AlternC/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/mem.po

58 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-10-26 02:19:45 +00:00
# English AlternC Translation
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
# <tech@alternc.org>
# $Id: mem.po,v 1.2 2003/06/09 14:36:09 root Exp $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id: mem.po,v 1.2 2003/06/09 14:36:09 root Exp $\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:00CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
"Language-Team: English <i18n@alternc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 21\n"
msgid "err_mem_1"
msgstr "User or password incorrect"
msgstr "Us<55>ario ou senha incorreto"
msgid "err_mem_2"
msgstr "This account is locked, contact the administrator"
msgstr "Esta conta est<73> troncada, por favor chamar o administrador"
msgid "err_mem_3"
msgstr "Cookie incorrect, please accept the session cookie"
msgstr "Cookie incorreto, por favor aceitar o cookie da sess<73>o"
msgid "err_mem_4"
msgstr "Session unknown, contact the administrator"
msgstr "Sess<73>o desconhecido, por favor contatar o administrador"
msgid "err_mem_5"
msgstr "IP address incorrect, please contact the administrator"
msgstr "Endere<72>o IP incorreto, por favor contatar o administrador"
# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre d<>cal<61>s (TODO)
msgid "err_mem_6"
msgstr "The old password is incorrect"
msgstr "A senha antiga <20> incorreta"
msgid "err_mem_7"
msgstr "The new passwords are differents, please retry"
msgstr "As novas senhas s<>o diferentes, por favor tentar de novo"
msgid "err_mem_8"
msgstr "A password must be at least 3 characters long."
msgstr "A senha deve ter pelo menos 3 car<61>teres"
msgid "err_mem_9"
msgstr "The information you entered is incorrect"
msgstr "A informa<6D><61>o entrada <20> incorreta"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgstr "Ajuda"