159 lines
4.4 KiB
Plaintext
159 lines
4.4 KiB
Plaintext
|
# English AlternC Translation
|
||
|
# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
|
||
|
# <tech@alternc.org>
|
||
|
# $Id: aws.po 1036 2004-09-08 14:20:03Z anonymous $
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: $Id: aws.po 1036 2004-09-08 14:20:03Z anonymous $\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 17:39+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bruno <bruno@alternc.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Espanol <i18n@alternc.org>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Emacs 21\n"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "quota_aws"
|
||
|
msgstr "Web Statistics"
|
||
|
|
||
|
# #################################################################
|
||
|
# m_stats
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_1"
|
||
|
msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_2"
|
||
|
msgstr "Este juego de estadísticas no existe."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_3"
|
||
|
msgstr "El prefijo escogido no está autorizado"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_4"
|
||
|
msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_5"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede crear "
|
||
|
"más."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_6"
|
||
|
msgstr "Este idioma no está disponible."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_7"
|
||
|
msgstr "Este idioma no está disponible."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_8"
|
||
|
msgstr "Este idioma no está disponible."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_9"
|
||
|
msgstr "Este idioma no está disponible."
|
||
|
|
||
|
# #################################################################
|
||
|
# m_stats
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_10"
|
||
|
msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
# #################################################################
|
||
|
# m_stats
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_11"
|
||
|
msgstr "No se consiguió ningún juego de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_12"
|
||
|
msgstr "Este juego de estadísticas no existe."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "err_aws_13"
|
||
|
msgstr "El prefijo escogido no está autorizado"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "help_sta_list"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Aquí tiene la lista de los juegos de estatísticas installadas en su "
|
||
|
#~ "cuenta:<br /> Haga clic en 'Modificar' para cambiar la configuración de "
|
||
|
#~ "las estadísticas<br /> Para suprimir un juego de estadísticas, marque el "
|
||
|
#~ "cuadro correspondiente y haga clic en el botón 'Suprimir juegos marcados'"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Web Statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Estadísticas Web"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over."
|
||
|
#~ msgstr "No puede crear más estadísticas, su cuota alcanzó su limite."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
|
||
|
#~ msgstr "Sus parámetros de copia de seguridad han sido cambiados."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "New Statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Creación de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Language"
|
||
|
#~ msgstr "Idioma"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Create those statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Crear estas estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "WARNING"
|
||
|
#~ msgstr "ADVERTENCIA"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be "
|
||
|
#~ "manually deleted)"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "El juego de estatísticas %s a sido borrado (los archivos de estatísticas "
|
||
|
#~ "deben ser a manos)"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Delete statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Borrar juego de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "The statistics has been successfully created"
|
||
|
#~ msgstr "El juego de estadísticas ha sido creado"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "No Statistics selected!"
|
||
|
#~ msgstr "¡Ningún juego seleccionado!"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "The Statistics has been successfully changed"
|
||
|
#~ msgstr "El juego de estadísticas ha sido modificado"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Change the Statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Modificar un juego de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Change those Statistics."
|
||
|
#~ msgstr "Modificar este juego de estadísticas."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Statistics List"
|
||
|
#~ msgstr "Lista de juegos de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Create new Statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Crear un nuevo juego de estadísticas"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Delete the checked Statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Suprimir los juegos marcados"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Byte"
|
||
|
#~ msgstr "Byte"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "hlp_sta_add"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Entrez le nom du domaine dont vous souhaitez obtenir des statistiques de "
|
||
|
#~ "fréquentation. <br />Choisissez ensuite la langue dans laquelle ces "
|
||
|
#~ "statistiques devront etre générées. <br />Enfin, entrez le dossier de "
|
||
|
#~ "votre espace disque dans lequel ces statistiques devront etre stockées "
|
||
|
#~ "(sous forme de pages html + images).<br /> Il est conseillé que ce "
|
||
|
#~ "dossier soit accessible depuis l'un de vos domaines ou sous-domaines. De "
|
||
|
#~ "plus, vous pouvez protéger ce dossier à l'aide du menu 'dossiers "
|
||
|
#~ "protégés'."
|