/mman_list.php:100
msgid "Pending messages" msgid "Pending messages"
msgstr "Neue Nachrichten" msgstr "Neue Nachrichten"
#: ../admin/mman_list.php:105 #: ../admin/mman_list.php:104
msgid "Change url" msgid "Change url"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
#: ../admin/mman_list.php:113 #: ../admin/mman_list.php:113
msgid "Delete the checked lists" msgid "-- Choose an action --"
msgstr "Ausgewählte Listen löschen" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:54 #: ../admin/mman_list.php:117
msgid "Validate"
msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Changing password of list %s" msgid "Changing password of list %s"
msgstr "Passwort der Liste %s wird geändert" msgstr "Passwort der Liste %s wird geändert"
#: ../admin/mman_passwd.php:56 #: ../admin/mman_passwd.php:57
msgid "New list password" msgid "New list password"
msgstr "Neues Passwort für die Liste" msgstr "Neues Passwort für die Liste"
#: ../admin/mman_passwd.php:59 #: ../admin/mman_passwd.php:61
msgid "Password confirmation" msgid "Password confirmation"
msgstr "Passwort wiederholen" msgstr "Passwort wiederholen"
#: ../admin/mman_passwd.php:63 #: ../admin/mman_passwd.php:65
msgid "Change the password." msgid "Change the password."
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
#: ../admin/mman_url.php:63 #: ../admin/mman_url.php:65
msgid "" msgid ""
"This is the current url to access administration and public pages for this " "This is the current url to access administration and public pages for this "
"list. If you want to change it, select another url in the list and submit " "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
@ -1012,20 +1021,20 @@ msgid ""
" here." " here."
msgstr "Dies ist die aktuelle Adresse, um die Admin-Seite und die öffentliche Seite dieser Liste zu erreichen. Falls Sie diese Adresse ändern wollen, können Sie eine neue Adresse in der Liste aussuchen und bestätigen. <br/> Falls Sie diese Einstellung nicht verstehen, sollten Sie nicht ändern." msgstr "Dies ist die aktuelle Adresse, um die Admin-Seite und die öffentliche Seite dieser Liste zu erreichen. Falls Sie diese Adresse ändern wollen, können Sie eine neue Adresse in der Liste aussuchen und bestätigen. <br/> Falls Sie diese Einstellung nicht verstehen, sollten Sie nicht ändern."
#: ../admin/mman_url.php:68 #: ../admin/mman_url.php:70
#, php-format #, php-format
msgid "Changing management url of list %s" msgid "Changing management url of list %s"
msgstr "Passwort der Liste %s wird geändert" msgstr "Passwort der Liste %s wird geändert"
#: ../admin/mman_url.php:71 #: ../admin/mman_url.php:73
msgid "Current list url" msgid "Current list url"
msgstr "Liste anlegen" msgstr "Liste anlegen"
#: ../admin/mman_url.php:75 #: ../admin/mman_url.php:77
msgid "New list management url" msgid "New list management url"
msgstr "Neue Verwaltungadresse für die Liste" msgstr "Neue Verwaltungadresse für die Liste"
#: ../admin/mman_url.php:88 #: ../admin/mman_url.php:90
msgid "Change the url." msgid "Change the url."
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
@ -1034,8 +1043,9 @@ msgid "This list already exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141
#: ../class/m_mailman.php:343 ../class/m_mailman.php:443 #: ../class/m_mailman.php:355 ../class/m_mailman.php:400
#: ../class/m_mailman.php:468 ../class/m_mailman.php:488 #: ../class/m_mailman.php:517 ../class/m_mailman.php:542
#: ../class/m_mailman.php:562
msgid "This list does not exist" msgid "This list does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1055,8 +1065,8 @@ msgstr ""
msgid "A fatal error happened when getting the list url" msgid "A fatal error happened when getting the list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:388 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:462
#: ../class/m_mailman.php:419 #: ../class/m_mailman.php:493
msgid "No list defined yet" msgid "No list defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,51 +1081,51 @@ msgstr ""
msgid "The mailman address %s does not exist" msgid "The mailman address %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:240 #: ../class/m_mailman.php:242
msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:247 #: ../class/m_mailman.php:249
msgid "The email you entered is syntaxically incorrect" msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:262 #: ../class/m_mailman.php:264
msgid "The login (left part of the @) is mandatory" msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:266 #: ../class/m_mailman.php:268
msgid "The owner email and the password are mandatory" msgid "The owner email and the password are mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:270 #: ../class/m_mailman.php:272
msgid "This email is incorrect" msgid "This email is incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:279 #: ../class/m_mailman.php:281
msgid "This domain does not exist." msgid "This domain does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:285 #: ../class/m_mailman.php:287
msgid "" msgid ""
"A list with the same name already exist on the server. Please choose another" "A list with the same name already exist on the server. Please choose another"
" name." " name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:301 #: ../class/m_mailman.php:320
msgid "" msgid ""
"This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are" "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are"
" already used." " already used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:347 #: ../class/m_mailman.php:359 ../class/m_mailman.php:404
msgid "This list has pending action, you cannot delete it" msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:447 #: ../class/m_mailman.php:521
msgid "The passwords are differents, please try again" msgid "The passwords are differents, please try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:502 #: ../class/m_mailman.php:576
msgid "Mailing lists (mailman)" msgid "Mailing lists (mailman)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2008,11 +2018,11 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158 #: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158
#: ../admin/menu_brouteur.php:27 #: ../admin/menu_brouteur.php:28
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "Dateimanager" msgstr "Dateimanager"
#: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:28 #: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:29
msgid "Protected folders" msgid "Protected folders"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,11 +2044,11 @@ msgstr ""
msgid "Show my quotas" msgid "Show my quotas"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:29 #: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:30
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:27
msgid "Online help" msgid "Online help"
msgstr "" msgstr ""
@ -2046,7 +2056,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:27
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3843,19 +3853,24 @@ msgid ""
"it right now?" "it right now?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_mem.php:31 #: ../admin/menu_mem.php:34
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:36 #: ../admin/menu_piwik.php:37
msgid "Piwik Users" msgid "Piwik Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:37 #: ../admin/menu_piwik.php:38
msgid "Piwik Sites" msgid "Piwik Sites"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:69 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152 #: ../admin/menu_quota.php:70
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:70 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152
msgid "quota_" msgid "quota_"
msgstr "quota_" msgstr "quota_"
@ -4368,39 +4383,39 @@ msgstr "Gb"
msgid "Tb" msgid "Tb"
msgstr "Tb" msgstr "Tb"
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "year" msgid "year"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "years" msgid "years"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "month" msgid "month"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "months" msgid "months"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:410 #: ../class/functions.php:414
msgid "Not managed" msgid "Not managed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:537 ../class/functions.php:539 #: ../class/functions.php:541 ../class/functions.php:543
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:593 ../class/functions.php:595 #: ../class/functions.php:597 ../class/functions.php:599
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:617 #: ../class/functions.php:621
msgid "Clic here to generate a password" msgid "Clic here to generate a password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:652 ../class/functions.php:653 #: ../class/functions.php:656 ../class/functions.php:657
msgid "Choose a folder..." msgid "Choose a folder..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5476,6 +5491,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Byte" #~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte" #~ msgstr "Byte"
#~ msgid "Delete the checked lists"
#~ msgstr "Delete the checked lists"
#~ msgid "Public page" #~ msgid "Public page"
#~ msgstr "Public page" #~ msgstr "Public page"

View File

@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
msgid "Create this new Awstats user" msgid "Create this new Awstats user"
msgstr "Create those statistics" msgstr "Create those statistics"
#: ../admin/mman_list.php:104 #: ../admin/mman_list.php:103
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Change password" msgstr "Change password"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete checked accounts" msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Delete the checked Statistics" msgstr "Delete the checked Statistics"
#: ../admin/menu_aws.php:38 #: ../admin/menu_aws.php:39
msgid "Web Statistics" msgid "Web Statistics"
msgstr "Web Statistics" msgstr "Web Statistics"
@ -868,10 +868,10 @@ msgid "(with mailman)"
msgstr "(with mailman)" msgstr "(with mailman)"
#: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34 #: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34
#: ../admin/mman_list.php:41 ../admin/mman_list.php:60 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
#: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45 #: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45
#: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:47 ../admin/mman_url.php:55 #: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:48 ../admin/mman_url.php:57
#: ../class/m_mailman.php:535 #: ../class/m_mailman.php:609
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailing lists" msgstr "Mailing lists"
@ -889,12 +889,12 @@ msgstr ""
msgid "List password" msgid "List password"
msgstr "New list password" msgstr "New list password"
#: ../admin/mman_add.php:55 #: ../admin/mman_add.php:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "List password (confirm)" msgid "List password (confirm)"
msgstr "Password confirmation" msgstr "Password confirmation"
#: ../admin/mman_add.php:59 #: ../admin/mman_add.php:60
msgid "Create the list." msgid "Create the list."
msgstr "Create the list." msgstr "Create the list."
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Create the list."
msgid "Deleting mailman lists" msgid "Deleting mailman lists"
msgstr "Deleting mailman lists" msgstr "Deleting mailman lists"
#: ../admin/mman_del.php:54 #: ../admin/mman_del.php:54 ../admin/mman_edit.php:55
msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgstr "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgstr "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
@ -910,11 +910,11 @@ msgstr "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgid "Delete the selected mailman lists" msgid "Delete the selected mailman lists"
msgstr "Delete the selected mailman lists" msgstr "Delete the selected mailman lists"
#: ../admin/mman_del.php:64 #: ../admin/mman_del.php:64 ../admin/mman_edit.php:66
msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
msgstr "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgstr "Don't delete lists and go back to the mailman list"
#: ../admin/mman_del.php:69 #: ../admin/mman_del.php:69 ../admin/mman_edit.php:71
msgid "" msgid ""
"Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, " "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
"preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get " "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
@ -928,13 +928,15 @@ msgstr ""
msgid "The mailing list has been successfully created." msgid "The mailing list has been successfully created."
msgstr "The mailing list has been successfully created." msgstr "The mailing list has been successfully created."
#: ../admin/mman_dodel.php:55 #: ../admin/mman_dodel.php:55 ../admin/mman_doedit.php:58
#: ../admin/mman_doedit.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "The list %s has been successfully deleted." msgid "The list %s has been successfully deleted."
msgstr "The list %s has been successfully deleted." msgstr "The list %s has been successfully deleted."
#: ../admin/mman_dopasswd.php:41 #: ../admin/mman_dopasswd.php:41
msgid "The mailing list password has been successfully changed." #, fuzzy
msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
msgstr "The mailing list password has been successfully changed." msgstr "The mailing list password has been successfully changed."
#: ../admin/mman_dourl.php:39 #: ../admin/mman_dourl.php:39
@ -942,80 +944,89 @@ msgstr "The mailing list password has been successfully changed."
msgid "The mailing list management url has been successfully changed." msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
msgstr "The mailing list password has been successfully changed." msgstr "The mailing list password has been successfully changed."
#: ../admin/mman_list.php:31 #: ../admin/mman_edit.php:52
#, fuzzy
msgid "Editing mailman lists"
msgstr "Deleting mailman lists"
#: ../admin/mman_list.php:30
msgid "Password change pending" msgid "Password change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:32 #: ../admin/mman_list.php:31
msgid "Url change pending" msgid "Url change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:33 #: ../admin/mman_list.php:32
msgid "List creation pending" msgid "List creation pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:39 #: ../admin/mman_list.php:38
msgid "" msgid ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
msgstr "" msgstr ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
#: ../admin/mman_list.php:69 #: ../admin/mman_list.php:68
msgid "Create a list" msgid "Create a list"
msgstr "Create a list" msgstr "Create a list"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Delete" msgstr "Delete"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "List Status" msgid "List Status"
msgstr "List name" msgstr "List name"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List name" msgid "List name"
msgstr "List name" msgstr "List name"
#: ../admin/mman_list.php:89 #: ../admin/mman_list.php:88
msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it" msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:100 #: ../admin/mman_list.php:99
msgid "List admin" msgid "List admin"
msgstr "List admin" msgstr "List admin"
#: ../admin/mman_list.php:101 #: ../admin/mman_list.php:100
msgid "Pending messages" msgid "Pending messages"
msgstr "Pending messages" msgstr "Pending messages"
#: ../admin/mman_list.php:105 #: ../admin/mman_list.php:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change url" msgid "Change url"
msgstr "Change password" msgstr "Change password"
#: ../admin/mman_list.php:113 #: ../admin/mman_list.php:113
msgid "Delete the checked lists" msgid "-- Choose an action --"
msgstr "Delete the checked lists" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:54 #: ../admin/mman_list.php:117
msgid "Validate"
msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Changing password of list %s" msgid "Changing password of list %s"
msgstr "Changing password of list %s" msgstr "Changing password of list %s"
#: ../admin/mman_passwd.php:56 #: ../admin/mman_passwd.php:57
msgid "New list password" msgid "New list password"
msgstr "New list password" msgstr "New list password"
#: ../admin/mman_passwd.php:59 #: ../admin/mman_passwd.php:61
msgid "Password confirmation" msgid "Password confirmation"
msgstr "Password confirmation" msgstr "Password confirmation"
#: ../admin/mman_passwd.php:63 #: ../admin/mman_passwd.php:65
msgid "Change the password." msgid "Change the password."
msgstr "Change the password." msgstr "Change the password."
#: ../admin/mman_url.php:63 #: ../admin/mman_url.php:65
msgid "" msgid ""
"This is the current url to access administration and public pages for this " "This is the current url to access administration and public pages for this "
"list. If you want to change it, select another url in the list and submit " "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
@ -1023,21 +1034,21 @@ msgid ""
"here." "here."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:68 #: ../admin/mman_url.php:70
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Changing management url of list %s" msgid "Changing management url of list %s"
msgstr "Changing password of list %s" msgstr "Changing password of list %s"
#: ../admin/mman_url.php:71 #: ../admin/mman_url.php:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Current list url" msgid "Current list url"
msgstr "Create a list" msgstr "Create a list"
#: ../admin/mman_url.php:75 #: ../admin/mman_url.php:77
msgid "New list management url" msgid "New list management url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:88 #: ../admin/mman_url.php:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change the url." msgid "Change the url."
msgstr "Change the password." msgstr "Change the password."
@ -1047,8 +1058,9 @@ msgid "This list already exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141
#: ../class/m_mailman.php:343 ../class/m_mailman.php:443 #: ../class/m_mailman.php:355 ../class/m_mailman.php:400
#: ../class/m_mailman.php:468 ../class/m_mailman.php:488 #: ../class/m_mailman.php:517 ../class/m_mailman.php:542
#: ../class/m_mailman.php:562
msgid "This list does not exist" msgid "This list does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1068,8 +1080,8 @@ msgstr ""
msgid "A fatal error happened when getting the list url" msgid "A fatal error happened when getting the list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:388 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:462
#: ../class/m_mailman.php:419 #: ../class/m_mailman.php:493
msgid "No list defined yet" msgid "No list defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1084,53 +1096,53 @@ msgstr ""
msgid "The mailman address %s does not exist" msgid "The mailman address %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:240 #: ../class/m_mailman.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
msgstr "" msgstr ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
#: ../class/m_mailman.php:247 #: ../class/m_mailman.php:249
msgid "The email you entered is syntaxically incorrect" msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:262 #: ../class/m_mailman.php:264
msgid "The login (left part of the @) is mandatory" msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:266 #: ../class/m_mailman.php:268
msgid "The owner email and the password are mandatory" msgid "The owner email and the password are mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:270 #: ../class/m_mailman.php:272
msgid "This email is incorrect" msgid "This email is incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:279 #: ../class/m_mailman.php:281
msgid "This domain does not exist." msgid "This domain does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:285 #: ../class/m_mailman.php:287
msgid "" msgid ""
"A list with the same name already exist on the server. Please choose another " "A list with the same name already exist on the server. Please choose another "
"name." "name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:301 #: ../class/m_mailman.php:320
msgid "" msgid ""
"This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are " "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are "
"already used." "already used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:347 #: ../class/m_mailman.php:359 ../class/m_mailman.php:404
msgid "This list has pending action, you cannot delete it" msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:447 #: ../class/m_mailman.php:521
msgid "The passwords are differents, please try again" msgid "The passwords are differents, please try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:502 #: ../class/m_mailman.php:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mailing lists (mailman)" msgid "Mailing lists (mailman)"
msgstr "Mailing lists" msgstr "Mailing lists"
@ -2027,11 +2039,11 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158 #: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158
#: ../admin/menu_brouteur.php:27 #: ../admin/menu_brouteur.php:28
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:28 #: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:29
msgid "Protected folders" msgid "Protected folders"
msgstr "" msgstr ""
@ -2053,11 +2065,11 @@ msgstr ""
msgid "Show my quotas" msgid "Show my quotas"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:29 #: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:30
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:27
msgid "Online help" msgid "Online help"
msgstr "" msgstr ""
@ -2065,7 +2077,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:27
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3874,19 +3886,24 @@ msgid ""
"it right now?" "it right now?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_mem.php:31 #: ../admin/menu_mem.php:34
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:36 #: ../admin/menu_piwik.php:37
msgid "Piwik Users" msgid "Piwik Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:37 #: ../admin/menu_piwik.php:38
msgid "Piwik Sites" msgid "Piwik Sites"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:69 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152 #: ../admin/menu_quota.php:70
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:70 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152
msgid "quota_" msgid "quota_"
msgstr "" msgstr ""
@ -4399,39 +4416,39 @@ msgstr ""
msgid "Tb" msgid "Tb"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "year" msgid "year"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "years" msgid "years"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "month" msgid "month"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "months" msgid "months"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:410 #: ../class/functions.php:414
msgid "Not managed" msgid "Not managed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:537 ../class/functions.php:539 #: ../class/functions.php:541 ../class/functions.php:543
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:593 ../class/functions.php:595 #: ../class/functions.php:597 ../class/functions.php:599
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:617 #: ../class/functions.php:621
msgid "Clic here to generate a password" msgid "Clic here to generate a password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:652 ../class/functions.php:653 #: ../class/functions.php:656 ../class/functions.php:657
msgid "Choose a folder..." msgid "Choose a folder..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5508,6 +5525,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Byte" #~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte" #~ msgstr "Byte"
#~ msgid "Delete the checked lists"
#~ msgstr "Delete the checked lists"
#~ msgid "Public page" #~ msgid "Public page"
#~ msgstr "Public page" #~ msgstr "Public page"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Create this new Awstats user" msgid "Create this new Awstats user"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:104 #: ../admin/mman_list.php:103
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete checked accounts" msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
#: ../admin/menu_aws.php:38 #: ../admin/menu_aws.php:39
msgid "Web Statistics" msgid "Web Statistics"
msgstr "" msgstr ""
@ -865,10 +865,10 @@ msgid "(with mailman)"
msgstr "(con mailman)" msgstr "(con mailman)"
#: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34 #: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34
#: ../admin/mman_list.php:41 ../admin/mman_list.php:60 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
#: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45 #: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45
#: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:47 ../admin/mman_url.php:55 #: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:48 ../admin/mman_url.php:57
#: ../class/m_mailman.php:535 #: ../class/m_mailman.php:609
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Listas de correo" msgstr "Listas de correo"
@ -884,11 +884,11 @@ msgstr ""
msgid "List password" msgid "List password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_add.php:55 #: ../admin/mman_add.php:56
msgid "List password (confirm)" msgid "List password (confirm)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_add.php:59 #: ../admin/mman_add.php:60
msgid "Create the list." msgid "Create the list."
msgstr "Crear la lista" msgstr "Crear la lista"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Crear la lista"
msgid "Deleting mailman lists" msgid "Deleting mailman lists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_del.php:54 #: ../admin/mman_del.php:54 ../admin/mman_edit.php:55
msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgstr "" msgstr ""
@ -904,11 +904,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete the selected mailman lists" msgid "Delete the selected mailman lists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_del.php:64 #: ../admin/mman_del.php:64 ../admin/mman_edit.php:66
msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_del.php:69 #: ../admin/mman_del.php:69 ../admin/mman_edit.php:71
msgid "" msgid ""
"Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, " "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
"preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get " "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
@ -919,90 +919,99 @@ msgstr ""
msgid "The mailing list has been successfully created." msgid "The mailing list has been successfully created."
msgstr "Se creó correctamente la lista de correo." msgstr "Se creó correctamente la lista de correo."
#: ../admin/mman_dodel.php:55 #: ../admin/mman_dodel.php:55 ../admin/mman_doedit.php:58
#: ../admin/mman_doedit.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "The list %s has been successfully deleted." msgid "The list %s has been successfully deleted."
msgstr "Se borró correctamente la lista %s." msgstr "Se borró correctamente la lista %s."
#: ../admin/mman_dopasswd.php:41 #: ../admin/mman_dopasswd.php:41
msgid "The mailing list password has been successfully changed." msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_dourl.php:39 #: ../admin/mman_dourl.php:39
msgid "The mailing list management url has been successfully changed." msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
msgstr "Se cambió correctamente la lista de correo." msgstr "Se cambió correctamente la lista de correo."
#: ../admin/mman_list.php:31 #: ../admin/mman_edit.php:52
msgid "Editing mailman lists"
msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:30
msgid "Password change pending" msgid "Password change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:32 #: ../admin/mman_list.php:31
msgid "Url change pending" msgid "Url change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:33 #: ../admin/mman_list.php:32
msgid "List creation pending" msgid "List creation pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:39 #: ../admin/mman_list.php:38
msgid "" msgid ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
msgstr "No hay dominios instalados en tu cuenta, ¡no puedes crear una lista de correo!" msgstr "No hay dominios instalados en tu cuenta, ¡no puedes crear una lista de correo!"
#: ../admin/mman_list.php:69 #: ../admin/mman_list.php:68
msgid "Create a list" msgid "Create a list"
msgstr "Crear una lista" msgstr "Crear una lista"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List Status" msgid "List Status"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List name" msgid "List name"
msgstr "Nombre de la lista" msgstr "Nombre de la lista"
#: ../admin/mman_list.php:89 #: ../admin/mman_list.php:88
msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it" msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:100 #: ../admin/mman_list.php:99
msgid "List admin" msgid "List admin"
msgstr "Administración de la lista" msgstr "Administración de la lista"
#: ../admin/mman_list.php:101 #: ../admin/mman_list.php:100
msgid "Pending messages" msgid "Pending messages"
msgstr "Mensajes pendientes" msgstr "Mensajes pendientes"
#: ../admin/mman_list.php:105 #: ../admin/mman_list.php:104
msgid "Change url" msgid "Change url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:113 #: ../admin/mman_list.php:113
msgid "Delete the checked lists" msgid "-- Choose an action --"
msgstr "Borrar las listas marcadas" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:54 #: ../admin/mman_list.php:117
msgid "Validate"
msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Changing password of list %s" msgid "Changing password of list %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:56 #: ../admin/mman_passwd.php:57
msgid "New list password" msgid "New list password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:59 #: ../admin/mman_passwd.php:61
msgid "Password confirmation" msgid "Password confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:63 #: ../admin/mman_passwd.php:65
msgid "Change the password." msgid "Change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:63 #: ../admin/mman_url.php:65
msgid "" msgid ""
"This is the current url to access administration and public pages for this " "This is the current url to access administration and public pages for this "
"list. If you want to change it, select another url in the list and submit " "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
@ -1010,20 +1019,20 @@ msgid ""
" here." " here."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:68 #: ../admin/mman_url.php:70
#, php-format #, php-format
msgid "Changing management url of list %s" msgid "Changing management url of list %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:71 #: ../admin/mman_url.php:73
msgid "Current list url" msgid "Current list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:75 #: ../admin/mman_url.php:77
msgid "New list management url" msgid "New list management url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:88 #: ../admin/mman_url.php:90
msgid "Change the url." msgid "Change the url."
msgstr "" msgstr ""
@ -1032,8 +1041,9 @@ msgid "This list already exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141
#: ../class/m_mailman.php:343 ../class/m_mailman.php:443 #: ../class/m_mailman.php:355 ../class/m_mailman.php:400
#: ../class/m_mailman.php:468 ../class/m_mailman.php:488 #: ../class/m_mailman.php:517 ../class/m_mailman.php:542
#: ../class/m_mailman.php:562
msgid "This list does not exist" msgid "This list does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1053,8 +1063,8 @@ msgstr ""
msgid "A fatal error happened when getting the list url" msgid "A fatal error happened when getting the list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:388 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:462
#: ../class/m_mailman.php:419 #: ../class/m_mailman.php:493
msgid "No list defined yet" msgid "No list defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1069,51 +1079,51 @@ msgstr ""
msgid "The mailman address %s does not exist" msgid "The mailman address %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:240 #: ../class/m_mailman.php:242
msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:247 #: ../class/m_mailman.php:249
msgid "The email you entered is syntaxically incorrect" msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:262 #: ../class/m_mailman.php:264
msgid "The login (left part of the @) is mandatory" msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:266 #: ../class/m_mailman.php:268
msgid "The owner email and the password are mandatory" msgid "The owner email and the password are mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:270 #: ../class/m_mailman.php:272
msgid "This email is incorrect" msgid "This email is incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:279 #: ../class/m_mailman.php:281
msgid "This domain does not exist." msgid "This domain does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:285 #: ../class/m_mailman.php:287
msgid "" msgid ""
"A list with the same name already exist on the server. Please choose another" "A list with the same name already exist on the server. Please choose another"
" name." " name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:301 #: ../class/m_mailman.php:320
msgid "" msgid ""
"This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are" "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are"
" already used." " already used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:347 #: ../class/m_mailman.php:359 ../class/m_mailman.php:404
msgid "This list has pending action, you cannot delete it" msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:447 #: ../class/m_mailman.php:521
msgid "The passwords are differents, please try again" msgid "The passwords are differents, please try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:502 #: ../class/m_mailman.php:576
msgid "Mailing lists (mailman)" msgid "Mailing lists (mailman)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,11 +2016,11 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158 #: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158
#: ../admin/menu_brouteur.php:27 #: ../admin/menu_brouteur.php:28
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "Manejador de archivos" msgstr "Manejador de archivos"
#: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:28 #: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:29
msgid "Protected folders" msgid "Protected folders"
msgstr "Carpetas protegidas" msgstr "Carpetas protegidas"
@ -2032,11 +2042,11 @@ msgstr "Bases de datos"
msgid "Show my quotas" msgid "Show my quotas"
msgstr "Mostrar cuotas" msgstr "Mostrar cuotas"
#: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:29 #: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:30
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:27
msgid "Online help" msgid "Online help"
msgstr "Ayuda en línea" msgstr "Ayuda en línea"
@ -2044,7 +2054,7 @@ msgstr "Ayuda en línea"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomas" msgstr "Idiomas"
#: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:27
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@ -3841,19 +3851,24 @@ msgid ""
"it right now?" "it right now?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_mem.php:31 #: ../admin/menu_mem.php:34
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: ../admin/menu_piwik.php:36 #: ../admin/menu_piwik.php:37
msgid "Piwik Users" msgid "Piwik Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:37 #: ../admin/menu_piwik.php:38
msgid "Piwik Sites" msgid "Piwik Sites"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:69 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152 #: ../admin/menu_quota.php:70
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:70 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152
msgid "quota_" msgid "quota_"
msgstr "quota_" msgstr "quota_"
@ -4366,39 +4381,39 @@ msgstr "Gb"
msgid "Tb" msgid "Tb"
msgstr "Tb" msgstr "Tb"
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "year" msgid "year"
msgstr "año" msgstr "año"
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "years" msgid "years"
msgstr "años" msgstr "años"
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "month" msgid "month"
msgstr "mes" msgstr "mes"
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "months" msgid "months"
msgstr "meses" msgstr "meses"
#: ../class/functions.php:410 #: ../class/functions.php:414
msgid "Not managed" msgid "Not managed"
msgstr "No manejado" msgstr "No manejado"
#: ../class/functions.php:537 ../class/functions.php:539 #: ../class/functions.php:541 ../class/functions.php:543
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:593 ../class/functions.php:595 #: ../class/functions.php:597 ../class/functions.php:599
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:617 #: ../class/functions.php:621
msgid "Clic here to generate a password" msgid "Clic here to generate a password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:652 ../class/functions.php:653 #: ../class/functions.php:656 ../class/functions.php:657
msgid "Choose a folder..." msgid "Choose a folder..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5474,6 +5489,9 @@ msgstr "Archivo Real Media"
#~ msgid "Byte" #~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte" #~ msgstr "Byte"
#~ msgid "Delete the checked lists"
#~ msgstr "Delete the checked lists"
#~ msgid "Public page" #~ msgid "Public page"
#~ msgstr "Public page" #~ msgstr "Public page"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Create this new Awstats user" msgid "Create this new Awstats user"
msgstr "Créer cet utilisateur d'Awstats" msgstr "Créer cet utilisateur d'Awstats"
#: ../admin/mman_list.php:104 #: ../admin/mman_list.php:103
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe" msgstr "Changer le mot de passe"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer les comptes sélectionnés ?"
msgid "Delete checked accounts" msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Effacer les utilisateurs sélectionnés" msgstr "Effacer les utilisateurs sélectionnés"
#: ../admin/menu_aws.php:38 #: ../admin/menu_aws.php:39
msgid "Web Statistics" msgid "Web Statistics"
msgstr "Statistiques Web" msgstr "Statistiques Web"
@ -870,10 +870,10 @@ msgid "(with mailman)"
msgstr "(avec mailman)" msgstr "(avec mailman)"
#: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34 #: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34
#: ../admin/mman_list.php:41 ../admin/mman_list.php:60 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
#: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45 #: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45
#: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:47 ../admin/mman_url.php:55 #: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:48 ../admin/mman_url.php:57
#: ../class/m_mailman.php:535 #: ../class/m_mailman.php:609
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Listes de discussion" msgstr "Listes de discussion"
@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "Adresse email de l'administrateur de la liste"
msgid "List password" msgid "List password"
msgstr "Mot de passe de la liste" msgstr "Mot de passe de la liste"
#: ../admin/mman_add.php:55 #: ../admin/mman_add.php:56
msgid "List password (confirm)" msgid "List password (confirm)"
msgstr "Mot de passe de la liste (confirmation)" msgstr "Mot de passe de la liste (confirmation)"
#: ../admin/mman_add.php:59 #: ../admin/mman_add.php:60
msgid "Create the list." msgid "Create the list."
msgstr "Créer cette liste." msgstr "Créer cette liste."
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Créer cette liste."
msgid "Deleting mailman lists" msgid "Deleting mailman lists"
msgstr "Suppression de listes mailman" msgstr "Suppression de listes mailman"
#: ../admin/mman_del.php:54 #: ../admin/mman_del.php:54 ../admin/mman_edit.php:55
msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgstr "Merci de confirmer la suppression des listes mailman suivantes :" msgstr "Merci de confirmer la suppression des listes mailman suivantes :"
@ -909,11 +909,11 @@ msgstr "Merci de confirmer la suppression des listes mailman suivantes :"
msgid "Delete the selected mailman lists" msgid "Delete the selected mailman lists"
msgstr "Supprimer les listes mailman cochées" msgstr "Supprimer les listes mailman cochées"
#: ../admin/mman_del.php:64 #: ../admin/mman_del.php:64 ../admin/mman_edit.php:66
msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
msgstr "Ne pas supprimer de listes et retourner aux listes mailman" msgstr "Ne pas supprimer de listes et retourner aux listes mailman"
#: ../admin/mman_del.php:69 #: ../admin/mman_del.php:69 ../admin/mman_edit.php:71
msgid "" msgid ""
"Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, " "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
"preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get " "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
@ -924,90 +924,99 @@ msgstr "Attention : la suppression d'une liste mailman supprimera l'ensemble de
msgid "The mailing list has been successfully created." msgid "The mailing list has been successfully created."
msgstr "La liste a été créée avec succès." msgstr "La liste a été créée avec succès."
#: ../admin/mman_dodel.php:55 #: ../admin/mman_dodel.php:55 ../admin/mman_doedit.php:58
#: ../admin/mman_doedit.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "The list %s has been successfully deleted." msgid "The list %s has been successfully deleted."
msgstr "La liste %s a été supprimée avec succès." msgstr "La liste %s a été supprimée avec succès."
#: ../admin/mman_dopasswd.php:41 #: ../admin/mman_dopasswd.php:41
msgid "The mailing list password has been successfully changed." msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
msgstr "Le mot de passe de la liste a été changé avec succès." msgstr "Le mot de passe de la liste a été changé avec succès."
#: ../admin/mman_dourl.php:39 #: ../admin/mman_dourl.php:39
msgid "The mailing list management url has been successfully changed." msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
msgstr "L'adresse URL de gestion de la liste a été modifiée avec succès." msgstr "L'adresse URL de gestion de la liste a été modifiée avec succès."
#: ../admin/mman_list.php:31 #: ../admin/mman_edit.php:52
msgid "Editing mailman lists"
msgstr "Effacement de listes mailman"
#: ../admin/mman_list.php:30
msgid "Password change pending" msgid "Password change pending"
msgstr "Changement du mot de passe en cours" msgstr "Changement du mot de passe en cours"
#: ../admin/mman_list.php:32 #: ../admin/mman_list.php:31
msgid "Url change pending" msgid "Url change pending"
msgstr "Changement d'URL en cours" msgstr "Changement d'URL en cours"
#: ../admin/mman_list.php:33 #: ../admin/mman_list.php:32
msgid "List creation pending" msgid "List creation pending"
msgstr "Création de la liste en cours" msgstr "Création de la liste en cours"
#: ../admin/mman_list.php:39 #: ../admin/mman_list.php:38
msgid "" msgid ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
msgstr "Aucun domaine n'est installé sur votre compte, vous ne pouvez pas créer de listes !" msgstr "Aucun domaine n'est installé sur votre compte, vous ne pouvez pas créer de listes !"
#: ../admin/mman_list.php:69 #: ../admin/mman_list.php:68
msgid "Create a list" msgid "Create a list"
msgstr "Créer une nouvelle liste" msgstr "Créer une nouvelle liste"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List Status" msgid "List Status"
msgstr "État de la liste" msgstr "État de la liste"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List name" msgid "List name"
msgstr "Nom de la liste" msgstr "Nom de la liste"
#: ../admin/mman_list.php:89 #: ../admin/mman_list.php:88
msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it" msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
msgstr "La liste est en cours de suppression, aucune action possible." msgstr "La liste est en cours de suppression, aucune action possible."
#: ../admin/mman_list.php:100 #: ../admin/mman_list.php:99
msgid "List admin" msgid "List admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: ../admin/mman_list.php:101 #: ../admin/mman_list.php:100
msgid "Pending messages" msgid "Pending messages"
msgstr "Messages en attente" msgstr "Messages en attente"
#: ../admin/mman_list.php:105 #: ../admin/mman_list.php:104
msgid "Change url" msgid "Change url"
msgstr "Changer l'adresse" msgstr "Changer l'adresse"
#: ../admin/mman_list.php:113 #: ../admin/mman_list.php:113
msgid "Delete the checked lists" msgid "-- Choose an action --"
msgstr "Supprimer les listes cochées" msgstr "-- Choisir une action --"
#: ../admin/mman_passwd.php:54 #: ../admin/mman_list.php:117
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#: ../admin/mman_passwd.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Changing password of list %s" msgid "Changing password of list %s"
msgstr "Modification du mot de passe de la liste %s" msgstr "Modification du mot de passe de la liste %s"
#: ../admin/mman_passwd.php:56 #: ../admin/mman_passwd.php:57
msgid "New list password" msgid "New list password"
msgstr "Nouveau mot de passe de la liste" msgstr "Nouveau mot de passe de la liste"
#: ../admin/mman_passwd.php:59 #: ../admin/mman_passwd.php:61
msgid "Password confirmation" msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmation du mot de passe" msgstr "Confirmation du mot de passe"
#: ../admin/mman_passwd.php:63 #: ../admin/mman_passwd.php:65
msgid "Change the password." msgid "Change the password."
msgstr "Modifier le mot de passe." msgstr "Modifier le mot de passe."
#: ../admin/mman_url.php:63 #: ../admin/mman_url.php:65
msgid "" msgid ""
"This is the current url to access administration and public pages for this " "This is the current url to access administration and public pages for this "
"list. If you want to change it, select another url in the list and submit " "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
@ -1015,20 +1024,20 @@ msgid ""
" here." " here."
msgstr "Voici l'adresse permettant d'accéder aux pages administration et publiques. Si vous souhaitez la changer, choisissez une autre adresse dans la liste ci-dessous et validez. <br />Si vous ne savez pas de quoi il s'agit, ne touchez à rien." msgstr "Voici l'adresse permettant d'accéder aux pages administration et publiques. Si vous souhaitez la changer, choisissez une autre adresse dans la liste ci-dessous et validez. <br />Si vous ne savez pas de quoi il s'agit, ne touchez à rien."
#: ../admin/mman_url.php:68 #: ../admin/mman_url.php:70
#, php-format #, php-format
msgid "Changing management url of list %s" msgid "Changing management url of list %s"
msgstr "Modification de l'adresse de gestion de la liste %s" msgstr "Modification de l'adresse de gestion de la liste %s"
#: ../admin/mman_url.php:71 #: ../admin/mman_url.php:73
msgid "Current list url" msgid "Current list url"
msgstr "Adresse actuelle de la liste" msgstr "Adresse actuelle de la liste"
#: ../admin/mman_url.php:75 #: ../admin/mman_url.php:77
msgid "New list management url" msgid "New list management url"
msgstr "Nouvelle adresse de la liste" msgstr "Nouvelle adresse de la liste"
#: ../admin/mman_url.php:88 #: ../admin/mman_url.php:90
msgid "Change the url." msgid "Change the url."
msgstr "Changer l'adresse." msgstr "Changer l'adresse."
@ -1037,8 +1046,9 @@ msgid "This list already exist"
msgstr "la liste existe déjà" msgstr "la liste existe déjà"
#: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141
#: ../class/m_mailman.php:343 ../class/m_mailman.php:443 #: ../class/m_mailman.php:355 ../class/m_mailman.php:400
#: ../class/m_mailman.php:468 ../class/m_mailman.php:488 #: ../class/m_mailman.php:517 ../class/m_mailman.php:542
#: ../class/m_mailman.php:562
msgid "This list does not exist" msgid "This list does not exist"
msgstr "La liste n'existe pas" msgstr "La liste n'existe pas"
@ -1058,8 +1068,8 @@ msgstr "Une erreur critique est survenue en changeant le mot de passe de la list
msgid "A fatal error happened when getting the list url" msgid "A fatal error happened when getting the list url"
msgstr "Une erreur critique est survenue en récupérant l'adresse de la liste" msgstr "Une erreur critique est survenue en récupérant l'adresse de la liste"
#: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:388 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:462
#: ../class/m_mailman.php:419 #: ../class/m_mailman.php:493
msgid "No list defined yet" msgid "No list defined yet"
msgstr "Pas de liste définie" msgstr "Pas de liste définie"
@ -1074,51 +1084,51 @@ msgstr "Adresse Email spéciale pour gérer les listes Mailman <a href='mman_lis
msgid "The mailman address %s does not exist" msgid "The mailman address %s does not exist"
msgstr "L'adresse Mailman %s n'existe pas" msgstr "L'adresse Mailman %s n'existe pas"
#: ../class/m_mailman.php:240 #: ../class/m_mailman.php:242
msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
msgstr "Votre quota de listes est atteint, vous ne pouvez plus créer de listes de discussion." msgstr "Votre quota de listes est atteint, vous ne pouvez plus créer de listes de discussion."
#: ../class/m_mailman.php:247 #: ../class/m_mailman.php:249
msgid "The email you entered is syntaxically incorrect" msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
msgstr "Le mail que vous avez saisi est syntaxiquement incorrect" msgstr "Le mail que vous avez saisi est syntaxiquement incorrect"
#: ../class/m_mailman.php:262 #: ../class/m_mailman.php:264
msgid "The login (left part of the @) is mandatory" msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
msgstr "La partie gauche de l'@ sur une adresse mail est obligatoire." msgstr "La partie gauche de l'@ sur une adresse mail est obligatoire."
#: ../class/m_mailman.php:266 #: ../class/m_mailman.php:268
msgid "The owner email and the password are mandatory" msgid "The owner email and the password are mandatory"
msgstr "Le mail est le mot de passe sont obligatoire" msgstr "Le mail est le mot de passe sont obligatoire"
#: ../class/m_mailman.php:270 #: ../class/m_mailman.php:272
msgid "This email is incorrect" msgid "This email is incorrect"
msgstr "Le mail est incorrect" msgstr "Le mail est incorrect"
#: ../class/m_mailman.php:279 #: ../class/m_mailman.php:281
msgid "This domain does not exist." msgid "This domain does not exist."
msgstr "Ce domaine n'existe pas" msgstr "Ce domaine n'existe pas"
#: ../class/m_mailman.php:285 #: ../class/m_mailman.php:287
msgid "" msgid ""
"A list with the same name already exist on the server. Please choose another" "A list with the same name already exist on the server. Please choose another"
" name." " name."
msgstr "Une liste du même nom existe déjà sur le serveur. Veuillez choisir un autre nom." msgstr "Une liste du même nom existe déjà sur le serveur. Veuillez choisir un autre nom."
#: ../class/m_mailman.php:301 #: ../class/m_mailman.php:320
msgid "" msgid ""
"This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are" "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are"
" already used." " already used."
msgstr "Ce mail (ou l'un des mails nécessaire tel que list-subscribe, list-unsubscribe, ...) existe déjà " msgstr "Ce mail (ou l'un des mails nécessaire tel que list-subscribe, list-unsubscribe, ...) existe déjà "
#: ../class/m_mailman.php:347 #: ../class/m_mailman.php:359 ../class/m_mailman.php:404
msgid "This list has pending action, you cannot delete it" msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
msgstr "Cette liste a des actions en cours, vous ne pouvez pas la supprimer" msgstr "Cette liste a des actions en cours, vous ne pouvez pas la supprimer"
#: ../class/m_mailman.php:447 #: ../class/m_mailman.php:521
msgid "The passwords are differents, please try again" msgid "The passwords are differents, please try again"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas, merci de réessayer" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas, merci de réessayer"
#: ../class/m_mailman.php:502 #: ../class/m_mailman.php:576
msgid "Mailing lists (mailman)" msgid "Mailing lists (mailman)"
msgstr "Listes de discussion (mailman)" msgstr "Listes de discussion (mailman)"
@ -2011,11 +2021,11 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Adresses email" msgstr "Adresses email"
#: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158 #: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158
#: ../admin/menu_brouteur.php:27 #: ../admin/menu_brouteur.php:28
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "Gestionnaire de fichiers" msgstr "Gestionnaire de fichiers"
#: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:28 #: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:29
msgid "Protected folders" msgid "Protected folders"
msgstr "Répertoires protégés" msgstr "Répertoires protégés"
@ -2037,11 +2047,11 @@ msgstr "Bases de données"
msgid "Show my quotas" msgid "Show my quotas"
msgstr "Quotas du compte" msgstr "Quotas du compte"
#: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:29 #: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:30
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Journaux" msgstr "Journaux"
#: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:27
msgid "Online help" msgid "Online help"
msgstr "Aide en ligne" msgstr "Aide en ligne"
@ -2049,7 +2059,7 @@ msgstr "Aide en ligne"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
#: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:27
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -3846,19 +3856,24 @@ msgid ""
"it right now?" "it right now?"
msgstr "La configuration est regénéré toute les 5 minutes. Voulez-vous forcer une regénération tout de suite ?" msgstr "La configuration est regénéré toute les 5 minutes. Voulez-vous forcer une regénération tout de suite ?"
#: ../admin/menu_mem.php:31 #: ../admin/menu_mem.php:34
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: ../admin/menu_piwik.php:36 #: ../admin/menu_piwik.php:37
msgid "Piwik Users" msgid "Piwik Users"
msgstr "Utilisateurs Piwik" msgstr "Utilisateurs Piwik"
#: ../admin/menu_piwik.php:37 #: ../admin/menu_piwik.php:38
msgid "Piwik Sites" msgid "Piwik Sites"
msgstr "Sites Piwik" msgstr "Sites Piwik"
#: ../admin/menu_quota.php:69 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152 #: ../admin/menu_quota.php:70
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr "%s%% de %s"
#: ../admin/menu_quota.php:70 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152
msgid "quota_" msgid "quota_"
msgstr "quota_" msgstr "quota_"
@ -4371,39 +4386,39 @@ msgstr "Go"
msgid "Tb" msgid "Tb"
msgstr "To" msgstr "To"
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "year" msgid "year"
msgstr "an" msgstr "an"
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "years" msgid "years"
msgstr "ans" msgstr "ans"
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "month" msgid "month"
msgstr "mois" msgstr "mois"
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "months" msgid "months"
msgstr "mois" msgstr "mois"
#: ../class/functions.php:410 #: ../class/functions.php:414
msgid "Not managed" msgid "Not managed"
msgstr "Non géré" msgstr "Non géré"
#: ../class/functions.php:537 ../class/functions.php:539 #: ../class/functions.php:541 ../class/functions.php:543
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente" msgstr "Page précédente"
#: ../class/functions.php:593 ../class/functions.php:595 #: ../class/functions.php:597 ../class/functions.php:599
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante" msgstr "Page suivante"
#: ../class/functions.php:617 #: ../class/functions.php:621
msgid "Clic here to generate a password" msgid "Clic here to generate a password"
msgstr "Cliquez ici pour générer un mot de passe" msgstr "Cliquez ici pour générer un mot de passe"
#: ../class/functions.php:652 ../class/functions.php:653 #: ../class/functions.php:656 ../class/functions.php:657
msgid "Choose a folder..." msgid "Choose a folder..."
msgstr "Choisir un répertoire ..." msgstr "Choisir un répertoire ..."
@ -5479,6 +5494,9 @@ msgstr "Fichier Real Media"
#~ msgid "Byte" #~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte" #~ msgstr "Byte"
#~ msgid "Delete the checked lists"
#~ msgstr "Delete the checked lists"
#~ msgid "Public page" #~ msgid "Public page"
#~ msgstr "Public page" #~ msgstr "Public page"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Create this new Awstats user" msgid "Create this new Awstats user"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:104 #: ../admin/mman_list.php:103
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambiare la password" msgstr "Cambiare la password"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete checked accounts" msgid "Delete checked accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_aws.php:38 #: ../admin/menu_aws.php:39
msgid "Web Statistics" msgid "Web Statistics"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,10 +863,10 @@ msgid "(with mailman)"
msgstr "(con mailman)" msgstr "(con mailman)"
#: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34 #: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34
#: ../admin/mman_list.php:41 ../admin/mman_list.php:60 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
#: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45 #: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45
#: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:47 ../admin/mman_url.php:55 #: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:48 ../admin/mman_url.php:57
#: ../class/m_mailman.php:535 #: ../class/m_mailman.php:609
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
@ -882,11 +882,11 @@ msgstr ""
msgid "List password" msgid "List password"
msgstr "Password per la nuova lista" msgstr "Password per la nuova lista"
#: ../admin/mman_add.php:55 #: ../admin/mman_add.php:56
msgid "List password (confirm)" msgid "List password (confirm)"
msgstr "Confermare la password" msgstr "Confermare la password"
#: ../admin/mman_add.php:59 #: ../admin/mman_add.php:60
msgid "Create the list." msgid "Create the list."
msgstr "Creare la lista" msgstr "Creare la lista"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Creare la lista"
msgid "Deleting mailman lists" msgid "Deleting mailman lists"
msgstr "Cancellarer le liste Mailman" msgstr "Cancellarer le liste Mailman"
#: ../admin/mman_del.php:54 #: ../admin/mman_del.php:54 ../admin/mman_edit.php:55
msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgstr "Confermate per cancellare quelle liste mailman :" msgstr "Confermate per cancellare quelle liste mailman :"
@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "Confermate per cancellare quelle liste mailman :"
msgid "Delete the selected mailman lists" msgid "Delete the selected mailman lists"
msgstr "Cancellare le liste mailman selezionate" msgstr "Cancellare le liste mailman selezionate"
#: ../admin/mman_del.php:64 #: ../admin/mman_del.php:64 ../admin/mman_edit.php:66
msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
msgstr "Non cancellare le liste e vedere la lista Mailman" msgstr "Non cancellare le liste e vedere la lista Mailman"
#: ../admin/mman_del.php:69 #: ../admin/mman_del.php:69 ../admin/mman_edit.php:71
msgid "" msgid ""
"Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, " "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
"preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get " "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
@ -917,90 +917,99 @@ msgstr ""
msgid "The mailing list has been successfully created." msgid "The mailing list has been successfully created."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_dodel.php:55 #: ../admin/mman_dodel.php:55 ../admin/mman_doedit.php:58
#: ../admin/mman_doedit.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "The list %s has been successfully deleted." msgid "The list %s has been successfully deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_dopasswd.php:41 #: ../admin/mman_dopasswd.php:41
msgid "The mailing list password has been successfully changed." msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_dourl.php:39 #: ../admin/mman_dourl.php:39
msgid "The mailing list management url has been successfully changed." msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:31 #: ../admin/mman_edit.php:52
msgid "Editing mailman lists"
msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:30
msgid "Password change pending" msgid "Password change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:32 #: ../admin/mman_list.php:31
msgid "Url change pending" msgid "Url change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:33 #: ../admin/mman_list.php:32
msgid "List creation pending" msgid "List creation pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:39 #: ../admin/mman_list.php:38
msgid "" msgid ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:69 #: ../admin/mman_list.php:68
msgid "Create a list" msgid "Create a list"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List Status" msgid "List Status"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List name" msgid "List name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:89 #: ../admin/mman_list.php:88
msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it" msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:100 #: ../admin/mman_list.php:99
msgid "List admin" msgid "List admin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:101 #: ../admin/mman_list.php:100
msgid "Pending messages" msgid "Pending messages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:105 #: ../admin/mman_list.php:104
msgid "Change url" msgid "Change url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:113 #: ../admin/mman_list.php:113
msgid "Delete the checked lists" msgid "-- Choose an action --"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:54 #: ../admin/mman_list.php:117
msgid "Validate"
msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Changing password of list %s" msgid "Changing password of list %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:56 #: ../admin/mman_passwd.php:57
msgid "New list password" msgid "New list password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:59 #: ../admin/mman_passwd.php:61
msgid "Password confirmation" msgid "Password confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:63 #: ../admin/mman_passwd.php:65
msgid "Change the password." msgid "Change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:63 #: ../admin/mman_url.php:65
msgid "" msgid ""
"This is the current url to access administration and public pages for this " "This is the current url to access administration and public pages for this "
"list. If you want to change it, select another url in the list and submit " "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
@ -1008,20 +1017,20 @@ msgid ""
" here." " here."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:68 #: ../admin/mman_url.php:70
#, php-format #, php-format
msgid "Changing management url of list %s" msgid "Changing management url of list %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:71 #: ../admin/mman_url.php:73
msgid "Current list url" msgid "Current list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:75 #: ../admin/mman_url.php:77
msgid "New list management url" msgid "New list management url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:88 #: ../admin/mman_url.php:90
msgid "Change the url." msgid "Change the url."
msgstr "" msgstr ""
@ -1030,8 +1039,9 @@ msgid "This list already exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141
#: ../class/m_mailman.php:343 ../class/m_mailman.php:443 #: ../class/m_mailman.php:355 ../class/m_mailman.php:400
#: ../class/m_mailman.php:468 ../class/m_mailman.php:488 #: ../class/m_mailman.php:517 ../class/m_mailman.php:542
#: ../class/m_mailman.php:562
msgid "This list does not exist" msgid "This list does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1051,8 +1061,8 @@ msgstr ""
msgid "A fatal error happened when getting the list url" msgid "A fatal error happened when getting the list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:388 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:462
#: ../class/m_mailman.php:419 #: ../class/m_mailman.php:493
msgid "No list defined yet" msgid "No list defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1067,51 +1077,51 @@ msgstr ""
msgid "The mailman address %s does not exist" msgid "The mailman address %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:240 #: ../class/m_mailman.php:242
msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:247 #: ../class/m_mailman.php:249
msgid "The email you entered is syntaxically incorrect" msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:262 #: ../class/m_mailman.php:264
msgid "The login (left part of the @) is mandatory" msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:266 #: ../class/m_mailman.php:268
msgid "The owner email and the password are mandatory" msgid "The owner email and the password are mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:270 #: ../class/m_mailman.php:272
msgid "This email is incorrect" msgid "This email is incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:279 #: ../class/m_mailman.php:281
msgid "This domain does not exist." msgid "This domain does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:285 #: ../class/m_mailman.php:287
msgid "" msgid ""
"A list with the same name already exist on the server. Please choose another" "A list with the same name already exist on the server. Please choose another"
" name." " name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:301 #: ../class/m_mailman.php:320
msgid "" msgid ""
"This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are" "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are"
" already used." " already used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:347 #: ../class/m_mailman.php:359 ../class/m_mailman.php:404
msgid "This list has pending action, you cannot delete it" msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:447 #: ../class/m_mailman.php:521
msgid "The passwords are differents, please try again" msgid "The passwords are differents, please try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:502 #: ../class/m_mailman.php:576
msgid "Mailing lists (mailman)" msgid "Mailing lists (mailman)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2004,11 +2014,11 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158 #: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158
#: ../admin/menu_brouteur.php:27 #: ../admin/menu_brouteur.php:28
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:28 #: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:29
msgid "Protected folders" msgid "Protected folders"
msgstr "" msgstr ""
@ -2030,11 +2040,11 @@ msgstr ""
msgid "Show my quotas" msgid "Show my quotas"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:29 #: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:30
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:27
msgid "Online help" msgid "Online help"
msgstr "" msgstr ""
@ -2042,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:27
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3839,19 +3849,24 @@ msgid ""
"it right now?" "it right now?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_mem.php:31 #: ../admin/menu_mem.php:34
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:36 #: ../admin/menu_piwik.php:37
msgid "Piwik Users" msgid "Piwik Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:37 #: ../admin/menu_piwik.php:38
msgid "Piwik Sites" msgid "Piwik Sites"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:69 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152 #: ../admin/menu_quota.php:70
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:70 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152
msgid "quota_" msgid "quota_"
msgstr "" msgstr ""
@ -4364,39 +4379,39 @@ msgstr ""
msgid "Tb" msgid "Tb"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "year" msgid "year"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "years" msgid "years"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "month" msgid "month"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "months" msgid "months"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:410 #: ../class/functions.php:414
msgid "Not managed" msgid "Not managed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:537 ../class/functions.php:539 #: ../class/functions.php:541 ../class/functions.php:543
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:593 ../class/functions.php:595 #: ../class/functions.php:597 ../class/functions.php:599
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:617 #: ../class/functions.php:621
msgid "Clic here to generate a password" msgid "Clic here to generate a password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:652 ../class/functions.php:653 #: ../class/functions.php:656 ../class/functions.php:657
msgid "Choose a folder..." msgid "Choose a folder..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5472,6 +5487,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Byte" #~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte" #~ msgstr "Byte"
#~ msgid "Delete the checked lists"
#~ msgstr "Delete the checked lists"
#~ msgid "Public page" #~ msgid "Public page"
#~ msgstr "Public page" #~ msgstr "Public page"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Create this new Awstats user" msgid "Create this new Awstats user"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:104 #: ../admin/mman_list.php:103
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Verander wachtwoord" msgstr "Verander wachtwoord"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete checked accounts" msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Verwijder gemarkeerde accounts" msgstr "Verwijder gemarkeerde accounts"
#: ../admin/menu_aws.php:38 #: ../admin/menu_aws.php:39
msgid "Web Statistics" msgid "Web Statistics"
msgstr "Web Statistieken" msgstr "Web Statistieken"
@ -862,10 +862,10 @@ msgid "(with mailman)"
msgstr "(met mailman)" msgstr "(met mailman)"
#: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34 #: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34
#: ../admin/mman_list.php:41 ../admin/mman_list.php:60 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
#: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45 #: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45
#: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:47 ../admin/mman_url.php:55 #: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:48 ../admin/mman_url.php:57
#: ../class/m_mailman.php:535 #: ../class/m_mailman.php:609
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Verzendlijsten" msgstr "Verzendlijsten"
@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "Email van de beheerder van de lijst"
msgid "List password" msgid "List password"
msgstr "Wachtwoord van de lijst" msgstr "Wachtwoord van de lijst"
#: ../admin/mman_add.php:55 #: ../admin/mman_add.php:56
msgid "List password (confirm)" msgid "List password (confirm)"
msgstr "Wachtwoord van de lijst (bevestig)" msgstr "Wachtwoord van de lijst (bevestig)"
#: ../admin/mman_add.php:59 #: ../admin/mman_add.php:60
msgid "Create the list." msgid "Create the list."
msgstr "Maak deze lijst aan" msgstr "Maak deze lijst aan"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Maak deze lijst aan"
msgid "Deleting mailman lists" msgid "Deleting mailman lists"
msgstr "Verwijder mailman lijsten" msgstr "Verwijder mailman lijsten"
#: ../admin/mman_del.php:54 #: ../admin/mman_del.php:54 ../admin/mman_edit.php:55
msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgstr "Bevestigig aub de verwijdering van de volgende mailman lijsten:" msgstr "Bevestigig aub de verwijdering van de volgende mailman lijsten:"
@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Bevestigig aub de verwijdering van de volgende mailman lijsten:"
msgid "Delete the selected mailman lists" msgid "Delete the selected mailman lists"
msgstr "Verwijder de geselekteerde mailman lijsten" msgstr "Verwijder de geselekteerde mailman lijsten"
#: ../admin/mman_del.php:64 #: ../admin/mman_del.php:64 ../admin/mman_edit.php:66
msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
msgstr "Verwijder de lijsten niet en ga terug naar de mailman lijst" msgstr "Verwijder de lijsten niet en ga terug naar de mailman lijst"
#: ../admin/mman_del.php:69 #: ../admin/mman_del.php:69 ../admin/mman_edit.php:71
msgid "" msgid ""
"Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, " "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
"preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get " "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
@ -916,90 +916,99 @@ msgstr "Waarschuwing: Verwijdering van een mailman lijst veroorzaakt de vernieti
msgid "The mailing list has been successfully created." msgid "The mailing list has been successfully created."
msgstr "De verzendlijst is succesvol aangemaakt." msgstr "De verzendlijst is succesvol aangemaakt."
#: ../admin/mman_dodel.php:55 #: ../admin/mman_dodel.php:55 ../admin/mman_doedit.php:58
#: ../admin/mman_doedit.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "The list %s has been successfully deleted." msgid "The list %s has been successfully deleted."
msgstr "De lijst %s is succesvol verwijderd." msgstr "De lijst %s is succesvol verwijderd."
#: ../admin/mman_dopasswd.php:41 #: ../admin/mman_dopasswd.php:41
msgid "The mailing list password has been successfully changed." msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
msgstr "Het wachtwoord van de verzendlijst is succesvol veranderd." msgstr ""
#: ../admin/mman_dourl.php:39 #: ../admin/mman_dourl.php:39
msgid "The mailing list management url has been successfully changed." msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
msgstr "De beheers url van de vverzendlijst is succesvol veranderd." msgstr "De beheers url van de vverzendlijst is succesvol veranderd."
#: ../admin/mman_list.php:31 #: ../admin/mman_edit.php:52
msgid "Editing mailman lists"
msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:30
msgid "Password change pending" msgid "Password change pending"
msgstr "Verandering wachtwoord is in behandeling" msgstr "Verandering wachtwoord is in behandeling"
#: ../admin/mman_list.php:32 #: ../admin/mman_list.php:31
msgid "Url change pending" msgid "Url change pending"
msgstr "Url verandering is in behandeling" msgstr "Url verandering is in behandeling"
#: ../admin/mman_list.php:33 #: ../admin/mman_list.php:32
msgid "List creation pending" msgid "List creation pending"
msgstr "Aanmaken van de lijst is in behandeling" msgstr "Aanmaken van de lijst is in behandeling"
#: ../admin/mman_list.php:39 #: ../admin/mman_list.php:38
msgid "" msgid ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
msgstr "Er is gen domein geïnstalleerd in uw account, u kunt geen verzendlijst aanmaken!" msgstr "Er is gen domein geïnstalleerd in uw account, u kunt geen verzendlijst aanmaken!"
#: ../admin/mman_list.php:69 #: ../admin/mman_list.php:68
msgid "Create a list" msgid "Create a list"
msgstr "Maak een lijst aan" msgstr "Maak een lijst aan"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List Status" msgid "List Status"
msgstr "Status van de lijst" msgstr "Status van de lijst"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List name" msgid "List name"
msgstr "Naam van de lijst" msgstr "Naam van de lijst"
#: ../admin/mman_list.php:89 #: ../admin/mman_list.php:88
msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it" msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
msgstr "Verwijdering van de lijst is in behandeling, u kunt de list niet veranderen" msgstr "Verwijdering van de lijst is in behandeling, u kunt de list niet veranderen"
#: ../admin/mman_list.php:100 #: ../admin/mman_list.php:99
msgid "List admin" msgid "List admin"
msgstr "Beheerder van de lijst" msgstr "Beheerder van de lijst"
#: ../admin/mman_list.php:101 #: ../admin/mman_list.php:100
msgid "Pending messages" msgid "Pending messages"
msgstr "Boodschappen in behandeling" msgstr "Boodschappen in behandeling"
#: ../admin/mman_list.php:105 #: ../admin/mman_list.php:104
msgid "Change url" msgid "Change url"
msgstr "Verander url" msgstr "Verander url"
#: ../admin/mman_list.php:113 #: ../admin/mman_list.php:113
msgid "Delete the checked lists" msgid "-- Choose an action --"
msgstr "Verwijder de gemarkeerde lijsten" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:54 #: ../admin/mman_list.php:117
msgid "Validate"
msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Changing password of list %s" msgid "Changing password of list %s"
msgstr "Verander wachtwoord van lijst %s" msgstr "Verander wachtwoord van lijst %s"
#: ../admin/mman_passwd.php:56 #: ../admin/mman_passwd.php:57
msgid "New list password" msgid "New list password"
msgstr "Nieuw wachtwoord lijst" msgstr "Nieuw wachtwoord lijst"
#: ../admin/mman_passwd.php:59 #: ../admin/mman_passwd.php:61
msgid "Password confirmation" msgid "Password confirmation"
msgstr "Bevestig wachtwoord" msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: ../admin/mman_passwd.php:63 #: ../admin/mman_passwd.php:65
msgid "Change the password." msgid "Change the password."
msgstr "Verander het wachtwoord" msgstr "Verander het wachtwoord"
#: ../admin/mman_url.php:63 #: ../admin/mman_url.php:65
msgid "" msgid ""
"This is the current url to access administration and public pages for this " "This is the current url to access administration and public pages for this "
"list. If you want to change it, select another url in the list and submit " "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
@ -1007,20 +1016,20 @@ msgid ""
" here." " here."
msgstr "Dit is het huidige url voor toegang tot beheer en openbare pagina'svoor deze lijst. Als u het wilt veranderen, kies een ander url in de lijst en verzend dit formulier. <br />Als u niet weet wat u aan het doen bent, verander hier niets" msgstr "Dit is het huidige url voor toegang tot beheer en openbare pagina'svoor deze lijst. Als u het wilt veranderen, kies een ander url in de lijst en verzend dit formulier. <br />Als u niet weet wat u aan het doen bent, verander hier niets"
#: ../admin/mman_url.php:68 #: ../admin/mman_url.php:70
#, php-format #, php-format
msgid "Changing management url of list %s" msgid "Changing management url of list %s"
msgstr "Verander beheers url van lijst %s" msgstr "Verander beheers url van lijst %s"
#: ../admin/mman_url.php:71 #: ../admin/mman_url.php:73
msgid "Current list url" msgid "Current list url"
msgstr "Huidige url van de lijst" msgstr "Huidige url van de lijst"
#: ../admin/mman_url.php:75 #: ../admin/mman_url.php:77
msgid "New list management url" msgid "New list management url"
msgstr "Nieuwe beheers url van de lijst" msgstr "Nieuwe beheers url van de lijst"
#: ../admin/mman_url.php:88 #: ../admin/mman_url.php:90
msgid "Change the url." msgid "Change the url."
msgstr "Verander de url" msgstr "Verander de url"
@ -1029,8 +1038,9 @@ msgid "This list already exist"
msgstr "Deze lijst bestaat al" msgstr "Deze lijst bestaat al"
#: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141
#: ../class/m_mailman.php:343 ../class/m_mailman.php:443 #: ../class/m_mailman.php:355 ../class/m_mailman.php:400
#: ../class/m_mailman.php:468 ../class/m_mailman.php:488 #: ../class/m_mailman.php:517 ../class/m_mailman.php:542
#: ../class/m_mailman.php:562
msgid "This list does not exist" msgid "This list does not exist"
msgstr "Deze lijst bestaat niet" msgstr "Deze lijst bestaat niet"
@ -1050,8 +1060,8 @@ msgstr "Een fatale fout vond plaats tijdens veranderen van wachtwoord lijst"
msgid "A fatal error happened when getting the list url" msgid "A fatal error happened when getting the list url"
msgstr "Een fatale fout vond plaats tijdens ophalen url van de lijst" msgstr "Een fatale fout vond plaats tijdens ophalen url van de lijst"
#: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:388 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:462
#: ../class/m_mailman.php:419 #: ../class/m_mailman.php:493
msgid "No list defined yet" msgid "No list defined yet"
msgstr "Nog geen lijst gedefiniëerd" msgstr "Nog geen lijst gedefiniëerd"
@ -1066,51 +1076,51 @@ msgstr "Bijzonder email adres voor Mailman verzendlijsten. <ahref='mman_list.php
msgid "The mailman address %s does not exist" msgid "The mailman address %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:240 #: ../class/m_mailman.php:242
msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
msgstr "Uw verzendlijst quota is bereikt, uw kunt niet meer verzendlijsten aanmaken" msgstr "Uw verzendlijst quota is bereikt, uw kunt niet meer verzendlijsten aanmaken"
#: ../class/m_mailman.php:247 #: ../class/m_mailman.php:249
msgid "The email you entered is syntaxically incorrect" msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
msgstr "Het ingevoerde email heeft geen korrekte syntax" msgstr "Het ingevoerde email heeft geen korrekte syntax"
#: ../class/m_mailman.php:262 #: ../class/m_mailman.php:264
msgid "The login (left part of the @) is mandatory" msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
msgstr "De login naam (deel links van de @) is verplicht" msgstr "De login naam (deel links van de @) is verplicht"
#: ../class/m_mailman.php:266 #: ../class/m_mailman.php:268
msgid "The owner email and the password are mandatory" msgid "The owner email and the password are mandatory"
msgstr "Email en wachtwoord van de eigenaar zijn verplicht" msgstr "Email en wachtwoord van de eigenaar zijn verplicht"
#: ../class/m_mailman.php:270 #: ../class/m_mailman.php:272
msgid "This email is incorrect" msgid "This email is incorrect"
msgstr "Dit email is niet korrekt" msgstr "Dit email is niet korrekt"
#: ../class/m_mailman.php:279 #: ../class/m_mailman.php:281
msgid "This domain does not exist." msgid "This domain does not exist."
msgstr "Dit domein bestaat niet." msgstr "Dit domein bestaat niet."
#: ../class/m_mailman.php:285 #: ../class/m_mailman.php:287
msgid "" msgid ""
"A list with the same name already exist on the server. Please choose another" "A list with the same name already exist on the server. Please choose another"
" name." " name."
msgstr "Een lijst met dezelfde naam betaat al op de server. Kies aub een andere" msgstr "Een lijst met dezelfde naam betaat al op de server. Kies aub een andere"
#: ../class/m_mailman.php:301 #: ../class/m_mailman.php:320
msgid "" msgid ""
"This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are" "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are"
" already used." " already used."
msgstr "Dit email adres (of een van de lijst-inschrijven, lijst-opzeggen etc.) is al in gebruik." msgstr "Dit email adres (of een van de lijst-inschrijven, lijst-opzeggen etc.) is al in gebruik."
#: ../class/m_mailman.php:347 #: ../class/m_mailman.php:359 ../class/m_mailman.php:404
msgid "This list has pending action, you cannot delete it" msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
msgstr "Akties voor deze lijst zijn in behandeling, u kunt de lijst nu niet verwijderen" msgstr "Akties voor deze lijst zijn in behandeling, u kunt de lijst nu niet verwijderen"
#: ../class/m_mailman.php:447 #: ../class/m_mailman.php:521
msgid "The passwords are differents, please try again" msgid "The passwords are differents, please try again"
msgstr "De wachtwoorden zijn verschillend, probeer het opnieuw aub" msgstr "De wachtwoorden zijn verschillend, probeer het opnieuw aub"
#: ../class/m_mailman.php:502 #: ../class/m_mailman.php:576
msgid "Mailing lists (mailman)" msgid "Mailing lists (mailman)"
msgstr "Verzendlijsten (mailman)" msgstr "Verzendlijsten (mailman)"
@ -2003,11 +2013,11 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Email adressen" msgstr "Email adressen"
#: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158 #: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158
#: ../admin/menu_brouteur.php:27 #: ../admin/menu_brouteur.php:28
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "Bestandsbrowser" msgstr "Bestandsbrowser"
#: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:28 #: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:29
msgid "Protected folders" msgid "Protected folders"
msgstr "Beschermde mappen" msgstr "Beschermde mappen"
@ -2029,11 +2039,11 @@ msgstr "Databases"
msgid "Show my quotas" msgid "Show my quotas"
msgstr "Toon mijn quota's" msgstr "Toon mijn quota's"
#: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:29 #: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:30
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Logs" msgstr "Logs"
#: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:27
msgid "Online help" msgid "Online help"
msgstr "Online help" msgstr "Online help"
@ -2041,7 +2051,7 @@ msgstr "Online help"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Talen" msgstr "Talen"
#: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:27
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -3838,19 +3848,24 @@ msgid ""
"it right now?" "it right now?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_mem.php:31 #: ../admin/menu_mem.php:34
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Log uit" msgstr "Log uit"
#: ../admin/menu_piwik.php:36 #: ../admin/menu_piwik.php:37
msgid "Piwik Users" msgid "Piwik Users"
msgstr "Piwik gebruikers" msgstr "Piwik gebruikers"
#: ../admin/menu_piwik.php:37 #: ../admin/menu_piwik.php:38
msgid "Piwik Sites" msgid "Piwik Sites"
msgstr "Piwik Sites" msgstr "Piwik Sites"
#: ../admin/menu_quota.php:69 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152 #: ../admin/menu_quota.php:70
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:70 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152
msgid "quota_" msgid "quota_"
msgstr "quota_" msgstr "quota_"
@ -4363,39 +4378,39 @@ msgstr "Gb"
msgid "Tb" msgid "Tb"
msgstr "Tb" msgstr "Tb"
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "year" msgid "year"
msgstr "jaar" msgstr "jaar"
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "years" msgid "years"
msgstr "jaren" msgstr "jaren"
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "month" msgid "month"
msgstr "maand" msgstr "maand"
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "months" msgid "months"
msgstr "maanden" msgstr "maanden"
#: ../class/functions.php:410 #: ../class/functions.php:414
msgid "Not managed" msgid "Not managed"
msgstr "Niet beheerd" msgstr "Niet beheerd"
#: ../class/functions.php:537 ../class/functions.php:539 #: ../class/functions.php:541 ../class/functions.php:543
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige Pagina" msgstr "Vorige Pagina"
#: ../class/functions.php:593 ../class/functions.php:595 #: ../class/functions.php:597 ../class/functions.php:599
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Volgende Pagina" msgstr "Volgende Pagina"
#: ../class/functions.php:617 #: ../class/functions.php:621
msgid "Clic here to generate a password" msgid "Clic here to generate a password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:652 ../class/functions.php:653 #: ../class/functions.php:656 ../class/functions.php:657
msgid "Choose a folder..." msgid "Choose a folder..."
msgstr "Kies een map..." msgstr "Kies een map..."
@ -5471,6 +5486,9 @@ msgstr "Real Media Bestand"
#~ msgid "Byte" #~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte" #~ msgstr "Byte"
#~ msgid "Delete the checked lists"
#~ msgstr "Delete the checked lists"
#~ msgid "Public page" #~ msgid "Public page"
#~ msgstr "Public page" #~ msgstr "Public page"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Senha"
msgid "Create this new Awstats user" msgid "Create this new Awstats user"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:104 #: ../admin/mman_list.php:103
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete checked accounts" msgid "Delete checked accounts"
msgstr "Deletar as contas selecionadas" msgstr "Deletar as contas selecionadas"
#: ../admin/menu_aws.php:38 #: ../admin/menu_aws.php:39
msgid "Web Statistics" msgid "Web Statistics"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,10 +863,10 @@ msgid "(with mailman)"
msgstr "(com mailman)" msgstr "(com mailman)"
#: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34 #: ../admin/menu_mailman.php:32 ../admin/mman_add.php:34
#: ../admin/mman_list.php:41 ../admin/mman_list.php:60 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
#: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45 #: ../admin/mman_passwd.php:37 ../admin/mman_passwd.php:45
#: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:47 ../admin/mman_url.php:55 #: ../admin/mman_url.php:38 ../admin/mman_url.php:48 ../admin/mman_url.php:57
#: ../class/m_mailman.php:535 #: ../class/m_mailman.php:609
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Enviando listas " msgstr "Enviando listas "
@ -882,11 +882,11 @@ msgstr ""
msgid "List password" msgid "List password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_add.php:55 #: ../admin/mman_add.php:56
msgid "List password (confirm)" msgid "List password (confirm)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_add.php:59 #: ../admin/mman_add.php:60
msgid "Create the list." msgid "Create the list."
msgstr "Criar a lista." msgstr "Criar a lista."
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Criar a lista."
msgid "Deleting mailman lists" msgid "Deleting mailman lists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_del.php:54 #: ../admin/mman_del.php:54 ../admin/mman_edit.php:55
msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:" msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
msgstr "" msgstr ""
@ -902,11 +902,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete the selected mailman lists" msgid "Delete the selected mailman lists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_del.php:64 #: ../admin/mman_del.php:64 ../admin/mman_edit.php:66
msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list" msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_del.php:69 #: ../admin/mman_del.php:69 ../admin/mman_edit.php:71
msgid "" msgid ""
"Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, " "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
"preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get " "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
@ -917,90 +917,99 @@ msgstr ""
msgid "The mailing list has been successfully created." msgid "The mailing list has been successfully created."
msgstr "A lista de envios foi criada com sucesso." msgstr "A lista de envios foi criada com sucesso."
#: ../admin/mman_dodel.php:55 #: ../admin/mman_dodel.php:55 ../admin/mman_doedit.php:58
#: ../admin/mman_doedit.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "The list %s has been successfully deleted." msgid "The list %s has been successfully deleted."
msgstr "A lista %s foi removida com sucesso." msgstr "A lista %s foi removida com sucesso."
#: ../admin/mman_dopasswd.php:41 #: ../admin/mman_dopasswd.php:41
msgid "The mailing list password has been successfully changed." msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_dourl.php:39 #: ../admin/mman_dourl.php:39
msgid "The mailing list management url has been successfully changed." msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:31 #: ../admin/mman_edit.php:52
msgid "Editing mailman lists"
msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:30
msgid "Password change pending" msgid "Password change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:32 #: ../admin/mman_list.php:31
msgid "Url change pending" msgid "Url change pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:33 #: ../admin/mman_list.php:32
msgid "List creation pending" msgid "List creation pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:39 #: ../admin/mman_list.php:38
msgid "" msgid ""
"No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!" "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:69 #: ../admin/mman_list.php:68
msgid "Create a list" msgid "Create a list"
msgstr "Criar a lista" msgstr "Criar a lista"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List Status" msgid "List Status"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:78 #: ../admin/mman_list.php:77
msgid "List name" msgid "List name"
msgstr "Nome da lista" msgstr "Nome da lista"
#: ../admin/mman_list.php:89 #: ../admin/mman_list.php:88
msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it" msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:100 #: ../admin/mman_list.php:99
msgid "List admin" msgid "List admin"
msgstr "Administrador da lista" msgstr "Administrador da lista"
#: ../admin/mman_list.php:101 #: ../admin/mman_list.php:100
msgid "Pending messages" msgid "Pending messages"
msgstr "Mensagens faltando á enviar" msgstr "Mensagens faltando á enviar"
#: ../admin/mman_list.php:105 #: ../admin/mman_list.php:104
msgid "Change url" msgid "Change url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_list.php:113 #: ../admin/mman_list.php:113
msgid "Delete the checked lists" msgid "-- Choose an action --"
msgstr "Remover as listas selecionadas" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:54 #: ../admin/mman_list.php:117
msgid "Validate"
msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Changing password of list %s" msgid "Changing password of list %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:56 #: ../admin/mman_passwd.php:57
msgid "New list password" msgid "New list password"
msgstr "Senha da lista" msgstr "Senha da lista"
#: ../admin/mman_passwd.php:59 #: ../admin/mman_passwd.php:61
msgid "Password confirmation" msgid "Password confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_passwd.php:63 #: ../admin/mman_passwd.php:65
msgid "Change the password." msgid "Change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:63 #: ../admin/mman_url.php:65
msgid "" msgid ""
"This is the current url to access administration and public pages for this " "This is the current url to access administration and public pages for this "
"list. If you want to change it, select another url in the list and submit " "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
@ -1008,20 +1017,20 @@ msgid ""
" here." " here."
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:68 #: ../admin/mman_url.php:70
#, php-format #, php-format
msgid "Changing management url of list %s" msgid "Changing management url of list %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:71 #: ../admin/mman_url.php:73
msgid "Current list url" msgid "Current list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:75 #: ../admin/mman_url.php:77
msgid "New list management url" msgid "New list management url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/mman_url.php:88 #: ../admin/mman_url.php:90
msgid "Change the url." msgid "Change the url."
msgstr "" msgstr ""
@ -1030,8 +1039,9 @@ msgid "This list already exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:141
#: ../class/m_mailman.php:343 ../class/m_mailman.php:443 #: ../class/m_mailman.php:355 ../class/m_mailman.php:400
#: ../class/m_mailman.php:468 ../class/m_mailman.php:488 #: ../class/m_mailman.php:517 ../class/m_mailman.php:542
#: ../class/m_mailman.php:562
msgid "This list does not exist" msgid "This list does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1051,8 +1061,8 @@ msgstr ""
msgid "A fatal error happened when getting the list url" msgid "A fatal error happened when getting the list url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:388 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:462
#: ../class/m_mailman.php:419 #: ../class/m_mailman.php:493
msgid "No list defined yet" msgid "No list defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1067,51 +1077,51 @@ msgstr ""
msgid "The mailman address %s does not exist" msgid "The mailman address %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:240 #: ../class/m_mailman.php:242
msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:247 #: ../class/m_mailman.php:249
msgid "The email you entered is syntaxically incorrect" msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:262 #: ../class/m_mailman.php:264
msgid "The login (left part of the @) is mandatory" msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:266 #: ../class/m_mailman.php:268
msgid "The owner email and the password are mandatory" msgid "The owner email and the password are mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:270 #: ../class/m_mailman.php:272
msgid "This email is incorrect" msgid "This email is incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:279 #: ../class/m_mailman.php:281
msgid "This domain does not exist." msgid "This domain does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:285 #: ../class/m_mailman.php:287
msgid "" msgid ""
"A list with the same name already exist on the server. Please choose another" "A list with the same name already exist on the server. Please choose another"
" name." " name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:301 #: ../class/m_mailman.php:320
msgid "" msgid ""
"This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are" "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are"
" already used." " already used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:347 #: ../class/m_mailman.php:359 ../class/m_mailman.php:404
msgid "This list has pending action, you cannot delete it" msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:447 #: ../class/m_mailman.php:521
msgid "The passwords are differents, please try again" msgid "The passwords are differents, please try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/m_mailman.php:502 #: ../class/m_mailman.php:576
msgid "Mailing lists (mailman)" msgid "Mailing lists (mailman)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2004,11 +2014,11 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158 #: ../admin/adm_menulist.php:70 ../admin/bro_main.php:158
#: ../admin/menu_brouteur.php:27 #: ../admin/menu_brouteur.php:28
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "Navegador de arquivos" msgstr "Navegador de arquivos"
#: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:28 #: ../admin/adm_menulist.php:71 ../admin/menu_web.php:29
msgid "Protected folders" msgid "Protected folders"
msgstr "Protected folders" msgstr "Protected folders"
@ -2030,11 +2040,11 @@ msgstr ""
msgid "Show my quotas" msgid "Show my quotas"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:29 #: ../admin/adm_menulist.php:77 ../admin/menu_logs.php:30
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:78 ../admin/menu_aide.php:27
msgid "Online help" msgid "Online help"
msgstr "Ajuda online" msgstr "Ajuda online"
@ -2042,7 +2052,7 @@ msgstr "Ajuda online"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:26 #: ../admin/adm_menulist.php:80 ../admin/menu_mem.php:27
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3839,19 +3849,24 @@ msgid ""
"it right now?" "it right now?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_mem.php:31 #: ../admin/menu_mem.php:34
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:36 #: ../admin/menu_piwik.php:37
msgid "Piwik Users" msgid "Piwik Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_piwik.php:37 #: ../admin/menu_piwik.php:38
msgid "Piwik Sites" msgid "Piwik Sites"
msgstr "" msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:69 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152 #: ../admin/menu_quota.php:70
#, php-format
msgid "%s%% of %s"
msgstr ""
#: ../admin/menu_quota.php:70 ../class/m_quota.php:79 ../class/m_quota.php:152
msgid "quota_" msgid "quota_"
msgstr "" msgstr ""
@ -4364,39 +4379,39 @@ msgstr ""
msgid "Tb" msgid "Tb"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "year" msgid "year"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:385 #: ../class/functions.php:389
msgid "years" msgid "years"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "month" msgid "month"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:387 #: ../class/functions.php:391
msgid "months" msgid "months"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:410 #: ../class/functions.php:414
msgid "Not managed" msgid "Not managed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:537 ../class/functions.php:539 #: ../class/functions.php:541 ../class/functions.php:543
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:593 ../class/functions.php:595 #: ../class/functions.php:597 ../class/functions.php:599
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:617 #: ../class/functions.php:621
msgid "Clic here to generate a password" msgid "Clic here to generate a password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../class/functions.php:652 ../class/functions.php:653 #: ../class/functions.php:656 ../class/functions.php:657
msgid "Choose a folder..." msgid "Choose a folder..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5472,6 +5487,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Byte" #~ msgid "Byte"
#~ msgstr "Byte" #~ msgstr "Byte"
#~ msgid "Delete the checked lists"
#~ msgstr "Delete the checked lists"
#~ msgid "Public page" #~ msgid "Public page"
#~ msgstr "Public page" #~ msgstr "Public page"

6
debian/po/de.po vendored
View File

@ -11,15 +11,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note #. Type: note

6
debian/po/es.po vendored
View File

@ -9,15 +9,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note #. Type: note

264
debian/po/fr.po vendored
View File

@ -14,58 +14,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:1001
msgid "AlternC need ACL on filesystem"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:1001
msgid ""
"AlternC can't work without ACL activated on its filesystem. ACL are "
"currently not enabled."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:1001
msgid ""
"Also, you need to activate group quota (grpquota) to be able to use disk "
"quota (but that's not mandatory)."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:2001
msgid "AlternC QUOTA not enabled"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:2001
msgid "As a result, the QUOTA assigned to each user will be infinite."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc.templates:2001
msgid ""
"To be able to use space quota in AlternC, enable grpquota in your partition."
msgstr ""
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:3001 #: ../alternc.templates:3001
@ -150,30 +109,12 @@ msgstr ""
"vous devriez avoir 2 DNS séparés et indépendants si vous voulez fournir un " "vous devriez avoir 2 DNS séparés et indépendants si vous voulez fournir un "
"hébergement de qualité." "hébergement de qualité."
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:6001
msgid ""
"AlternC's team is providing any user of AlternC with free DNS service. go to "
"http://alternc.net/ to create an account and use it."
msgstr ""
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:7001 #: ../alternc.templates:7001
msgid "Name of the mysql server:" msgid "Name of the mysql server:"
msgstr "Nom de domaine du serveur mysql :" msgstr "Nom de domaine du serveur mysql :"
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:7001
msgid ""
"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. This server "
"MUST be able to access the remote server at standard port (3306). It is "
"recommended to use \"127.0.0.1\" instead of \"localhost\" if your postfix "
"installation is configured in a chroot (which is the case, by default)."
msgstr ""
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:8001 #: ../alternc.templates:8001
@ -216,32 +157,6 @@ msgstr ""
"nom d'utilisateur qui sera créé. La valeur par défaut convient dans la " "nom d'utilisateur qui sera créé. La valeur par défaut convient dans la "
"plupart des cas." "plupart des cas."
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:10001
msgid ""
"Using a remote mysql installation requires the AlternC user to be configured "
"in advance with administrator access to the mysql installation."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:10001
msgid ""
"The alternc sql user is responsible for granting access to user generated "
"databases, that is why it needs root access on the mysql installation."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../alternc.templates:11001 ../alternc.templates:14001
#, fuzzy
#| msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
msgid "Password of AlternC's mysql account:"
msgstr "Mot de passe du compte mysql d'AlternC : "
#. Type: password #. Type: password
#. Description #. Description
#. Type: password #. Type: password
@ -255,44 +170,18 @@ msgstr ""
"AlternC requiert un compte administrateur du serveur MySQL. Il sera créé " "AlternC requiert un compte administrateur du serveur MySQL. Il sera créé "
"automatiquement à l'installation. Entrez le mot de passe mysql de ce compte." "automatiquement à l'installation. Entrez le mot de passe mysql de ce compte."
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../alternc.templates:11001 ../alternc.templates:12001
msgid ""
"Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
"system database! If you enter nothing, a random password will be created."
msgstr ""
#. Type: password #. Type: password
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:12001 #: ../alternc.templates:12001
msgid "Password of the AlternC's mysql account:" msgid "Password of the AlternC's mysql account:"
msgstr "Mot de passe du compte mysql d'AlternC : " msgstr "Mot de passe du compte mysql d'AlternC : "
#. Type: password
#. Description
#: ../alternc.templates:12001
msgid "Specify the remote mysql user password"
msgstr ""
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:15001 #: ../alternc.templates:15001
msgid "The server to GRANT permissions to:" msgid "The server to GRANT permissions to:"
msgstr "Le serveur SQL à qui autoriser les permissions:" msgstr "Le serveur SQL à qui autoriser les permissions:"
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:15001
msgid ""
"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
"GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
"the hostname or IP the Apache server will appear as connecting from to the "
"MySQL server."
msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:16001 #: ../alternc.templates:16001
@ -310,14 +199,6 @@ msgstr ""
"demande, avec rotation automatique. Cette option détermine la manière dont " "demande, avec rotation automatique. Cette option détermine la manière dont "
"les backups sont tournés." "les backups sont tournés."
#. Type: select
#. Description
#: ../alternc.templates:16001
msgid ""
"rotate - backup.sql, backup.sql.0, backup.sql.1 date - backup.sql, backup."
"sql.20080709, backup.sql.20080708"
msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:17001 #: ../alternc.templates:17001
@ -426,44 +307,18 @@ msgstr ""
"Entrez le nom du chemin où AlternC est installé. Cela est nécessaire pour la " "Entrez le nom du chemin où AlternC est installé. Cela est nécessaire pour la "
"gestion des quotas d'espace disque." "gestion des quotas d'espace disque."
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:22001
msgid "Warning: Be careful! It can generate some problems."
msgstr ""
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:23001 #: ../alternc.templates:23001
msgid "The monitoring server:" msgid "The monitoring server:"
msgstr "serveur de surveillance : " msgstr "serveur de surveillance : "
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc.templates:23001
msgid ""
"The IP address (or ip/prefix) of the server(s) which must be authorized to "
"ping the server and access apache status pages. Completely optional."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:24001
msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/)?"
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:24001 #: ../alternc.templates:24001
msgid "All users databases will be trashed" msgid "All users databases will be trashed"
msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues" msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:25001
msgid "Should AlternC remove users datas?"
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:25001 #: ../alternc.templates:25001
@ -472,24 +327,12 @@ msgstr ""
"Les fichiers et les redirections d'apache créés par les utilisateurs seront " "Les fichiers et les redirections d'apache créés par les utilisateurs seront "
"perdus" "perdus"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:26001
msgid "Should AlternC remove bind zones?"
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:26001 #: ../alternc.templates:26001
msgid "It will delete all bind zones created by AlternC" msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC" msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:27001
msgid "Should AlternC remove mailboxes?"
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../alternc.templates:27001 #: ../alternc.templates:27001
@ -516,104 +359,3 @@ msgstr ""
"d'Apache, ce maître tentera de recharger apache sur les serveurs distants. " "d'Apache, ce maître tentera de recharger apache sur les serveurs distants. "
"le package alternc-slave configure ces machines comme il faut pour permettre " "le package alternc-slave configure ces machines comme il faut pour permettre "
"la connexion distante et le rechargement d'apache. " "la connexion distante et le rechargement d'apache. "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:29001
msgid "Shall we use locally found MySQL server?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:29001
msgid ""
"A local MySQL connection was established on the server. Tell us if you want "
"to use it. If not remote MySQL server connection parameters will be needed."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:30001
msgid "Shall we use a remote MySQL server?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:30001
msgid ""
"No local Mysql server was found. Please confirm you want to use a remote "
"Mysql Server. If not, AlternC cannot be installed."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:31001
msgid "MySQL connection error. Try again?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:31001
msgid ""
"Remote connection to the MySQL server failed. Please confirm that we shall "
"try again."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:32001
msgid "Private IP detected, use it anyway?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../alternc.templates:32001
msgid ""
"The IP address you have appears to be private, please confirm you want to "
"use it anyway. The server might not be reachable from outside your network."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:1001
msgid "Default quota value for awstats stats:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:1001
msgid ""
"You are installing the alternc-awstats package. This package allows any user "
"to ask for statistics about his web site. Users can ask for a limited number "
"of statistic set. Please specify the default quota they will have for this "
"service."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid "Error installing AlternC-Awstats"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid ""
"AlternC-Awstats requires a complete installed AlternC system to get "
"installed properly!"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid ""
"Please install AlternC and CONFIGURE IT before installing alternc-awstats or "
"additional modules (don't forget to launch 'alternc.install')."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../alternc-awstats.templates:2001
msgid ""
"Please check out the AlternC installation documentation before proceeding."
msgstr ""

6
debian/po/it.po vendored
View File

@ -7,15 +7,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note #. Type: note

6
debian/po/nl.po vendored
View File

@ -6,15 +6,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note #. Type: note

6
debian/po/pt.po vendored
View File

@ -7,15 +7,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n" "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://alternc.org/report/1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: English <dev@alternc.org>\n" "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: note #. Type: note

File diff suppressed because it is too large Load Diff